47
48
Placa
Placa
(A)
B
Desmontar la Visera V-460
Viseira / pala V-460
E s p a ñ o l
P o r t u g u ê s
Cerrar la pantalla antes de
desmontar / montar la Visera.
1. Desmontar la Visera V-460
Sacar ambos tornillos girándolos 90
grados a la izquierda (Dibujo 1 y 2).
Presionar la zona B de la base de la
visera (Dibujo 3), deslizar la visera
adelante hasta sacarla de la base de la
visera (Dibujo 4).
2. Ajustar la Visera V-460
Insertar la patilla de la visera en el hueco
C de la base hasta sentir el “clic“ (Dibujo
5). Ajustar los agujeros en ambos lados
de la visera con los agujeros de ambos
lados de las bases(Dibujo 6 y 7), poner
los tornillos y girarlos 90 grados a la
derecha (Dibujo 8 y 9).
Feche a lente antes de desmontar / montar
a viseira / pala.
1. Desmontar a visiera / pala V-460
Retirar os dois parafusos rodando a 90
graus para a esquerda(Disegno 1 e 2).
Empurre a parte B da base da
viseira / pala(Disegno 3) e deslize a
visieira / pala para puchar para fora a
viseira / pala(Disegno 4).
2. Coloque a viseira / pala V-460
Insira a base da viseira / pala no espaco
C ate ouvir o click de fecho do mesmo.
(Disegno 5) Ajustar os furos de ambos
os lados da base da viseira / pala com os
furos da viseira /pala (Disegno 6 e 7), e
insira os parafusos rodando 90 graus
para apertar (Disegno 8 e 9).
1
2
3
4
5
C
9
8
7
Base de Visera
Viseira / pala
base
Visor / Peak Base
Base de fixation de visière
Base de Visera
Viseira / pala base
Tornillo
Parafuso
Tornillo
Parafuso
Españo
l/
Português
E s p a ñ o l
P o r t u g u ê s
A proteção do queixo reduz a entrada de
turbulência de ar e de ruído do vento para a área
do queixo do capacete. Para retirar a proteção do
queixo, realizar o procedimento que se segue.
Instalação da proteção do queixo
Para a fixar, ajuste o centro da placa com o
centro da extremidade dianteira do capacete e
insira-a na abertura (A) entre o casco e o forro e,
depois, insira as placas nos dois lados.
Remoção da proteção do queixo
Para remover, puxe para fora a placa da parte
central da cortina protectora do queixo, puxe para
fora a placa nos dois lados.
Mentonera
Proteção do queixo
La mentonera reduce la entrada de turbulencias
de aire y el ruido del viento en la parte del mentón
del casco. La mentonera puede ser retirada
siguiendo el siguiente procedimiento.
Colocación de la mentonera
Para fijarlo, ajuste el centro de la placa con el
centro del extremo delantero del casco e insértelo
en un hueco (A) entre la calota y el absorbedor.
Entonces, inserte las placas de ambos lados.
Retirada de la mentonera
Para retirarlo, extraiga la placa de la parte central
del cubrebarbillas y después tire de la placa por
ambos lados extrayéndola.
1. Deve ter-se em consideração que, com a
protecção do queixo instalada, o ruído provocado
pelos veículos circundantes será menor.
2. Não transportar nem segurar no capacete
pela protecção do queixo, que se pode abrir
e provocar a queda do capacete e danos no
mesmo.
ADVERTENCIA
AVISO
1. Con la barbillera montada, el sonido de los
vehículos cercanos se verá reducido. Tenga
en cuenta este detalle durante la conducción.
2. No transporte o sujete el casco por la
barbillera. La barbillera se podría desprender
y caerse el casco.
Los acolchados de oreja han sido concebidos
para reducir el ruido del viento. Pueden ser
extraídos. Para extraer o montar acolchados de
oreja, consulte las secciones “Desmontaje de
piezas interiores” e “Colocación de piezas
interiores”.
Os chumaços das orelhas foram concebidos para
reduzir o ruído do vento e podem ser removidos.
Para remover ou instalar os chumaços de
orelhas, consultar as secções «Remoção de
componentes interiores» e «Instalação de
componentes interiores».
Acolchados de oreja
Chumaços de orelhas
Con el acolchado de orejas colocado, se
reducirá el ruido de los coches cercanos.
Tenga esto en cuenta al conducir.
Com os chumaços de orelhas instalados, o
ruído provocado pelos veículos próximos é
menor. Não esquecer este facto durante a
condução.
Visera
Viseira / pala
Visera
Viseira / pala
6
HORNET ADV/X2(P47-48)