Shindaiwa 81646 Скачать руководство пользователя страница 31

7

26106

26105

Figura 9

Protector del ac-

cesorio de corte

Tubo 

Exterior

Tornillo de cabeza 

hexagonal

Soporte

Espaciador

Tornillo de la 

abrazadera

Retén

Placa de 

montaje del 

accesorio de 

corte

Cuchilla de corte

Figura 9A

Tornillos 

hexagonales

Tuercas

Instale el protector del accesorio  

de corte

1.  Inserte el protector del accesorio de 

corte entre el tubo exterior y la placa 

de montaje.  Consulte la figura 9.

¡ADvERTENCIA! 

NUNCA opere la unidad sin 

el protector del accesorio 

de corte instalado y asegu-

rado firmemente.

¡PRECAUCIÓN! 

Asegurese de que el tornillo sujetador y 

el retén estén debidamente apretados 

antes de apretar los cuatro tornillos de 

cabeza allen.

NOTA:

Pueda que sea necesario aflojar el retén y 

el tornillo sujetador para ajustar la placa de 

montaje del protector del accesorio de corte.

.  Coloque los dos espaciadores y el 

soporte sobre el tubo exterior e instale 

sin ajustar los cuatro tornillos de  

cabeza allen. Consulte la figura 9.

¡ADvERTENCIA! 

La cuchilla de corte es muy 

aguda.  Use guantes para 

protejer sus manos.

Para cambiar la posición de la cuchilla de corte.

1.

  Retire los dos tornillos con una llave 

hexagonal de 4mm. Consulte la figura 9A.

NOTA:

Tenga cuidado y no pierda las dos tuercas 

en el protector del accesorio de corte, las 

tuercas no están capturadas.

La cuchilla para cortar el nylon puede ser 

colocada en dos posiciones y obtener un 

largos diferentes para cortar.

Ensamblaje: Cabezal de Corte

Figura 10

¡ADvERTENCIA! 

Una podadora de grama 

normal con mango circu-

lar NUNCA debe ser operada con 

accesorios tipo cuchilla.  Para usar 

cuchilla, la podadora debe estar 

equipada con un mango tipo bicicleta 

o un mango con barrera ubicado al 

frente del operario para reducir el 

riesgo de que el operario entre en 

contacto con el accesorio de corte 

(Norma ANSI B175.3). Cuando use 

una cuchilla, la unidad debe estar 

equipada con un arnés o correa. 

26107

La unidad debe ahora estar comple-

tamente ensamblada y lista para ser 

usada con un cabezal.

Sujetador

Eje de 

salida

Tapón

26108

T261X

  Figura 11

Llave hexago-

nal

Ensamblaje:  Protector del accesorio de corte

3.  Apriete los cuatro tornillos de cabeza 

allen para asegurar el protector del  

accesorio de corte.

Espaciador

Instalación del Cabezal de Corte

1.  Voltee la maquina de tal forma que el 

eje de salida de la caja de cambios esté 

cara arriba. 

.  Retire y deseche la tapa protectora 

de plástico negro del eje de salida.  

Consulte la figura 10.

3.  Gire el soporte  hasta que el hueco en 

el soporte se alinie con la muesca en  

la caja de cambios.  Use el lado  largo 

de la llave hexagonal para asegurar el 

soporte y el eje de salida. Consulte la 

figura 10.

4.  Mientras sostiene la llave hexagonal, 

enrosque el cabezal de corte sobre 

el eje de salida, girando en dirección 

contraria a las agujas del reloj. Usando 

presión manual solamente, apriete el 

cabezal de recorte firmemente en el eje 

de salida.

¡IMPORTANTE!

El cabezal de corte tiene una rosca izqui-

erda.  Para retirarlo, gire el cabezal en 

dirección de las agujas del reloj. 

5.  Retire la llave hexagonal.
6.  Ajuste el largo de la línea de corte para 

que alcance no más allá de la cuchilla 

de corte en el protector. Recorte el 

largo correcto si es necesario.

Para instalar el 

cabezal en una 

T261X, primero 

retire el perno del 

eje, el protector del 

perno y el reten de 

seguridad   

(consulte la 

siguiente pagina).

.  Gire la cuchilla de corte. Consulte la 

figura 9A.

3.  Reinstale los dos tornillos y aprietelos 

firmemente.

7

Содержание 81646

Страница 1: ...RIMMER T261X TRIMMER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating this u...

Страница 2: ...on 11 Shoulder Strap 11 Cutting Grass 11 Using a Blade T 61X 1 Maintenance 13 Long Term Storage 15 Troubleshooting Guide 16 Emission System Warranty 19 IMPORTANT The information contained in this own...

Страница 3: ...e 1 n ALWAYS wear eye protection to shield against thrown objects n NEVER operate the engine when transporting the unit n NEVER operate the engine indoors Make sure there is always good ventilation Fu...

Страница 4: ...e protection Be extremely careful of slip pery terrain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard...

Страница 5: ...cifications and is recommended for all Shindaiwa products WARNING Do not make unauthorized modifica tions or alterations to any of these units or their components T261X TRIMMER Outer Tube Trimmer Head...

Страница 6: ...plete unit and inspect unit and compo nents for any damage IMPORTANT The terms left left hand and LH right right hand and RH front and rear refer to directions as viewed by the operator during normal...

Страница 7: ...See Figure 10 3 Rotate the holder until the hole in the holder aligns with the notch on the gearcase Use the long end of the hex wrench to lock the holder and output shaft See Figure 10 4 While holdin...

Страница 8: ...er is in the normal operating position WARNING The blade must fit flat against the holder flange The blade mounting hole must be centered over the raised boss on blade holder A WARNING Never operate t...

Страница 9: ...ne at least 10 feet 3 meters from the fueling point and source before restarting n NEVER start or operate this unit if there is a fuel leak ON CAUTION This engine is designed to oper ate on a 50 1 mix...

Страница 10: ...section of this manual 5 When the engine starts slowly move the choke lever to the OPEN posi tion See Figure 0 If the engine stops after the initial start close the choke and restart Figure 20 Open Id...

Страница 11: ...s sive line length can lead to premature clutch failure CAUTION Do not push the rotating line into trees wire fences or any material that could tangle or break line ends Engine Operating Speeds Operat...

Страница 12: ...der strap gives significant support and comfort to help ensure safe and ef ficient operation When operating a T 61X with a blade make sure both the handle and shoulder strap are adjusted to the size o...

Страница 13: ...eplace the element Every 10 hours of operation more frequently in dusty or dirty conditions Remove the air cleaner element See Figure 8 Clean or replace as neces sary To clean element wash it thorough...

Страница 14: ...he hooked wire The line is delicate and can be dam aged easily Every 10 to 15 hours of operation Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug electrode gap to 0 0 4 inch 0 6 mm If the spark p...

Страница 15: ...o Blade use a 7 3 inch round file File the leading edge of each tooth to a razor edge The top plate of each tooth should angle back 30 WARNING Sharpen only the cutting teeth of a blade DO NOT alter th...

Страница 16: ...ntaminated mixture incorrect NO YES Is fuel visible and moving in the return line when priming Check for clogged fuel filter and or vent Replace fuel filter or vent as required Restart NO Is there spa...

Страница 17: ...ine is rough at all speeds May also have black smoke and or unburned fuel at the exhaust Clogged air filter Loose or damaged spark plug Air leakage or clogged fuel line Water in the fuel Piston seizur...

Страница 18: ...witch is defective Overheating due to incorrect spark plug Overheated engine Test and replace as required Replace spark plug with a Champion CJ8 or equivalent spark plug of the correct heat range Idle...

Страница 19: ...questions concerning Shindaiwa s Warranty Statement you can contact our Consumer Product Support Department at 1 800 673 1558 or contact us through the web at WWW SHINDAIWA COM PRODUCT WARRANTY PERIOD...

Страница 20: ...manual is the customer s responsibility Failures due to improper set up pre delivery service or repair service by anyone other than authorized Shindaiwa servicing dealer during the warranty period Cer...

Страница 21: ...ned built and equipped to conform with applicable EPA and C A R B emissions standards and that your equipment SORE is free from defects in material and workmanship that would cause it to fail to confo...

Страница 22: ...22 NOTES...

Страница 23: ...23 NOTES...

Страница 24: ...77 986 7783 Dealer information is also available on WWW SHINDAIWA COM When presenting your unit for Warranty service repairs proof of purchase is required Consumer Product Support If you require assis...

Страница 25: ...Podadora T261X ADvERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n para los ojos y o dos cuando opere...

Страница 26: ...urabilidad Los motores Shindaiwa representan la tecnolog a l der de motores de alto rendimiento de poco peso y peque a cilindrada con excepcional alta potencia Como propietario operario usted no tarda...

Страница 27: ...e est en buena condici n Figura 1 n SIEMPRE use protecci n para los ojos como escudo contra objetos lanzados n NUNCA opere el motor cuando trans porte la unidad n NUNCA opere la unidad en el interior...

Страница 28: ...eligro de 50 p es usen protecci n de ojos Tenga mucho cuidado al tra bajar sobre ter renos resbalosos especialmente en tiempo de lluvia Siempre cerci rese de que el protector del ac cesorio de corte e...

Страница 29: ...modificaciones o alteraciones no autoriza das a ninguna de stas m quinas ni a sus componentes Podadora T261X Podadora T261 Tubo Exterior Cabezal Agarrador Protector del Ac cesorio de Corte Caja de En...

Страница 30: ...era indican direcciones desde el punto de vista del operador durante la operaci n normal de este producto n Ensamblaje del motor y eje n Protector del Accesorio de Corte n Accesorio de corte n Kit con...

Страница 31: ...un mango tipo bicicleta o un mango con barrera ubicado al frente del operario para reducir el riesgo de que el operario entre en contacto con el accesorio de corte Norma ANSI B175 3 Cuando use una cuc...

Страница 32: ...a sea visible al operador cuando la unidad est en la posici n normal de operaci n ADvERTENCIA El disco debe encajar en forma plana contra el borde del sujetador La muesca de montaje del disco debe est...

Страница 33: ...dep sito de combustible antes de volver a prender el motor n Nunca comienze u opere esta m quina si existe una p rdida de combustible PRECAUCI N Este motor est dise ado solamente para funcionar con un...

Страница 34: ...o la palanca del cebador a la posici n OPEN abierto Consulte la figura 16 Si el motor para despu s del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar Figura 20 Abierto Ponga el motor...

Страница 35: ...esorio de corte est paralelo al suelo Asegure que todo los ganchos y dispositivos de ajuste est n asegurados Figura 23 NOTA A pesar de que una correa de hombro no es requerida con el uso de podadoras...

Страница 36: ...diad para una aperaci n segura y eficiente Cuando use una T 31X con cuchilla cerciorese que el mango y la cor rea de hombro est n ajustados a la talla del operador que usa la unidad Velocidades de Ope...

Страница 37: ...operaci n m s frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas Retire el elemento del filtro de aire Consulte la figura 8 Limpie o reem place como sea necesario Para lavar el elemento Lavelo met...

Страница 38: ...egure de no perforar la tuberia de combustible con la punta del gancho de alambre pu s esta l nea es deli cada y se puede da ar f cilmente Cada 10 15 horas de operaci n Retire y limpie la buj a Ajuste...

Страница 39: ...ier pieza da ada o gastada n Retire el elemento del filtro de aire y limpielo minuciosamente con agua y jab n Deje que seque y vuelva a ensamblar el elemento n Almacene la m quina en un sitio limpio y...

Страница 40: ...cebado Revise el filtro de combustible y o el ventilador en busca de obstrucci n Reemplace el filtro de combustible o la valvula de presion como sea necesario vuelva a encender NO Hay chispa en el ter...

Страница 41: ...scamente en cualquier velocidad Puede tener humo negro y o combustible sin usar en el escape Filtro de aire obstru do Buj a floja o da ada Fuga de aire o l nea de combustible obstru da Agua en el comb...

Страница 42: ...cil apagar el motor La conexi n a tierra est desconectada o el interruptor est defectuoso Sobrecalentamiento debido a buj a incorrecta Motor sobrecalentado Pruebe y reemplace como sea requerido Reemp...

Страница 43: ...do de Productos del Consumidor llamando al 1 800 673 1558 o puede ponerse en contacto con nosotros a trav s de la web visitando WWW SHINDAIWA COM PER ODO DE GARANT A DEL PRODUCTO APLICACI N RESIDENCIA...

Страница 44: ...n se indica en el manual del operador El mantenimiento preventivo seg n se indica en el manual del operador es responsabilidad del cliente Las fallas debidas a la configuraci n indebida servicio ante...

Страница 45: ...ise ado fabricado y equipado para cumplir con las normas de emisiones de EPA y CARB correspon dientes y que su equipo SORE no tiene defectos ni de material ni de elaboraci n que haga que no cumpla con...

Страница 46: ...22 NOTAS...

Страница 47: ...23 NOTAS...

Страница 48: ...uiere una prueba de compra Asistencia para productos del consumidor Si necesita asistencia o tiene dudas referentes a la aplicaci n operaci n o mantenimiento de este producto puede llamar al Departame...

Отзывы: