background image

REMISAGE

Avant de remiser l’aspirateur, vider et nettoyer sa cuve. Le cordon
électrique peut être entouré autour des enrouleurs du cordon qui se
trouvent sur le couvercle de la cuve, à l'arrière de l'aspirateur 

(Figure

9

).

L’aspirateur ne doit pas être remisé à l’extérieur.

9.

GARANTIE DE TROIS ANS POUR UTILI-

SATION DOMESTIQUE

Votre aspirateur Shop-Vac

MD

est garanti pendant une période de trois ans suivant la date d'achat, à

condition qu'il soit utilisé à des fins domestiques normales et conformément au Guide de l'utilisateur,
contre les défauts de matériaux et de fabrication d'origine. S'il est utilisé à des fins de location ou com-
merciales, il est couvert par une garantie limitée de 90 jours. Shop-Vac Corporation garantit, pendant
la période de la garantie, de remettre gratuitement en bon état de fonctionnement cet aspirateur en le
réparant ou avec des pièces de rechange. Cette garantie ne couvre pas les accessoires. La garantie du

fabricant pourrait être nulle et non avenue si des filtres ou des accessoires non recommandés sont
utilisés. Shop-Vac n'assume aucune responsabilité quant aux dommages ou au manque  de rende-
ment causés par une mauvaise utilisation, une manipulation imprudente ou si des réparations ou des
modifications y ont été apportées. Seuls les entretiens stipulés dans le Guide de l'utilisateur doivent
être effectués sur cet aspirateur. La preuve d'achat est requise. Cette garantie donne des droits spé-
cifiques, mais il se peut qu'on puisse bénéficier d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre, d'un
territoire à l'autre ou d'une province à l'autre.

Service à la clientèle pour les clients américains : appelez au (570) 326-3557 ou visitez notre site Web
www.shopvac.com/support. Pour un éclaté de la liste des pièces détachées de votre aspirateur, visitez
notre site Web www.shopvac.com.

Pour les clients canadiens : Retournez l'appareil au complet (en port payé) au centre de réparation
agréé Shop-Vac

MD

le plus près de votre domicile. Une liste complète des centres de réparation agréés

est livrée avec chaque aspirateur.

Cuando se utilice un aparato eléctrico, deberán tomarse siempre precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE

USAR EL APARATO.

ADVERTENCIA

– PARA REDUCIR EL RIES-

GO DE FUEGO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:

1. No deje el aparato conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo

esté usando y antes de hacerle algún servicio. Conéctelo a una toma de corriente
a tierra adecuada. Vea las instrucciones de conexión a tierra.

2. No lo exponga a la lluvia – almacénelo en el interior.
3. No permita que se utilice como juguete. Es necesaria una atención rigurosa cuan-

do sea utilizado por, o cerca de niños.

4. Uselo únicamente como se describe en el manual. Utilice exclusivamente acce-

sorios recomendados por el Fabricante.

5. No utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando

como debería hacerlo, se ha caído, dañado, dejado en el exterior o caído al agua,
póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar ayuda.

6. No lo jale del cordón, no utilice el cordón como agarradera, no atore el cordón al

cerrar una puerta ni lo pase alrededor de bordes u orillas filosas. No haga fun-
cionar el aparato encima del cordón. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.

7. No lo desconecte jalando el cable. Para desconectarlo agárre el enchufe; no el

cordón.

8. No toque el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
9. No introduzca ningún objeto en las ventilas. No lo utilice con alguna de las venti-

las tapadas; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabellos o cualquier cosa que
pueda reducir el flujo de aire.

10. Mantenga el cabello, la ropa floja, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas

de las ventilas y las partes en movimiento.

11. No aspire nada que esté encendido o fumándose, como cigarros, cerillos o

cenizas calientes.

12. No lo use sin la bolsa para el polvo y/o sin los filtros colocados en su lugar.
13. Apague todos los controles antes de desconectarlo.
14. Tenga un cuidado extra cuando esté aspirando las escaleras.
15. No lo utilice para aspirar líquidos combustibles o flamables; como gasolina, ni lo

use en áreas donde puedan estar presentes.

16. No utilice su aspiradora como rociador de líquidos inflamables tales como pin-

turas de aceite, lacas, limpiadores domésticos, etc.

17. No aspire tóxicos, carcinógenos, combustible u otros materiales peligrosos come

asbesto, arcénico, bario, berilo, plomo, pesticidas u otros materiales que atenten
contra la salud. Existen unidades especialmente diseñadas para estos propósitos.

18. No recoja hollín, aserrín, cemento, yeso o polvo de muro de mampostería sin colo-

car antes un filtro de cartucho y la bolsa colectora filtrante. Estas son partículas
muy finas que pueden pasar a través de la espuma y afectar el funcionamiento
del motor o ser expelidas nuevamente al aire. Se encuentran disponibles bolsas
colectoras filtrantes de repuesto.

19. No deje el cordón en el suelo después de haber terminado de usar su aspiradora.

20. Tenga cuidado especial  al vaciar los depósitos excesivamente cargados.
21. Para evitar una combustión espontánea, vacíe el tanque después de cada uso.
22. El funcionamiento de una aspiradora de uso práctico puede provocar que objetos

extraños se introduzcan en los ojos causando un daño. Siempre utilice lentes de
protección (goggles) al operar su aspiradora.

23. PERMANEZCA ALERTA. Observe lo que esté haciendo, utilice el sentido común.

No use la aspiradora cuando esté cansado, distraído o bajo la influencia de dro-
gas, alcohol o algún medicamento que cause un control disminuído.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

– NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUN-

CIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE.

Содержание 85S series

Страница 1: ...materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion NEVER OPERATE UNATTENDED PELIGRO Nunca opere esta unidad cuando existan materiales...

Страница 2: ...not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 16 Do not use your cleaner as a sprayer of flammable liquids such as oil base paints lac...

Страница 3: ...for cleaning remove mounting ring and filter from lid cage Figure 8 To clean the reusable dry filter shake off excess dirt and dust or depending on the condition of the filter rinse with water Allow t...

Страница 4: ...pas utiliser l aspirateur lorsque l on est fatigu distrait ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments qui peuvent diminuer la vig ilance CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES CONSERVEZ CES...

Страница 5: ...efficacit de l aspirateur d pend largement de l tat des filtres IL NE FAUT PAS LE LAVER DANS UNE LAVEUSE NI LE S CHER DANS UNE S CHEUSE 1 2 3 6 7 8 4 5 5a ASPIRATION DE D CHETS HUMIDES Vider TOUS les...

Страница 6: ...Fabricante 5 No utilice con el cable o el enchufe da ado Si el aparato no est funcionando como deber a hacerlo se ha ca do da ado dejado en el exterior o ca do al agua p ngase en contacto con Shop Vac...

Страница 7: ...se ha utilizado para aspirar l quidos el manguito de espuma debe limpiarse y secarse antes de instalarlo para un operaci n de aspiraci n de s lidos Con la cubierta del dep sito en posici n invertida...

Страница 8: ...en el p rrafo anterior NOTA SI SE INCLINA ACCIDENTALMENTE LA ASPIRADORA PODR A PERDER SUCCI N SI ESTO OCURRE APAGUE LA UNIDAD Y COLOQUE LA ASPIRADORA EN POSICI N VERTICAL ESTO PERMITIR QUE EL FLOTADOR...

Отзывы: