background image

15

Owners Warranty
Responsibilities

As the small off-road engine owner, you

are responsible for the performance of the
required maintenance listed in this owners
manual. Shindaiwa Kogyo Co., Ltd.
recommends that you retain all receipts
covering maintenance on your small off-
road engine, but Shindaiwa Kogyo Co.,
Ltd. cannot deny warranty solely for the
lack of receipts or for your failure to
ensure the performance of all scheduled
maintenance.

As the small off-road engine owner, you

should be aware, however, that Shindaiwa
Kogyo Co., Ltd. may deny you warranty
coverage if your small off-road engine or a
part has failed due to abuse, neglect,
improper maintenance, or unapproved
modifications.

You are responsible for presenting your

small off-road engine to an authorized
Shindaiwa Dealer as soon as a problem
exists. The warranty repairs should be
completed in a reasonable amount of time,
not to exceed 30 days.

If you have any questions regarding

your warranty rights and responsibilities,
you should contact a Shindaiwa customer
service representative at (503) 692-3070 or
your local Shindaiwa Dealer.

Your Warranty Rights and
Obligations

The California Air Resources Board, the U.S.
Environmental Protection Agency and
Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. are pleased to
explain the emission control system war-
ranty on your new small off-road (non-road)
engine.

In California, new small off-road engines

must be designed, built, and equipped to
meet the State’s stringent anti-smog
standards. In other states, new 1997 and
later non-road engines must meet the
Federal EPA’s stringent anti-smog stan-
dards. Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. must
warrant the emission control system on
your small off-road engine for the periods
of time listed below, provided there has
been no abuse, neglect, or improper
maintenance of your small off-road engine.

Your engine emission control system

includes parts such as the carburetor, the
ignition system and, if equipped, the
catalytic converter. These components are
specifically listed below.

Where a warrantable condition exists,

Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. will repair your
small off-road engine at no cost to you
including diagnosis, parts, and labor.

Manufacturer’s Warranty
Coverage

When sold within the U.S., this engine’s

emission control system is warranted for a
period of two (2) years from the date this
product is first delivered to the original
retail purchaser.

During the warranty period, Shindaiwa

Kogyo Co., Ltd. will, at their option, repair
or replace any defective emission-related
component on this engine. During the
original Warranty Period, these Warranty
Rights are automatically transferable to
subsequent owners of this product.

Emission System Warranty Statement

What is Covered by this
Warranty

1. Carburetor Internal Components

 Throttle Valve, Needle, Jet, Metering

Diaphragm

2. Ignition System Components

 Ignition Coil

 Flywheel Rotor

3. Catalytic Converter (if originally
equipped)

The emission control system for your

particular Shindaiwa engine may also
include certain related hoses and connec-
tors.

Consequential Damages

In the event that other component parts

of this product are damaged by the failure
of a warranted part, Shindaiwa Kogyo Co.,
Ltd. will repair or replace such component
parts at no charge to you.

What is Not Covered

Failures caused by abuse, neglect, or
improper maintenance
procedures.

Failures caused by the use of modified
or non-approved parts or attachments.

This Warranty is Administered by:

Shindaiwa Inc.
11975 S.W. Herman Rd.
Tualatin, OR 97062
(503) 692-3070

ENGLISH

Sus Derechos y Obligaciones de

Garantía

La Junta de Recursos de Aire de California,

La Agencia de Protección del Ambiente

Estadounidense y Shindaiwa Kogyo Co.,

Ltd se complacen en explicar la garantía

del sistema de control de emisión  de su

nuevo motor pequeño (no para el uso en

automóviles).

En California, los motores pequeños

(no para el uso en automóviles) están

diseñados, construídos y equipados para

cumplir con las normas exigentes de anti-

smog del Estado de California.  En otros

estados, los motores nuevos (no para el

uso en automóviles) de 1997 para adelante

deben cumplir las normas federales

exigentes de la EPA de anti-smog. Shin-

daiwa Kogyo Co., Ltd debe garantizar el

sistema de control de emisión  de su motor

pequeño (no para el uso en automóviles)

durante los periódos mencionados abajo,

asumiendo que no haya habido abuso,

negligencia o mantenimiento impropio en

su motor pequeño (no para el uso en

automóviles).

Su sistema de control de emisión

incluye partes tal como el carburador, el

sistema de encendido, y, si equipado,

convertidor catalítico.  Estos componentes

están mencionados especificamente abajo.

Cuando exista una condición bajo

garantía , Shindaiwa Kogyo Co., Ltd

reparará su pequeño motor (no para el uso

en automóviles) sin costo alguno para

usted incluyendo el diagnóstico, repuestos

y mano de obra.

Cobertura de la Garantía del

Fabricante

Cuando vendido dentro de los Estados

Unidos, el sistema de control de emisión

de este motor  está garantizado por un

periódo de dos (2) años desde la fecha en

que el producto es entregado por primera

vez al comprador minorista original .

Durante el periódo de la garantía,

Shindaiwa Kogyo Co., Ltd reparará o

cambiará, a su discreción, cualquier

componente defectuoso relacionado con el

sistema de emisión del motor.  Durante el

periódo original de la garantía, estos

derechos de garantía  son

automáticamente transferibles a

propietarios subsiguientes de este

producto.

Declaración de Garantía del Sistema de Emisión

Que Está Cubierto Por Esta Garantía

1. Los componentes internos del

carburador

 La válvula de aceleración, la aguja,

pitón, diafragma medidor

2.

Los componentes del sistema de

encendido

 Rosca del arrancador

 Rotor del volante

3.

Convertidor catalítico (si está

     originalmente equipado)

El sistema de control de emisión de su

motor Shindaiwa puede también incluir

ciertas mangueras y conexiones

particulares.

Responsabilidades de Garantía del

Propietario

Como propietario del motor pequeño

(no para el uso en automóviles), es usted

responsable por el rendimiento del

mantenimiento requerido y mencionado en

este manual del propietario.  Shindaiwa

Kogyo Co., Ltd recomienda que guarde

todo los recibos que prueben el

mantenimiento de su motor pequeño (no

para el uso en automóviles), pero Shin-

daiwa Kogyo Co., Ltd no puede negar la

garantía solamente por la falta de recibos o

por no llevar a cabo los mantenimientos

programados.

Como propietario del motor pequeño

(no para el uso en automóviles), debe

saber que Shindaiwa Kogyo Co., Ltd puede

negarle la cobertura de garantía si su

motor o sus partes han fallado debido a

abuso, negligencia, mantenimiento

impropio, o modificaciones no autorizadas.

Usted es responsable de presentar su

pequeño motor (no para el uso en

automóviles) a un centro de servicio

Shindaiwa autorizado tan pronto como se

presente un problema.  Las reparaciones

bajo garantía deben ser completadas en un

tiempo razonable que no exceda de 30

días.

Si tiene alguna pregunta con respecto a

sus derechos y responsabilidades de

garantía, usted debe contactar a un

representante del servicio al cliente de

Shindaiwa al (503)692-3070 o a su centro

local de servicio  Shindaiwa.

Daños Consiguientes

En el evento de que alguna otra parte

de los componentes  de este producto

estén dañadas debido a la falla de alguna

parte bajo la garantía, Shindaiwa Kogyo

Co., Ltd, reparará o cambiará tales partes

sin costo alguno para usted.

Que No Está Cubierto

Fallas causadas por abuso, negligencia,

o mantenimiento impropio.

Fallas causadas por el uso de piezas o

accesorios modificados o no

autorizados.

Esta Garantía Es Administrada Por:

Shindaiwa Inc.

11975 SW Herman Rd

Tualatin, OR  97062

(503)692-3070

FAX (503) 692-6696

www.shindaiwa.com

15

ESPAÑOL

Содержание 80845

Страница 1: ...wear eye and hearing protection when operating this unit Part Number 80845 Rev 5 04 SHINDAIWA MANUAL DEL PROPIETARIO OPERADOR CORTADORA DE SETOS HT2510 ADVERTENCIA Minimize el riesgo de accidentes con...

Страница 2: ...maci n o procedimientos que se deben cumplir para prevenir lesiones graves IMPORTANTE La intenci n de los procedimientos operacionales descritos en este manual es ayudarle a obtener el m s alto rendim...

Страница 3: ...s Nunca permita que una persona sin entrenamiento o instrucci n opere esta unidad ADVERTENCIA Use Buen Juicio Mantengase Alerta Debe de estar f sica y mentalmente en optimas condiciones para operar es...

Страница 4: ...semble as per illustration Equipo de Seguridad y etiquetas Cubierta para las cuchillas Interruptor de marcha Trabador del gatillo de aceleraci n Protector Etiqueta de Precaucion Figura 2 4 IMPORTANTE...

Страница 5: ...onentes Conociendo su m quina le ayudara obtener alto rendimiento vida de servicio m s prolongada y trabajar con seguridad Cubierta del filtro de aire Tanque de combustible Protector Caja de engranaje...

Страница 6: ...lver a llenar el tanque Limpie todo los derrames de combustible Aleje la cortadora a por lo menos 3 metros 10 pies del lugar donde lleno el tanque y del dep sito de almacenar combustible antes de arra...

Страница 7: ...n trabador y lentamente suelte el gatillo y el seguro del gatillo de aceleraci n a la misma vez 3 Oprima la bomba de cebado varias veces hasta que sienta resistencia y vea combustible fluir por la bo...

Страница 8: ...gue centr fugo se desacople de los engranajes Ajuste de la marcha m nima Parada normal del motor Tornillo para ajustar la marcha m nima Interruptor de marcha Parada O 1 Permita que el opere en marcha...

Страница 9: ...IENTO O T CNICO CAPACITADO PODR LLEVAR A CABO EL MANTENIMIENTO REEMPLAZO O REPARACI N DE LOS DISPOSITIVOS Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES NO OBSTANTE LO ANTERIOR LAS REPARACIONES CUBIERTAS POR LA G...

Страница 10: ...ilindro 2 Retire y revise la buj a Si esta desgastada cambiela por una buj a nueva NGK CMR5H o equivalente Antes de instalar la buj a 0 024 0 6mm NGK CMR5H m s frecuente en condiciones polvorientas o...

Страница 11: ...ed Shindaiwa servicing dealer IMPORTANTE Todo combustible almacenado debe estar estabilizado con un estabilizador de combustible tal como STA BIL Almacenamiento Limpie bien el exterior de la m quina L...

Страница 12: ...ender el motor Consulte con su distribuidor Shindiawa Haga girar el motor sin la buj a puesta Vuelva a poner la buj a y vuelva a encender el motor Limpie y calibre la buj a a 0 024pulg 0 6 mm Vuelva a...

Страница 13: ...tilador cubierta del ventilador aletas del cilindro sucias o quebradas Depositos de carb n en el cilindro y o escape Filtro de aire tapado o sucio Buj a floja o defectuosa Fuga de aire o manguera de a...

Страница 14: ...cilindro Cable de conexi n a tierra desconectado o el interruptor est defectuoso Sobrecalentamiento debido a buj a incorrecta Motor sobrecalentado Marcha m nima ajustada demasiado alta Resorte del em...

Страница 15: ...su nuevo motor peque o no para el uso en autom viles En California los motores peque os no para el uso en autom viles est n dise ados constru dos y equipados para cumplir con las normas exigentes de...

Страница 16: ...hindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa Inc Specifications subject to change without notice Shindaiwa Inc 11975 S W Herman Rd Tualatin Oregon 97062 Telephone 503 692 3070 Fax 503 692 6696 www...

Отзывы: