INS1052B - 1/07
Consumer Information
Información al consumidor
Renseignements pour
les consommateurs
Faucets made of leaded brass alloys may
contribute small amounts of lead to water
that is allowed to stand in contact with the
brass. The amount of lead contributed by any
faucet is highest when the faucet is new. The
following steps may reduce potential exposure
to lead from faucets and other parts of the
plumbing system:
•
Always run the water for a few seconds
prior to use for drinking or cooking.
•
Use only cold water for drinking or cooking.
•
If you are concerned about lead in your water, have
your water tested by a certified laboratory in your
area.
Las llaves mezcladoras fabricadas con
aleaciones de cobre con plomo pueden arrojar
pequeñas cantidades de plomo al agua que
queda en contacto con el bronce, las cuales
son mayores cuando la llave está nueva. Los
siguientes pasos le ayudarán a reducir la
posible exposición al plomo originada por las
llaves y otras piezas del sistema de plomería.
•
Deje correr el agua durante unos segundos
antes de usarla para beber o cocinar.
•
Utilice sólo agua fría para beber o cocinar.
•
Si está preocupado por la cantidad de plomo
que pudiera haber en el agua, llévela a
examinar a algún laboratorio local certificado.
Les robinets fabriqués à partir d’alliages de
laiton et de plomb pourraient ajouter de petites
quantités de plomb à l’eau si celle-ci était
stagnante et qu’elle touchait au laiton. La
quantité de plomb ajoutée par tout robinet est
plus élevée lorsque le robinet est nouveau. Les
directives suivantes peuvent aider à réduire
l’exposition au plomb provenant du robinet et
d’autres parties de la tuyauterie :
• Toujours faire couler l’eau pendant
quelques secondes avant de s’en servir
pour boire ou cuire.
• Utiliser uniquement de l’eau
froide pour boire ou cuire.
• Si la quantité de plomb dans votre eau
vous inquiète, la faire tester par un
laboratoire local certifié.
D
A
x2
x2
C
E
B
123803
123805
137372
3
5
C
1
C
2
4
A
A
Barely tighten set screw.
A
priete apenas el
tornillo de fijación.
Visser la vis
d'arrêt sans
la serrer.
1
2
6
E
7
Tighten spout to wall.
Apriete el canalón a la pared.
Serrez le bec au mur.
8
3/32 H
e
x
Ll
a
v
e
H
e
x
a
gon
a
l
C
lé H
e
x
a
gon
a
l
e
Rotate spout to desired angle.
Rote el canalón al
ángulo deseado.
Tournez le bec jusqu
à l'angle désiré.
1
2
9
1
2
B
B
1
1
2
2
2
3
1
D
D
D