background image

6.

7.

8.

Extraiga TODA la suciedad y escombros encontrados en el depósito. La aspiradora requiere única-
mente un mínimo de conversión para pasar de aspiración en seco a aspiración en húmedo. Para
aspiración en húmedo, el manguito de espuma 

(no es común para todos los modelos)

debe estar

colocado sobre al alojamiento de la tapa. No utilice el filtro de disco para servicio en seco reutilizable
para una aspiración en húmedo. La condensación en el aire de emisión puede ocurrir si el manguito
de espuma se satura durante la aspiración en húmedo. Si hay condensación, retire y seque el man-
guito de espuma saturado o reemplácelo con otro manguito seco para eliminar la condensación y el
escurrimiento de líquido alrededor de la tapa. Apague inmediatamente la unidad después de terminar
un trabajo de aspiración en húmedo o cuando el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Eleve la
manguera para drenar cualquier exceso de líquido hacia el depósito. El interior del depósito debe
limpiarse periódicamente.
El manguito de espuma debe limpiarse periódicamente como se describe en los siguientes pasos:
1. Desconecte siempre el enchufe del tomacorriente de pared antes de retirar la cubierta del depósi-

to. Coloque la cubierta del depósito en una posición invertida. Retire el manguito de espuma
deslizándolo hacia arriba y afuera del alojamiento de la tapa.

2. Sacuda el exceso de polvo del manguito con un movimiento rápido hacia arriba y abajo.
3. Sostenga el manguito bajo el agua corriente por un minuto o dos, enjuagándolo desde el interior.

En función de la condición del filtro, no siempre se requiere una limpieza con agua.

4. Elimine el exceso de agua con cuidado, seque el manguito con una toalla limpia y deje que se

seque el manguito de espuma. El manguito de espuma está listo para ser reinstalado en el alo-
jamiento de la tapa.

NOTA:

LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN EN HÚMEDO DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA,

ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRA-
MADO DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN TIBIA DE
JABÓN Y AGUA.

OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS

APAGADO AUTOMÁTICO

La aspiradora está equipada con una función de apagado automático cuando está aspirando líqui-
dos. A medida que se incrementa el nivel del líquido en el depósito, un flotador electrónico interno
asciende hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor, cerrando la succión. Cuando
ocurre esto, el motor producirá un ruido con un tono superior a lo normal y la succión se reducirá
considerablemente. De ocurrir esto, apague la unidad de inmediato. Si no se apaga la unidad
después que el flotador asciende y cierra la succión, podría resultar en un daño importante al motor.
Para continuar utilizando la aspiradora, vacíe los residuos líquidos del depósito como se describe en
el párrafo anterior.

NOTA:  

SI SE INCLINA ACCIDENTALMENTE, LA ASPIRADORA PODRÍA PERDER SUCCIÓN. SI ESTO

OCURRE, APAGUE LA UNIDAD Y COLOQUE LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL. ESTO PERMITIRÁ
QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU POSICIÓN NORMAL Y USTED PODRÁ CONTINUAR CON LA
OPERACIÓN.

VACIADO DEL DESECHO LÍQUIDO DEL

DEPÓSITO

Su aspiradora Shop Vac

®

para líquidos y sólidos puede vaciarse de desperdicio líquido retirando la

cubierta del depósito. Para vaciar, detenga el motor y quite el enchufe del receptáculo de pared.
Extraiga la cubierta del depósito y deposite el contenido de desperdicio líquido en un drenaje ade-
cuado. Una vez que el depósito se haya vaciado, regrese la cubierta a su posición original. Para con-
tinuar usando la aspiradora, enchufe el cable en el receptáculo de pared y ponga en marcha el motor.

ALMACENAMIENTO

Antes de almacenar su aspiradora deberá vaciar y limpiar el depósi-
to. Puede doblar el cable de corriente alrededor de las grapas en la
cubierta del depósito en la parte posterior de la unidad 

(Figura 9)

.

La aspiradora deberá almacenarse en el interior.

9.

LUBRICACIÓN

No es necesaria una lubricación mientras el motor está equipado con rodamientos lubricados de por
vida.

GARANTÍA DE USO DOMÉSTICO 

POR TRES AÑOS 

Su aspiradora Shop-Vac

®

está garantizada para uso doméstico normal, de acuerdo con el

Manual del Usuario, contra defectos originales en los materiales y en la mano de obra por un
período de tres años desde la fecha de compra. Si este producto se utilizara para fines com-
erciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation
garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante
su reparación o el reemplazo de sus piezas, durante el período de garantía, y sin cargo
alguno. Esta garantía no cubre los accesorios. La utilización de filtros y/o accesorios no
recomendados puede anular la garantía del fabricante. Shop-Vac

®

no asume ninguna respon-

sabilidad por daños o funcionamiento defectuoso causados por uso incorrecto, manipulación
negligente, o cuando se han realizado reparaciones o modificaciones al equipo. No intente
reparar usted mismo su aspiradora. El único mantenimiento que usted debe darle es el que
se describe en el Manual del Usuario. Es necesario presentar comprobante con la fecha de
compra. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener
otros derechos, que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía no es
válida fuera del territorio de los Estados Unidos y Canadá.

Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac
Corporation, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/sup-
port. Visite www.shopvac.com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora.

Clientes en Canadá: regrese la unidad completa (transporte prepago) al Centro de Servicio
Técnico  Autorizado de Shop-Vac

®

más cercano a su domicilio. Una lista completa de Centros

de Servicio Autorizados se incluye con cada aspiradora.

Содержание 85S series

Страница 1: ...materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion NEVER OPERATE UNATTENDED PELIGRO Nunca opere esta unidad cuando existan materiales...

Страница 2: ...not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 16 Do not use your cleaner as a sprayer of flammable liquids such as oil base paints lac...

Страница 3: ...for cleaning remove mounting ring and filter from lid cage Figure 8 To clean the reusable dry filter shake off excess dirt and dust or depending on the condition of the filter rinse with water Allow t...

Страница 4: ...pas utiliser l aspirateur lorsque l on est fatigu distrait ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments qui peuvent diminuer la vig ilance CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES CONSERVEZ CES...

Страница 5: ...efficacit de l aspirateur d pend largement de l tat des filtres IL NE FAUT PAS LE LAVER DANS UNE LAVEUSE NI LE S CHER DANS UNE S CHEUSE 1 2 3 6 7 8 4 5 5a ASPIRATION DE D CHETS HUMIDES Vider TOUS les...

Страница 6: ...Fabricante 5 No utilice con el cable o el enchufe da ado Si el aparato no est funcionando como deber a hacerlo se ha ca do da ado dejado en el exterior o ca do al agua p ngase en contacto con Shop Vac...

Страница 7: ...se ha utilizado para aspirar l quidos el manguito de espuma debe limpiarse y secarse antes de instalarlo para un operaci n de aspiraci n de s lidos Con la cubierta del dep sito en posici n invertida...

Страница 8: ...en el p rrafo anterior NOTA SI SE INCLINA ACCIDENTALMENTE LA ASPIRADORA PODR A PERDER SUCCI N SI ESTO OCURRE APAGUE LA UNIDAD Y COLOQUE LA ASPIRADORA EN POSICI N VERTICAL ESTO PERMITIR QUE EL FLOTADOR...

Отзывы: