background image

24

PERCEUSE À COLONNE 10 PO 

FRE

DONNÉES TECHNIQUES

Tension
Ampères
Vitesse à vide
Profondeur
Distance de l’extrémité de la broche
Taille de la table
Profondeur
Inclinaison de la table
Réglages du régime
Poids

 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

 

REMARQUE: 

Avant d’utiliser cet outil, 

assurez-vous de lire attentivement le manuel 

d’utilisation.

AVERTISSEMENT:

 Pour prévenir les blessures 

corporelles, ne relies pas la machine à la source 

d’alimentation avant assemblage complet de la machine 
et avant d’avoir lu et compris le mode d’emploi dans son 
intégralité. Débranchez toujours la prise de la source 
d’alimentation avant d’assembler les pièces, de faire des 
réglages ou de changer les forets.

ASSEMBLAGE
1. ASSEMBLAGE DE LA BASE ET DE LA COLONNE

1)  Positionnez la base sur le sol. (Voir A)
 

Retirez le manchon protecteur du tube de la colonne 
et jetez-le. Placez l’assemblage de la colonne sur la 
base et alignez les trous du support de la colonne 
sur ceux de la base.

 

Installez un boulon dans chaque trou (dans le 
support de la colonne et la base) et serrez-le au 
moyen d’une clé réglable.

2)  Localisez la vis sans fin d’élévation (a) (dans le sac 

des pièces détachées) et la manivelle de la table. 
Insérez l’arbre de la vis sans fin d’élévation dans la 
patte de support de la table (b) et avancez l’arbre dans 
l’ouverture le plus loin possible. Attachez la manivelle 
de la table à l’arbre au moyen de la vis de calage 
(c). La vis de calage doit être alignée sur la portion 
plate de l’arbre. La manivelle de la table doit être 
positionnée le plus près possible du support du bras; 
serrez ensuite la vis de calage avec la clé hexagonale. 
Ne serrez pas trop la vis de calage. (Voir B)

3)  Retirez le collier de la colonne. La longue extrémité 

lisse de la grille de soulèvement (d) dirigée vers le 
haut, glisser le soutien entier de support de table 
et crémaillère sur la colonne, jusqu’à ce que le bas 
de la crémaillère soit engagé dans le collier de la 
base et appuyée contre la colonne. (Voir C). Tout 
en maintenant la grille contre la vis sans fin dans le 
support de la table, glisser le support de la table (b) 
sur la colonne.

4)  Replacez le collier de la colonne en le faisant coulisser 

sur la colonne. Positionnez le collier de sorte que le 
côté du biseau soit dirigé vers le bas. Faites coulisser 
le collier sur la grille de soulèvement. (Voir D)

IMPORTANT: 

L’anneau de maintien ne DOIT PAS 

être poussé vers le bas sur le dessus de la grille de 
soulèvement. ASSUREZ-VOUS que le dessus de la grille 
de soulèvement est situé en dessous de l’anneau et 
qu’il y a assez d’espace pour permettre à la grille de 
soulèvement de tourner autour de la colonne. Vérifiez le 
bon ajustement du collier de la colonne. Le collier ne doit 
pas être mis à angle droit avec la colonne et ne doit pas 
être positionné de sorte que la grille coulisse librement 
quand la table est tournée à 360º autour du tube de la 
colonne.

REMARQUE:

 Pour éviter d’endommager la colonne ou le 

collier, ne serrez pas trop la vis de calage.
5)  Localisez la manette de verrouillage de la table (10) 

(dans le sac de pieces détachées). Faites passer la 
manette de verrouillage de la table  dans le trou situé 
à l’arrière de la patte de support de la table, à partir 
du côté gauche, et serrez à la main. (Voir E)

2. ASSEMBAGE DE LA TÊTE DE LA PERCEUSE À 
COLONNE (Voir F)

Avant d’assembler la tête de la perceuse, vous devriez 
dévisser la vis de verrouillage de la tête. Pour attacher 
la tête de la perceuse à colonne sur la colonne, soulevez 
précautionneusement la tête au-dessus du tube de la 
colonne et faites-le coulisser sur la colonne en vous 
assurant que la tête glisse vers le bas sur la colonne le 
plus loin possible. Alignez la tête sur la table et la base. 
Au moyen d’une clé hexagonale de 0.16” (4mm), serrez 
les 2 (deux) vis (e) de verrouillage de la tête situées sur le 
côtégauche de la tête.

ATTENTION: L’assemblage de la tête pèse environ 
40 livres. Se faire aider lorsque nécessaire. 

3. ASSEMBLAGE DES POIGNEES D’ALIMENTATION 
(Voir G1 & G2)

Localisez les 3 (trois) poignées d’alimentation. Faites 
passer les poignées dans les trois trous situés dans le 

120 V-60 Hz

6.2 A

620-3100/min

254 mm (10 po)

50.8 mm(2 po)

203 mm x 165 mm (8 po x 6-1/2 po)

125 mm (4-15/16 po)

0-45

à gauche et à droite

5

22.0 kg (48.3 lbs)

Содержание RK7033

Страница 1: ...RK7033 10 DRILL PRESS PAGE 7 ENG TALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG PAGE 13 ESP PERCEUSE COLONNE 10 PO PAGE 20 FRE...

Страница 2: ...producto y de que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto cor...

Страница 3: ...RK7033 A 1 17 16 2 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 B 9 b c a 8...

Страница 4: ...RK7033 A 7 8 B 9 b c a D C E F G2 d b b 11 d e 8 10 9 G1...

Страница 5: ...RK7033 G2 H2 G1 H1 J I K L N M f E D C B A A B C D E 620 1100 1720 2340 3100 3 14...

Страница 6: ...RK7033 N M P O Q 3...

Страница 7: ...marked with a well known brand name Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice...

Страница 8: ...trated in Sketch A in Figure 1 The tool has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Sketch A in Figure 1 A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Sketches B and...

Страница 9: ...er footing and balance at all times 14 Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for lubricating and changing accessories 15 Disconnect to...

Страница 10: ...ntire instruction manual Always disconnect the plug from the power source before assembling parts making adjustments or changing drill bits ASSEMBLY 1 ASSEMBLY OF MACHINE BASE COLUMN 1 Position Machin...

Страница 11: ...uck clean out the tapered hole in the Chuck and clean the spindle taper on the drill press head using a clean cloth NOTE Both tapered surfaces must be clean of oil grease and dirt A piece of dirt on a...

Страница 12: ...e sure spindle rotates freely Slowly lower drill bit into workpiece Do not force the bit let the drill press do the work 4 DRILLING TIPS If a large hole is needed it s a good idea to drill a smaller p...

Страница 13: ...otros da os reproductivos Algunos ejemplos de esos productos qu micos son El plomo de las pinturas a base de plomo La s lice cristalina de los ladrillos del cemento y de otros productos de alba iler a...

Страница 14: ...e Utilice nicamente cordones de extensi n de tres alambres que tengan enchufes de tipo conexi n a tierra con tres terminales y recept culos de tres conductores que acepten el enchufe de la maquina Rep...

Страница 15: ...utilizar un prolongador lo suficientemente resistente como para soportar la corriente que requiere su producto Un cable peque o causar una ca da de corriente en la l nea de voltaje dando por resultad...

Страница 16: ...ando sola a la herramienta Ap guela No suelte la herramienta hasta que se haya detenido por completo Fig 1 M todos de conexi n a masa PUNTA DE CONEXI N A TIERRA ADAPTADOR ADAPTADOR DE CONEXI N A TIERR...

Страница 17: ...e elevaci n a en la bolsa de partes sueltas y la manivela de la mesa Inserte el eje del tornillo sin fin de elevaci n en el soporte de la mesa b y exti ndalo todo lo que pueda a trav s de la abertura...

Страница 18: ...te grasa o tierra Un poco de tierra en cualquiera de estas superficies evitar que el portabrocas quede colocado correctamente 2 Abra el portabrocas todo lo posible haci ndolo girar Coloque el portabro...

Страница 19: ...mente baje la broca y vaya introduci ndola en la pieza de trabajo No fuerce la broca permita que la taladradora de columna realice el trabajo 4 SUGERENCIAS PARA EL TALADRADO Si se necesita un agujero...

Страница 20: ...cer des anomalies cong nitales et d autres probl mes de reproduction Voici des exemples de ces produits chimiques Plomb issu de peinture base de plomb Silice crystalline issue de briques et du ciment...

Страница 21: ...instructions de mise la terre ne sont pas enti rement comprises ou si vous avez un doute quant la mise la terre appropri e de l outil consultez le personnel d entretien ou un electrician qualifi Util...

Страница 22: ...et de l amp rage indiqu e sur la plaque signal tique Dans le doute utilisez la prochaine grosseur plus lev e Plus le num ro de grosseur de fil est petit plus gros est le cordon prolongateur 10 Portez...

Страница 23: ...trique Amp ress Classification Volts Longueur totale de la rallonge en m tres pieds 120V 240V 7 6m 25pieds 15 2m 50pieds 15 2m 50pieds 30 5m 100pieds 30 5m 100pieds 61m 200pieds 45 7m 150pieds 91 5m 3...

Страница 24: ...la vis sans fin dans le support de la table glisser le support de la table b sur la colonne 4 Replacez le collier de la colonne en le faisant coulisser sur la colonne Positionnez le collier de sorte...

Страница 25: ...rs l avant de la machine pour d bloquer les courroies et vers l arri re de la machine pour tensionner Voir J Resserrer le boulon de tension AVERTISSEMENT Utiliser la vitesse recommand e pour l accesso...

Страница 26: ...e Plus le diam tre du foret est grand plus il peut tre n cessaire de r duire la vitesse de la broche Lors du per age de trous traversants s assurer que le foret ne perce pas la table apr s avoir trave...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Copyright 2015 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2015 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2015 Positec Tous droits r serv s...

Отзывы: