background image

31

Wartung und Pflege

Weitere Probleme

Diagnose

Ursache

Lösung

Schlechte Beschleunigung

Œ

verstopfter Luftfilter

Œ

Luftfilter reinigen/ersetzen.

Œ

verstopfter Kraftstofffilter

Œ

Kraftstofffilter ersetzen.

Œ

Mageres Kraftstoff-Luft-Gemi-
sch

Œ

Wenden Sie sich an Ihren Händler.

Œ

Leerlaufdrehzahl zu niedrig 
eingestellt.

Œ

Justieren.

Motor geht abrupt aus.

Œ

Zündschalter auf Aus

Œ

Zündschalter zurücksetzen und 
Motor neu starten.

Œ

Kraftstofftank leer

Œ

Tank füllen.

Œ

verstopfter Kraftstofffilter

Œ

Kraftstofffilter ersetzen.

Œ

Wasser im Kraftstoff

Œ

Kraftstoff ablassen, neuen, sau-
beren Kraftstoff tanken.

Œ

kurzgeschlossene Zündkerze 
oder loser Anschluss

Œ

Zündkerze reinigen oder ersetzen. 
Anschluss anziehen.

Œ

Fehlzündung

Œ

Wenden Sie sich an Ihren Händler.

Œ

Kolbenfresser

Œ

Wenden Sie sich an Ihren Händler.

Motor lässt sich nur schwer abschalten.

Œ

Erdungsleiter (Stopp) nicht an-
geschlossen oder Zünds-
chalter defekt

Œ

Prüfen und nach Bedarf ersetzen.

Œ

Überhitzung aufgrund falscher 
Zündkerze

Œ

Motor im Leerlauf betreiben und 
abkühlen lassen. Zündkerze reini-
gen und Elektrodenabstand auf 
0,6 - 0,7 mm einstellen. Richtige 
Zündkerze.

Œ

überhitzter Motor

Œ

Motor im Leerlauf betreiben und 
abkühlen lassen.

Schneidvorrichtung dreht bei Motorleer-
lauf.

Œ

Motorleerlauf zu hoch

Œ

Justieren.

Œ

gebrochene Kupplungsfeder 
oder verschlissener Kup-
plungsfederansatz

Œ

Feder/Belag nach Bedarf er-
setzen, Leerlaufdrehzahl prüfen.

Œ

lockerer Schneidvorrichtung-
shalter

Œ

Halter inspizieren und fest anzie-
hen.

Motor kehrt nicht in Leerlauf zurück.

Œ

Motorleerlauf zu hoch

Œ

Justieren.

Œ

Motor hat ein Luftleck.

Œ

Wenden Sie sich an Ihren Händler.

Starke Vibrationen

Œ

verzogene oder beschädigte 
Schneidvorrichtung

Œ

Schneidvorrichtung inspizieren 
und nach Bedarf ersetzen.

Œ

lockerer Messerantrieb

Œ

Messerantrieb festziehen.

Œ

verbogene Hauptwelle/ver-
schlissene oder beschädigte 
Laufbuchsen

Œ

Inspizieren und nach Bedarf er-
setzen.

Schneidvorrichtung bewegt sich nicht

Œ

Welle nicht am Motorkopf oder 
Messerantrieb angeschlossen

Œ

Inspizieren und nach Bedarf neu 
anschließen.

Œ

gebrochene Welle

Œ

beschädigter Messerantrieb

Œ

Wenden Sie sich an Ihren Händler.

Содержание AH243S

Страница 1: ...LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE SECURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...r ENGLISH Original instructions OPERATOR S MANUAL ARTICULATED HEDGE TRIMMER AH243S WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY ...

Страница 4: ...adable please purchase a new one from your shindaiwa dealer The units used in this manual are SI units International System of Units Figures in parentheses are reference values and there may be a slight conversion error in some cases Loaning or assigning your product When loaning the product described in this manual to another party ensure that the person borrowing and working with the product rec...

Страница 5: ... Before you start 15 Assembly 15 Adjusting Cutting Angle 16 Throttle lever free play 18 Shoulder strap 18 Preparing the fuel 19 Engine operation 20 Starting the engine 20 Stopping the engine 22 Hedge and shrub trimming operation 23 Basic hedge trimming operation 23 Maintenance and care 24 Maintenance and care 24 Storage 32 Long term storage 30 days or more 32 Disposal procedure 33 Specifications 3...

Страница 6: ...AUTION This symbol accompanied by the word DANGER calls attentions to an act or a condition which will lead to serious personal injury or death of op erators and bystanders This symbol accompanied by the word WARNING calls attentions to an act or a condition which can lead to serious personal injury or death of op erators and bystanders CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if ...

Страница 7: ...his product conducts elec tricity Keep the product and or operator a minimum dis tance of 10 meters away from electrical source and power lines Wear heavy duty non slip gloves Safety tip shoes or boots with non slip sole should be worn Keep bystanders at least 15 meters away from the operat ing trimmer to reduce the risk of being struck by falling ob jects or thrown debris Be aware of the danger o...

Страница 8: ...nderstand what the decal means before using your product If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage or peels off and is lost please purchase a replacement decal from your dealer and attach it in the location shown in the illustrations below Ensure that the decal is readable at all times 1 Safety decal Part number X505 002890 2 Safety decal Part number X505 002310 ...

Страница 9: ...Mop up any fuel that overflows or spills out due to over filling Tighten the fuel tank cap securely after refuelling Fuel spills can cause fire and burns when ignited 1 Fuel tank 2 Shoulder level Do not start the engine in the area where you refu eled You must not start the engine in the place where you carried out the refuelling Move at least 3m from the place where you refueled before starting t...

Страница 10: ...ature component Spark plug spark plug wire and other high voltage components You could receive an electric shock if you touch a high voltage component while the product is running Put safety first in the case of fire or smoke If fire comes from the engine or smoke appears from any area other than the exhaust vent first distance yourself from the product to ensure your physical safe ty Use a shovel...

Страница 11: ...use the product unless it has been checked and maintained You must not use the product unless it has been checked and maintained Always ensure that the prod uct is checked and maintained on a regular basis Failure to do so could lead to an accident or serious injury Loaning or assigning your product When loaning your product to another party ensure that the person borrowing the product receives th...

Страница 12: ...om moving around When carrying the articulated hedge trimmer by hand the cutter attachment should be pointing backward with the cutter blade in the retracted or transporting posi tion Travelling by car with fuel in the fuel tank could lead to a fire Vibration and cold It is believed that a condition called Raynaud s Phenome non which affects the fingers of certain individuals may be brought about ...

Страница 13: ... product while the cutter blades is moving if the Hedge Trimmer is running with the throttle trigger in the idle speed position Turn off the engine im mediately and adjust the carburettor To do so could lead to an accident or serious injury Operation Never remove hands from the product when the blades are moving Only adjust cutting angle with unit resting flat on the ground with the switch in the ...

Страница 14: ...p work shoes Protect the feet Failure to observe these precautions could result in damage to your sight or hearing or lead to a serious injury When necessary please use the protective gear below Dust mask Protects the breathing apparatus Bee net To deal with attacks by bees Full face shield When trimming overhead wear head pro tection meeting CE with a full face shield Wear proper clothing Do not ...

Страница 15: ... When you have unpacked the box please check the parts that it contains Contact your dealer if anything is missing or broken Engine Operation Shaft 1 Engine 2 4 mm hexagonal wrench 3 Open end wrench 4 T wrench 5 Scraper 6 Operator s manual 7 Operation Shaft 8 Shoulder harness 9 Blade cover ...

Страница 16: ...bly 5 Fuel tank cap 6 Fuel tank 7 Fuel tank guard 8 Throttle trigger 9 Handle 10 Hand guard 11 Outer tube 12 Cutter assembly adjustment lever 13 Hedge trimmer cutter assembly 14 Latch lock 15 Latch release 16 Gearcase 17 Cutter bar and cutter blades 18 Blade cover 19 Hanger 20 Shoulder strap 21 Starter handle ...

Страница 17: ...til the throttle grip just contacts the tube clamp 6 Tighten the clamp screw firmly Connect the throttle cable 1 Loosen the air cleaner cover knob and remove the air clean er cover WARNING Read the operator s manual carefully to ensure that you assemble the product correctly Using a product that has been incorrectly assembled could lead to an accident or serious injury 1 Spark plug 2 Tube clamp 3 ...

Страница 18: ...ke sure the scab bard is in place on the blade 1 Throttle cable 2 Cable adjuster 3 Ignition leads NOTE Make sure the ribbed cable tube is on the left side of the engine before connecting the throttle cable 1 Throttle cable 2 Connect end of Throttle cable here 1 Ignition leads CAUTION Wiring runs must not interfere with throttle operation 1 Adjustment lever WARNING Wear heavy duty gloves when worki...

Страница 19: ...started Cutter assembly position The cutter assembly can be adjusted to eleven different posi tions ranging from 120 to 270 from the outer tube as shown Always make sure the lock latch is securely locked after each adjustment Adjusting for Storage or Transportation 1 With the engine off install the scabbard onto the blade 2 Rotate the cutter assembly so it is parallel to the tube Make sure the lat...

Страница 20: ...btain proper free play 4 6 mm 3 Tighten the locknut 4 Reinstall the air cleaner cover Shoulder strap 1 Hook the strap hook to the hanger on the outer tube 2 Wear the shoulder strap so that the hook stays at your right hand side 3 Adjust the length of the shoulder strap so that you can hold and operate the machine comfortably Emergency Release In case of emergency strongly pull the white tab at the...

Страница 21: ...tank and the outside air When refuelling loosen the fuel tank cap slightly to eliminate the difference in pressure Always wipe up any fuel spills Move at least 3m away from where you refueled before you start the engine Keep the refuelling tank in a shaded area away from fire DANGER Fuel is highly inflammable and there is a risk of fire if it is handled incorrectly Carefully read and observe the p...

Страница 22: ...ngine 9 If the engine starts immediately when you carry out the in structions in step 7 above return the choke lever gently to the Run position 10 Leave the engine to warm up at idle speed for a while 11 Depress the throttle trigger lockout and gradually squeeze the throttle trigger WARNING When starting the engine observe the precautions described from Page 4 in the section For safe use of your p...

Страница 23: ... 2 Make sure that the throttle trigger is at the idle speed posi tion 3 Check that the choke lever is in the Run position 4 If fuel tank is not empty pull on the starter grip to start the engine 5 If no fuel is visible in the purge bulb alternately press and re lease the purge bulb until the fuel is sucked up into it 6 Checking that the area around you is safe and pull on the starter grip to start...

Страница 24: ...the ignition switch 4 If the engine fails to stop move the choke lever to the Cold Start position The engine will stall and come to a halt a choke stop If the engine fails to stop when the ignition switch is used have the ignition switch checked and repaired by your dealer before you use the product again 1 Ignition switch 2 Throttle trigger 3 Stop WARNING The cutting attachment can continue movin...

Страница 25: ...e Use both sides of the cutting blade Cut without standing directly next to the hedge e g with a flower bed between operator and hedge Overhead Cut Hold the shaft upright with a 90 blade angle to cut an upper surface of a hedge Horizontal Cut Hold the cutting blade at an angle of 0 to 10 as you swing the hedge trimmer horizontally Swing the blade in an arc towards the outside of the hedge so that ...

Страница 26: ...ING Non standard accessories cutting attachment or replacement parts may not operate properly with your unit and may cause damage and lead to personal injury Before performing any maintenance repair or cleaning work on the unit make sure the engine and cutting attach ment are completely stopped Disconnect the spark plug wire before performing service or maintenance Operating the engine without a s...

Страница 27: ...ate freely yet help prevent binding of cut material between blades Adjust blades as follows 1 Loosen all blade locknuts at least one full turn 2 Tighten each blade shoulder bolt firmly and then loosen the shoulder bolts 1 4 to 1 2 turn 3 Working from the gearcase end lock each bolt in place by firmly tightening its locknut while preventing the shoulder bolt from turning When shoulder bolt adjustme...

Страница 28: ...s bolts and screws except carburetor idle speed adjusting screws are tight 10 Hour Maintenance more frequently in dusty conditions 1 Remove the air cleaner cover by loosening the cover screw s and lifting 2 Remove the air cleaner element 3 Clean or replace as necessary Wash clement thoroughly in soap and water Let element dry before reinstalling the element 4 Replace air cleaner cover 10 15 Hour M...

Страница 29: ...d filter from fuel line Install new fuel filter Gearcase lubrication To perform this operation first remove the gearcase from the out er tube as follows 1 Loosen the gearcase clamp bolt 2 Remove the index bolt from the gearcase 1 Gearcase grease fittings CAUTION Over lubricating can cause the gearcase to operate sluggishly and can cause grease to leak out 1 Fuel filter 2 Fuel line NOTE If filter i...

Страница 30: ... the index bolt fits into the hole on the outer tube Securely tighten both bolts Cleaning silencer Carbon deposits in silencer will cause a drop in engine output and overheating Spark arrestor screen must be checked pe riodically Clean deposits from silencer 1 Gearcase grease fittings WARNING Never operate the unit with a damage or missing silenc er or spark arrester Operating with a missing or da...

Страница 31: ...oil ratio YES Is fuel visible and moving in the return line when priming NO Check for clogged fuel filter and or vent Replace fuel filter or vent as re quired restart Priming pump not functioning properly Consult your dealer YES Is there spark at the spark plug wire ter minal NO The ignition switch is in Stop position Move to the Start position Shorted ignition ground Faulty ignition unit Consult ...

Страница 32: ...an repair or replace as neces sary Carbon deposits on the piston or in the silencer Consult your dealer Engine is rough at all speeds May also have black smoke an or unburned fuel at the exhaust Clogged air cleaner element Service the air cleaner element Loose or damaged spark plug Tighten or replace Air leakage or clogged fuel line Repair or replace fuel filter and or fuel line Water in the fuel ...

Страница 33: ...clutch spring or worn clutch spring boss Replace spring shoes as required check idle speed Loose attachment holder Inspect and re tighten holders se curely Engine will not idle down Engine idle too high Adjust Engine has an air leak Consult your dealer Excessive vibration Warped or damaged cutting at tachment Inspect and replace attachment as required Loose gearcase Tighten gearcase securely Bent ...

Страница 34: ...ing before putting them in stor age 10 Store the product in a dry dust free place out of the reach of children and other unauthorized persons WARNING Do not store in sealed locations filled with fuel gas or close to naked flames or sparks You could cause a fire When storing the product for long periods of time 30 days or more ensure that the following preparations for stor age are carried out A Re...

Страница 35: ...t have codes showing their materials The codes refer to the following materials dispose of those plastic parts in accordance with local regulations Please contact your dealer in case you do not know how you should dispose of waste oil plastic parts Mark Material PA6 GF Nylon 6 Glass fiber PP GF Polypropylene Glass fiber PE HD Polyethylene ...

Страница 36: ...nded maximum engine speed With STD at tachment installed r min 11900 Recommended engine idling speed r min 3000 Carburettor Diaphragm type Ignition Flywheel magneto CDI system Spark plug NGK BPMR8Y Starter Recoil starter Clutch Automatic Centrifugal Fuel Regular grade petrol Minimum 89 Octane unleaded petrol is recommended Do not use fuel containing methyl alcohol or more than 10 of ethyl alcohol ...

Страница 37: ...rective 2004 108 EC use of harmonized standard EN ISO 14982 the requirements of Directive 2010 26 EU the requirements of Directive 2000 14 EC Conformity assessment procedure followed ANNEX V Measured sound power level 107 dB A Guaranteed sound power level 110 dB A Serial Number 37000001 and up Tokyo February 1st 2013 YAMABIKO CORPORATION The authorized representative in Europe who is authorized to...

Страница 38: ...36 X750 022190 X750280 3800 2013 1Notes and rear cover MEMORANDUM ...

Страница 39: ...37 X750 022190 X750280 3800 2013 MEMORANDUM ...

Страница 40: ...38 X750 022190 X750280 3800 2013 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES ...

Страница 41: ...IS Notice originale MANUEL D UTILISATION TAILLE HAIE ARTICULE AH243S AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE GLES DE SECURITE LE NON RESPECT DES REGLES DE SECU RITE ENTRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE ...

Страница 42: ...el ou si ce dernier a été détérioré et n est plus lisible s adresser à un revendeur Shindaiwa pour en obtenir un nouveau Les unités utilisées dans ce manuel sont les unités SI Système international d unités Les chiffres indiqués entre parenthèses sont des valeurs de référence De légères erreurs de conversion peuvent survenir dans certains cas Prêt ou cession de l appareil à un tiers Si l appareil ...

Страница 43: ... l emballage 13 Description 14 Avant de commencer 15 Assemblage 15 Réglage de l angle de coupe 16 Garde de la poignée d accélérateur 18 Harnais 18 Préparation du carburant 19 Fonctionnement du moteur 20 Démarrage du moteur 20 Arrêt du moteur 22 Taille de haies et d arbustes 23 Taille de haie de base 23 Entretien 24 Entretien 24 Remisage 33 Remisage de longue durée 30 jours ou plus 33 Procédure d é...

Страница 44: ...ation de chacun de ces symboles DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole associé au mot DANGER signale une action ou une situation présentant un risque de blessure corporelle grave ou d acci dent mortel pour l utilisateur et les personnes à proximité Ce symbole associé au mot AVERTISSEMENT signale une action ou une situation présentant un risque de blessure corporelle grave ou d accident mortel p...

Страница 45: ...teur Ce produit est conducteur d électricité Garder ce produit et ou son utilisateur à une dis tance minimum de 10 mètres d une source d électricité et de lignes haute tension Porter des gants antidérap ants et résistants Porter des chaussures ou des bottes de sécurité à bouts ren forcés avec semelle antidér apante Pendant l utilisation maintenir les tierces personnes à au moins 15 mètres de l app...

Страница 46: ...iquette avant d utiliser l appareil Si l étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s est décollée ou a été déchirée prendre contact avec un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l emplacement indiqué sur les illustrations ci dessous Veiller à ce que l étiquette soit toujours lisible 1 Etiquette de sécurité Numéro de pièce X505 002890 2 Etiquette de sécurité Numéro...

Страница 47: ...burant Essuyer le carburant renversé en cas de débordement ou de trop plein du réservoir Une fois le ravitaillement effectué revisser fermement le bouchon du réservoir de carburant Tout déversement de carburant s il s enflamme entraîne un risque d incendie et de brûlure 1 Réservoir de carburant 2 Epaulement Ne pas démarrer le moteur à l endroit où le ravitaille ment a été effectué Il ne faut pas d...

Страница 48: ... la bougie et autres composants sous haute tension Il existe un risque de choc électrique en cas de contact avec un composant sous haute tension pendant le fonctionnement de l appareil Le bon réflexe en cas d incendie ou de fumée Si le moteur prend feu ou si de la fumée s échappe de l appareil à un autre endroit que la sortie d échappem ent la première chose à faire est de s éloigner de l ap parei...

Страница 49: ...ppareil avant d avoir effectué les opérations de vérification et d entretien nécessaires Veiller à ce que l appareil soit vérifié et entretenu régul ièrement Le non respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d accident ou de blessure grave Prêt ou cession de l appareil à un tiers Si l appareil est prêté à un tiers veiller à lui confier égal ement le manuel d utilisation fourni avec l ap...

Страница 50: ...sition de transport Rouler en voiture avec du carburant dans le réservoir de carburant entraîne un risque d incendie Exposition aux vibrations et au froid Les personnes exposées aux vibrations et au froid peu vent être victimes du phénomène de Raynaud une affec tion qui touche les doigts L exposition à des vibrations et au froid peut provoquer une sensation de picotement et de brûlure suivie d une...

Страница 51: ...utiliser l appareil si les lames tournent alors que la gâchette d accélérateur de l appareil est en position de ralenti Arrêter le moteur immédiatement et régler le carburateur Le non respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d accident ou de blessure grave Fonctionnement Ne jamais retirer les mains de l appareil lorsque les la mes sont en mouvement Ne régler l angle de coupe que lorsq...

Страница 52: ...les pieds Le non respect de ces mesures de précaution peut entraîn er une dégradation de la vue ou de l ouïe de l utilisateur ain si qu un risque de blessure grave Si nécessaire utiliser les équipements de protection ci dessous Masque anti poussière protège les voies respiratoires Voilette de protection protège contre les piqûres d abeilles Protection faciale intégrale Lors d operations de taille ...

Страница 53: ...ballage Lors de l ouverture du carton passer en revue les pièces qu il contient S adresser au revendeur si une pièce est manquante ou endommagée Moteur Barre de travail 1 Moteur 2 Clé hexagonale de 4 mm 3 Clé à fourche 4 Clé à pipe 5 Grattoir 6 Manuel d utilisation 7 Barre de travail 8 Harnais 9 Étui protecteur de lame ...

Страница 54: ... Réservoir de carburant 7 Protection du réservoir de carburant 8 Gâchette d accélérateur 9 Poignée 10 Garde main 11 Tube extérieur 12 Levier de réglage de la lame 13 Lame du taille haie 14 Levier de verrouillage 15 Levier de déverrouillage 16 Carter d engrenage 17 Barre de coupe et lames de coupe 18 Étui protecteur de lame 19 Plaque de fixation 20 Harnais 21 Poignée de lanceur ...

Страница 55: ...e d accélérateur soit au contact de la bride 6 Serrer la vis de serrage fermement Connecter le câble de l accélérateur 1 Dévisser le bouton du couvercle de filtre à air et déposer le couvercle du filtre à air AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d utilisation pour s assurer que l appareil est monté correctement L utilisation d un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d accide...

Страница 56: ...sur la lame 1 Câble de l accélérateur 2 Dispositif de réglage de câble 3 Fils d allumage REMARQUE S assurer que la gaine striée est sur la côté gauche du moteur avant de connecter le câble d accélérateur 1 Câble de l accélérateur 2 Connecter l embout du câble d accélérateur ici 1 Fils d allumage ATTENTION Le passage des câbles ne doit pas gêner la course de l accélérateur 1 Levier de réglage AVERT...

Страница 57: ...uvent être réglées dans 11 positions différentes allant d un angle de 120 à 270 depuis le tube extérieur com me indiqué Toujours s assurer que le levier de verrouillage est correctement bloqué après chaque réglage Précautions pour le stockage ou le transport 1 Quand le moteur est éteint installer le fourreau sur les la mes 2 Tourner les lames pour qu elles soient parallèles au tube S assurer que l...

Страница 58: ...prise entre 4 et 6 millimètres 3 Serrer le contre écrou 4 Remonter le couvercle du filtre à air Harnais 1 Accrocher le crochet de la sangle sur la fixation du tube ex térieur 2 Porter le harnais de manière à ce que le crochet repose sur votre côté droit 3 Ajuster la longueur du harnais de manière à pouvoir porter le taille haies et à pouvoir travailler confortablement avec Décrochage d urgence En ...

Страница 59: ... du réservoir de carburant pour égaliser la pression Toujours essuyer les projections de carburant S éloigner d au moins 3 mètres de l endroit du ravitaillement avant de démarrer le moteur Entreposer le réservoir de ravitaillement dans un endroit om bragé et loin de toute flamme DANGER Le carburant est un produit hautement inflammable Toute manipulation incorrecte du car burant entraîne un risque ...

Страница 60: ...rre immédiatement en suivant les instruc tions de l étape 7 ci dessus remettre doucement la manette de starter en position Marche 10 Laisser le moteur chauffer en régime de ralenti pendant quelques instants 11 Appuyer sur le blocage de la gâchette et actionner progres AVERTISSEMENT Lors du démarrage du moteur respecter les mesures de précaution décrites à partir de la page 4 dans la section Pour u...

Страница 61: ...ler à ce que la gâchette d accélérateur soit en position de régime de ralenti 3 Vérifier que la manette de starter est en position Marche 4 Si le réservoir de carburant n est pas vide tirer la poignée de lanceur pour démarrer le moteur 5 En cas d absence de carburant dans la pompe d amorçage comprimer et relâcher la pompe jusqu à ce que le carburant soit aspiré 6 Vérifier que la zone autour de l u...

Страница 62: ...errupteur marche arrêt 4 Si le moteur ne s arrête pas placer la manette de starter en position Démarrage à froid Le moteur cale et s arrête arrêt du starter Si le moteur ne s arrête pas à l aide de l interrupteur marche arrêt demander au revendeur de vérifier et de réparer l inter rupteur avant de réutiliser l appareil 1 Interrupteur marche ar rêt 2 Gâchette d accélérateur 3 Arrêt AVERTISSEMENT L ...

Страница 63: ...és de la lame Couper sans vous tenir au contact avec la haie par exemple en passant par dessus un massif de fleurs Couper en hauteur Tenir l arbre à la verticale en réglant les lames à un an gle de 90 pour couper le dessus de la haie Couper horizontalement Tenir les lames de coupe selon un angle de 0 à 10 en faisant des va et vient horizontaux Faire des va et vient en arc de cercle vers l extérieu...

Страница 64: ...essoires non standard outils de coupe pièces détachées peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre machine et peuvent causer des dommages et des blessures Avant de réaliser une opération d entretien de réparation ou de nettoyage assurez vous que l appareil et ses lames sont totalement à l arrêt Débrancher le câble de la bougie avant de réaliser une opération de maintenance Utiliser le taill...

Страница 65: ...brement tout en évitant le blocage des bran ches à couper entre elles Régler les lames comme suit 1 Dévisser tous les contre écrous d au moins un tour complet 2 Serrer chaque boulon à épaulement fermement puis desser rer d un quart de tour jusqu à un demi tour 3 En travaillant depuis le côté carter bloquer chaque boulon en place en serrant fermement son contre écrou tout en em pêchant le boulon de...

Страница 66: ...ti du carburateur sont bien serrés Entretien après 10 heures d utilisation plus fréquemment si utilisé dans un environnement pous siéreux 1 Enlever le couvercle du filtre à air en dévissant les vis et en le relevant 2 Déposer la cartouche du filtre à air 3 Nettoyer ou remplacer selon le cas Nettoyer soigneusement à grande eau et au savon Faire sécher la cartouche avant de la remonter 4 Remonter le...

Страница 67: ...du carter d engrenage Pour réaliser cette opération commencer par enlever le carter d engrenage du tube extérieur comme suit 1 Dévisser le boulon de serrage du carter d engrenage 2 Enlever le boulon du carter d engrenage 1 Graissage des fixations du carter d engrenage ATTENTION Trop mettre de lubrifiant peut ralentir le fonctionnement du carter d engrenage et entraîner des coulures 1 Filtre à carb...

Страница 68: ... le boulon s insère dans le trou sur le tube extérieur Serrer fermement les deux boulons Nettoyage du silencieux Les dépôts de carbone présents dans le silencieux entraînent une perte de puissance et la surchauffe du moteur L écran pare étincelles doit être contrôlé régulièrement Enlever les dépôts du silencieux 1 Embouts de graissage du carter d engrenage AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser l appare...

Страница 69: ...tre à carburant et ou l évent ne sont pas obs trués Remplacer le filtre à carburant ou l évent si nécessaire puis redém arrer La pompe d amorçage ne fonc tionne pas correctement Consulter un revendeur OUI Une étincelle apparaît elle à la borne du fil de la bougie d allumage NON L interrupteur marche arrêt est en position Arrêt Basculer en position Marche Court circuit à la masse de l al lumage Dém...

Страница 70: ... sur le pis ton ou dans le silencieux d échappement Consulter un revendeur Le moteur ne tourne pas normalement quelle que soit la vitesse Il se peut égal ement que des fumées noires et ou du carburant non consumé se soit accumulé à l échappement Filtre à air obstrué Nettoyer le filtre à air Bougie d allumage desserrée ou endommagée Resserrer ou remplacer Fuite d air ou conduite de car burant obstr...

Страница 71: ...ugie d allumage incorrect Laisser le moteur tourner au ralenti jusqu à ce qu il refroidisse Net toyer la bougie et vérifier l écart ement de ses électrodes 0 6 0 7 mm Bougie à utiliser Surchauffe du moteur Laisser le moteur tourner au ralenti jusqu à ce qu il refroidisse L outil de coupe tourne au ralenti Régime ralenti du moteur trop élevé Régler Ressort d embrayage cassé ou support de ressort us...

Страница 72: ...un dysfonction nement il doit consulter un revendeur Ne pas essayer de démonter l appareil En cas de problème différent de ceux décrits dans le tableau ci dessus consulter un REVENDEUR En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables utiliser uniquement des pièces d origine et les produits et les composants recommandés L utilisation de pièces d autres marques ou de composants inapprop...

Страница 73: ...re avant de le remiser 10 Entreposer l appareil dans un endroit sec à l abri de la pous sière hors de portée des enfants et de toute personne non autorisée AVERTISSEMENT Ne pas entreposer l appareil dans un endroit clos contenant des vapeurs de carburant ou à proximité de sources de flammes ou d étincelles Il existe un risque d incendie Si l appareil doit être remisé pendant une longue période 30 ...

Страница 74: ...ndiquant la nature de leurs matériaux de composition Ces codes font référence aux matériaux suivants veuillez procéder à l élimination de ces pièces plastiques conformém ent à la législation locale en vigueur Si vous ne connaissez pas la procédure à suivre pour vous débarrasser de l huile usagée ou des pièces plastiques contactez votre revendeur Code Matériau PA6 GF Nylon 6 Fibre de verre PP GF Po...

Страница 75: ...tandard monté tr min 11900 Régime moteur de ralenti recommandé tr min 3000 Carburateur Type à membrane Allumage Volant magnétique système CDI Bougie d allumage NGK BPMR8Y Lanceur Lanceur à rappel Embrayage Centrifuge automatique Carburant Essence ordinaire Il est conseillé d utiliser de l es sence sans plomb avec un indice d octane 89 au minimum Ne pas utiliser de carburant contenant du méthanol o...

Страница 76: ...CE utilisation de la norme harmonisée EN ISO 14982 spécifications de la directive 2010 26 UE spécifications de la directive 2000 14 CE Procédure d évaluation de la conformité suivant l ANNEXE V Niveau de puissance sonore mesuré 107 dB A Niveau de puissance sonore garanti 110 dB A Numéro de série 37000001 et suivants Tokyo le 1er février 2013 YAMABIKO CORPORATION Représentant autorisé en Europe aut...

Страница 77: ...37 X750 022190 X750280 3800 2013 1Remarques et dos de couverture NOTES ...

Страница 78: ...38 X750 022190 X750280 3800 2013 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPON TÉLÉPHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES ...

Страница 79: ...nal Gebrauchsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG SCHWENKBARE HECKENSCHERE AH243S WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DU RCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN AN DERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ...

Страница 80: ...er aufgrund von Beschädigungen nicht mehr lesbar sein besorgen Sie sich bitte eine neue Anleitung von Ihrem shindaiwa Händler Die in dieser Anleitung verwendeten Einheiten sind SI Einheiten Système International d unités Internationales Ein heitensystem Zahlenangaben in Klammern sind Referenzwerte bei denen mitunter geringe Umrechnungsfehler vor liegen können Verleihen oder Übereignen des Produkts...

Страница 81: ...mmenbau 15 Verstellen des Schnittwinkels 16 Gashebelspiel 18 Schulterriemen 18 Bereitstellen des Kraftstoffs 19 Bedienung des Motors 20 Starten des Motors 20 Stoppen des Motors 22 Schneiden von Hecken und Sträuchern 23 Grundlagen Heckenschneiden 23 Wartung und Pflege 24 Wartung und Pflege 24 LAGERUNG 33 Langfristige Lagerung 30 Tage und länger 33 Entsorgungshinweise 34 Technische Daten 35 Konformi...

Страница 82: ...sich dass Sie die Bedeutung der einzelnen Symbole genau verstehen GEFAHR WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR macht auf Handlungen oder Bedingungen aufmerksam die zu schweren Verlet zungen oder zum Tod von Bediener und umstehenden Personen führen Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG macht auf Handlungen oder Bedingungen aufmerksam die zu schweren Verlet zung...

Страница 83: ...hrend Gerät und Bediener sollten einen Mindestabstand von 10 Metern zu Stromquellen oder Elektrolei tungen nicht unterschreiten Tragen Sie rutschfeste Arbeit shandschuhe Tragen Sie stets Arbeitss chuhe oder stiefel mit Schutz kappen die rutschfeste Sohlen aufweisen Unbeteiligte sollten bei Betrieb des Geräts einen Mindestab stand von 15 Metern ein halten um das Risiko zu verringern von herab falle...

Страница 84: ...aufklebers bewusst bevor Sie das Produkt verwenden Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat erwer ben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem Händler und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein 1 Sicherheitsaufkleber Teilenummer X505 002890 2 ...

Страница 85: ...grund von Überfüllung über oder ausläuft sofort auf Verschließen Sie den Kraftstofftankdeckel nach dem Betanken wieder fest Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und Verbren nungen verursachen 1 Kraftstofftank 2 Ansatz des Einfüllstutzens Motor nicht am Ort der Betankung starten Der Motor darf nicht an dem Ort gestartet werden an dem die Betankung stattfand Entfernen Sie sich mind estens 3 ...

Страница 86: ...nnen zu Verbrennungen führen Zündkerze Zündkabel und andere spannungsführende Teile Sie könnten einen Stromschlag erleiden wenn Sie während des Betriebs ein span nungsführendes Teil berühren Bei Feuer oder Rauch steht Sicherheit an erster Stelle Wenn Flammen aus dem Bereich des Motors kommen oder Rauch aus einem anderen Teil als dem Auspuff austritt entfernen Sie sich zunächst von dem Produkt um I...

Страница 87: ...rprüft und gewartet wurde Die Überprüfung und Wartung des Produkts muss regelmäßig durchgeführt werden Andernfalls kann es zu Unfällen bzw schweren Verletzun gen kommen Verleihen oder Übereignen des Produkts Wenn Sie das Produkt verleihen muss die ausleihende Person auch die zugehörige Bedienungsanleitung erh alten Wenn Sie das Produkt einer anderen Person übere ignen muss die Bedienungsanleitung ...

Страница 88: ...in der Trans portposition befindet Ein Transport des Produkts mit befülltem Kraftstofftank stellt eine Brandgefahr dar Vibration und Kälte Es wird vermutet dass das Raynaud Syndrom das die Finger mancher Menschen befällt durch stark vibrierende Arbeitsgeräte und dem Arbeiten bei Kälte herbeigeführt wird Durch stark vibrierende Arbeitsgeräte und dem Arbe iten bei Kälte kann sich ein Prickeln und Br...

Страница 89: ...ten Sie dann bis der Motor ausgestellt ist und die Schneidmesser stillstehen Gestatten Sie keiner Person das von Ihnen zu schnei dende Material festzuhalten Jeder Kontakt mit den Schneidmessern kann zu schweren Verletzungen führen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn sich die Sch neidmesser im Leerlauf befinden Das Gerät darf nicht verwendet werden wenn sich das Schneidmesser bewegt obwohl der Gashe...

Страница 90: ...Trimmer immer die fol gende Schutzausrüstung a Kopfschutz Helm schützt den Kopf b Gehörschutzbügel oder Ohrenstöpsel schützen das Ge hör c Schutzbrille schützt die Augen d Sicherheitshandschuhe schützen die Hände vor Kälte und Vibration e Eng anliegende Arbeitskleidung lange Ärmel lange Hosen schützt den Körper f Robuste rutschfeste Stiefel oder rutschfeste Arbeitss chuhe schützen die Füße Bei Nic...

Страница 91: ...rprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts Wenden Sie sich an Ihren Händler wenn Teile fehlen oder beschädigt sind Motor Antriebswelle 1 Motor 2 4 mm Sechskantschlüssel 3 Gabelschlüssel 4 T Schlüssel 5 Spachtel 6 Bedienungsanleitung 7 Antriebswelle 8 Schultergurt 9 Messerabdeckung ...

Страница 92: ...tofftankdeckel 6 Kraftstofftank 7 Kraftstofftankschutz 8 Gashebel 9 Griff 10 Griffschutz 11 Außenrohr 12 Einstellhebel für Schneidvorrichtung 13 Schneidvorrichtung 14 Verriegelung 15 Entriegelung 16 Messerantrieb 17 Messerbalken und Schneidmesser 18 Messerabdeckung 19 Hängescheibe 20 Schulterriemen 21 Startergriff ...

Страница 93: ...iff die Rohrschelle fast berührt 6 Ziehen Sie die Klemmschraube gut fest Befestigen Sie den Gaszug 1 Lösen Sie die Verriegelung der Luftfilterabdeckung und en tfernen Sie die Luftfilterabdeckung WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch um sicherzustellen dass Sie das Produkt korrekt zusammenbauen Die Verwendung eines falsch zusammengebauten Produkts kann zu Unfällen bzw schweren ...

Страница 94: ...deckung am Messer angebracht ist 1 Gaszug 2 Stellschraube 3 Zündstromkabel HINWEIS Stellen Sie sicher dass Sie die gerippte Gaszughülle auf der linken Seite des Motorkopfs vorbeigeführt haben bevor Sie den Gaszug anschließen 1 Gaszug 2 Befestigen Sie das Ende des Gaszugs hier 1 Zündstromkabel VORSICHT Die Verlegung der Zündstromkabel dürfen die Betätig ung des Gaszugs nicht beeinträchtigen 1 Einst...

Страница 95: ... anlassen Positionierung der Schneidvorrichtung Die Schneidvorrichtung besitzt elf verschiedene Rasterein stellungen die Schnittwinkel von 120 bis 270 ermöglichen siehe Abbildung Vergewissern Sie sich nach jeder Änderung des Schnittwinkels dass die Arretierung sicher eingerastet ist Vorbereitung für Lagerung oder Transport 1 Bringen Sie bei ausgeschaltetem Motor die Messerabdeck ung an 2 Klappen S...

Страница 96: ...lterabdeckung wieder an Schulterriemen 1 Haken Sie den Schulterriemen in die Hängescheibe am Außenrohr ein 2 Positionieren Sie den Schulterriemen so dass sich der Tragehaken auf Ihrer rechten Körperhälfte befindet 3 Stellen Sie die Länge des Schulterriemens so ein dass Sie das Gerät bequem tragen und bedienen können Schnelllöseeinrichtung für Notfälle Ziehen Sie bei einem Notfall fest an der weiße...

Страница 97: ...ie Druckdifferenz auszu gleichen Wischen Sie verschütteten Kraftstoff sofort auf Bevor Sie den Motor starten entfernen Sie sich mindestens 3 m von der Stelle an der die Betankung durchgeführt wurde Bewahren Sie den Befüllungskanister an einem schattigen Ort in weiter Entfernung von Brandquellen auf GEFAHR Kraftstoff ist leicht entflammbar und kann bei falschem Umgang schnell in Brand geraten Lesen...

Страница 98: ...m den Motor zu starten 9 Falls der Motor beim Ausführen von Schritt 7 siehe oben sofort anspringt stellen Sie den Chokehebel langsam wied er auf Run Betrieb 10 Lassen Sie den Motor eine Weile im Leerlauf warmlaufen 11 Lösen Sie die Gashebelsperre und betätigen Sie langsam den Gashebel WARNUNG Beachten Sie beim Starten des Motors die Sicherheitsanweisungen ab Seite 4 im Abschnitt Sichere Verwendung...

Страница 99: ...ich der Gashebel in der Leerlauf stellung befindet 3 Stellen Sie sicher dass sich der Chokehebel in der Position Run Betrieb befindet 4 Sofern Kraftstoff im Tank vorhanden ist ziehen Sie am Start ergriff um den Motor zu starten 5 Ist kein Kraftstoff in der Kraftstoffpumpe sichtbar betätigen Sie die Kraftstoffpumpe so oft drücken und loslassen bis sie Kraftstoff angesaugt hat 6 Überprüfen Sie die S...

Страница 100: ...rs 4 Falls der Motor dadurch nicht gestoppt wird bringen Sie den Chokehebel in die Position Kaltstart Der Motor wird ab gewürgt und dadurch angehalten Choke Stopp Lassen Sie den Zündschalter von Ihrem Händler überprüfen und reparieren bevor Sie das Produkt erneut verwenden wenn sich der Motor mit dem Stoppschalter nicht stoppen lässt 1 Zündschalter 2 Gashebel 3 Stop WARNUNG Die Schneidvorrichtung ...

Страница 101: ... zur Hecke ein z B ein Blu menbeet und stehen Sie nicht zu dicht an der Hecke Überkopfschnitt Halten Sie den Schaft senkrecht nach oben mit einem eingestellten Schnittwinkel von 90 um die obere Heck enkante zu beschneiden Horizontalschnitt Halten Sie das Schneidmesser in einem Winkel zwischen 0 bis 10 während Sie die Heckenschere hor izontal hin und herführen Führen Sie das Messer bogenförmig zur ...

Страница 102: ...antieanspruch auswirken WARNUNG Nicht genormte Zubehörteile Schneidvorrichtungen oder Ersatzteile schränken möglicherweise die Funktions fähigkeit Ihres Geräts ein und können zu Schäden und Verletzungen führen Bevor Sie Wartungs Reparatur oder Reinigungsarbeiten am Gerät ausführen vergewissern Sie sich dass der Mo tor und die Schneidvorrichtung vollständig zum Stillstand gekommen sind Ziehen Sie d...

Страница 103: ... dass sich Schnittgut verfängt Justieren Sie die Schneidmesser folgender maßen 1 Lösen Sie alle Gegenmuttern für die Messer um mindestens eine Umdrehung 2 Ziehen Sie die Passschrauben der Schneidmesser fest an und lösen Sie sie wieder um eine 1 4 bis 1 2 Umdrehung 3 Arretieren Sie beginnend beim Messerantrieb nacheinander die Schrauben indem Sie die Gegenmutter festziehen während Sie gleichzeitig ...

Страница 104: ...ss die Schneidvorrichtung sicher angebracht ist Überprüfen Sie das gesamte Gerät auf austretenden Kraftstoff oder Schmiermittel Stellen Sie sicher dass alle Muttern Bolzen und Schrauben außer den Vergasereinstellschrauben fest angezogen sind 10 Stunden Wartung häufiger in staubiger Umgebung 1 Lösen Sie die Verriegelung der Luftfilterabdeckung und en tfernen Sie die Luftfilterabdeckung 2 Entfernen ...

Страница 105: ...iermittel in die Schmiernippel pumpen 50 Stunden Wartung Zylinderrippen Entfernen und reinigen Sie die Zylinderabdeckung Reinigen Sie die Zylinderrippen Entfernen und ersetzen Sie den Kraftstofffilter Ziehen Sie den Kraftstofffilter mit Hilfe eines Metalldrahts o Ä durch die Tanköffnung heraus Ziehen Sie den alten Filter von der Kraftstoffleitung ab Installieren Sie den neuen Filter a 0 6 0 7 mm 1...

Страница 106: ...ene Öffnung im Außenrohr führen Ziehen Sie Klemmschraube und Rastbolzen wieder gut fest Reinigen des Schalldämpfers Kohlenstoffablagerungen im Schalldämpfer verringern die Motorleistung und führen zu Überhitzung Das Funkenschut zsieb muss regelmäßig geprüft werden Ablagerungen vom Schalldämpfer entfernen 1 Außenrohr 2 Klemmschraube am Messerantrieb 3 Messerantrieb 4 Rastbolzen VORSICHT Entfernen S...

Страница 107: ...f sichtbar und fließt er in der Rückleitung beim Vorfüllen NEIN Auf verstopften Kraftstofffilter bzw entlüftung prüfen Kraftstofffilteroder Entlüftung nach Bedarf ersetzen neu starten Vorfüllen der Pumpe funktioni ert nicht richtig Wenden Sie sich an Ihren Händler JA Gibt es Funkenschlag am Zündkabelans chluss NEIN Zündschalter befindet sich in Position Stopp Auf Start stellen Masseschluss an der ...

Страница 108: ...reinigen reparieren oder ersetzen Kohleablagerungen amKolben oder im Schalldämpfer Wenden Sie sich an Ihren Händler Motor läuft rau bei allen Drehzahlen Es kann auch schwarzer Rauch bzw unver brannter Kraftstoff am Auspuff austreten verstopftes Luftfilterelement Luftfilterelement warten Zündkerze lose oder be schädigt Anziehen oder ersetzen Luftleck in oder verstopfte Kraftstoffleitung Kraftstofff...

Страница 109: ...und falscher Zündkerze Motor im Leerlauf betreiben und abkühlen lassen Zündkerze reini gen und Elektrodenabstand auf 0 6 0 7 mm einstellen Richtige Zündkerze überhitzter Motor Motor im Leerlauf betreiben und abkühlen lassen Schneidvorrichtung dreht bei Motorleer lauf Motorleerlauf zu hoch Justieren gebrochene Kupplungsfeder oder verschlissener Kup plungsfederansatz Feder Belag nach Bedarf er setze...

Страница 110: ...en Sie sich an Ihren Händler Versuchen Sie nicht das Gerät zu zerlegen Bei Problemen oder Störungen die nicht in der obigen Tabelle genannt werden wenden Sie sich an Ihren Händler Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Verbrauchsprodukte die für das Gerät zugelassen sind Die Verwendung von Teilen anderer Hersteller oder nicht zugelassener Produkte kann zu Fehlfunktionen führen ...

Страница 111: ...sserabdeckung und hüllen Sie den Motorbereich zur Lagerung in eine Plastiktüte o Ä 10 Lagern Sie das Gerät trocken staubfrei und für Kinder bzw unbefugte Personen unzugänglich WARNUNG Lagern Sie das Gerät nicht in verschlossenen Räumen aus denen Kraftstoffverdunstungen nicht ent weichen können und nicht in der Nähe von Flammen oder Funken Brandgefahr Gehen Sie folgendermaßen vor wenn Sie das Produ...

Страница 112: ...nung Code des Werkstoffs Diese Codes beziehen sich auf die folgenden Werkstoffe entsorgen Sie diese Kunststoffteile unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes Wenn Sie Fragen zur korrekten Entsorgung von Altöl oder Kunststoffteilen haben setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fach händler in Verbindung Kennzeichnung Werkstoff PA6 GF Nylon 6 Glasfaser PP GF Polypropylen Glasfaser PE HD Po...

Страница 113: ...ehzahl mit angebrachter Standardschneidvorrichtung U min 11900 Empfohlene Leerlauf Drehzahl U min 3000 Vergaser Membrantyp Zündung Schwungradmagnet CDI System Zündkerze NGK BPMR8Y Anlasser Reversierstarter Kupplung Automatische Fliehkraftkupplung Kraftstoff Bleifreies Normalbenzin Verwenden Sie bleifreies Benzin mit mindestens 89 Oktan Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr al...

Страница 114: ...G Verwendung der harmonisierten Norm EN ISO 14982 Anforderungen der Richtlinie 2010 26 EU Anforderungen der Richtlinie 2000 14 EG Konformitätsermittlung nach ANHANG V Gemessener Schallleistungspegel 107 dB A Garantierter Schallleistungspegel 110 dB A Seriennummer 37000001 und höher Tokio 1 Februar 2013 YAMABIKO CORPORATION Der Dokumentenbevollmächtigte in Europa welcher autoris iert ist die techni...

Страница 115: ...37 Gewährleistungs und Garantiebestimmungen für Gewährleistungs und Garantiebestimmungen für ECHO Motorgeräte ...

Страница 116: ...38 X750 022190 X750280 3800 2013 1Notizen und hintere Umschlagseite 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKIO 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES ...

Страница 117: ...inali MANUALE PER L OPERATORE TAGLIASIEPI ARTICOLATO AH243S AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA VORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCA TA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI ...

Страница 118: ...neggiato e non può essere consultato acquistarne uno nuovo presso il rivenditore Shindaiwa Le unità di misura utilizzate in questo manuale sono espresse in conformità al sistema internazionale Le cifre riportate tra parentesi sono valori di riferimento e in alcuni casi ci potrebbero essere lievi errori di conversione Prestito o cessione del prodotto In caso di prestito o cessione del prodotto desc...

Страница 119: ...re 15 Montaggio 15 Regolazione angolo di taglio 16 Gioco della leva del gas 18 Cinghia a bandoliera 18 Preparazione del carburante 19 Funzionamento del motore 20 Avviamento del motore 20 Arresto del motore 22 Taglio di siepi e arbusti 23 Funzionamento base del tagliasiepi 23 Manutenzione e cura 24 Manutenzione e cura 24 Rimessaggio 33 Rimessaggio per un lungo periodo oltre 30 giorni 33 Procedura d...

Страница 120: ...olo accompagnato dalla parola PERICOLO richiama l atten zione su un azione o una condizione che potrebbe causare infortuni gravi o la morte di utenti o di persone presen ti Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA richiama l attenzione su un azione o una con dizione che potrebbe causare lesioni gravi o la morte di utenti o di persone presenti ATTENZIONE indica una situazi one potenzialm...

Страница 121: ...rantito Avvio del motore Questo prodotto conduce elet tricità Durante l uso del pro dotto l utente deve mantenersi a una distanza minima di 10 metri da fonti di corrente e linee elettriche Indossare guanti protettivi ro busti anti sdrucciolo Indossare stivali con puntali di sicurezza o stivali con suola anti sdrucciolo Durante il lavoro mantenere gli astanti a una distanza di al meno 15 metri per ...

Страница 122: ...to accertarsi di aver compreso quanto riportato sulla decalcomania Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell usura si strappa o si stacca e si perde acquistarne una di ricambio presso il rivenditore e fissarla nel punto illustrato nella figura in basso Accertarsi che la decalcomania sia sempre leggibile 1 Decalcomania Codice ricambio X505 002890 2 Decalcomania Codice ricambio X505 002310...

Страница 123: ...re il carburante traboccato o versato Serrare bene il tappo del serbatoio del carburante dopo il rifornimento Il carburante versato può causare incendi o scottature se in fiammato 1 Serbatoio del carburante 2 Livello Non avviare il motore nell area nella quale è stato ri fornito il serbatoio carburante Non avviare il motore nell area in cui è stato rifornito il serbatoio Prima di avviare il motore...

Страница 124: ...altri compo nenti ad alta tensione Il contatto con componenti ad alta tensione mentre il prodotto è in moto potrebbe causare scosse elettriche Dare assoluta priorità alla sicurezza in caso di incen dio o fumo In caso di fuoriuscita di fiamme dal motore o di fumo da qualsiasi area diversa dallo sfiato della marmitta allon tanarsi dal prodotto per evitare lesioni gravi Utilizzare una pala per lancia...

Страница 125: ...dotto senza aver effettuato prima il controllo e la manutenzione Accertarsi sempre che il controllo e la manutenzione vengano eseguiti a scadenze regolari La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare un incidente o lesioni gravi Prestito o cessione del prodotto In caso di prestito del prodotto consegnare alla perso na che lo riceve anche il manuale dell operatore Anche in caso di c...

Страница 126: ...ndietro con la lama in posizione retratta o di trasporto Viaggiare in automobile con carburante all interno del serba toio potrebbe provocare un incendio Vibrazioni e freddo Si ritiene che la condizione definita fenomeno di Raynaud che colpisce le dita di alcune persone sia causata dall es posizione alle vibrazioni e al freddo L esposizione al fred do e alle vibrazioni può causare formicolio e bru...

Страница 127: ...izzare il prodotto con le lame in movimento se il tagliasiepi è in moto con la leva del gas in folle Speg nere immediatamente il motore e regolare il carbura tore La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare un incidente o lesioni gravi Funzionamento Non togliere mai le mani dal prodotto mentre le lame sono in movimento Regolare l angolo di taglio solo quando l unità è ap poggiata ...

Страница 128: ...eggono i piedi La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare danni alla vista o all udito o lesioni gravi Se necessario utilizzare anche i seguenti indumenti Respiratore Protegge l apparato respiratorio Rete anello di metallo Per proteggersi dalle api Schermo facciale integrale Quando si esegue il taglio ten endo l unità sopra la testa è necessario indossare una pro tezione dotata d...

Страница 129: ...aver aperto la confezione controllare che tutte le parti siano presenti In caso di parti mancanti o danneggiate contattare il rivenditore Motore Albero di funzionamento 1 Motore 2 Chiave esagonale da 4 mm 3 Chiave a forchetta 4 Chiave a T 5 Raschietto 6 Manuale per l operatore 7 Albero di funzionamento 8 Cinghia a spalla 9 Coprilama ...

Страница 130: ...rbatoio carburante 7 Protezione serbatoio carburante 8 Leva del gas 9 Manubrio 10 Protezione impugnatura 11 Tubo esterno 12 Leva di regolazione gruppo di taglio 13 Gruppo di taglio tagliasiepi 14 Leva di blocco del fermo 15 Leva di rilascio del fermo 16 Scatola ingranaggi 17 Barra e lame di taglio 18 Coprilama 19 Gancio 20 Cinghia a bandoliera 21 Impugnatura di avviamento ...

Страница 131: ... impugnatura dell acceleratore non entra in contatto con il fermo del tubo 6 Serrare fino in fondo le viti del fermo Collegare il cavo dell acceleratore 1 Allentare il pomello del coperchio del filtro dell aria e rimuo vere il coperchio AVVERTENZA Leggere attentamente il manuale per l operatore per essere certi di montare correttamente il prodotto L uso di un prodotto non montato correttamente pot...

Страница 132: ... il fodero sia stato applicato sulla lama 1 Cavo dell acceleratore 2 Regolatore del cavo 3 Conduttori di accensione NOTA Verificare che il cavo cordato si trovi sul lato sinistro del motore prima di collegare il cavo dell acceleratore 1 Cavo dell acceleratore 2 Collegare l estremità del cavo dell acceleratore qui 1 Conduttori di accensione ATTENZIONE Il cablaggio non deve interferire con il movime...

Страница 133: ...Il gruppo di taglio può essere regolato su undici posizioni dif ferenti da 120 a 270 rispetto al tubo esterno Dopo ogni re golazione accertarsi sempre che la leva di blocco del fermo sia bloccata saldamente Regolazione per il rimessaggio o il trasporto 1 A motore spento installare il fodero sulla lama 2 Ruotare il gruppo di taglio in modo che sia parallelo al tubo Accertarsi che la leva di blocco ...

Страница 134: ...odado 4 Reinstallare il coperchio del filtro dell aria Cinghia a bandoliera 1 Agganciare il gancio della cinghia alla graffa sul tubo ester no 2 Indossare la cinghia a bandoliera in modo tale che il gancio si trovi sul lato destro 3 Regolare la lunghezza della cinghia a bandoliera in modo tale da poter sostenere e utilizzare la macchina comoda mente Rilascio di emergenza In caso di emergenza tirar...

Страница 135: ...rifornimento allentare leggermente il tappo del serbatoio carburante per eliminarla Eliminare sempre eventuali fuoriuscite di carburante Allontanarsi di almeno 3 m dal luogo in cui è stato eseguito il rifornimento prima di avviare il motore Mantenere il serbatoio di rifornimento all ombra e lontano da fiamme libere PERICOLO Il carburante è altamente infiammabile e può provocare incendi se non vien...

Страница 136: ...l motore attenersi alle precauzioni descritte a partire da pagina 4 nella sezione Per un uso sicuro del prodotto per essere certi di utilizzare il prodotto nel modo corretto L accessorio di taglio si aziona immediatamente dopo l avviamento del motore e può causare la perdita di controllo del prodotto e provocare lesioni gravi Mantenere le parti mobili dell accessorio sollevate da terra e lontano d...

Страница 137: ...ia nella posizione In funzione 10 Lasciar scaldare il motore in folle per un breve tempo 11 Premere il blocco grilletto acceleratore e azionare gradual mente il grilletto dell acceleratore Riscaldamento del motore 1 Una volta avviato lasciar riscaldare il motore per 2 3 minuti in folle ossia al regime minimo 2 Il riscaldamento consente di lubrificare più uniformemente gli ingranaggi interni del mo...

Страница 138: ...e il motore in folle cioè al regime minimo 2 Abbassare l interruttore di accensione in posizione STOP 3 In caso di emergenza arrestare immediatamente il motore mediante l interruttore di accensione 4 Se il motore non si arresta portare la leva della valvola dell aria in posizione Avviamento a freddo Il motore stalla e si arresta retrattile Se il motore non si arresta azionando l interruttore di ac...

Страница 139: ...epe ad esempio con una aiuola tra l operatore e la siepe Taglio con la lama sopra la testa Mantenere l albero in verticale con l angolo della lama a 90 per tagliare la superficie superiore di una siepe Taglio orizzontale Mantenere la lama a un angolo tra 0 e 10 e contempo raneamente muovere orizzontalmente il tagliasiepi Muovere la lama con un movimento ad arco verso l es terno della siepe in modo...

Страница 140: ...ori di taglio o ricambi non originali potrebbero non funzionare correttamente e causare danni all unità e lesioni personali Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione riparazione o pulizia sull unità è necessario accertarsi che il motore e l accessorio di taglio siano completamente fermi Scollegare il cavo della candela prima di effettuare in terventi di manutenzione o assistenza Il ...

Страница 141: ...nceppamenti causati da materiali che si insediano tra le lame Per regolare le lame 1 Allentare tutti i dadi di bloccaggio della lama almeno di un giro completo 2 Serrare fino in fondo ciascun bullone a collare della lama quindi allentarli da 1 4 a 1 2 giro 3 Lavorando dal lato della scatola degli ingranaggi bloccare ciascun bullone in posizione serrando saldamente i rispettivi dadi e mantenendolo ...

Страница 142: ...ficare eventuali viti o componenti allentati o mancanti Ac certarsi che l accessorio di taglio sia fissato saldamente Controllare eventuali perdite di carburante o grasso Accertarsi che dadi bulloni e viti eccetto le viti di regolazione del carburatore siano serrate Manutenzione dopo 10 ore più frequentemente in ambienti polverosi 1 Smontare il coperchio del filtro dell aria allentando le viti e s...

Страница 143: ...del cilindro Rimuovere e pulire il coperchio del cilindro e pulire i detriti e la sporcizia asportandoli dalle alette di raffreddamento del cilin dro Rimuovere e sostituire il filtro del carburante Sollevare il filtro del carburante attraverso il serbatoio del car burante con un filo d acciaio o un mezzo simile Estrarre il vecchio filtro dal condotto del carburante Montare il nuovo filtro a 0 6 0 ...

Страница 144: ...bo esterno Ser rare saldamente entrambi i bulloni Pulizia della marmitta I depositi di carbonio nella marmitta provocano perdita di po tenza e surriscaldamento del motore Controllare regolar mente la protezione parascintille Pulire i depositi dalla marmitta 1 Tubo esterno 2 Bullone di fermo della scatola ingranaggi 3 Scatola ingranaggi 4 Bullone mobile ATTENZIONE Non rimuovere la rondella di rasam...

Страница 145: ...ca mento NO Controllare che il filtro e o lo sfi ato del carburante non siano ostruiti Se necessario sostituire il filtro o lo sfiato del carburante e riavviare La pompa di adescamento non funziona correttamente Consultare il rivenditore SÌ Ci sono scintille sul terminale del cavo della candela NO L interruttore di accensione è in posizione di Arresto Mettere in posizione di Start Massa dell accen...

Страница 146: ...i di carbonio sul pistone o nella marmitta Consultare il rivenditore Il motore stenta a tutti i regimi Ci potreb be essere inoltre del fumo nero e o car burante incombusto allo scarico Elemento filtrante nel filtro dell aria ostruito Provvedere alla manutenzione dell elemento filtrante del filtro dell aria Candela allentata o dan neggiata Serrare o sostituire Perdita d aria o condotto del carburan...

Страница 147: ...idonea Tenere il motore in folle finché non si raffredda Pulire e regolare di nuovo la distanza dell elettrodo a 0 6 0 7 mm Candela adatta Motore surriscaldato Tenere il motore in folle finché non si raffredda L accessorio di taglio ruota con il motore al minimo Regime minimo del motore troppo alto Regolare Molla della frizione rotta o borchia della molla della frizione usurata Sostituire la molla...

Страница 148: ...il proprio CONCESSIONARIO Non tentare di smontare il prodotto In caso di problemi non menzionati nella tabella precedente consultare il proprio CONCESSIONARIO Per i pezzi di ricambio e gli articoli di consumo utilizzare solo parti originali prodotti e componenti raccomandati L utilizzo di ricambi di altri produttori o componenti non raccomandati potrebbe provocare guasti ...

Страница 149: ...tura simile prima di immagazzinarlo 10 Conservare il prodotto in un luogo asciutto e privo di polvere lontano dalla portata dei bambini o da persone non autoriz zate AVVERTENZA Non conservare l attrezzo in luoghi chiusi dove le esalazioni del carburante potrebbero accumularsi rag giungere una fiamma libera o infiammarsi Questo potrebbe provocare un incendio Per conservare il prodotto per un lungo ...

Страница 150: ...teriali che li costituiscono I codici fan no riferimento ai seguenti materiali smaltire questi componen ti di plastica in conformità alla legislazione locale Per ottenere informazioni sulle modalità di smaltimento dell ol io usato o dei componenti in plastica contattare il proprio con cessionario Contrassegno Materiale PA6 GF Nylon 6 Fibra di vetro PP GF Polipropilene Fibra di vetro PE HD Polietil...

Страница 151: ...ccomandato con accessorio STD installato giri min 11900 Regime minimo raccomandato giri min 3000 Carburatore A membrana Accensione Magnete del volano Sistema CDI Candela NGK BPMR8Y Motorino di avviamento Motorino di avviamento a rimbalzo Frizione Centrifuga automatica Carburante Benzina di grado normale Si consiglia benzina senza piombo a 89 ottani Non utilizzare carburante contenente alcol metili...

Страница 152: ...004 108 CE uso della norma armonizzata EN ISO 14982 i requisiti richiesti dalla Direttiva 2010 26 UE i requisiti richiesti dalla Direttiva 2000 14 CE Conforme alla procedura di accertamento dell ALLEGATO V Livello di potenza acustica misurato 107 dB A Livello di potenza acustica garantito 110 dB A Numero di serie 37000001 e superiori Tokyo 1 febbraio 2013 YAMABIKO CORPORATION Rappresentante autori...

Страница 153: ...37 X750 022190 X750280 3800 2013 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM ...

Страница 154: ...38 X750 022190 X750280 3800 2013 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES ...

Страница 155: ...3 ...

Страница 156: ...4 X750 022190 X750280 3800 2013 1 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Printed in Japan 1303A 1570 ES ...

Отзывы: