Shindaiwa 81650 Скачать руководство пользователя страница 47

FR_15

Fr

ançais     

 

  Shindaiwa Corporation garantit à l’acheteur initial et à chaque acheteur 

ultérieur que le moteur du présent outil à usage général (ci-après le 

« moteur ») a été conçu, fabriqué et équipé afin de satisfaire à l’ensemble 

des dispositions légales applicables énoncées par l’Agence de protection 

de l’environnement des États-Unis (EPA), et que le présent moteur est 

libre de tout défaut de matière et de fabrication susceptible d’entraîner sa 

non-conformité aux dispositions légales énoncées par l’EPA au cours de sa 

période de garantie. Cette garantie relative aux émissions est applicable dans 

tous les états, excepté l’état de Californie.
   Pour les pièces prises en charge dans la section PIÈCES  

PRISES EN CHARGE, le représentant autorisé de Shindaiwa Corporation, 

Ltd. procédera gratuitement au diagnostic, à la réparation ou au 

remplacement des composants défectueux spécifiques au contrôle des 

émissions afin de garantir la conformité du présent moteur aux dispositions 

légales applicables énoncées par l’EPA des États-Unis.

éTENDUE DE LA GARANTIE DU FABRICANT

   Sur les appareils vendus sur le territoire des États-Unis, le système de contrôle 

des émissions du présent moteur bénéficie d’une garantie d’une durée de deux 

() ans à compter de la date de la première livraison de ce produit à l’acheteur 

original du produit au détail.

RESPONSABILITéS DU PROPRIéTAIRE À L’éGARD DE LA 

GARANTIE

   En tant que propriétaire du moteur, vous êtes responsable de l’exécution 

des opérations d’entretien décrites dans le manuel d’utilisation. Shindaiwa 

Corporation vous recommande de conserver toutes les factures relatives 

aux opérations d’entretien réalisées sur votre moteur ; toutefois, Shindaiwa 

Corporation ne peut refuser la prise en charge d’une intervention dans le cadre 

de la garantie uniquement en raison de l’absence de factures ou du manquement 

de l’utilisateur à exécuter l’intégralité des opérations d’entretien prévues.
   En tant que propriétaire, vous devez toutefois avoir conscience que Shindaiwa 

Corporation peut refuser la prise en charge d’une intervention dans le cadre 

de la garantie en cas de défaillance du moteur ou d’une pièce à la suite d’une 

utilisation abusive, une négligence, un entretien incorrect ou une modification 

non approuvée de l’appareil ou du moteur.
   En cas de problème, vous avez la responsabilité de présenter votre moteur au 

représentant autorisé Shindaiwa Corporation. le plus proche.
   Si votre représentant Shindaiwa n’est pas en mesure de répondre aux questions 

concernant vos droits et responsabilités dans le cadre de la garantie, vous devez 

prendre contact avec votre distributeur Shindaiwa.
   Pour obtenir les coordonnées du distributeur Shindaiwa dans votre région, 

veuillez appeler Shindaiwa Inc. au numéro (503) 69-3070, de 8h00 à 17h00 

(Heure Normale du Pacifique).

PIÈCES PRISES EN CHARGE

   

Vous trouverez ci-dessous la liste des pièces prises en charge par la Garantie 

fédérale limitée contre les défauts de conception et les défaillances. Certaines 

des pièces énoncées ci-dessous peuvent nécessiter l’exécution d’opérations 

d’entretien planifiées et sont prises en charge, dans le cadre de la garantie, 

jusqu’au premier remplacement planifié de la pièce. Les pièces prises en charge 

par la garantie sont les suivantes :
1.   Composants internes du carburateur
   

•  Aiguille, réglage de l’assemblage du diaphragme

.   Composants du système d’allumage
   

•  Bobine d’allumage

   

•  Volant

   Le système de contrôle des émissions spécifique à votre moteur Shindaiwa peut 

également inclure certains connecteurs et conduites.

LIMITATIONS

   La Garantie fédérale limitée contre les défauts de conception et les défaillances 

ne couvre pas les points suivants :

Shindaiwa Corporation

Garantie fédérale limitée contre les défauts de conception et les défaillances

Moteurs d’outils à usage général et d’entretien des pelouses et jardins

  (a)   les défaillances résultant de la modification, de l’utilisation erronée ou du 

réglage incorrect (à moins que ces opérations n’aient été réalisées par le 

représentant ou le centre d’entretien autorisé de Shindaiwa Corporation 

au cours d’une réparation effectuée dans le cadre de la garantie), de 

l’altération, d’un accident, du manquement à utiliser l’essence et l’huile 

recommandés ou de la non-exécution des opérations d’entretien requises,

  (b)   les pièces de rechange utilisées dans le cadre des opérations d’entretien 

requises,

  (c)   les pièces secondaires utilisées dans le cadre des opérations d’entretien 

requises,

  (d)   les honoraires de diagnostic et d’inspection n’entraînant pas l’exécution 

d’une intervention prise en charge dans le cadre de la garantie, et

  (e)   toute pièce de rechange non autorisée ou toute défaillance de pièces 

autorisées due à l’utilisation de pièces non autorisées.

EXIGENCES RELATIVES À L’ENTRETIEN ET LA RéPARATION

   Vous êtes responsable de l’utilisation et de l’entretien adéquats du moteur. Nous 

vous recommandons de conserver tous vos relevés et factures d’entretien relatifs 

à l’exécution des interventions d’entretien régulier, au cas où des questions se 

présenteraient. Ces relevés et factures d’entretien doivent être remis à chaque 

propriétaire ultérieur du moteur. Shindaiwa Corporation se réserve le droit 

de refuser la prise en charge d’une intervention dans le cadre de la garantie 

si le propriétaire n’a pas procédé à un entretien correct du moteur. Shindaiwa 

Corporation ne refusera pas la prise en charge d’une intervention dans le cadre de 

la garantie uniquement en raison de l’absence de réparations ou d’entretien ou du 

manquement de l’utilisateur à conserver les relevés et factures d’entretien.
L’ENTRETIEN, LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION D’UN DISPOSITIF 

DE  CONTRÔLE  DES  ÉCHAPPEMENTS  ET  DES  SYSTÈMES  PEUT  êTRE 

EFFECTUÉ  PAR  TOUT  ÉTABLISSEMENT  DE  RÉPARATION  OU  INDIVIDU. 

CEPENDANT, LES RÉPARATIONS COUVERTES PAR LA GARANTIE DOIVENT 

êTRE  EFFECTUÉES  PAR  UN  DÉTAILLANT  OU  UN  CENTRE  DE  SERVICES 

AUTORISÉ  PAR    SHINDAIWA  CORPORATION  L’UTILISATION  DE  PIÈCES 

DONT LE RENDEMENT ET LA DURABILITÉ NE SONT PAS ÉQUIVALENTS 

AUX PIÈCES UTILISÉES PEUT COMPROMETTRE L’EFFICACITÉ DU SYSTÈME 

ANTIPOLLUTION ET L’ACCEPTATION D’UNE DEMANDE DE RÉPARATION 

AU TITRE DE LA GARANTIE.
   Si des pièces de remplacement autres que les pièces autorisées par Shindaiwa 

Corporation sont utilisées aux fins de l’entretien ou de la réparation de 

composants affectant le contrôle des émissions, vous devez vous assurer que ces 

pièces sont garanties, par leur fabricant, comme étant équivalentes aux pièces 

autorisées par Shindaiwa Corporation au regard de leurs performances et de leur 

résistance.

DEMANDE DE RéPARATIONS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE

   Toutes les réparations susceptibles d’être prises en charge dans le cadre de la 

présente garantie limitée doivent être exécutées par un représentant autorisé de 

Shindaiwa Corporation
   Si une pièce spécifique au contrôle des émissions s’avère défaillante pendant 

la période de garantie, il est de votre responsabilité de présenter le produit à un 

représentant Shindaiwa autorisé. Munissez-vous des factures indiquant la date 

d’achat du présent moteur. Le représentant autorisé par Shindaiwa Corporation 

effectuera les réparations ou réglages nécessaires dans un délai raisonnable et 

vous remettra une copie de l’ordre de réparation. Tous les pièces et accessoires 

remplacés dans le cadre de la présente garantie deviennent la propriété de 

Shindaiwa Corporation.
   Pour obtenir les coordonnées du représentant Shindaiwa autorisé le plus proche 

de vous, contactez votre distributeur Shindaiwa. Pour obtenir les coordonnées 

du distributeur Shindaiwa dans votre région, veuillez appeler Shindaiwa Inc. au 

numéro (503) 69-3070, de 8h00 à 17h00 (Heure Normale du Pacifique).

LA PRéSENTE GARANTIE EST GéRéE PAR 

Shindaiwa Inc.
11975 S.W. Herman Rd.
Tualatin, OR 9706 USA
(503) 69-3070   

Содержание 81650

Страница 1: ...R DH2510 HEDGE TRIMMER English 1 Spanish SP_1 French FR_1 Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hear ing pr...

Страница 2: ...Troubleshooting Guide 12 Emission System Warranty Statement 15 PAGE The Shindaiwa DH2510 HT2510 Hedge Trimmer has been designed and built to deliver superior performance and reliability without compro...

Страница 3: ...the blade Never operate this unit if the safety guard has been removed or damaged Never allow children to use the unit Avoid operating near bystanders Always stop the engine and install the blade cove...

Страница 4: ...Compliance Period Specifications DH2510 24 DH2510 30 SDH2510 DH2510 24 5 8 kg 12 8 lb DH2510 30 5 9 kg 13 0 lb DH2510 24 1100 x 245 x 230mm DH2510 30 1220 x 245 x 230mm DH2510 24 610mm DH2510 30 740m...

Страница 5: ...es a fuel stabilizer Filling the Fuel Tank n NEVER start or operate this unit if there is a fuel leak n NEVER start or operate this unit if the carburetor fuel lines fuel tank and or fuel tank cap are...

Страница 6: ...iate cranking proce dures for a cold or warm engine 3 When the engine starts clear excess fuel from the combustion chamber by accelerating the engine several times with the throttle lever 4 Operating...

Страница 7: ...mixture adjustments are preset at the factory and cannot be adjusted or serviced in the field Figure 10 Starting a Flooded Engine Spark Plug Spark Plug Lead CAUTION Incorrect spark plug installation c...

Страница 8: ...guide bar for damage and that bolts are tight Lubricate cutters WARNING To reduce fire hazard keep the engine and muffler free of debris leaves or excessive grease Keep cooling fins clean Keep cooling...

Страница 9: ...nt Figure 19 CAUTION Make sure you do not pierce the fuel line with the end of the hooked wire The line is delicate and can be dam aged easily n Use a wire hook to extract the fuel filter from inside...

Страница 10: ...this proce dure Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer 4 Turn adjustment screw clockwise tighter counter clockwise looser until feeler gauge is almost snug Back off just enough to allow...

Страница 11: ...et dry and reassemble the element n Store the unit in a clean dust free area CAUTION Gasoline stored in the carbure tor for extended periods can cause hard starting and could also lead to increased se...

Страница 12: ...xture incorrect Check for clogged fuel filter and or vent The ignition switch is in O OFF position Shorted ignition ground Faulty ignition unit If the plug is wet excess fuel may be in the cylinder Th...

Страница 13: ...oil that meets or exceeds ISO L EGD and or JASCO FC classified oils at 50 1 gasoline oil ratio Clean repair or replace as necessary Consult with an authorized servicing dealer Service the air cleaner...

Страница 14: ...eplace fuel filter Drain and refill with fresh clean unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher mixed with a 2 cycle air cooled mixing oil that meets or exceeds ISO L EGD and or JASCO FC cla...

Страница 15: ...ion during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement parts used for required maintenance servi...

Страница 16: ...6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2006 Shindaiwa Inc Part Number 81650 Revi...

Страница 17: ...TOS HT2510 EVC CORTADORA DE SETOS DH2510 EVC N mero de Parte 81650 Revisado 11 06 Minimize el riesgo de accidentes contra usted u otras personas Lea este manual y familiaricese con sus contenidos Siem...

Страница 18: ...a de diagnostico 12 Declaraciones del sistema de emisi n 15 PAGINA La cortadora de setos Shindaiwa serie DH2510 HT2510 ha sido dise ada y con struida para suministrar rendimiento supe rior y segurida...

Страница 19: ...lo no le pase de los hombros Siempre mant ngase parado sobre tierra firme y no sobre extienda el cuerpo Mantenga su equilibrio en todo momento que est operando la m quina Ejercer extrema cautela cuand...

Страница 20: ...DS CLEAR OF CUTTER BLADES WHEN STARING THE ENGINE CAUTION READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THE OPERATORS MANUAL WEAR EYE AND HEARING PROTECTION AT ALL TIMES DURING OPERATION THE BLADES ARE SHARP HA...

Страница 21: ...i n de la m quina Bajo ciertas condiciones combustible con base de gasolina po dr a tambi n reducir las cualidades de la lubricaci n de algunos aceites mezclas para motores de 2 tiempos n Nunca utilic...

Страница 22: ...exceso de combustible de la c mara de combusti n 3 Si el motor se para repita los proced imientos aplicables para el arranque de un motor fr o o un motor caliente 5 Ponga la m quina en el suelo Sujet...

Страница 23: ...anecillas del re loj hasta que las cuchillas de detengan 3 Si tiene disponible un medidor de revo luciones para motores de dos tiempos tac metro ajuste la velocidad de mar cha m nima a 3000 250 RPM mi...

Страница 24: ...s aletas de enfriamiento del motor y l mpielas si es necesario n Limpie la superficie interior de la cubierta del motor y el rea alrededor de la buj a n Inspeccione el elemento del filtro de aire y l...

Страница 25: ...gura 17 NOTA La NGK CMR5H tamb en cumple con los requisitos de la regulaci n de electro mang n ticos EMC Limpie la buj a y revise la distancia del electrodo Mantenimiento Cada 10 15 Horas M s frecuent...

Страница 26: ...la llave 6 Vuelque el motor varias veces y vuelva a aju star la compresi n a TDC Vuelva a chequear con el calibrador apropiado para asegurarse que el espacio de ajuste no cambi como resultado de haber...

Страница 27: ...quina Shindaiwa no provee cobertura por da os causados por combustible rancio o contaminados Figure 26 Pernos del silenciador Maya del guardachispas Tapa Tornillos de la tapa Empaquetadura del silenci...

Страница 28: ...indaiwa Vuelva a llenar el tanque con octanaje 87 o mejor mezclado con aceite de dos tiempos de enfriamiento de aire que tenga los est ndares ISO LEGD y o JASCO FC con una mezcla de 50 1 Limpie cambie...

Страница 29: ...FC con una mezcla de 50 1 Limpie reemplace si es necesario Consulte con su distribuidor Shindaiwa Limpie el filtro aire Apriete o cambie la buj a con NGK CMR5H o equivalente buj a que tolere temperat...

Страница 30: ...r el motor Llene el tanque Cambie el filtro de aire Drene y vuelva a llenar el tanque con combustible limpio con octanaje 87 o mejor mezclado con aceite de dos tiempos de enfriamiento de aire que teng...

Страница 31: ...dor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de una omis...

Страница 32: ...shindaiwa com Corporaci n Shindaiwa Casa Matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2006 Shindaiwa Inc N mero de Parte 81650 Revisado 11...

Страница 33: ...E DH2510 EVC Num ro de R f rence 81650 R v 11 06 AVERTISSEMENT R duisez le risque de blessures pour vous et les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dis...

Страница 34: ...s informations les plus r centes sur votre appareil Shindaiwa il peut y avoir des diff rences entre votre appareil et ce qui est d crit dans ce manuel Shindaiwa se r serve le droit d apporter des modi...

Страница 35: ...ter un dispositif de protection pour les yeux et pour les oreilles ainsi que des gants de travail Porter des v tements ajust s pour prot ger les jambes et les bras Il est fortement recommand de porter...

Страница 36: ...T2510 Etiquette d avertissement CAUTION READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THE OPERATORS MANUAL WEAR EYE AND HEARING PROTECTION AT ALL TIMES DURING OPERATION THE BLADES ARE SHARP HANDLE WITH CARE KEE...

Страница 37: ...lever la temp rature de fonctionnement du moteur Dans certaines conditions les essences base d alcool peuvent r duire les propri t s lubrifiantes de certains m langes d huile Ne jamais utiliser d ess...

Страница 38: ...le cas 3 Apr s que le moteur a d marr action nez plusieurs fois le levier d acc l rateur pour liminer l exc dent de carburant dans la chambre de combustion 4 En actionnant la manette des gaz vous lib...

Страница 39: ...3000 tr min min 1 4 Les r glages de richesse du carburateur sont r alis s en usine et ne peuvent tre modifi s sur le terrain Illustration 10 D marrage d un Moteur Noy Bougie Fil de la bougie MISE EN...

Страница 40: ...t la bougie Inspecter nettoyer le filtre air V rifier le r glage et l tat des lames Huiler les lames AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d incendie enlever r guli rement les d bris de v g taux les...

Страница 41: ...c l extr mit du l crochet La conduite est d licate et peut facilement tre endommag e n Utiliser un crochet de fil pour extraire le filtre de carburant de dans le r servoir de carburant Calculer 19 Ins...

Страница 42: ...au joint n est disponible et ou l ancien joint n est pas endommag il est possible de r utiliser l ancien joint Ne jamais utiliser de joint fissur ou endommag MISE EN GARDE n Un r glage incorrect du je...

Страница 43: ...iss e dans le carburateur pendant une p riode prolong e peut nuire au d marrage et accro tre les co ts de service et d entretien Entretien du Ppare tincelles Si le moteur devient lent et bas sur le po...

Страница 44: ...Probable Solution LE MOTEUR NE D MARRE PAS OU D MARRE DIFFICILEMENT NON Le moteur d marre t il bien Y a t il bonne compression Le r servoir contient il de l essence propre de grade appropri Le carbur...

Страница 45: ...orme ou sup rieure la norme ISO L EGD et ou un m lange d huile et de carburant JASO FC dans un rapport 50 1 Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Voir la section Surchauffe ci dessus V rifier l...

Страница 46: ...ns plomb propre dont l indice d octane la pompe est gal ou sup rieur 87 m lang e avec de l huile pour moteur 2 temps refroidi l air conforme ou sup rieure la norme ISO L EGD et ou un m lange d huile e...

Страница 47: ...tils usage g n ral et d entretien des pelouses et jardins a les d faillances r sultant de la modification de l utilisation erron e ou du r glage incorrect moins que ces op rations n aient t r alis es...

Страница 48: ...shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2006 Shindaiwa Inc Part Number 81650 Revision 11 0...

Отзывы: