background image

144

CONTROLES Y MANTENIMIENTO

Control de las pastillas del freno trasero

El estado de desgaste de las pastillas de freno se 

puede apreciar mirando el extremo de las 2 pastillas 

colocadas en la pinza (ver flecha) que deben tener 

un grosor mínimo de 2 mm.
Si están desgastadas, cámbielas de inmediato.
Observación:
Revise las pastillas respetando los intervalos 

de frecuencia recomendados en la tabla de la 

(

p.154).

Para el reemplazo, contacte con un concesionario 

SHERCO.

El líquido de frenos es altamente corrosivo: no deje caer ninguna gota en las partes pintadas del vehículo.

Para esta operación, use siempre guantes de protección.

Mantenga el líquido fuera del alcance de los niños.

Evite todo contacto del líquido con la piel, los ojos o la ropa.
En caso de contacto:
- con los ojos, enjuague inmediatamente con agua y contacte con un médico;
- con la piel, lave inmediatamente con agua y jabón todas las áreas afectadas.

En caso de proyección del producto, cambie inmediatamente la ropa contaminada.

En caso de ingestión, contacte inmediatamente con un médico.

Содержание SHERCO 50 SE 2022

Страница 1: ...OWNER S MANUAL 50 SE SM DE EN ES FR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...INDEX FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 60 p 116 s 172 ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 60 p 116 s 172...

Страница 4: ...manuel ou de votre machine vous devez prendre contact avec votre concessionnaire SHERCO www sherco com rubrique Distributeurs Prenez soin de lire attentivement et dans son int gralit ce manuel avant d...

Страница 5: ...nt pourvu de plaque d immatriculation carte grise vignette d assurance Toute modification apport e au moteur ou aux autres organes est s v rement sanctionn e par la loi et entra ne la saisie du v hicu...

Страница 6: ...vec d autres v hicules Ne pas remorquer ou se faire remorquer par d autres v hicules Toujours maintenir les distances de s curit Ne pas partir avec le v hicule sur b quille Cabrages lacets et zigzags...

Страница 7: ...UTILISATION ET D ENTRETIEN OBLIGATION DE REV TIR DES PROTECTIONS Utiliser le v hicule en rev tant des v tements et des chaussures de protection DANGER D EMPOISONNEMENT OBLIGATION DE REV TIR DES GANTS...

Страница 8: ......

Страница 9: ...s Frein avant Frein arri re R glage levier de l embrayage R glageduralenti R glage jeu gaz Contr les et entretien L gendesymboles Contr lehuiledetransmission Remplacementdel huiledetransmission Liquid...

Страница 10: ...330 mm 910 mm 1 350 mm 2 150 mm 810 mm 1 170 mm 260 mm 850 mm 1 350 mm DIMENSIONS V HICULE PNEUMATIQUES INFORMATION GENERAL POUR TOUS MOD LES Poids sans essence Ch ssis R servoir carburant Dont r ser...

Страница 11: ...que Diam tre des tubes mm D battement roue mm Type d huile Quantit d huile ml Registre pr charge ressort Clics en extension Ressort k Kg mm Longueur ressort mm 260 mm 180 mm 37 245 SAE 7 5 300 ml X X...

Страница 12: ...par Liquide de frein Huile pour fourche Graisse pour rotule et renvoi Liquide de refroidissement monocylindre deux temps refroidissement liquide 40 3x39 mm 49 7 cm3 12 1 lectronique MORIC 120W NGK BR9...

Страница 13: ...2 48 BU BK 21 68 50 RD BK 22 201 202 RD BK 25 51 BK 26 60 70 YE RD RD BK 27 14 52 WH BU BK 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C BK GY GN BK BK WH BR YE GN WH BU BU RD VI BR BU WH RD 34 74 73 VI BK Compteur de vitess...

Страница 14: ...marrage 6 Flanc couverture filtre air 7 Support de plaque 8 Silencieux 9 Selle 10 R servoir carburant 11 Pare boue arri re 12 Feu arri re 13 Plaque lat rale 14 Amortisseur arri re 15 B quille lat rale...

Страница 15: ...sur la colonne de direction c t droit Le num ro du moteur est grav e sur le demi carter gauche Num ro de clef de l antivol de direction EMPLACEMENT DES NUM ROS DE S RIE Num ro de s rie du v hicule Ty...

Страница 16: ...is positions OFF distribution du carburant ferm e Le carburant ne peut pas passer par le r servoir carburant ON distribution du carburant activ e Le carburant passe du r servoir au carburateur Le r se...

Страница 17: ...n sur le c t gauche du guidon Pour le r glage voir le chapitre R glages L interrupteur des feux et des autres fonctionnalit s est positionn sur le c t gauche du guidon et est ainsi constitu Avertisseu...

Страница 18: ...le c t droit du guidon Le levier de vitesses est mont sur le c t gauche du moteur La p dale du frein est positionn e devant le repose pied droit UTILISATION DU V HICULE Levier de frein avant et poign...

Страница 19: ...ellement le levier dans sa position de repos Il faut tre sur le neutre pour pouvoir d marrer Descendre la b quille c t gauche jusqu en but e puis incliner la moto sur la gauche jusqu ce que la b quill...

Страница 20: ...e sens des aiguilles d une montre tourner le guidon dans le sens inverse des aiguilles d une montre Depuis cette position le guidon est libre de bouger la cl peut tre retir e UTILISATION DU V HICULE B...

Страница 21: ...trer dans le mode roue Appui sur MODE SET 2 secondes permet de rentrer en mode horloge HORLOGE Format Si les unit s sont en km 24 h Si les unit s sont en mi 12 h Appui sur MODE 2 secondes augmente la...

Страница 22: ...votre diam tre en pouces multipliez votre diam tre par 25 4 pour le convertir en millim tres M thode 2 Surunesurfaceplane marquerleflandevotrepneu et le sol avec un marqueur ou une craie Avancer la ro...

Страница 23: ...des plaquettes p 30 32 V rifiez la pression l tat g n ral et la profondeur des rainures des pneumatiques p 37 V rifier la tension ad quate des rayons V rifier la tension de la cha ne p 38 Contr lerle...

Страница 24: ...cendie Le carburant est facilement inflammable Ne ravitaillez jamais proximit de flammes ou de cigarettes allum es et toujours arr ter le moteur Ne pas ravitailler en utilisant un t l phone mobile Le...

Страница 25: ...mbrayage p 17 Fermer la b quille Intervenez sur le levier de d marrage kickstarter de la moto en appuyant d un coup de pied franc D MARRAGE MOTEUR FROID Actionner le starter en le poussant p 17 mettre...

Страница 26: ...ulique Il est possible de faire varier la position du levier en intervenant sur le registre Lefreinarri reest disque commandehydraulique Il est possible de varier la position de la p dale en hauteur e...

Страница 27: ...er moteur chaud en utilisant un compte tours lectronique branch au c ble de la bougie Intervenir avec un tournevis sur la vis de r gleur afin de r gler le ralenti 1900 tours A C B A B Dans le cas ou l...

Страница 28: ...dange Vidanger compl tement le carter Fermer le bouchon Verser 820 cc d huile V rifier le niveau tel que d crit ci dessus Refermer le bouchon de remplissage Couple de serrage Frein filet intensit moye...

Страница 29: ...remonterlebouchon du radiateur Ne jamais d visser le bouchon du radiateur avec le moteur chaud Risque de br lures Porter un quipement de protection appropri et des gants viter tout contact de la peau...

Страница 30: ...ts de protection Tenir le liquide hors de port e des enfants viter tout contact de la peau des yeux ou des v tements avec le liquide En cas de contact avec les yeux rincer imm diatement avec de l eau...

Страница 31: ...ableau la p 42 Pourleremplacement contacteruncentredeservice autoris SHERCO C ntrole du niveau liquide du frein arri re FREIN ARRI RE Contr lez l aide du regard la pr sence de liquide de frein Le nive...

Страница 32: ...emplacement contacteruncentredeservice autoris SHERCO Leliquidedefreinsesthautementcorrosif nelaissertomberaucunegouttesurlespartiespeintesduv hicule Pour cette op ration utiliser des gants de protect...

Страница 33: ...FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH CONTR LES ET ENTRETIEN D MONTAGE ET REMONTAGE DE LA SELLE Retirer la vis Enlever le si ge dans la direction comme indiqu sur la figure Puis dans la direction A A B A B...

Страница 34: ...er s cher L imbiber d huile pour filtres Motul A3 Air Filter Oil en liminant l exc dent On recommande de couvrir de graisse la paroi de contact avec le bo tier du filtre Faire le nettoyage du filtre c...

Страница 35: ...ec un jeu de cale l cartement de l lectrodequidoitsesituerentre0 5 0 6mm dans le cas ou cela ne correspondrait pas cette valeur il estn cessairedecorrigerdoucementl cartementde l lectrode La bougie pe...

Страница 36: ...r cup rer le carburant qui coule Ouvrirlavis pourvidangerlecarburant Refermer la vis Vindage de la cuve 1 1 Effectuer l op ration avec le moteur froid Risque d incendie Le carburant est facilement in...

Страница 37: ...sivement des pneus autoris s par SHERCO Tout autre pneu peut avoir un impact n gatif sur la conduite routi re de la moto Afin de garantir votre s curit les pneus endommag s doivent tre remplac s imm d...

Страница 38: ...pneu au sol et l action du frein arri re seraient r duites de mani re importante et le contr le de la moto pourrait tre perdu Si la cha ne d passe 20 mm comme indiqu par la fl che il faut la tendre De...

Страница 39: ...le de phare S2 12V 35 35W Revisser la douille avec l ampoule dans le phare en vissant dans le sens des aiguillles d une montre Repositionner la protection caoutchouc Maintenir la vitre du projecteur t...

Страница 40: ...e et la salet doivent tre enlev es avec une ponge douce pour carrosserie impr gn e de beaucoup d eau et shampooing 2 4 de shampooing dans l eau Rincer ensuite abondamment l eau et essuyer avec un jet...

Страница 41: ...ron 30 en les maintenant si possible soulev s du sol Couvrir d un voile d huile ou de silicone spray les parties non peintes l exception des parties en caoutchouc et des freins Vidanger l essence pr s...

Страница 42: ...ment g n ral moto Installation de freinage Installation feux Graissage g n ral Liquide de freins Pot d chappement silencieux Huile fourche et pare huile Direction fonctionnement phare avant tat et pre...

Страница 43: ...d l allumage Plaquettes us es Pr sence d air ou d humidit dans le circuit hydraulique Plaquettes us es Pr sence d air ou d humidit dans le circuit hydraulique Effectuez le nettoyage du circuit Op rez...

Страница 44: ...ant Vis levier embrayage Vis maitre cylindre arri re Vis maitre cylindre frein avant Vis ou radiateur R servoir Vis pare main Vis patin guide chaine Vis protection fourche Vis r glage but e p dale de...

Страница 45: ...xe pied d amortisseur Axe sup rieur amortisseur Ecrou b quille Vis banjo durite frein Axe bras oscillant Ecrou axe roue avant Ecrou roue arri re Contre crou colonne de direction Ecrou colonne de direc...

Страница 46: ...nge liquide refroidissement Bouchon magn tique vidange Ecrou allumage Bougie allumage Goujon cylindre Ecrou pignon primaire vilebrequin Ecrou cloche d embrayage Valeur Nm 10Nm 7Nm 7Nm 1er passe 15Nm 2...

Страница 47: ...GARANTIE FRAN AIS...

Страница 48: ......

Страница 49: ...49 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANTIE Cachet du concessionaire V HICULE DATE VIN VENDEUR N MOTEUR CLIENT ADDRESSE CODE POSTAL PAYS INFORMATION DU V HICULE...

Страница 50: ...NFORMATIONS Il est recommand d effectuer les entretiens aupr s d un concessionnaire agr SHERCO car lui seul dispose de l outillage sp cifique et informations techniques permettant un entretien ad quat...

Страница 51: ...it CONTROLE ET ENTRETIEN Contr le annuel minimum obligatoire Pourvousassureruneconduiteenparfaites curit etvouspermettredeprofiterpleinementdevotremoto uncontr leannuelminimum est r aliser se reporter...

Страница 52: ...52 GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Страница 53: ...53 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Страница 54: ...54 GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Страница 55: ...55 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Страница 56: ...56 GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Страница 57: ...57 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Страница 58: ...NOTES...

Страница 59: ...INDEX FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 60 p 116 s 172 FRAN AIS p 4 ESPA OL DEUTSCH p 116 s 172...

Страница 60: ...have any questions about this manual or your machine you should contact your SHERCO dealer www sherco com Network section Be sure to read this manual carefully before you start to use your machine To...

Страница 61: ...pipe fasteners Check the Chain Tension The vehicle must be equipped with registration plate grey card and the insurance sticker Any changes to the engine or other components can be severely punished b...

Страница 62: ...t in front of other vehicles Do not tow or be towed by other vehicles Always maintain a safe distance between other vehicles Do not start off with the vehicle on the side stand Careless riding and zig...

Страница 63: ...MMABLE LIQUID HAZARD READ THE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL CAREFULLY OBLIGATION TO WEAR PERSONNEL PROTECTION Operate the vehicle wearing protective clothing and footwear DANGER OF POISONING OBLIGA...

Страница 64: ......

Страница 65: ...lutchleveradjustment Idle speed adjustment Throttle cable slack adjustment Check and maintenance Legendsymbols Checkingthetransmissionoil Remplacingthetransmissionoil Coolant Front brake Checking the...

Страница 66: ...10 mm 330 mm 910 mm 1 350 mm 2 150 mm 810 mm 1 170 mm 260 mm 850 mm 1 350 mm VEHICLE DIMENSIONS TIRES GENERAL INFORMATION FOR ALL MODELS Weight without fuel Chassis Fuel Tank Reserve Mixing Oil Tank C...

Страница 67: ...y operated Tube diameter mm Wheel travel mm Oil type Amount of oil ml Spring preload register Clicks when extended Spring k Kg mm Spring length mm 260 mm 180 mm 37 245 SAE 7 5 300 ml X X 41 235 SAE 15...

Страница 68: ...il Swing arm bearing grease Coolant single cylinder two stroke liquid cooled 40 3x39 mm 49 7 cm3 12 1 electronic MORIC 120W NGK BR9ES multiple disks in an oil bath 6 speeds 3 55 71 20 DELL ORTO PHBN 1...

Страница 69: ...1 B2 B3 B5 B7 C1 C2 C3 C7 C8 13 39 BK 17 11 10 BR WH BR 19 47 BK 20 12 48 BU BK 21 68 50 RD BK 22 201 202 RD BK 25 51 BK 26 60 70 YE RD RD BK 27 14 52 WH BU BK 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C BK GY GN BK BK WH...

Страница 70: ...Foot Rests 5 Kick starter Pedal 6 Air Filter Cover 7 License Plate Holder 8 Silencer 9 Seat 10 Fuel Tank 11 Rear Fender 12 Taillight 13 Left Hand Side Plate 14 Rear Shock Absorber 15 Side Stand 16 En...

Страница 71: ...steering column The engine number is engraved on the left half crankcase Key number of the steering lock VEHICLE IDENTIFICATION DATA Frame identification Engine identification Steering lock key number...

Страница 72: ...e positions OFF Closed fuel distribution Fuel cannot pass from the fuel tank ON Activated fuel distribution Fuelpassesfromthetanktothecarburetor Thetank empties until it reaches the reserve level RES...

Страница 73: ...oned on the left side of the handlebars Fortheadjustmentprocessseethetable of contents This switch is for the lights and other functions it is positioned on the left side of the handlebar and has the...

Страница 74: ...on the right side of the handlebar The gear shift lever is mounted on the left side of the engine The brake pedal is positioned in front of the right footrest OPERATING THE VEHICLE Front brake lever a...

Страница 75: ...eturn the lever to the rest position The transmission must be in neutral for the engine to start Lower the stand left side until it contacts the stop and then tilt the bike to the left until the base...

Страница 76: ...ndlebars insert the key and turn it counterclockwise turn the handlebar clockwise the handlebar is now free to be moved in any direction and the key can be removed OPERATING THE VEHICLE Steering lock...

Страница 77: ...2 seconds allows you to enter clock mode CLOCK Format If units are in km 24 h If units are in mph 12 o clock PressMODE 2seconds increasesthehourvalue Press MODE 2 seconds quickly increases the time v...

Страница 78: ...ediameterininchesmultiply the diameter by 25 4 to convert it to millimeters Method 2 On a flat surface mark a spot on your tire and the ground with a marker or chalk Rotate the wheel until it has made...

Страница 79: ...e brake pads for wear p 86 88 Check the pressure the general condition and thetreaddepthofthepneumatictires p 93 Check the spokes for proper tension Check the chain adjustment p 94 Check the setting a...

Страница 80: ...NG WARNING Fire hazard The fuel is easily flammable Never refuel near flames or lighted cigarettes and always stop the engine Do not refuel while using a mobile phone The fuel is poisonous and constit...

Страница 81: ...tart the engine rotate the Kickstarter lever outward and give it a sharp blow down COLD ENGINE STARTING Activate the choke by pushing it p 73 start the vehicle wait a few seconds and then return the l...

Страница 82: ...e is a hydraulic disc brake It is possible to vary the position of the lever by moving the adjuster The rear brake is a hydraulic disc brake Itispossibletovarythepositionofthepedalinheight by moving t...

Страница 83: ...engine Using an electronic rev counter that is connected to the spark plug cable Utilize a screwdriver on the adjuster screw and set the idle to 1900 rpm A C B A B In the case where the throttle cable...

Страница 84: ...filler cap and the drain plug Completely drain the compartment Replace the plug Add in 820 cc of oil Check the level as described above Replace the filler cap Tightening torque Medium strength thread...

Страница 85: ...operation reinstall the radiator cap Never remove the radiator cap when the engine is warm Risk of burns Wear protective equipment and appropriate gloves Avoid contacting the skin eyes or clothes with...

Страница 86: ...eration use protective gloves Keep the brake fluid out of the reach of children In case of contact with eyes rinse immediately with water and seek medical attention with the skin immediately wash the...

Страница 87: ...schedule shown on the chart at p 98 For replacement contact a SHERCO authorized service center Checking the rear brake pads for wear REAR BRAKE Check for the presence of brake fluid through the eye gl...

Страница 88: ...e chart at p 98 For replacement contact a SHERCO authorized service center The brake fluid is highly corrosive do not allow any to drip on the painted parts of the vehicle For this operation use prote...

Страница 89: ...ENGLISH ESPA OL DEUTSCH CHECKS AND MAINTENANCE REMOVING AND REINSTALLING THE SEAT Remove screw Remove the seat in direction as shown in the picture Then in direction Reinstall in the reverse manner A...

Страница 90: ...ter Clean Dry it Soak it in Motul A3 Air Filter Oil removing the excess It is recommended to cover the contact wall with the filter housing with grease Clean the filter every time that the vehicle is...

Страница 91: ...ween the electrodes must be between 0 5 0 6 mm in case this does not correspond to this value it is necessary to gently correct the spacing of electrodes The color of the spark plug can appear black i...

Страница 92: ...el that drains Open the drain valve allow the bowl to drain and then close the drain valve Draining the carburetor bowl 1 Perform the operation with the engine cold Fire hazard The fuel is easily flam...

Страница 93: ...ount tires that are approved by SHERCO Any other tire can have a negative impact on the motorcycle s handling To ensure your safety damaged tires must be replaced immediately Smooth tires have a negat...

Страница 94: ...on the ground and the action of the rear brake would be reduced this is very important as control of the bike could to be impaired If the chain slack exceeds 20 mm you must adjust it Loosen the axle...

Страница 95: ...5 35W Install the socket with the bulb back into the holder in a clockwise direction Reinstall the rubber protector Always keep the taillight glass clean p 96 The rear taillight group is a sealed LED...

Страница 96: ...tandmudonthepaints useajetofwater Oncesoftened mudanddirt shouldberemovedwithasoftspongesaturatedwithplentyofwaterandshampoo 2 4 shampoo inwater Thenrinsethoroughlywithwateranddrywithcompressedairanda...

Страница 97: ...pressure by about 30 and keep them up off of the ground if possible Cover all the unpainted parts with a light coating of oil or silicone spray except For the rubber parts and the brakes Drain the ga...

Страница 98: ...otorcycle operation Braking system Check the lights for proper operation General degreasing Brake fluid Exhaust silencer Fork oil and seals Direction lights headlight Operation Tire condition and pres...

Страница 99: ...obstructed Mixture too lean Ignition timing retarded Worn brake pads Presence of air or moisture in the hydraulic system Worn brake pads Presence of air or moisture in the hydraulic system Worn brake...

Страница 100: ...ont brake master cylinder bolt Front mudguard screw Hand guard screw Handlebar flange screw Kick starter screw Mud flap support screw Oil tank screw Other chassis nut Other frame screw Radiator screw...

Страница 101: ...le clamp screw Brake hose banjo bolt Kickstand nut Shock absorber foot axle Shock absorber upper axle Front wheel axle nut Swingarm axle Rear wheel nut Steering column lock nut Steering column nut Fla...

Страница 102: ...cover screw Water pump cover screw Drain plug Ignition nut Cylinder stud Spark plug Primary gear crankshaft nut Clutch housing nut Valeur Nm 10Nm 7Nm 7Nm 10Nm 10Nm 7Nm 1st pass 15Nm 2nd pass 20Nm 10N...

Страница 103: ...WARRANTY ENGLISH...

Страница 104: ......

Страница 105: ...105 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY Dealer s stamp VEHICLE DATE VIN SELLER ENGINE N CUSTOMER ADDRESS POSTCODE COUNTRY VEHICLE INFORMATION...

Страница 106: ...MATIONS It is recommended that maintenance be carried out with an authorized SHERCO dealer because only he has the specific tools and technical information for proper maintenance The use of genuine SH...

Страница 107: ...f any kind CONTROL AND MAINTENANCE Mandatory minimum annual check To ensure safe driving and allow you to fully enjoy your motorcycle a minimum annual check must be carried out refer to the owner s ma...

Страница 108: ...108 WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Страница 109: ...109 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Страница 110: ...110 WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Страница 111: ...111 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Страница 112: ...112 WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Страница 113: ...113 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Страница 114: ...NOTES...

Страница 115: ...NDICE FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 60 p 116 s 172 FRAN AIS ENGLISH p 4 p 60 DEUTSCH s 172...

Страница 116: ...o su m quina contacte con su distribuidor SHERCO en www sherco com secci n Red Lea atentamente y en su totalidad este manual antes de usar su m quina Para mantener su SHERCO en perfectas condiciones...

Страница 117: ...tar provisto de placa de matr cula permiso de circulaci n etiqueta de seguro Cualquier modificaci n del motor o otras piezas es un hecho gravemente castigado por la ley y puede conllevar la incautaci...

Страница 118: ...n los reposapi s No conduzca frente a otros veh culos No remolque ni sea remolcado por otros veh culos Mantenga siempre la distancia de seguridad No se ponga en marcha con la caballete desplegado No h...

Страница 119: ...MABLE LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DE USO Y DE MANTENIMIENTO USO OBLIGATORIO DE PROTECCIONES Utilizar el veh culo con ropa y calzado de protecci n PELIGRO DE EVENENAMIENTO USO OBLIGATORIO DE GUANTES DE...

Страница 120: ......

Страница 121: ...Ajustedelgas Controles y mantenimiento Leyendades mbolos Aceitedetranmisi n Sustituci n del aceite de transmisi n L quidorefrigerante Frenodelantero Control del nivel del l quido de freno delantero C...

Страница 122: ...0 mm 1 210 mm 330 mm 910 mm 1 350 mm 2 150 mm 810 mm 1 170 mm 260 mm 850 mm 1 350 mm DIMENSIONES DEL VEH CULO NEUM TICOS INFORMACI N GENERAL PARA TODOS LOS MODELOS Peso sin gasolina Chasis Dep sito de...

Страница 123: ...ulico Di metro de tubos mm Oscilaci n rueda mm Tipo de aceite Cantidad de aceite ml Registro precarga muelle Clics en extensi n Muelle k kg mm Longitud muelle mm 260 mm 180 mm 37 245 SAE 7 5 300 ml X...

Страница 124: ...nte Aceite de frenos Aceite de horquilla Grasa para r tula y retorno L quido refrigerante monocilindro dos tiempos refrigeraci n por l quido 40 3x39 mm 49 7 cm3 12 1 electr nico MORIC 120W NGK BR9ES d...

Страница 125: ...0 12 48 BU BK 21 68 50 RD BK 22 201 202 RD BK 25 51 BK 26 60 70 YE RD RD BK 27 14 52 WH BU BK 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C BK GY GN BK BK WH BR YE GN WH BU BU RD VI BR BU WH RD 34 74 73 VI BK Veloc metro Sen...

Страница 126: ...l de arranque 6 Ladocubiertafiltrodeaire 7 Soporte de matr cula 8 Silenciador 9 Sill n 10 Dep sito de combustible 11 Guardabarros trasero 12 Luz trasera 13 Placa lateral 14 Amortiguador trasero 15 Pat...

Страница 127: ...st grabadoenelladoderecho de la columna de direcci n El n mero de motor est grabado en el semic rter izquierdo N mero de llave antirrobo LOCALIZACI N N MEROS DE SERIE N mero de serie del chasis Tipo y...

Страница 128: ...osiciones OFF distribuci n de combustible cerrada El combustible no puede pasar por el dep sito de combustible ON distribuci n de combustible activada El combustible pasa del dep sito al carburador El...

Страница 129: ...del embrague se encuentra en el lado izquierdo del manillar Para ajustarla vea el cap tulo Ajustes El interruptor de las luces y otras caracter sticas se encuentraenelladoizquierdodelmanillareincluye...

Страница 130: ...el manillar La palanca del cambio de velocidades se encuentra en el lado izquierdo del motor El pedal de freno trasero se encuentra delante del reposapi s derecho USO DEL VEH CULO Maneta de freno dela...

Страница 131: ...s de arrancar plieguemanualmentelapalancadej ndola en posici n de descanso Para volver a arrancar hay que dejarla en posici n neutra Baje la caballete lado izquierdo hasta el tope incline la moto haci...

Страница 132: ...r Gire la llave en sentido horario Gire el manillar en sentido antihorario En esta posici n el manillar est libre para moverse y se puede quitar la llave USO DEL VEH CULO Bloque de direcci n Convieneg...

Страница 133: ...ceder al modo rueda Pulsar MODE SET 2 s permite acceder al modo reloj RELOJ Formato Si las unidades son km 24 h Si las unidades son mi 12 h Pulsar MODE 2 s aumenta el valor de la hora Pulsar MODE 2 s...

Страница 134: ...i metro en pulgadas multiplique el di metro por 25 4 para pasarlo a mil metros M todo 2 En una superficie plana marque el lateral del neum tico y el suelo con un marcador o una tiza Avance la rueda ha...

Страница 135: ...s p 142 144 Verificar la presi n de los neum ticos su estado generalylaprofundidaddeldibujo p 149 Verificar la tensi n de los radios Verificar la tensi n de la cadena p 150 Comprobar el ajuste y el fu...

Страница 136: ...ente inflamable Reponga siempre con el motor parado y alejado de cualquier fuente de ignici n llamas cigarrillos encendidos No reponga con el tel fono m vil encendido El combustible es venenoso y cons...

Страница 137: ...t en punto muerto p 130 Tire de la palanca de embrague p 129 Cierre la caballete Accione la palanca de arranque kick starter de la moto a patada ARRANQUE DEL MOTOR EN FR O Accioneelstarter p 129 arran...

Страница 138: ...reno delantero es un disco con control hidr ulico Se puede variar la posici n de la palanca pasando a El freno trasero es un disco con control hidr ulico Se puede variar la altura del pedal pasando a...

Страница 139: ...mm Pararealizarestaoperaci ncorrectamenteconviene llevarla a cabo con el motor caliente utilizando un tac metro electr nico conectado al cable de la buj a Use un destornillador para aflojar el tornill...

Страница 140: ...completamente el c rter Cierre el tap n Vierta 820 cc de aceite Verifique el nivel como se describe arriba Cierre el tap n de llenado Par de apriete Freno de rosca de intensidad media Grasa El aceite...

Страница 141: ...ado vuelva a enroscar el tap n de carga No desenrosque nunca el tap n de carga del radiador con el motor caliente Podr a quemarse Lleve el equipo de protecci n apropiado y guantes Evite todo contacto...

Страница 142: ...tecci n Mantenga el l quido fuera del alcance de los ni os Evite todo contacto del l quido con la piel los ojos o la ropa En caso de contacto con los ojos enjuague inmediatamente con agua y contacte c...

Страница 143: ...a tabla de la p 154 Para el reemplazo contacte con un servicio de reparaci n autorizado de SHERCO Control del nivel del l quido de freno trasero FRENO TRASERO Compruebe a trav s de la mirilla el nivel...

Страница 144: ...o contacte con un concesionario SHERCO El l quido de frenos es altamente corrosivo no deje caer ninguna gota en las partes pintadas del veh culo Para esta operaci n use siempre guantes de protecci n M...

Страница 145: ...RAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH CONTROLES Y MANTENIMIENTO DESMONTAJE Y MONTAJE DEL SILL N Quite el tornillo Retire el sill n en la direcci n como se indica en la figura Y luego en la direcci n A A B A...

Страница 146: ...b n Motul A1 Air Filter Clean Secarlo Empaparlo con aceite Motul A3 Air Filter Oil eliminando todo exceso Cubra de grasa la pared de contacto con la carcasa del filtro Limpie el filtro cada vez que re...

Страница 147: ...s entren en el motor Verifiqueconunagalgaladistanciaentreelectrodos quedebenestarentre0 5y0 6mm Encasocontrario corrija suavemente la distancia La buj a puede aparecer de color negro carburaci n sucia...

Страница 148: ...Abra el tornillo de escape para vaciar el combustible Cierre el tornillo de escape Vaciado de la cuba 1 1 Realice la operaci n con el motor fr o Riesgo de incendio El combustible es f cilmente inflama...

Страница 149: ...neum ticos homologados por SHERCO Cualquier otro neum tico puede influir negativamente en la conducci n de la moto Para garantizar su seguridad sustituya inmediatamente los neum ticos gastados Los ne...

Страница 150: ...o al suelo y la acci n del freno trasero se reducir an significativamente y se podr a perder el control de la moto Si la flecha de la cadena supera 20 mm hay que tensarla Suelte el pivote Afloje las c...

Страница 151: ...va a fijar el casquillo con la bombilla en el faro atornill ndolo en sentido horario Vuelva a colocar la protecci n de goma Mantenga el cristal del proyector siempre limpio p 152 Elgrupo pticoposterio...

Страница 152: ...vez ablandados elimine el barro y la suciedad con una esponja suave impregnada con abundante agua y champ 2 4 de champ en agua Enjuague bien con agua y limpie con un chorro de aire comprimido y un tr...

Страница 153: ...aproximadamente manteni ndolos elevados del suelo si es posible Cubra con una capa de aceite o spray de silicona las partes sin pintar excepto las piezas de caucho y los frenos Retire la bater a gu rd...

Страница 154: ...miento general de la moto Instalaci n de frenado Instalaci n de faros Engrase general L quido de frenos Tubo de escape silenciador Aceite de horquilla y cierre de aceite Direcci n funcionamiento faro...

Страница 155: ...encia de aire o de humedad en el circuito hidr ulico Pastillas desgastadas Presencia de aire o de humedad en el circuito hidr ulico Limpiar el circuito Seguir las indicaciones p 146 Limpiar o sustitui...

Страница 156: ...Tornillo de la caja de aire Tornillo de la caja del CDI Tornillo de la palanca de embrague Tornillo de la tapa del filtro Tornillo de protecci n de la horquilla Tornillo de soporte del babero Tornillo...

Страница 157: ...ena Tuerca del intermitente Eje amortiguador superior Eje de pie amortiguador Tornillo banjo del latiguillo de freno Tuerca de muleta Eje del brazo oscilante Tuerca del eje de la rueda delantera Tuerc...

Страница 158: ...ba de aceite Tornillo del muelle del embrague Tornillos del c rter motor Tuerca de culata Tap n de drenaje Tuerca de encendido Buj a Tuerca del engranaje primario eje de biela Tuerca de campana de emb...

Страница 159: ...GARANT A ESPA OL...

Страница 160: ......

Страница 161: ...161 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANT A Sello del distribuidor VEH CULO FECHA N MERO DE CHASIS VENDEDOR N MERO DE MOTOR CLIENTE DIRECCI N C DIGO POSTAL PA S INFORMACI N DEL VEH CULO...

Страница 162: ...r n imprescindibles para beneficiarse de la garant a contractual otorgada por SHERCO MOTORCYCLES INFORMACI N SerecomiendaqueelmantenimientoserealiceconundistribuidorSHERCOautorizadoporquesolo ltienela...

Страница 163: ...tante de cualquier otro contrato negligencia o abuso de cualquier tipo INSPECCI N Y MANTENIMIENTO Control anual m nimo obligatorio Para garantizar una seguridad perfecta y permitirle disfrutar plename...

Страница 164: ...164 GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Страница 165: ...165 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Страница 166: ...166 GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Страница 167: ...167 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Страница 168: ...168 GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Страница 169: ...169 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Страница 170: ...NOTAS...

Страница 171: ...INHALTSVERZEICHNIS FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 60 p 116 s 172 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL p 4 p 60 p 116...

Страница 172: ...ie Kontakt aufnehmen mit Ihrem SHERCO H ndler www sherco com Rubrik H ndlernetz Achten Sie darauf dass Sie dieses Handbuch aufmerksam und komplett durchlesen bevor Sie Ihre Maschine verwenden Um Ihre...

Страница 173: ...nung DasFahrzeugmussunbedingtausger stetseinmit Nummernschild Zulassung Versicherungsvignette Jede Modifizierung oder Umbauten am Motor oder anderen Bauteilen wird streng bestraft hat die Beschlagnahm...

Страница 174: ...en Sich nicht abschleppen lassen und kein anderes Fahrzeug abschleppen Stets den Sicherheitsabstand einhalten Nicht mit ausgeklapptem St nder losfahren Aufb umen des Fahrzeugs Slalom und Zickzack fahr...

Страница 175: ...LAMMBARE FL SSIGKEIT DIESE BETRIEBS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN DAS ANEGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST VORGESCHRIEBEN Tragen Sie bei der Benutzung des Fahrzeugs unbedingt Schutzkleidung u...

Страница 176: ......

Страница 177: ...erlaufs Einstellung des spiels des gaszugkabels Kontrollen und instandhaltung Erkl rungdersymbole Getrieb lkontrolle Wechsel K hlfl ssigkeit Vorderbremse Kontrolledesf llstandsderbremsfl ssigkeitvorne...

Страница 178: ...350 mm 2 150 mm 810 mm 1 170 mm 260 mm 850 mm 1 350 mm FAHRZEUGABMESSUNGEN REIFEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN F R ALLE MODELLE Gewicht ohne benzin Rahmen Kraftstofftank Davon R servoir huile m lange K h...

Страница 179: ...tigt Durchmesser der Rohre mm Rad Federweg mm ltyp lmenge ml Register Federvorspannung Klicks bei Streckstellung Feder k kg mm Federl nge mm 260 mm 180 mm 37 245 SAE 7 5 300 ml X X 41 235 SAE 15 12 5...

Страница 180: ...nntschmierung Bremsfl ssigkeit Gabel l Fett f r gelenk und umlenker K hlfl ssigkeit Fl ssigkeitsgek hlter Zweitakt Einzylinder 40 3x39 mm 49 7 cm3 12 1 Z ndung MORIC 120W NGK BR9ES im lbad 6 Gang 3 55...

Страница 181: ...C3 C7 C8 13 39 BK 17 11 10 BR WH BR 19 47 BK 20 12 48 BU BK 21 68 50 RD BK 22 201 202 RD BK 25 51 BK 26 60 70 YE RD RD BK 27 14 52 WH BU BK 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C BK GY GN BK BK WH BR YE GN WH BU BU R...

Страница 182: ...starterpedal 6 Seitliche Abdeckung Luftfilter 7 Kennzeichenhalter 8 Schalld mpfer 9 Sitzbank 10 Kraftstofftank 11 Schmutzf nger hinten 12 R cklicht 13 Seitenplatte 14 Hinterer Sto d mpfer 15 Seitenst...

Страница 183: ...der rechten Seite der Lenks ule eingeschlagen Die Motornummer ist auf der linken Geh useh lfte eingraviert Schl sselnummer f r Lenkradschloss IDENTIFIKATIONSDATEN DES FAHRZEUGS Identifikation des rah...

Страница 184: ...en Der Benzinhahn hat 3 Stellungen OFF Kraftstoffversorgung geschlossen Es kann kein Kraftstoff aus dem Kraftstofftank zum Vergaser gelangen ON Kraftstoffversorgung ge ffnet Es gelangt Kraftstoff vom...

Страница 185: ...findetsichanderlinkenSeite des Lenkers F r die Einstellung siehe Kapitel Einstellungen Der Schalter f r Licht und andere Funktionen befindet sich befindet sich an der linken Seite des Lenkers und folg...

Страница 186: ...rechten Seite des Lenkers montiert Der Fu schalthebel befindet sich an der linken Seite des Motors Das Bremspedal befindet sich vor der rechten Fu raste BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Vorderradbremshebel und...

Страница 187: ...klappen ZumStartenmussderLeerlaufeingelegtsein Den St nder linke Seite bis zum Anschlag nach unten klappen und dann das Motorrad nach links neigen bis der St nder Bodenkontakt hat Pr fen ob der Boden...

Страница 188: ...ker gegen den Uhrzeigersinn drehen Aus dieser Position heraus kann der Lenker frei bewegt werden der Schl ssel kann abgezogen werden BENUTZUNG DES FAHRZEUGS Lenkblock Es ist ratsam den Ersatzschl ssel...

Страница 189: ...Dr cken auf MODE SET 2 Sekunden erm glicht es in den Modus Uhr zu gelangen UHR Format Falls die Einheiten in km sind 24 h Falls die Einheiten in Meilen sind 12 h Dr ckenaufMODE 2Sekunden erh htdenWer...

Страница 190: ...ierenSieIhrenDurchmessermit25 4 um ihn in Millimeter umzurechnen Methode 2 Markieren Sie auf einer ebenen Oberfl che einen Abschnitt Ihres Reifens und den Boden mit einem Marker oder einem St ck Kreid...

Страница 191: ...einwandfreie Funktion der Bremsen und den Abnutzungsgrad der Bremsbel ge pr fen p 200 DenLuftdruck denallgemeinenZustandunddie Profiltiefe der Reifen pr fen p 205 Auf die richtige Speichenspannung pr...

Страница 192: ...icht entz ndlich Niemals in der N he von Flammen oder brennenden Zigaretten auftanken und immer den Motor abstellen Nicht auftanken w hrend Sie ein Mobiltelefon verwenden Der Kraftstoff ist toxisch un...

Страница 193: ...Kupplungshebel ziehen s 185 Den St nder einklappen Den Anlasserhebel Kickstarter des Motorrads durch kr ftiges Treten bet tigen KALTSTART DES MOTORS Den Choke durch Dr cken s 185 bet tigen das Fahrzeu...

Страница 194: ...t tigte Scheibenbremse DiePositiondesHebelskanndurcheinenEingriffam Register ver ndert werden Bei der Hinterradbremse handelt es sich um eine hydraulisch bet tigte Scheibenbremse DiePositiondesPedalsk...

Страница 195: ...te dieser bei warmem Motor erfolgen Dazu einen elektronischen Drehzahlmesser am Z ndkerzenkabel anschlie en Mit einem Schraubendreher die Einstellschraube drehen bis der Leerlauf bei 1900 Umdrehungen...

Страница 196: ...Einf ll unddenAblassstopfen abschrauben Die lwanne komplett entleeren Den Stopfen schlie en 820 cm l einf llen Den lstand wie oben beschrieben pr fen Den Einf llstopfen wieder schlie en Anzugsmomente...

Страница 197: ...itsgangsdenEinf llstopfen wieder anbringen Den Einf llstopfen des K hlers niemals bei hei em K hler abschrauben Gefahr von Verbrennungen Passende Schutzausr stung und Handschuhe tragen Jeglichen Konta...

Страница 198: ...weite von Kindern aufbewahren Jeglichen Kontakt der Fl ssigkeit mit der Haut den Augen oder der Kleidung vermeiden Bei Kontakt mit den Augen unverz glich mit Wasser aussp len und einen Arzt aufsuchen...

Страница 199: ...tausch wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes SHERCO Servicezentrum Kontrolle des f llstands der bremsfl ssigkeit hinten HINTERRADBREMSE Durch das lgef pr fen ob noch Hydraulik l vorhanden ist Der...

Страница 200: ...O H ndler Die Bremsfl ssigkeit ist stark tzend keinen Tropfen davon auf die lackierten Fahrzeugteile gelangen lassen F r diesen Arbeitsgang Schutzhandschuhe verwenden Die Fl ssigkeit au erhalb der Rei...

Страница 201: ...AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH KONTROLLEN UND INSTANDHALTUNG AUSBAU UND WIEDEREIMBAU DER SITZBANK Die Schraube entfernen Den Sitz in Richtung entfernen wie in der Abbildung gezeigt Dann in Richtung A A...

Страница 202: ...Wasser und Seife auswaschen Trocknen lassen Mit Filter l tr nken bersch ssiges l entfernen Wirempfehlen dieFl che dieaufdemFiltergeh use aufliegt einzufetten Den Filter nach jedem Gel ndeeinsatz des F...

Страница 203: ...n den Motor gelangen k nnen Mit einem F hlerlehrensatz den Elektrodenabstand der zwischen 0 5 0 6 mm liegen muss Ist dies nichtderFall mussderElektrodenabstandvorsichtig korrigiert werden Die Z ndkerz...

Страница 204: ...fangen werden kann Die Auslassschraube ffnen um den Kraftstoff zu entleeren Die Auslassschraube wieder schlie en Die mischkammer entleerren 1 Den Arbeitsgang bei kaltem Motor durchf hren Brandgefahr D...

Страница 205: ...lich von SHERCO genehmigte Reifen montieren lassen Andere Reifen k nnen sich negativ auf die Fahreigenschaften des Motorrads auswirken Damit Ihre Sicherheit gew hrleistet ist m ssen besch digte Reifen...

Страница 206: ...esReifensunddie Wirkung der hinteren Bremse stark eingeschr nkt und Sie k nnen die Kontrolle ber das Motorrad verlieren Falls die Kette um mehr als 20 mm durchh ngt ist diese zu spannen Den Zapfen l s...

Страница 207: ...12V 35 35W Die H lse mit der Lampe im Uhrzeigersinn in den Scheinwerfer einschrauben Den Gummischutz wieder anbringen Die Scheibe der Leuchte immer sauber halten s 208 Die optische Baugruppe hinten be...

Страница 208: ...trahlanfeuchten Dann den Schmutz mit einem mit Wasser und Shampoo 2 4 Shampoo im Wasser getr nkten weichen Schwamm entfernen Danach ausgiebig mit Wasser sp len und mit Druckluft und einem Leinentuch o...

Страница 209: ...ifen m glichst vom Boden abgehoben halten Unlackierte Teile mit einer l oder Silikonschicht bedecken mit Ausnahme der Gummiteile und der Bremsen Die Batterie ausbauen und in einer trockenen Umgebung a...

Страница 210: ...ne Funktion des Motorrads Bremssystem Beleuchtungssystem Allgemeines Einfetten Bremsfl ssigkeit Auspufftopf Schalld mpfer Gabel l und labstreifer Lenkung Scheinwerfer Funktion Zustand und Druck der Re...

Страница 211: ...tigkeit im Hydraulikkreis Abgenutzte Bremsbel ge Luft oder Feuchtigkeit im Hydraulikkreis Den Versorgungskreis reinigen Wie auf p 202 beschrieben vorgehenbougie Die Z ndkerze reinigen oder ustauschen...

Страница 212: ...Hauptzylinders Schraube des Reglers Schraube Filterklappe Schraube f r Spule Schraube Handschutz Schraube Hauptbremszylinder vorne Schraube Kickstarter Schraube Kotfl gelhalterung Schraube Kupplungsh...

Страница 213: ...hinten Schraube Vorderradbremssattel Bremsschlauch Hohlschraube Mutter Kickstand Sto d mpfer Fu achse Sto d mpfer obere Achse Schwingenachse Vorderrad Achsmutter Mutter Hinterrad Lenks ulenmutter Mut...

Страница 214: ...ngsgeh use Schraube Zylinderkopf Zylinderkopfmutter Ablassschraube Z ndungsmutter Z ndkerze Zylinderbolzen Mutter Prim rgetriebe Kurbelwelle Mutter Kupplungsgeh use Wert Nm 7Nm 10Nm 7Nm 7Nm 10Nm 10Nm...

Страница 215: ...WARRANTY DEUTSCH...

Страница 216: ......

Страница 217: ...217 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY H ndlerstempel FAHRZEUG DATUM VIN VENDOR MOTORENNUMMER KUNDE ADRESSE POSTLEITZAHL LAND FAHRZEUGINFORMATION...

Страница 218: ...die Fahrzeugwartung DieentsprechendenBelege Rechnungen aufdenendiedurchgef hrtenArbeitendetailliertaufgef hrtsind sindunerl sslich f r die Inanspruchnahme der von SHERCO MOTORCYCLES gew hrten vertrag...

Страница 219: ...ie durch eine andere ausdr ckliche oder stillschweigende Garantie abgedeckt sind oder aus einem anderen Vertrag Fahrl ssigkeit oder Missbrauch jeglicher Art resultieren KONTROLLE UND WARTUNG Vorgeschr...

Страница 220: ...220 WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Страница 221: ...221 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Страница 222: ...222 WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Страница 223: ...223 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Страница 224: ...224 WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Страница 225: ...225 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Страница 226: ...www ciandisseny com WWW SHERCO COM SHERCO recomends...

Отзывы: