background image

3

GÉNÉRALITÉS

Conçus pour la production audio et vidéo professionnelle,

les microphones électrodynamiques à main VP64A et
VP64AL sont omnidirectionnels et à haut niveau de sortie.
Ils combinent des performances exceptionnelles et une pri-
se confortable avec une apparence élégante à l’écran.

Les VP64A et VP64AL sont identiques à l’exception de la

longueur de poignée. Le VP64A, de 200 mm de long, est
idéal pour l’usage rapproché et peut être utilisé à l’extérieur
aussi bien qu’à l’intérieur. Le VP64AL convient parfaitement
aux interviews en extérieur, au reportage sportif radiodiffusé
ou télévisé ainsi qu’à d’autres cas où la longueur de 244 mm
est un avantage.

La configuration omnidirectionnelle assure une prise de

son uniforme sur et hors axe, éliminant le besoin d’un place-
ment très précis du micro. La série VP64A offre aussi une
réponse en fréquence étudiée avec hausse de présence
dans la gamme médiane supérieure, ce qui ajoute brillance
et clarté à la voix. Grâce à son aimant au néodyme, la car-
touche offre un niveau de sortie plus élevé et un rapport si-
gnal/bruit accru.

La cartouche est logée dans une monture isolante en

caoutchouc pour plus de solidité et moins de bruits de mani-
pulation. Elle est protégée par une grille semi–imperméable
qui permet d’utiliser le micro dans les conditions climatiques
les plus difficiles. Pour plus de protection contre le vent et les
heurts du souffle, utiliser le coupe-vent fourni.

Avantages :

Aimant au néodyme pour un niveau de sortie accru et un
rapport signal/bruit maximal.

Réponse en fréquence étudiée pour une clarté et une bril-
lance optimales de la voix

La courbe de directivité omnidirectionnelle élimine le be-
soin d’un placement très précis du micro

Une monture isolante en caoutchouc pour de faibles
bruits de manipulation

Grille semi-imperméable repousse l’eau dans des condi-
tions climatiques difficiles

Le coupe-vent fourni procure une protection supplémen-
taire permettant de réduire davantage le captage des
heurts du souffle et du vent.

Prise confortable

Apparence élégante ; idéale pour les applications filmées

Robustesse légendaire de Shure

CARACTÉRISTIQUES
Monture silentbloc de la cartouche

Monture isolante en caoutchouc

Boîtier

Aluminium usiné peint en noir résistant avec anneau de

boîtier de cartouche en acier et grille à mailles en acier

Type

Dynamique

Réponse en fréquence

50 à 12 000 Hz (voir figure 1)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

RÉPONSE EN FRÉQUENCE TYPIQUE

FIGURE 1

Courbe de directivité

Omnidirectionnelle

Impédance

Faible (300 

 réels)

Niveau de sortie (à 1000 Hz)

Tension en circuit ouvert

–51,5 dBV/Pa (2,7 mV)*

. . . . . 

*1 Pascal=94 dB SPL

Mise en phase

Une pression acoustique positive sur le diaphragme pro-

duit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la

broche 3 (voir figure 2)

VERT

VERT

1

2

3

CARTOUCHE

CONNECTEUR AUDIO

PROFESIONAL À 3

BROUCHES

BRANCHEMENTS INTERNES

FIGURE 2

Содержание VP64A

Страница 1: ...bber isolation mount protects the micro phone cartridge and minimizes handling noise A water re sistant mesh grille allows the microphone to be used during the most challenging weather conditions The...

Страница 2: ...EC Meets applicable tests and perfor mance criteria in European Standard EN55103 1996 parts 1 and 2 for residential E1 and light industrial E2 environments FURNISHED ACCESSORIES Swivel Adapter A57F Wi...

Страница 3: ...lus difficiles Pour plus de protection contre le vent et les heurts du souffle utiliser le coupe vent fourni Avantages Aimant au n odyme pour un niveau de sortie accru et un rapport signal bruit maxim...

Страница 4: ...ron nements r sidentiels E1 et d industrie l g re E2 ACCESSOIRES FOURNIS Adaptateur articul A57F Coupe vent 49A130 ACCESSOIRES EN OPTION 7 6 m C ble C25E Adaptateur articul isolation A53M A53HM Sac de...

Страница 5: ...ngungsger usche gering zu halten Der wasserabweisende Mikrofongrill sch tzt das Mikro phon vor extremen Wetterbedingungen Der mitgelieferte Windschutz reduziert zus tzlich Wind und Pop Ger u sche Merk...

Страница 6: ...d 2 f r Wohngebiete E1 und Leichtindustriegebiete E2 MITGELIEFERTES ZUBEH R Schwenkadapter A57F Windschutz 49A130 WAHLWEISES ZUBEH R 7 6 m Kabel C25E Schockabsorbierender Schwenkadapter A53M A53HM ERS...

Страница 7: ...jilla resistente al agua que permite usar el micr fono en las condiciones clim ticas m s dif ciles Para ayudar a eliminar el sonido del aliento o chasquidos utilice la pantalla provista Caracter stica...

Страница 8: ...6 partes 1 y 2 para zonas residenciales E1 y zonas de industria ligera E2 ACCESORIOS SUMINISTRADOS Adaptador giratorio A57F Pantalla 49A130 ACCESORIOS OPCIONALES 7 6 m Cable C25E Adaptador giratorio a...

Страница 9: ...o il vento e gli schiocchi usate l antivento in dotazione Caratteristiche Magnete al neodimio per un uscita pi elevata ed il mas simo rapporto possibile segnale rumore Risposta in frequenza realizzata...

Страница 10: ...ambienti residenziali E1 e industriali leggeri E2 ACCESSORI IN DOTAZIONE Adattatore a snodo A57F Antivento 49A130 ACCESSORI IN OPZIONE 7 6 m Cavo C25E Adattatore a snodo d isolamento A53M A53HM Custo...

Страница 11: ......

Страница 12: ...www shure com 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Phone 800 257 4873 Fax 847 600 1212 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Elsewhere...

Отзывы: