background image

DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (SUITE) 

AVERTISSEMENT 

  

NE PAS UTILISER CET ASPIRATEUR POUR

ASPIRER DES LIQUIDES INFLAMMABLES, DE L’ESSENCE, DE L’ENCRE EN POUDRE DE 
COPIEUR, ETC.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

 

    AVERTISSEMENT 

  

NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR  

 

 

SANS SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT.  

 

 

DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ.

DIRECTIVES RELATIVES À LA MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre une voie de 

moindre résistance pour le passage du courant électrique et réduit ainsi le risque de décharge électrique. 

Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation doté d’un fil conducteur et d’une fiche mise à la terre. Il 

faut insérer la fiche dans une prise correspondante adéquate correctement installée et mise à la terre en 

conformité avec tous les codes et toutes les ordonnances locales en vigueur.

     AVERTISSEMENT

 UNE CONNExION INCORRECTE DU CONDUCTEUR 

DE TERRE DU MATÉRIEL PEUT CRÉER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. VÉRIFIEZ 

AUPRÈS D’UN ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL OU DE PERSONNEL QUALIFIÉ EN ENTRETIEN 

ET RÉPARATION SI VOUS AVEZ DES DOUTES RELATIFS À LA BONNE MISE À LA TERRE 

DE LA PRISE. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE FOURNIE AVEC L’APPAREIL. SI ELLE N’EST 

PAS COMPATIBLE AVEC LA PRISE, FAITES CHANGER LA PRISE PAR UN ÉLECTRICIEN 

PROFESSIONNEL. 

Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un circuit de 120 volts de tension nominale et il est muni 

d’une fiche mise à la terre semblable à celle illustrée au 

croquis A.

 Il est possible d’utiliser un adaptateur 

temporaire semblable à celui illustré aux 

croquis B et C

 pour raccorder cette prise à un réceptacle bipolaire 

comme illustré au 

croquis B

, si une prise correctement mise à la terre n’est pas disponible. Utilisez cet 

adaptateur temporaire jusqu’à l’installation d’une prise correctement mise à la terre

 (croquis A) 

par un 

électricien professionnel. L’oreille ou la cosse rigide (ou un élément semblable) de couleur verte qui fait 

saillie de l’adaptateur doit être raccordée à une mise à la terre permanente comme le couvercle d’une boîte 

à prises correctement mise à la terre. À chacune des utilisations de l’adaptateur, il faut le fixer en place 

avec une vis métallique.
AU CANADA, L’UTILISATION D’UN ADAPTATEUR PROVISOIRE N’EST PAS AUTORISÉE PAR LE CODE CANADIEN 

DE L’ÉLECTRICITÉ. Assurez-vous que l’appareil est relié à une prise ayant la même configuration que la 

fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.

RALLONGES

Lorsque vous passez l’aspirateur à une distance qui nécessite l’utilisation d’une rallonge, vous 

devez utiliser un cordon de mise à la terre à 3 conducteurs de calibre adéquat pour assurer la 

sécurité et empêcher la perte de puissance et la surchauffe de l’appareil. Utilisez le 

Tableau A

 

pour déterminer le calibre de fil AWG requis. Pour déterminer l’intensité nominale de votre 

MÉTHODES DE MISE À LA TERRE

CROQUIS A

CROQUIS B

CROQUIS C

PAGE 4

Содержание Series B150

Страница 1: ...top portion of the vacuum 87551 13 Commercial Industrial use Dry pick up only DRY VACUUM Description The Hippo portable hand vac combines dependable power with lightweight portability Perfect for car...

Страница 2: ...nstructions Extension Cords Unpacking Assembly Set Up and Operation Filter Installation and Maintenance Lubrication Storage Service Troubleshooting Warranty and Contact Information 3 4 4 5 5 5 6 6 7 7...

Страница 3: ...k up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 16 Do not use your cleaner as a sprayer of flammable liquids such as oil base paints lacquers household...

Страница 4: ...x cover Whenever the adaptor is used it must be held in place by a metal screw In Canada the use of a temporary adaptor is not permitted by the Canadian Electrical code Make sure that the appliance is...

Страница 5: ...moving the tank cover CAUTION KEEP FILTERS CLEAN The efficiency of this vacuum cleaner is largely dependent on the filter A clogged filter can cause overheating and possibly damage the vacuum cleaner...

Страница 6: ...The cleaning power and efficiency of the vacuum is completely dependent upon the filter system This unit is supplied with a disposable filter bag and a reusable secondary filter CHANGING DISPOSABLE F...

Страница 7: ...r the disposable bag is not properly installed To replace the secondary filter insure that it is correctly positioned behind the four tabs WARNING KEEP FILTERS CLEAN EFFICIENCY OF THE VACUUM IS LARGEL...

Страница 8: ...Service Centre nearest you A complete list of Authorized Service Centres is included with each vacuum cleaner PAGE 8 WARNING IF ANY OF THE MOTOR HOUSING PARTS SHOULD BECOME DETACHED OR BROKEN EXPOSIN...

Страница 9: ...oad P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington Ontario L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca Shop Vac M xico S A de C V Paseo de lo...

Страница 10: ...PAGE 10...

Страница 11: ...achat Situ sur la bo te Situ sur la partie sup rieure de l aspirateur 87551 13 Description L aspirateur portatif Hippo allie une puissance fiable la l g ret Il est parfait pour nettoyer l int rieur de...

Страница 12: ...mise la terre Rallonges D ballage Assemblage Configuration et fonctionnement Installation et entretien du filtre Lubrification Rangement Entretien D pannage Garantie et coordonn es 3 4 4 4 5 5 5 5 6...

Страница 13: ...des cendres chaudes 12 Ne faites pas fonctionner l appareil sans le sac poussi re ou les filtres en position 13 teignez toutes les commandes avant de le d brancher 14 Soyez tr s attentif lors du nett...

Страница 14: ...on u pour fonctionner sur un circuit de 120 volts de tension nominale et il est muni d une fiche mise la terre semblable celle illustr e au croquis A Il est possible d utiliser un adaptateur temporair...

Страница 15: ...boite en carton ASSEMBLAGE 1 Cet aspirateur est pr t tre utilis 2 La bretelle doit tre attach e aux deux anneaux en D avant et arri re La bretelle est r glable 3 Votre aspirateur portable a t con u po...

Страница 16: ...r sur la position ON marche NE PAS utiliser cet aspirateur si le filtre secondaire n est pas en place NE PAS utiliser cet aspirateur si le sac filtrant en papier n est pas en place NE PAS utiliser cet...

Страница 17: ...positionn l int rieur du r servoir 7 Reposer le r servoir sur le moteur aspirant IMPORTANT Pour obtenir le meilleur rendement possible de l aspirateur remplacer le sac filtrant par des sacs recommand...

Страница 18: ...uniquez avec le service la client le de Shop VacMD 3 Le moteur est d fectueux 3 Communiquez avec le service la client le de Shop VacMD De la poussi re 1 Le filtre n est pas pos ou bien 1 Le poser comm...

Страница 19: ...s clients des tats Unis appelez au 570 326 3557 ou visitez notre site Web www shopvac com support Pour la liste des pi ces d tach es de cet aspirateur visitez notre site Web www shopvac com Service la...

Страница 20: ...PAGE 10...

Страница 21: ...e compra Ubicada sobre la caja Ubicada sobre la parte superior de la aspiradora 87551 13 Descripci n La Aspiradora Port til Hippo combina una potencia confiable con una movilidad ligera Es perfecta pa...

Страница 22: ...extensi n Desembalaje Montaje Instalaci n y funcionamiento Instalaci n y mantenimiento del filtro Lubricaci n Almacenamiento Servicio Soluci n de problemas Garant a e informaci n de contacto 3 4 4 4...

Страница 23: ...carle antes la bolsa para polvo y o los filtros 13 Apague todos los controles antes de desconectar la unidad 14 Extreme precauciones cuando est limpiando en las escaleras 15 No lo utilice para aspirar...

Страница 24: ...tador provisorio debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar una toma de corriente debidamente conectada a tierra ilustraci n A La espiga r gida de color verde orejeta o acce...

Страница 25: ...la aspiradora 5 Se provee de un adaptador de 2 a 1 para unir los accesorios de 1 directamente a la unidad INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO PELIGRO Este equipo incorpora partes tales como interruptores mo...

Страница 26: ...a est dise ada para utilizarse en el interior y para aspirar exclusivamente s lidos advertencia SIEMPRE UTILICE PROTECCI N OCULAR PARA EVITAR QUE PIEDRECILLAS O ESCOMBROS SEAN EXPULSADOS O REBOTEN CON...

Страница 27: ...ad Quite el filtro y sac dalo o cep llelo para quitar el polvo Una excesiva cantidad de polvo en el filtro secundario indica una rasgadura o grieta en la bolsa desechable o que sta no est correctament...

Страница 28: ...EL CTRICO DEBER SUSPENDERSE INMEDIATAMENTE EL USO DEL APARATO PARA EVITAR LESIONES PERSONALES O DA OS A LA PROPIA ASPIRADORA DEBER REPARARSE LA ASPIRADORA ANTES DE PODER UTILIZARLA NUEVAMENTE Partes...

Страница 29: ...cercano a su domicilio Una lista completa de Centros de Servicio Autorizados se incluye con cada aspiradora Clientes en Mexico para reparaciones del producto consulte la documentacion que recibio junt...

Страница 30: ...P GINA 10...

Страница 31: ...P GINA 11...

Страница 32: ...P GINA 12...

Отзывы: