background image

15

Procedure di potatura

Procedure di potatura

 PERICOLO

Le linee elettriche e i cavi aerei per le comunicazioni possono trasportare flussi di corrente con tensioni elevate. Que-
sta unità non è isolata dalla corrente elettrica. Non toccare mai direttamente o indirettamente i cavi durante le ope-
razioni di potatura, per evitare il pericolo di lesioni gravi o mortali.

L'area nel raggio di 15 m dal prodotto deve essere considerata zona pericolosa. Osservare le seguenti precauzioni 
mentre si sta lavorando con il prodotto.

Non permettere a bambini, altre persone o animali di entrare nella zona pericolosa.

 AVVERTENZA

Se all'avviamento del motore l'accessorio di taglio ruota anche se la leva dell'acceleratore si trova nella posizione di 
folle, regolare il carburatore prima di utilizzare il prodotto.

Non avviare o azionare l'unità senza tutte le protezioni e coperture correttamente montate sull'unità.

Non toccare alcuna apertura mentre il motore è in funzione. Le parti rotanti potrebbero non essere visibili.

Le parti rotanti possono amputare dita o causare gravi lesioni. Allontanare le mani, gli abiti ed eventuali oggetti pen-
denti da tutte le aperture.

Prima di rimuovere eventuali ostruzioni, pulire i detriti o eseguire interventi di manutenzione sull'unità, arrestare 
sempre il motore, scollegare la candela e accertarsi che tutte le parti rotanti siano completamente ferme.

Mantenere una posizione stabile

Mantenere sempre una posizione stabile e bilanciata. Non sostare su superfici scivolose, irre-
golari o instabili. Non utilizzare il prodotto in posizioni inusuali o su scale. Non sporgersi.

Azionare l'unità solo a terra o all'esterno di un cestello elevatore omologato.

Valutare sempre i pericoli derivanti dal taglio dei rami, che possono cadere e colpire l'operatore 
o i collaboratori. Eliminare i possibili pericoli prima della potatura.

Pianificare una via di fuga dagli oggetti in caduta.

I rami tagliati rimbalzano quando colpiscono il suolo.

Controllare che la cinghia a spalla sia regolata correttamente, per un utilizzo comodo e sicuro.

Spegnere la macchina durante gli spostamenti da un albero all'altro.

Evitare qualsiasi contatto con la catena di taglio.

La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare gravi lesioni.

Per il trasporto dell'attrezzo, svuotare il serbatoio del carburante, installare il carter protettivo della barra guida, si-
stemare l'unità in posizione verticale e fissarla saldamente.

La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare danni o lesioni.

Non tentare mai di utilizzare il prodotto con una mano sola.

Le dita e il pollice di ogni mano devono afferrare saldamente le impugnature.

Contraccolpo

Il contraccolpo può provocare una pericolosa perdita di controllo della macchina, feren-
do gravemente l'operatore o gli astanti. Tenere la macchina saldamente con entrambe 
le mani, con i pollici e le dita stretti intorno alle impugnature anteriore e posteriore. Te-
nere presente il movimento verso il basso e verso l'esterno del potatore, una volta effet-
tuato il taglio.

Il contraccolpo può verificarsi quando la sezione della catena di taglio in movimento posta 
in corrispondenza dell'estremità della barra di guida tocca un oggetto o quando la catena si 
incastra nel legno durante il taglio. In alcuni casi ciò può provocare una repentina reazione 
che spinge la barra di guida e la catena di taglio verso l’alto o verso il basso e poi indietro 
verso l’operatore. Una di queste reazioni potrebbe portare l'operatore a perdere il controllo 
della macchina, con il rischio di gravi infortuni.

Con una conoscenza di base dei principi del contraccolpo, è possibile ridurre o eliminare l’effetto "sorpresa" che contribu-
isce a causare incidenti.

Evitare il contatto della punta della barra guida con qualsiasi oggetto mentre la catena di taglio è in movimento.

Tagliare soltanto legno. Evitare di urtare cemento, metallo, cavi o altri ostacoli che potrebbero causare contraccolpi o danni 
alla catena di taglio.

Se la catena di taglio urta un corpo estraneo, spegnere immediatamente il motore ed eseguire un'ispezione; se necessario, 
riparare l'unità.

Содержание PT262S

Страница 1: ...LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA L...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1Cover ENGLISH Original instructions OPERATOR S MANUAL POLE PRUNER PT262S WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY ...

Страница 4: ...Preparing the fuel 11 Lubricating the guide bar and saw chain 12 Engine operation 13 Starting the engine 13 Stopping the engine 14 Pruning operation 15 Pruning techniques 16 Maintenance and care 17 Servicing guidelines 17 Maintenance and care 17 Storage 24 Specifications 25 Declaration of conformity 27 ...

Страница 5: ...an accident or serious injury Any malfunction resulting from a modification to the product will not be covered by the manufacturer s warranty Do not use the product unless it has been checked and maintained You must not use the product unless it has been checked and maintained Always ensure that the product is checked and maintained on a regular basis Failure to do so could lead to an accident or ...

Страница 6: ...in which you do the repetitive movement Do exercises to strengthen hand and arm muscles See a doctor if you feel tingling numbness or pain in your fingers hands wrists or arms The sooner RSI is diag nosed the more likely permanent nerve and muscle damage can be prevented Failure to observe these instructions could result in damage to your health Proper training Do not permit operation without prop...

Страница 7: ... fire or smoke If fire comes from the engine or smoke appears from any area other than the exhaust vent first distance yourself from the product to ensure your physical safety Use a shovel to throw sand or other such material on the fire to prevent it from spreading or put it out with a fire extinguisher A panicked reaction could result in the fire and other damage becoming more extensive WARNING ...

Страница 8: ...s and head protection Petrol and oil mixture Wear foot protection and gloves Choke Control Cold Start Position Choke Closed Emergency stop Choke Control Run Position Choke Open Do not use the product in plac es with poor ventilation Carburettor adjustment Idle speed Beware of fire Beware of high temperature areas Beware of electric shocks Guaranteed sound power lev el Do not operate closer than 15...

Страница 9: ...rstand what the decal means before using your product If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage or peels off and is lost please purchase a replacement decal from your dealer and attach it in the location shown in the illustrations below Ensure that the decal is readable at all times 1 Part number X505 002372 2 Part number X505 002362 ...

Страница 10: ...y Sturdy handle for right hand placement Includes stop switch and throttle trig ger 14 Top guard Protects arm from hot engine 15 Recoil starter Pull recoil handle slowly until starter en gages then quickly and firmly When engine starts re turn handle slowly Do not let handle snap back or damage will occur 16 Silencer cover Cover the silencer not to make opera tor touch the hot surface of silencer ...

Страница 11: ...exible drive shaft coupler with drive shaft socket and slide together until handle shaft is fully seated into drive shaft 5 Tighten clamping bolts A Cutting attachment to drive shaft installation 1 Loosen the two screws C and locator screw D on cutting attachment The following parts are packed separately in the packing box When you have unpacked the box please check the parts that it contains Cont...

Страница 12: ...lamp knob E turning clockwise Saw chain tension adjustment 1 Move stop switch to STOP position 2 Disconnect spark plug cap 3 Loosen two gearcase cover nuts A until finger tight 4 Hold the bar nose up and turn the adjuster screw B clock wise until the chain fits snugly against the underside of the bar as shown Cold chain only turn adjuster screw clock wise an additional 1 8 1 4 turn 5 Tighten both ...

Страница 13: ...o not fill fuel tanks indoors Always fill fuel tanks outdoors over bare ground Do not refuel the product on the load ing platform of a truck or in other such places Fuel tanks cans may be under pressure Always loosen fuel caps slowly allowing pressure to equalize Otherwise fuel may get spewed Mop up any fuel that overflows or spills out due to overfilling Fuel spills can cause fire and burns when ...

Страница 14: ... debris from around oil fill cap 2 Remove oil fill cap and fill reservoir with a quality low viscos ity guide bar and saw chain oil NOTE The discharge volume of the automatic oiler is preset to de liver 3 to 4 ml min at normal operating RPM During heavy or dry cutting conditions the oil discharge volume may be adjusted to assure adequate lubrication Refill the oil reser voir with each tank of fuel...

Страница 15: ...lity Check that there are no abnormal vibrations or sounds once the engine starts Do not use the product if there are abnormal vibrations or sounds Contact your dealer to have it repaired Accidents involving parts that fall or shatter off can cause wounds or serious injury The exhaust fumes from the engine contain toxic gases Do not operate the product indoors or in other ill ventilated places The...

Страница 16: ...he choke lever is in the Run position 4 If no fuel is visible in the purge bulb alternately press and re lease the purge bulb until the fuel is sucked up into it 5 Checking that the area around you is safe hold the position closest to the engine firmly and pull on the starter grip to start the engine Stopping the engine 1 Move the throttle trigger B to the idle speed position and set the engine to...

Страница 17: ...om falling objects Cut branches bounce when striking ground Check that shoulder harness is adjusted for safe comfortable operation Turn the product off when moving from tree to tree Avoid any contact with saw chain Failure to observe these precautions could cause serious injury When transporting the unit empty the fuel tank install the guide bar cover put the unit in an upright position and secure...

Страница 18: ...Do not use for felling or bucking Check that the cutting attachment guide bar and saw chain is firmly attached and in safe operating condition Use only one YAMABIKO approved extension on the pruner Do not hit rocks stones tree stumps and other foreign objects with the saw chain Do not cut into the ground with the saw chain If cutting attachment end strikes an obstruction stop engine immediately an...

Страница 19: ...Area Maintenance Page Daily or be fore use Every refuel 3 months or 90 hours Yearly 600 hours Air Filter Inspect Clean 18 I C R Choke Shutter Inspect Clean I C Fuel Filter Inspect Replace 18 I I R Fuel System Inspect Replace 18 I I Spark Plug Inspect Clean Replace 20 I C R Carburettor Adjust Replace and adjust 18 I R Cooling System Inspect Clean 19 I C Muffler Spark Arrestor Inspect Clean Replace ...

Страница 20: ... allow it to idle 2 3 minutes until warm 2 If the attachment moves when the engine is at idle reduce the idle speed by turning the idle adjustment screw T coun ter clockwise 3 Repeat the process of accelerating to full throttle and return to idle a few times Check that the cutting attachment stops moving at idle 4 If a tachometer is available the engine idle speed should be final adjusted to the s...

Страница 21: ...r dealer to inspect or replace NOTE When the carburettor cannot be adjusted properly with the idle speed adjustment screw T you must contact an authorized service dealer IMPORTANT To maintain proper engine operating temperature cooling air must pass freely through the cylinder fin area This flow of air carries combustion heat away from the engine Overheating and engine seizure can occur when Air i...

Страница 22: ...o not get dirt on flex shaft 6 Align flexible drive shaft with drive shaft socket and slide to gether until handle is fully seated into drive shaft coupling 7 Tighten clamping screws A Guide bar replacement 1 Remove two nuts A and gear case cover screw B and turn saw chain tension adjustment screw C anticlockwise to release tension 2 Remove gear case cover D 3 Remove guide bar and saw chain from g...

Страница 23: ...one direction 3 File until cutter top and side bevel edges are sharp without nicks 4 Place depth gauge tool B firmly on top of cutter with 0 65 mm slot and end against front cutter raker File cutter raker with flat fIle until flush with top of depth gauge 5 Finish cutter sharpening by rounding front raker edge C with flat file NOTE Very little visible oil on the saw chain will provide sufficient l...

Страница 24: ...r is as shown D Top plate angle 30 E Top plate cutting angle 55 F Depth gauge 0 65 mm G Parallel 7 Apply clean oil and rotate saw chain slowly to wash away fil ings 8 If saw chain is coated or clogged with resin clean in kero sene then soak in oil ...

Страница 25: ...ogged 3 Internal carburettor parts sticking 1 Clean or replace 2 Consult your dealer 3 Consult your dealer The spark plug is dirty or damp 1 Fuel degradation 2 Incorrect electrode gap 3 Carbon deposits 4 Electrical fault 1 Replace 2 Adjust or replace 3 Clean or replace 4 Consult your dealer Engine starts but no acceleration is possible 1 Dirty air filter 2 Dirty fuel filter 3 Blocked fuel passage ...

Страница 26: ... Pull 2 or 3 times on the starter grip to distribute the engine oil into the cylinder 11 Observe the piston location through the spark plug hole Pull the recoil starter handle slowly until the piston reaches the top of its travel and leave it there 12 Fit the spark plug Do not connect the spark plug cap C 13 Install the guide bar cover on the guide bar and saw chain during storage 14 Store in a dr...

Страница 27: ...andard ISO CD 13738 JASO FC FD grade and shindaiwa Premium 50 1 oil Gasoline Regular grade petrol Minimum 89 Octane unleaded petrol is recommended Do not use fuel containing methyl alcohol or more than 10 of ethyl alcohol Fuel Tank Capacity 0 6 L Recoil Starter System Automatic Rewind Starter Clutch Centrifugal Type Sprocket Type 6 tooth spur 9 53 mm 3 8 inch pitch Drive Shaft Aluminum Extrusion G...

Страница 28: ...uivalent vibration total value front handle with 4 extension retracted m s2 7 2 Equivalent vibration total value rear handle with 4 extension retracted m s2 5 6 Equivalent vibration total value front handle extended m s2 4 1 Equivalent vibration total value rear handle extended m s2 5 1 Equivalent vibration total value front handle with 4 extension extended m s2 4 7 Equivalent vibration total valu...

Страница 29: ...35 SE 754 07 Uppsala Sweden has drawn up an EC Type Examination Certificate No 0404 18 2509 June 8 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment 2011 65 EU RoHS2 use of harmonized standard EN 50581 2012 Comply with the requirements of Directive 2000 14 EC assessment procedure followed ANNEX V Measured sound power level 108 dB A Guaranteed...

Страница 30: ...X750234 4201 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 31: ...NÇAIS Notice originale MANUEL D UTILISATION Élagueur PT262S AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE ...

Страница 32: ...Assemblage 9 Préparation du carburant 11 Graissage du guide chaîne et de la chaîne coupante 12 Fonctionnement du moteur 13 Démarrage du moteur 13 Arrêt du moteur 14 Élagage 15 Techniques d élagage 16 Entretien 18 Instructions d entretien de l appareil 18 Entretien 18 Remisage 25 Caractéristiques 26 Déclaration de conformité 28 ...

Страница 33: ...ent ou de blessure grave Tout dysfonctionnement dû à une modification de l appareil n est pas couvert par la garantie du fabricant Ne pas utiliser l appareil avant d avoir effectué les opérations de vérification et d entretien nécessaires Il ne faut pas utiliser l appareil avant d avoir effectué les opérations de vérification et d entretien nécessaires Veiller à ce que l appareil soit vérifié et e...

Страница 34: ...ibuables au travail répétitif LATR est très fréquente chez les personnes pratiquant certaines activités manuelles répétitives Pour réduire le risque d apparition de LATR respecter les mesures de précaution suivantes Éviter de plier d étirer ou de tordre le poignet pendant le travail Faire des pauses régulières pour réduire l effet répétitif et pour reposer ses mains Effectuer le mouvement répé tit...

Страница 35: ... utilisateur Afin de préserver votre santé et de travailler dans des conditions de sécurité et de confort optimales utiliser l appa reil uniquement par des températures comprises entre 5 et 40 oC Le non respect de ces instructions peut être dangereux pour la santé Savoir réagir en cas d accident Même si les cas de blessure ou d accident restent exceptionnels l utilisa teur doit savoir réagir à ces...

Страница 36: ...es Forme des symboles Description application des symboles Lire attentivement le manuel d utilisation Lubrification de la chaîne Port obligatoire de protections pour les yeux les oreilles et la tête Mélange d essence et d huile Port obligatoire de chaussures et de gants de protection Commande de starter en posi tion Démarrage à froid starter fermé Arrêt d urgence Commande de starter en posi tion M...

Страница 37: ...ec le temps ou si elle s est décollée ou a été déchirée contacter un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l emplacement indiqué sur les illustrations ci dessous Veiller à ce que l étiquette soit toujours lisible Réglage du graisseur de chaîne Pompe d amorçage charge d amorçage Alerte sécurité Forme des symboles Description application des symboles Forme des symboles Descrip...

Страница 38: ...ncer à rappel automatique Tirer doucement la poi gnée du lanceur jusqu à ce que le démarreur s en clenche puis tirer la poignée rapidement et fermement Lorsque le moteur démarre ramener doucement la poi gnée dans sa position initiale Ne pas relâcher brutale ment la poignée sous risque de dommages 15 Protection supérieure Protège le bras du moteur chaud 16 Couvercle de silencieux Recouvrir le silen...

Страница 39: ... arbre d entraînement flexible avec la douille d arbre d entraînement et les emboîter jusqu à ce que l arbre de poignée soit complètement inséré dans l arbre d entraînement 5 Serrer les boulons de serrage A Installation de l outil de coupe sur l arbre d entraînement 1 Desserrer les deux vis C et la vis de fixation D sur l outil de coupe Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le ca...

Страница 40: ...pante 1 Placer l interrupteur d arrêt en position ARRÊT 2 Débrancher le bouchon de la bougie d allumage 3 Dévisser les deux écrous du couvercle de carter d engre nage A en serrant seulement à la main 4 Tenir le nez du guide vers le haut et tourner la vis de réglage B dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne soit bien au contact du dessous du guide comme illustré Chaîne froi...

Страница 41: ...endroit du même type Les bidons réservoirs de carburant peuvent être sous pression Toujours desserrer le bouchon du réservoir de car burant de façon progressive pour permettre l égalisation de la pression Dans le cas contraire le carburant risque de se déverser Essuyer le carburant renversé en cas de débordement ou de trop plein du réservoir Tout déversement de carburant s il s enflamme entraîne u...

Страница 42: ...ssuyer les débris entourant le bouchon de remplissage d huile 2 Retirer le bouchon de remplissage d huile et remplir le réser voir à l aide d une huile pour guide chaîne et chaîne cou pante de faible viscosité et de qualité REMARQUE Le volume de débit du dispositif de graissage automatique est préréglé afin de fournir de 3 à 4 ml min à une vitesse de fonctionnement normal Durant une utilisation in...

Страница 43: ...du moteur vérifier l absence de vibrations et de sons anormaux Ne pas utiliser l appareil en cas de vibrations ou de sons anormaux S adresser à un revendeur pour faire effectuer les réparations nécessaires La chute ou la rupture accidentelle de pièces constitue un risque de blessures graves Les fumées d échappement du moteur contiennent des gaz toxiques Ne pas utiliser l appareil dans un endroit f...

Страница 44: ...ue la manette de starter est en position Marche 4 En cas d absence de carburant dans la pompe d amorçage comprimer et relâcher la pompe jusqu à ce que le carburant soit aspiré 5 Après avoir vérifié que la zone entourant l utilisateur ne pré sente aucun risque tenir fermement l appareil le plus près possible du moteur comme illustré sur l image et tirer la poi gnée de lanceur pour démarrer le moteu...

Страница 45: ...et vérifier que toutes les pièces en mouvement se sont complète ment immobilisées avant de retirer tout obstacle d éliminer des débris ou de procéder à l entretien de l appareil Veiller à bien se tenir d aplomb Garder un bon appui et l équilibre en permanence Ne pas se tenir sur des surfaces glissantes inégales ou instables Ne pas travailler dans des positions non sécurisées ou sur une échelle Ne ...

Страница 46: ...l appareil de la part de l opérateur et par conséquent causer de graves blessures La compréhension du principe de base du rebond permet de réduire ou de supprimer l effet de surprise contribuant à des accidents Éviter un contact de l extrémité du guide chaîne avec un objet quelconque lorsque la chaîne coupante est en mouvement Couper du bois uniquement Éviter de heurter du béton du métal des fils ...

Страница 47: ...1 Couper sous la branche sur 1 4 du diamètre près du tronc de l arbre 2 Terminer par une coupe sur le haut de la branche à un point légèrement éloigné sur la branche 3 Couper au ras du tronc Ne pas utiliser l appareil pour l abattage ou le tronçonnage La lame heurte une branche située derrière ...

Страница 48: ...ge Tous les jours ou avant utili sation À chaque plein Tous les 3 mois ou toutes les 90 heures Une fois par an toutes les 600 heures Filtre à air Contrôler nettoyer 19 C N R Volet de starter Contrôler nettoyer C N Filtre à carburant Contrôler remplacer 19 C C R Système de carburant Contrôler remplacer 19 C C Bougie d allumage Contrôler nettoyer remplacer 21 C N R Carburateur Régler remplacer et ré...

Страница 49: ...ésen clencher l outil de coupe Pour régler le carburateur procéder comme suit 1 Placer l appareil au sol puis le démarrer et attendre 2 à 3 mi nutes au ralenti jusqu à ce qu il soit chaud 2 Si l outil de coupe bouge lorsque l appareil est au ralenti ré duisez le régime de ce dernier avec la vis prévue à cet effet T en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Accélérer à nouvea...

Страница 50: ... carburateur avec la vis de réglage du régime de ralenti T s adresser impérati vement à un revendeur réparateur agréé IMPORTANT Pour maintenir la température de fonctionnement correcte du moteur l air de refroidissement doit circuler librement à travers la zone des ailettes du cylindre Ce flux d air évacue la chaleur de combustion du moteur Un risque de sur chauffe et de grippage du moteur existe ...

Страница 51: ...a céra mique présente des fissures procéder au remplacement de ces composants voir Caractéristiquespage 26 6 Serrer selon 10 N m 15 N m 100 kgf cm à 150 kgf cm L essai de l étincelle destiné à vérifier si la bougie d allumage émet une étincelle doit être effectué par un revendeur Lubrification de la tige flexible 1 Desserrer les vis de serrage A sur l accouplement d arbre d entraînement 2 Déposer ...

Страница 52: ...ge B 8 Tournez la vis de réglage de tension dans le sens des ai guilles d une montre afin de réduire le jeu de la chaîne cou pante Nettoyage du couvercle de carter d engrenage 1 Retirer deux écrous A et la vis du protecteur de guide chaîne B 2 Retirer le protecteur de guide chaîne D 3 Essuyez doucement les débris à l intérieur du protecteur de guide chaîne et autour du pignon 4 Installer le protec...

Страница 53: ...en arrondissant le bord de dent rabot avant C à l aide d une lime plate 6 La lame limée correctement est illustrée ici D Angle de plaque supérieure 30 E Angle de découpe supérieure 55 F Limiteur de profondeur 0 65 mm G Parallèle 7 Mettre de l huile propre et tourner lentement la chaîne cou pante afin de nettoyer les résidus dûs au limage 8 Si la chaîne coupante est colmatée ou encrassée par un dé ...

Страница 54: ...t colmaté 3 Blocage de pièces internes du carbura teur 1 Nettoyer ou rempla cer 2 Consulter un reven deur 3 Consulter un reven deur La bougie d allumage est en crassée ou humide 1 Dégradation du carburant 2 Ecartement incorrect des électrodes 3 Dépôts de calamine 4 Dysfonctionnement électrique 1 Remplacer 2 Régler ou remplacer 3 Nettoyer ou rempla cer 4 Consulter un reven deur Le moteur démarre ma...

Страница 55: ...ois la poignée du lanceur pour répartir l huile dans le cylindre 11 Observer l emplacement du piston à travers le trou de bou gie Tirer la poignée de lanceur à rappel automatique jusqu à ce que le piston atteigne le sommet de sa course et le laisser dans cette position 12 Installer la bougie d allumage Ne pas connecter le protec teur de bougie C 13 Installer le protecteur de guide chaîne sur le gu...

Страница 56: ... grade JASO FC FD et huile shindaiwa Premium 50 1 Essence Essence ordinaire Il est conseillé d utiliser de l essence sans plomb avec un indice d octane 89 au minimum Ne pas utiliser de carburant contenant du mé thanol ou plus de 10 d éthanol Capacité du réservoir à carburant 0 6 l Système de lanceur Lanceur à rappel automatique Embrayage Type centrifuge Type à pignon Roue droite à 6 dents pas 9 53...

Страница 57: ...ée avant avec une rallonge de 1 22 m perche rentrée m s2 7 2 Valeur totale de vibrations équivalente poignée arrière avec une rallonge de 1 22 m perche rentrée m s2 5 6 Valeur totale de vibrations équivalente poignée avant perche allongée m s2 4 1 Valeur totale de vibrations équivalente poignée arrière perche allongée m s2 5 1 Valeur totale de vibrations équivalente poignée avant avec une rallonge...

Страница 58: ... 0404 18 2509 8 juin 2011 sur la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2011 65 UE RoHS2 application des normes harmonisées EN 50581 2012 Est conforme aux exigences de la Directive 2000 14 CE Procédure d évaluation suivie ANNEXE V Niveau de puissance sonore mesuré 108 dB A Niveau de puissance sonore garanti 111 dB A Numéro ...

Страница 59: ...29 1Remarques et dos de couverture NOTES ...

Страница 60: ...X750234 4201 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPON TÉLÉPHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 61: ...SCH Original Gebrauchsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG Hoch Entaster PT262S WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ...

Страница 62: ...au 10 Bereitstellen des Kraftstoffs 12 Schmieren von Schwert und Sägekette 13 Bedienung des Motors 14 Starten des Motors 14 Stoppen des Motors 15 Entasten 16 Entastungsverfahren 17 Wartung und Pflege 19 Wartungsrichtlinien 19 Wartung und Pflege 19 LAGERUNG 26 Technische Daten 27 Konformitätserklärung 29 ...

Страница 63: ...em Produkt dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden Andernfalls kann es zu Unfällen bzw schweren Verletzungen kommen Funktionsfehler die auf Veränderungen am Produkt zurückzuführen sind fallen nicht unter die Herstellergarantie Produkt nur verwenden wenn es überprüft und gewartet wurde Das Produkt darf nur verwendet werden wenn es überprüft und gewartet wurde Die Überprüfung und Wartung des P...

Страница 64: ...rkung der Hand und Armmuskulatur durch Suchen Sie einen Arzt auf wenn Sie ein Prickeln Gefühllosigkeit oder Schmerzen in Ihren Fingern Händen Handgelenken oder Armen bemerken Je früher das RSI Syndrom erkannt wird desto eher lässt sich eine dauerhafte Schädigung von Nerven und Muskeln verhindern Eine Nichtbefolgung dieser Anweisung kann zu gesundheitlichen Schäden führen Angemessene Unterweisung D...

Страница 65: ... Wenn Flammen aus dem Bereich des Motors kommen oder Rauch aus einem anderen Teil als dem Auspuff austritt entfernen Sie sich zunächst von dem Produkt um Ihre eigene körperliche Sicherheit zu gewährleisten Werfen Sie mit einer Schaufel Sand oder ähnliches Material auf das Feuer um eine Ausbreitung zu verhindern oder löschen Sie den Brand mit einem Feuerlöscher Eine Panikreaktion könnte zu einer Au...

Страница 66: ...d Kopfschutz tragen Benzin und Ölgemisch Tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzschuhe Choke Position bei Kaltstart Choke geschlossen NOTAUS Choke Position bei Betrieb Choke geöffnet Nicht in Räumen mit schlechter Belüftung verwenden Justieren des Vergasers Leerlaufdrehzahl Achtung Brandgefahr Achtung heiße Bereiche Achtung Stromschlag Gefahr Garantierter Schallleistungspegel Mindestens 15 m Abstan...

Страница 67: ...heitsaufklebers bewusst bevor Sie das Produkt verwenden Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat erwerben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem Händler und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein 1 Teilenummer X505 002372 2 Teilenummer X505 ...

Страница 68: ...8 Beschreibung Beschreibung ...

Страница 69: ...am am Griff des Reversierstarters bis der Reversierstarter einrastet und ziehen Sie dann schneller und mit größerer Kraft weiter Lassen Sie den Griff langsam los sobald der Motor läuft Lassen Sie den Starter nicht frei zurückschnellen Ansonsten können Schäden am Gerät entstehen 15 Oberer Schutz Schützt den Arm vor dem heißen Motor 16 Auspuffabdeckung Dient zum Schutz vor versehentlicher Berührung ...

Страница 70: ...em Steckschlüssel der Antriebswelle aus und schieben Sie diese so lange zusammen bis die Griffbaugruppe vollständig in der Antriebswelle sitzt 5 Ziehen Sie die Klemmbolzen A fest Anbau der Schneidvorrichtung an der Antriebswelle 1 Die beiden Schrauben C und die Führungsschraube D an der Schneidvorrichtung lösen Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten Überprüfen Si...

Страница 71: ... Sägekettenspannung 1 Bringen Sie den Aus Schalter in die Stellung STOP 2 Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab 3 Lösen Sie die beiden Getriebeabdeckungsmuttern A bis sie nur noch handfest angezogen sind 4 Heben Sie die Schwertspitze an und drehen Sie die Einstellschraube B nach rechts bis die Kette die Unterseite des Schwerts berührt siehe Abbildung Nur bei kalter Kette drehen Sie die Einstellschra...

Страница 72: ... kanister können unter Druck stehen Öffnen Sie Kraftstofftankdeckel immer langsam damit sich der Druck ausgleichen kann Andernfalls kann es vorkommen dass Kraftstoff herausspritzt Wischen Sie Kraftstoff der aufgrund von Überfüllung über oder ausläuft sofort auf Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und Verbrennungen verursachen Achten Sie nach dem Betanken stets darauf dass aus der Kraftsto...

Страница 73: ...eren von Schwert und Sägekette 1 Wischen Sie Fremdkörper um den Öleinfülldeckel ab 2 Entfernen Sie den Öleinfülldeckel und füllen Sie für Schwert und Kette ein hochwertiges lösungsmittelfreies Öl von geringer Viskosität ein HINWEIS Das Abgabevolumen der automatischen Ölpumpe ist werkseitig auf 3 4 ml min bei normaler Betriebsdrehzahl eingestellt Beim Schneiden von dichten oder trockenen Ästen kann...

Страница 74: ...h dem Starten des Motors keine ungewöhnlichen Vibrationen oder Geräusche wahrzunehmen sind Verwenden Sie das Produkt nicht wenn Sie ungewöhnliche Vibrationen oder Geräusche feststellen Wenden Sie sich an Ihren Händler um es reparieren zu lassen Durch abfallende oder absplitternde Teile kann es zu schweren Verletzungen kommen Die Auspuffgase des Motors enthalten giftige Gase Betreiben Sie das Produ...

Страница 75: ...t 4 Ist kein Kraftstoff in der Kraftstoffpumpe sichtbar betätigen Sie die Kraftstoffpumpe so oft drücken und loslassen bis sie Kraftstoff angesaugt hat 5 Halten Sie das Gerät möglichst nahe am Motor nachdem Sie Ihre unmittelbare Umgebung auf Sicherheit überprüft haben und ziehen Sie am Startergriff um den Motor zu starten Stoppen des Motors 1 Stellen Sie den Gashebel B in die Leerlaufposition und ...

Страница 76: ...d gekommen sind bevor Sie Hindernisse entfernen Material beseitigen oder Wartungsarbeiten am Gerät vornehmen Sicherer Stand Sorgen Sie stets für sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht Stellen Sie sich nicht auf rutschigen unebenen oder instabilen Untergrund Arbeiten Sie nicht in ungünstigen Stellungen oder auf Leitern Beugen Sie sich nicht zu weit über Bedienen Sie das Gerät nur vom Boden...

Страница 77: ...n Richtung des Bedieners geschleudert werden Dabei verliert der Bediener u U die Kontrolle über das Gerät was zu schweren Verletzungen führen kann Mit Grundlagenkenntnissen über den Rückschlag können Sie das Überraschungselement verringern oder ausschalten das ein Unfallrisiko darstellt Vermeiden Sie den Kontakt der Schwertspitze mit jeglichen Objekten solange sich die Sägekette bewegt Schneiden S...

Страница 78: ...ie folgt vor 1 Unterschneiden Sie 1 4 des Astdurchmessers in der Nähe des Stamms 2 Nehmen Sie den oberen Schnitt etwas weiter weg am Ast vor 3 Richten Sie die Schnitte am Stamm bündig aus Verwenden Sie das Gerät nicht zum Fällen oder Zerkleinern von Bäumen Flügel trifft hinteren Ast ...

Страница 79: ...uftanken 3 Monate oder 90 Stunden Jährlich oder nach 600 Stunden Luftfilter Überprüfen Reinigen 20 Ü R E Choke Klappe Überprüfen Reinigen Ü R Kraftstofffilter Überprüfen Ersetzen 20 Ü Ü E Kraftstoffsystem Überprüfen Ersetzen 20 Ü Ü Zündkerze Überprüfen Reinigen Ersetzen 22 Ü R E Vergaser Justieren Ersetzen und justieren 20 Ü E Kühlsystem Überprüfen Reinigen 21 Ü R Funkenschutz des Schalldämpfers Ü...

Страница 80: ...idvorrichtung vom Motor trennen kann So justieren Sie den Vergaser 1 Legen Sie das Gerät auf den Boden und lassen Sie den Motor an Lassen Sie den Motor 2 3 Minuten im Leerlauf warm laufen 2 Sollte sich die Schneidvorrichtung im Leerlauf in Bewegung setzen reduzieren Sie die Leerlaufdrehzahl indem Sie die Leerlaufanschlagschraube T gegen den Uhrzeigersinn HINWEIS Beim Wiedereinbau des Luftfilters d...

Страница 81: ...ser mit der Leerlaufanschlagschraube T nicht korrekt eingestellt werden kann müssen Sie einen autorisierten Vertragshändler kontaktieren WICHTIG Um die richtige Motorbetriebstemperatur aufrechtzuerhalten muss die Kühlluft ungehindert den Zylinderrippenbereich durchströmen können Durch diesen Luftstrom wird die Verbrennungswärme vom Motor abgeführt Unter folgenden Umständen kann es zu Überhitzung u...

Страница 82: ...se aufweisen ersetzen Sie sie durch neue Teile Siehe Technische DatenSeite 27 6 Auf 10 N m 15 N m 100 kgf cm bis 150 kgf cm festziehen Die Funkenprüfung zur Feststellung ob die Zündkerze einen Zündfunken wirft muss von Ihrem Händler durchgeführt werden Schmieren der flexiblen Welle 1 Lösen Sie die Klemmschrauben A am Verbindungselement der Antriebswelle 2 Entfernen Sie den Griff und die flexible A...

Страница 83: ...e die Spannschraube nach rechts bis die Kette nicht mehr durchhängt Reinigung des Getriebegehäusedeckels 1 Entfernen Sie die beiden Schwertmuttern A und die Schraube der Schwertabdeckung B 2 Entfernen Sie die Schwertabdeckung D 3 Bürsten Sie vorsichtig Fremdkörper aus der Schwertabdeckung heraus Bürsten Sie auch um das Kettenrad herum 4 Bauen Sie die Schwertabdeckung an Drehen Sie die Schwertmutte...

Страница 84: ...fenlehre abschließt 5 Runden Sie abschließend die vordere Schrägkante C des Schneidzahns mit der Flachfeile ab 6 Einen richtig gefeilten Schneidzahn sehen Sie in der Abbildung D Feilwinkel 30 E Schnittwinkel des Zahndachs 55 F Tiefenbegrenzer 0 65 mm G Parallel 7 Tragen Sie sauberes Öl auf und drehen Sie die Sägekette langsam um Feilspäne zu entfernen 8 Wenn die Sägekette mit einer Schicht überzog...

Страница 85: ...en 2 Wenden Sie sich an Ihren Händler 3 Wenden Sie sich an Ihren Händler Die Zündkerze ist verschmutzt oder feucht 1 Kraftstoffalterung 2 Falscher Elektrodenabstand 3 Kohlenstoffablagerungen 4 Elektrischer Defekt 1 Ersetzen 2 Einstellen oder ersetzen 3 Reinigen oder ersetzen 4 Wenden Sie sich an Ihren Händler Motor springt an Drehzahl lässt sich jedoch nicht erhöhen 1 Verschmutzter Luftfilter 2 Ve...

Страница 86: ...in sauberes Tuch über die Zündkerzenöffnung 10 Ziehen Sie zwei bis dreimal am Startergriff um das Motoröl im Zylinder zu verteilen 11 Beobachten Sie die Lage des Kolbens durch die Zündkerzenöffnung Ziehen Sie am Griff des Reversierstarters bis der Kolben den oberen Totpunkt erreicht und belassen Sie den Griff in dieser Stellung 12 Bauen Sie die Zündkerze ein Schließen Sie den Zündkerzenstecker C n...

Страница 87: ...SO CD 13738 JASO FC FD undÖl shindaiwa Premium 50 1 Öl Benzin Bleifreies Normalbenzin Verwenden Sie bleifreies Benzin mit mindestens 89 Oktan Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 Ethylalkohol Fassungsvermögen des Kraftstofftanks 0 6 L Reversierstarter System Seilzugstarter Kupplung Zentrifugaltyp Kettenradtyp 6 Zähne Teilung 9 53 mm Antriebswelle Aluminiumextrusion Un...

Страница 88: ...esamtwert vorderer Griff mit 1 22 m Verlängerung eingezogen m s2 7 2 Entsprechender Schwingungsgesamtwert hinterer Griff mit 1 22 m Verlängerung eingezogen m s2 5 6 Entsprechender Schwingungsgesamtwert vorderer Griff ausgezogen m s2 4 1 Entsprechender Schwingungsgesamtwert hinterer Griff ausgezogen m s2 5 1 Entsprechender Schwingungsgesamtwert vorderer Griff mit 1 22 m Verlängerung ausgezogen m s2...

Страница 89: ...G Prüfbescheinigung Nr 0404 18 2509 erstellt 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten 2011 65 EU RoHS2 Anwendung der harmonisierten Norm EN 50581 2012 Entspricht den Anforderungen von Richtlinie 2000 14 EG Bewertungsverfahren ANHANG V Gemessener Schallleistungspegel 108 dB A Garantierter Schallleistungspegel 111 dB A Seriennummer 3...

Страница 90: ...X750234 4201 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 91: ...oni originali MANUALE PER L OPERATORE POTATORE PT262S AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI ...

Страница 92: ...rante 11 Lubrificazione della barra di guida e della catena di taglio 12 Funzionamento del motore 13 Avviamento del motore 13 Arresto del motore 14 Procedure di potatura 15 Tecniche di potatura 16 Manutenzione e cura 17 Guida alla manutenzione 17 Manutenzione e cura 17 Rimessaggio 24 Caratteristiche tecniche 25 Dichiarazione di conformità 27 ...

Страница 93: ...sere modificato La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare un incidente o lesioni gravi Qualsiasi guasto causato da modifiche apportate al prodotto non sarà coperto dalla garanzia del produttore Non utilizzare il prodotto senza aver effettuato prima il controllo e la manutenzione Non utilizzare il prodotto senza aver effettuato prima il controllo e la manutenzione Accertarsi semp...

Страница 94: ...tare un medico se si avvertono formicolii intorpidimenti o dolori delle dita delle mani dei polsi o delle braccia Una tempestiva diagnosi di lesioni da sforzi ripetitivi consente di evitare danni permanenti ai nervi e ai muscoli La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare danni alla salute Addestramento Non permettere a nessuno di azionare l attrezzo senza idoneo addestramento o at...

Страница 95: ...aso di incendio o fumo In caso di fuoriuscita di fiamme dal motore o di fumo da qualsiasi area diversa dallo sfiato della marmit ta allontanarsi dal prodotto per evitare lesioni gravi Utilizzare una pala per lanciare sabbia o altro materiale simile sul fuoco per evitarne l espansione o spe gnerlo con un estintore Evitare di farsi prendere dal panico per non allargare l incendio o aumentare i danni...

Страница 96: ... guanti Controllo valvola dell aria Po sizione Avviamento a freddo Valvola dell aria chiusa Arresto di emergenza Controllo valvola dell aria Po sizione In funzione Valvola dell aria aperta Non utilizzare il prodotto in luoghi scarsamente ventilati Regolazione del carburatore In folle Attenzione al fuoco Prestare attenzione nelle aree ad alta temperatura Attenzione alle scosse elettri che Livello d...

Страница 97: ... accertarsi di aver compreso quanto riportato sulla decalcomania Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell usura si strappa o si stacca e si perde acquistarne una di ricambio presso il rivenditore e fissarla nel punto illustrato nella figura in basso Accertarsi che la decalcomania sia sempre leggibile 1 Codice ricambio X505 002372 2 Codice ricambio X505 002362 ...

Страница 98: ...ra integra l interruttore di arresto e la leva dell acceleratore 15 Avviatore a strappo Tirare lentamente l impugnatura dell avviatore a strappo fino a quando la fune non oppo ne resistenza a indicare l innesto del motorino di avvia mento quindi tirare in modo rapido e deciso Una volta avviato il motore riportare lentamente l impugnatura nella posizione originaria NON rilasciare l impugnatura brus...

Страница 99: ...re l asse di accoppiamento dell albero motore flessibi le con l attacco dell albero motore infilandoli l uno nell altro fino a quando l albero dell impugnatura non appare comple tamente innestato sull albero motore 5 Serrare i bulloni di fissaggio A Montaggio dell accessorio di taglio sull albero motore 1 Allentare le due viti C e rimuovere la vite di posizionamento D dall accessorio di taglio Le ...

Страница 100: ...e in senso orario Regolazione della tensione della catena di taglio 1 Spostare l interruttore di arresto nella posizione STOP 2 Scollegare la pipetta della candela 3 Allentare i due dadi del coperchio della scatola ingranaggi A fino a quando possono essere ruotati a mani nude 4 Mantenere la punta della barra verso l alto e ruotare la vite del tenditore B in senso orario fino a quando la catena non...

Страница 101: ... luoghi analoghi I serbatoi contenitori di carburante possono essere sotto pressione Allentare sempre il tappo del carburante lenta mente per compensare la pressione Altrimenti il carburante potrebbe venire versato fuori Pulire il carburante traboccato o versato Il carburante versato può causare incendi o scottature se infiammato Dopo il rifornimento controllare sempre che non ci siano perdite o f...

Страница 102: ...ra di guida e della catena di taglio 1 Togliere eventuali detriti dall area che circonda il tappo di ri fornimento dell olio 2 Rimuovere il tappo e riempire il serbatoio con lubrificante per catene di taglio e barre di guida di alta qualità e bassa visco sità NOTE Il volume di scarico dell oliatore automatico è regolato in modo da rilasciare da 3 a 4 ml min ad un regime motore normale In condizion...

Страница 103: ... perfino la morte Una volta avviato il motore verificare che non ci siano vibrazioni o rumori anomali Non utilizzare il prodotto se ci sono vibrazioni o rumori anomali Contattare il rivenditore per la riparazione Incidenti che provocano la caduta o la rottura di parti possono causare ferite o lesioni gravi I gas di scarico provenienti dal motore contengono gas tossici Non utilizzare il prodotto in...

Страница 104: ...le 3 Controllare che la leva della valvola dell aria sia nella posi zione In funzione 4 Se nel bulbo di spurgo non c è carburante premere e rila sciare il bulbo di spurgo finché il carburante non viene risuc chiato al suo interno 5 Dopo aver verificato che l area circostante è sicura mante nere fermo il bordatore decespugliatore con una mano vici na al motore e con l altra mano tirare la funicella...

Страница 105: ...il suolo Controllare che la cinghia a spalla sia regolata correttamente per un utilizzo comodo e sicuro Spegnere la macchina durante gli spostamenti da un albero all altro Evitare qualsiasi contatto con la catena di taglio La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare gravi lesioni Per il trasporto dell attrezzo svuotare il serbatoio del carburante installare il carter protettivo de...

Страница 106: ...o con il tronco Non utilizzare per tagli di abbattimento o per tagliare tronchi in pezzi più piccoli Controllare che l accessorio di taglio la barra guida e la catena di taglio siano fissate saldamente e in buone condizioni Sul potatore utilizzare esclusivamente prolunghe approvate da YAMABIKO Non colpire con la catena di taglio oggetti estranei come rocce pietre o ceppi di alberi Durante il tagli...

Страница 107: ...nnualmen te ogni 600 ore Filtro dell aria Ispezionare pulire 18 I C R Valvola dell aria Ispezionare pulire I C Filtro del carburante Ispezionare sostituire 18 I I R Impianto di alimentazione carburante Ispezionare sostituire 18 I I Candela Ispezionare pulire sostituire 20 I C R Carburatore Regolare sostituire e regola re 18 I R Impianto di raffreddamen to Ispezionare pulire 19 I C Parascintille ma...

Страница 108: ...accessorio di taglio Per regolare il carburatore attenersi alle seguenti istruzioni 1 Collocare l unità a terra quindi avviare il motore e lasciarlo girare al minimo per 2 3 minuti per riscaldarlo 2 Se l accessorio si muove con il motore al minimo ridurre il regime ruotando l apposita vite di regolazione T in senso antiorario 3 Ripetere più volte la procedura di accelerazione alla massi ma potenza...

Страница 109: ...sudamento di carburante c è rischio di incendio Smettere immediatamente di usare la macchina e ri chiedere al proprio rivenditore di ispezionarla o sostituirla NOTA Se non è possibile regolare correttamente il carburatore trami te la vite di regolazione del regime del minimo T contattare un rivenditore autorizzato IMPORTANTE Per mantenere la giusta temperatura di esercizio del motore l aria di raf...

Страница 110: ...5 Far scorrere l albero flessibile nell impugnatura Lasciare esposti 51 76 mm 2 3 pollici dell albero flessibile Evitare di sporcare l albero flessibile 6 Allineare l albero motore flessibile con l attacco dell albero motore e farli scorrere insieme fino a quando l impugnatura non appare completamente innestata sul giunto dell albero motore 7 Serrare le viti di fissaggio A Sostituzione della barra...

Страница 111: ...el carter Regolazione dell oliatore automatico 1 Nella parte inferiore della scatola ingranaggi ruotare la vite di regolazione A in senso orario per diminuire il volume dell olio oppure in senso antiorario per aumentarlo Combinazioni tra barra di guida e catena Affilatura della catena di taglio 1 Posizionare la lima rotonda A nel tagliente ad un angolo di 30 La lima dovrebbe sporgere dal tagliente...

Страница 112: ...on la lima piatta fino a quando questa non appare a filo con il lato superiore del calibro di profondità 5 Terminare l affilatura del tagliente arrotondando la punta del fondo di taglio C con la lima piatta 6 Il tagliente affilato correttamente si presenta come illustrato in figura D Angolo piastra superiore 30 E Angolo di taglio piastra superiore 55 F Calibro di profondità 0 65 mm G Parallele 7 A...

Страница 113: ...e incollate 1 Pulire o sostituire 2 Consultare il rivendi tore 3 Consultare il rivendi tore La candela è sporca o umida 1 Degradazione del carburante 2 Distanza dell elettrodo non adeguata 3 Depositi di carbonio 4 Guasto elettrico 1 Sostituire 2 Regolare o sostituire 3 Pulire o sostituire 4 Consultare il rivendi tore Il motore si avvia ma non è possibile accelerare 1 Filtro dell aria sporco 2 Filt...

Страница 114: ... 2 o 3 volte la funicella per distribuire l olio motore nel cilindro 11 Osservare la posizione del pistone dal foro della candela Ti rare la leva dell avviatore a strappo fino a quando il pistone non raggiunge la parte superiore della corsa e lasciarla in questa posizione 12 Montare la candela Non collegare la pipetta della candela C 13 Montare l apposito carter protettivo sulla barra guida e sull...

Страница 115: ...738 grado JASO FC FD e shindaiwa Premium 50 1 Benzina Benzina normale Si consiglia benzina senza piombo ad 89 ottani Non utilizza re carburante contenente alcol metilico o una percentuale di alcol etilico supe riore al 10 Capacità del serbatoio carburante 0 6 L Avviatore a strappo Avviatore a riavvolgimento automatico Frizione Centrifuga Tipo di ingranaggio cilindrico a 6 denti passo 9 53 mm 3 8 d...

Страница 116: ...2 Valore totale vibrazioni equivalenti sull impugnatura anteriore con prolunga da 4 retratta m s2 7 2 Valore totale vibrazioni equivalenti sull impugnatura posteriore con prolunga da 4 retratta m s2 5 6 Valore totale vibrazioni equivalenti sull impugnatura anteriore estesa m s2 4 1 Valore totale vibrazioni equivalenti sull impugnatura posteriore estesa m s2 5 1 Valore totale vibrazioni equivalenti...

Страница 117: ...psala Svezia ha redatto una Cer tificazione di esame Tipo CE N 0404 18 2509 8 giugno 2011 sulla restrizione dell uso di alcune sostanze pericolose nelle attrezzature elettriche ed elettroniche 2011 65 EU RoHS2 uso dello standard armonizzato EN 50581 2012 È conforme ai requisiti richiesti dalla Direttiva 2000 14 CE procedura di accertamento secondo l ALLEGATO V Livello di potenza acustica misurato ...

Страница 118: ...X750234 4201 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 119: ......

Страница 120: ...X750234 4201 2019 1 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Отзывы: