background image

 

vii

 

XL-DK227NH

 

2008/April/18

XL-DK227NH

A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus 

Privathaushalten

1. In der Europäischen Union

Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte 
nicht in den normalen Hausmüll! 
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße 
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten 
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen 
elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt 
werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten 
können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und 
Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen 
Rücknahmestellen abgeben*. 
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch 
kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein 
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*)  Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer 

Gemeindeverwaltung.

Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte 
Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher 
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen 
getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu 
bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt 
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche 
schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit 
durch eine unsachgemäße Entsorgung.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung 
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung 
dieses Geräts.  
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte 
können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch 
wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere 
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von 
www.swico.ch oder www.sens.ch.

B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche 

Nutzer

1. In der Europäischen Union

Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke 
genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der 
Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. 
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die 
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte 
(und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer 
örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene 
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, 
wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung 
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung 
dieses Geräts.

Achtung: Ihr Produkt 
trägt dieses Symbol. 
Es besagt, dass 
Elektro- und Elekt-
ronikgeräte nicht mit 
dem Haushaltsmüll 
entsorgt, sondern  
einem getrennten 
Rücknahmesystem 
zugeführt werden 
sollten.

Entsorgungsinformationen

A. Informations sur la mise au rebut à l'intention 

des utilisateurs privés (ménages)

1. Au sein de l'Union européenne 

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, 
ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire! 
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent 
être traités séparément et conformément aux lois en 
vigueur en matière de traitement, de récupération et de 
recyclage adéquats de ces appareils. 
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les 
Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union 
européenne peuvent désormais ramener gratuitement* 
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur 
des sites de collecte désignés. 
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra 
également gratuitement votre ancien produit si vous 
achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus 

de renseignements. 

Si votre appareil électrique ou électronique usagé 
comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les 
mettre séparément et préalablement au rebut 
conformément à la législation locale en vigueur. 
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous 
contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le 
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez 
ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise 
gestion sur l'environnement et la santé humaine. 

2. Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez 
contacter votre administration locale qui vous renseignera 
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques 
usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, 
même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir 
la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la 
page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut à l'intention 

des entreprises

1. Au sein de l'Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de 
votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous 
informera des conditions de reprise du produit. Les frais 
de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les 
produits de petite taille (et en petites quantités) pourront 
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte 
existante ou votre administration locale pour les 
modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez 
contacter votre administration locale qui vous renseignera 
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.

Attention : votre pro-
duit comporte ce 
symbole. Il signifie 
que les produits 
électriques et élec-
troniques usagés ne 
doivent pas être 
mélangés avec les 
déchets ménagers 
généraux. Un  
système de collecte 
séparé est prévu 
pour ces produits.

Informations sur la mise au rebut correcte

Содержание XL-DK227NH

Страница 1: ...zijden i t m x en N 1 t m N 36 SVENSKA ITALIANO NEDERLANDS Please refer to pages i to x and E 1 to E 36 ENGLISH Mikro komponenten system XL DK227NH besteht aus XL DK227NH hauptgerät und CP DK227NH lautsprechersystem Micro chaîne XL DK227NH composée de XL DK227NH appareil principal et CP DK227NH enceinte acoustique Sistema micro componente XL DK227NH que consta de XL DK227NH aparato principal y CP ...

Страница 2: ... stesso decreto Cuando el botón ON STAND BY está puesto en la posición STAND BY todavía hay tensión dentro del aparato Cuando el botón ON STAND BY está puesto en la posición STAND BY el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto Advertencia Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar No quite nunca las tapas a ...

Страница 3: ...ceable parts Never remove covers unless qualified to do so This unit contains danger ous voltages always remove mains plug from the socket be fore any service operation and when not in use for a long period Når ON STAND BY knappen er sat i STAND BY positionen er der stadig netspaending til stede i apparatet Når ON STAND BY knappen er sat i STAND BY position kan apparatet startes v hj a timer funks...

Страница 4: ...ag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteursrechthouder Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos autorias que não devem ser gravados sem autorização do proprietário dos direitos Favor consultar as leis vigentes em seu país Audio visual material may consist of copyrighted works which must not ...

Страница 5: ...iv XL DK227NH ...

Страница 6: ...v XL DK227NH ...

Страница 7: ...cht Made for iPod fabriqué pour iPod signifie que un accessoire électroniqu e a été conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod et a été certifié par le développeur qu il correspond aux standards de performance d Apple Made for iPod Fabricado para iPod significa que se ha diseñado un accesori o electrónic o para conectar específicamente al iPod y ha sido certificado por el fabricante para cum...

Страница 8: ...u sein de l Union européenne Attention si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres ...

Страница 9: ...a por favor póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados 2 En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto Atención su pro ducto está marcado con este símbolo Significa que los produ...

Страница 10: ...te Informazioni per un corretto smaltimento A Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers particuliere huishoudens 1 In de Europese Unie Let op Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking terugwinning en recycling van afgedankte elektr...

Страница 11: ...te sím bolo Significa que os produtos eléctri cos e electrónicos não devem ser mis turados com o lixo doméstico comum Existe um sistema de recolhas específi co para estes pro dutos Informação sobre Eliminação de Produtos A Information on Disposal for Users private households 1 In the European Union Attention If you want to dispose of this equipment please do not use the ordinary dustbin Used elect...

Страница 12: ... eigenständige Lizenz erforderlich Für weitere Einzelheiten siehe http mp3licensing com MPEG Layer 3 Audiokodierungstechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson Zubehör Bitte bestätigen Sie dass nur die folgenden Zubehörteile miteingeschlossen sind Inhalt Allgemeine Informationen Seite Zur Beachtung 2 Bedienungselemente und Anzeigen 3 5 Vorbereitung für die Inbetriebnahme Anschluß des S...

Страница 13: ...Unfällen mit Beschädigung führen SHARP kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden die aus dem Betrieb mit einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren Lautstärkeregelung Bei einer gegebenen Lautstärkeeinstellung hängt der Schallpegel von der Effizienz und der Anordnung der Lautsprecher sowie von weiteren Faktoren ab Es wird empfohlen sich nicht hohen Schallpegeln auszusetzen Schalten ...

Страница 14: ...2 29 3 Taste zum Öffnen Schließen der CD Schublade 16 4 Timeranzeige 30 5 Wiedergabe oder Pausetaste für Disc oder iPod 15 17 6 Disc Stopptaste 17 7 Lautstärkeregler 10 8 AUDIO In Buchse 32 9 Kopfhörerbuchse 32 10 CD Taste 16 11 Tuner Radio bereich Taste 22 12 Fernbedienungssensor 9 13 AUDIO IN Taste 33 14 iPod Taste 12 15 iPod Dockingstation 13 13 14 15 10 11 12 ...

Страница 15: ...3 UKW Stereo Betriebsartenanzeige 22 14 UKW Stereo Empfangsanzeige 22 15 Speicheranzeige 19 16 Extrabassanzeige 10 17 Anzeige für wiederholte Wiedergabe der Disc 18 18 Disc Pausenanzeige 17 19 Disc Wiedergabeanzeige 16 Rückwand Bezugsseite 1 Lautsprecher Buchsen 7 2 AC Netzkabel 8 3 Antennen Buchse UKW 75 Ohm 7 4 MW Antennenerdungsbuchse 7 5 MW Rahmenantennenbuchse 7 6 Videoausgang 7 32 7 Subwoofe...

Страница 16: ...13 Wiedergabe oder Pausetaste für Disc 16 18 14 Wiedergabe oder Pausetaste für iPod 12 13 15 15 Taste für nächsten Sender iPod Menüauswahl 15 22 16 Taste für nächsten CD Titel oder Vorlauf nächsten gespeicherten Sender Zeit vorwärts 11 15 17 23 29 31 17 Taste für vorigen CD Titel oder Rücklauf vorigen gespeicherten Sender Zeit rückwärts 11 15 17 23 29 31 18 Taste für vorigen Sender iPod Menüauswah...

Страница 17: ...autsprecher UKW Antenne Wandsteckdose Wechselspannung 220 240 V 50 Hz Linker Lautsprecher MW Rahmenantenne Netzanschluß siehe Seite 8 Anschluß der Antennen siehe Seite 7 Anschluß der Lautsprecher siehe Seite 7 Prüfen Sie ob Sie das Stromkabel herausgezogen haben ehe Sie Anschlüsse vornehmen ...

Страница 18: ... iPod an ein Fernsehgerät anschließen Sie können Fotos und Videos vom iPod gerät anschauen indem Sie das Gerät an einen Fernseher Monitor anschließen Wenn der Fernseher Monitor einen Video Eingang hat können Sie diesen mit der VIDEO OUT Buchse auf der Rückseite des Gerätes verbinden Hinweis Kontrollieren Sie ob die NTSC oder PAL Einstellung vom iPod dieselbe wie ihr Fernsehersignal ist Besuchen Si...

Страница 19: ...et wird mitgeliefertes MW Antennenkabel abnehmen Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird schaltet es in die Demonstrations Betriebsart Sie sehen Wörter scrollen Ausschalten der Demonstrations Betriebsart Wenn sich das Gerät in der Bereitschafts Betriebsart Demonstrations Betriebsart befindet die X BASS DEMO Taste auf die Fernbedienung drücken Das Gerät schaltet in die Stromeinsparungs Bet...

Страница 20: ...eich abnimmt oder wenn Funktionsstörungen auftreten Kaufen Sie 2 AA Batterien UM SUM 3 R6 HP 7 oder gleichwertiges Den Sender auf der Fernbedienung und den Sensor am Gerät mit einem weichen Tuch regelmäßig reinigen Wenn der Sensor am Gerät starkem Licht ausgesetzt wird kann der Betrieb beeinträchtigt werden Verändern Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung des Gerätes wenn dies auftritt Die Fernb...

Страница 21: ...erät Wenn der VOLUME Regler im Uhrzeigersinn gedreht wird erhöht sich die Lautstärke Beim Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn vermindert sich die Lautstärke Bedienung durch die Fernbedienung Mit Hilfe der VOLUME Taste oder die Lautstärke erhöhen oder vermindern Bassregelung Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird schaltet es in die Extrabass Betriebsart die die Tiefen betont und X BASS ersc...

Страница 22: ...ndern der 24 Stunden oder 12 Stunden Anzeige 1 Zum Einschalten der Stromversorgung die ON STAND BY Taste drücken 2 Die CLOCK TIMER Taste drücken 3 Innerhalb von 10 Sekunden die oder Taste drücken um CLOCK auszuwählen und die MEMORY Taste betätigen 4 Die oder Taste drücken um 24 oder 12 Stunden Anzeige zu wählen und dann die MEMORY Taste betätigen Die 24 Stunden Anzeige erscheint 0 00 23 59 Die 12 ...

Страница 23: ...von der zuletzt verwendeten Funktion Taste auf dem Hauptgerät Das Gerät schaltet ein und die Wiedergabe startet von der zuletzt benutzten Funktion iPod CD TUNER AUDIO IN Anschließen des iPod Adapters Wählen Sie den iPod Adapter aus der zu Ihrem iPod passt Ihr iPod passt dann einwandfrei in den korrekten Adapter Wenn Ihr iPod nachfolgend nicht aufgelistet ist dann wurde mit Ihrem iPod vermutlich sc...

Страница 24: ...nung im iPod Adapter und heben Sie ihn an um ihn zu entfernen Abspielen des iPod Vorsicht Platzieren Sie die iPod Dockingbasis so dass sie von unten abgestützt wird da sonst beim Einsetzen des iPod die iPod Dockingstation beschädigt werden könnte Entfernen des iPod Halten Sie die iPod Dockingbasis beim Entfernen des iPod mit der Hand fest iPod Dock iPod Adapter iPod Dockanschluss iPod Unterseite i...

Страница 25: ...atisch ein sobald er an das Gerät eingedockt wird einschließlich der TIMER Funktion System ausgeschaltet Bereitschaftsbetrieb Sobald das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb geschaltet wird schaltet auch der iPod automatisch in den Bereitschaftsbetrieb Funktion um die iPod Wiedergabe festzustellen Sobald die Wiedergabetaste auf dem iPod gedrückt wird wechselt das Hauptgerät automatisch zur iPod Funkt...

Страница 26: ...nung Das Gerät schaltet sich ein und die CD Funktion wird aktiviert CD Taste auf der Fernbedienung Das Gerät schaltet sich ein und die CD Wiedergabe beginnt unabhängig von der zuletzt verwendeten Funktion Taste auf dem Hauptgerät Das Gerät schaltet ein und die Wiedergabe der zuletzt benutzten Funktion beginnt CD TUNER AUDIO IN iPod Ausschaltautomatik Im Stoppmodus des CD MP3 oder WMA Betriebs scha...

Страница 27: ...ät weiter entfernt vom Radio oder Fernseher aufstellen 1 Zum Einschalten der Stromversorgung die ON STAND BY Taste drücken 2 Die CD Taste drücken 3 Zum Öffnen der Disc Schublade die OPEN CLOSE Taste drücken 4 Die Disc mit der Etikettenseite nach oben weisend auf die Disc Schublade legen 8 cm Discs unbedingt in die Mitte der Disc Schublade legen 12 cm 8 cm 5 Zum Schließen der Disc Schublade die OPE...

Страница 28: ...üssen Sie die Taste drücken um mit dem gewünschten Track zu beginnen Schnell vorlauf Rücklauf In der Wiedergabe Betriebsart gedrückt halten Die Taste loslassen um den Abspielvorgang fortzusetzen Wenn während des Schnellvorlaufs der letzte Titel sein Ende erreicht erscheint END im Display und der CD Betrieb wird unterbrochen Wenn während des Schnellrücklaufs der erste Titel seinen Anfang erreicht s...

Страница 29: ...ie Taste ermöglicht Ihnen jedoch nicht zum vorherigen Titel zurückzukehren Der Anfang des laufenden Titels wird gefunden Bei der Zufallswiedergabe wählt und spielt das Gerät automatisch Titel Sie können die Titelfolge nicht auswählen Vorsicht Nach Beendigung der wiederholten Wiedergabe oder der Zufallswiedergabe unbedingt die CD Taste drücken Sonst wird die Disc fortlaufend wiedergegeben Wiederhol...

Страница 30: ...se Wenn eine Disc herausgenommen wird wird das Programm automatisch annulliert Selbst wenn Sie die ON STAND BY Taste drücken um in die Bereitschafts Betriebsart zu schalten oder um die Funktion von CD auf eine andere umzuschalten werden die programmierten Titel nicht gelöscht Während der Programm Operation ist Zufallswiedergabe nicht möglich 1 In der Stopp Betriebsart die MEMORY Taste auf der Fern...

Страница 31: ...ig Es kann vorkommen dass das Gerät die Dateien nicht in der erwarteten Reihenfolge abspielt Es können für CD MP3 WMA 512 Ordner und Dateien einschließlich der Ordner die nicht abspielbare Dateien enthalten gelesen werden Der Ordnermodus kann mit der FOLDER Taste auf der Fernbedienung ein ausgeschaltet werden Die bei eingeschaltetem Ordnermodus wiedergegebenen Dateien sind andere als bei ausgescha...

Страница 32: ...rch Drücken der oder Taste auswählen TOTAL Anzeige WMA Anzeige MP3 Anzeige Name der Disc Gesamtanzahl der Dateien Ordneranzeige Ordnernummer Gesamtanzahl der Dateien im Ordner 3 4 Die CD Taste drücken Die Wiedergabe beginnt und der Dateiname wird angezeigt Wenn auf der Disc aufgenommen werden Titel Künstler Album Name angezeigt Der Anzeigeinhalt kann durch Drücken der DISPLAY Taste geändert werden...

Страница 33: ...r mit ASPM gespeicherte RDS Sender kann vollautomatische Abstimmung erzielt werden siehe Seite 25 Empfangen einer UKW Stereosendung Drücken Sie die TUNER BAND Taste und wählen Sie Stereo In der Anzeige erscheint ST erscheint wenn eine UKW Sendung in Stereo ist Bei schwachem UKW Empfang die TUNER BAND Taste drücken so daß die ST Anzeige erlischt Der Empfang schaltet auf Mono und der Klang wird klar...

Страница 34: ... und dabei der Reihe nach mit dem Vorwahlkanal 1 beginnen 4 Innerhalb von 30 Sekunden die MEMORY Taste drücken um den Sender abzuspeichern Wenn vor dem Speichern des Senders die MEMORY und Festsendernummernanzeigen erlöschen die mit dem Schritt 2 beginnende Bedienung wiederholen 5 Die Schritte 1 4 wiederholen um andere Sender zu speichern oder einen Festsender zu ändern Wenn ein neuer Sender gespe...

Страница 35: ...em Display wenn die empfangene Sendung die Verkehrsinformation trägt TA Verkehrsdurchsagekennung erscheint während eine Verkehrsinformation auf Sendung ist Während des Empfangs des Dynamic PTY Senders erscheint PTYI Dynamic PTY Anzeige Ein RDS Sender kann mit Hilfe der Tasten auf der Fernbedienung eingestellt werden Durch RDS gebotene Informationen Bei jedem Druck auf die RDS DISPLAY Taste ändert ...

Страница 36: ...ern eines Sendernamens beim Abspeichern des falschen Namens Es kann möglich sein mit Hilfe der ASPM Funktion Sendernamen abzuspeichern wenn viel Rauschen vorhanden ist oder wenn das Signal zu schwach ist In diesem Falle folgendermaßen vorgehen 1 Die TUNER BAND Taste drücken um das UKW Band zu wählen 2 Drücken Sie die RDS ASPM Taste auf der Fernbedienung und halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lan...

Страница 37: ... sie über das Display Wenn Sie einen RDS Sender einstellen der keinen Radiotext sendet wird beim Schalten in die Radiotext Position NO RT angezeigt Während des Empfangs der Radiotext Daten oder beim Ändern des Textinhalts wird RT angezeigt Abrufen von abgespeicherten Sendern Bestimmen von Programmarten und Wählen von Sendern PTY Suchlauf Sie können einen Sender von den abgespeicherten Sendern such...

Страница 38: ... Verkehrsdurchsagekennung Sie können die folgenden PTY TP und TA Signale suchen und empfangen 1 Die TUNER BAND Taste drücken um das UKW Band zu wählen 2 Die PRESET oder Taste auf der Fernbedienung drücken um den gewünschten Sender einzustellen 3 Der Sendername wird 6 Sekunden lang angezeigt Danach ändert sich das Display NEWS Kurze Beschreibungen über Fakten Ereignisse und öffentlich ausgedrückte ...

Страница 39: ...en oder Straßenbauarbeiten welche die augenblickliche Reise beeinflussen wo TP TA benutzt werden sollte LEISURE Programme über Freizeitaktivitäten an denen der Hörer die Hörerin teilnehmen könnte Zum Beispiel Gartenarbeit Fischen Antiquitätensammlung Kochen Nahrung Wein usw JAZZ Polyphone synkopierte Musik charakterisiert durch Improvisation COUNTRY Songs die aus der musikalischen Tradition der Sü...

Страница 40: ...imer Die Once Timer Wiedergabe funktioniert nur einmal zu der voreingestellten Zeit Daily Timer Die Daily Timer Wiedergabe funktioniert täglich zu der gleichen voreingestellten Zeit Den Timer einstellen um beispielsweise jeden Morgen aufzuwachen 1 Den Daily Timer einstellen Seiten 29 31 2 Den Once Timer einstellen Seiten 29 31 1 Minute oder länger Daily Timer Once Timer Start Start Stopp Stopp 1 P...

Страница 41: ...r Taste oder auswählen und dann die MEMORY Taste drücken Wenn kein Sender programmiert worden ist wird NO PRESET angezeigt und die Timer Einstellung wird annulliert 9 Die Lautstärke mit der VOLUME Regler einstellen dann die MEMORY Taste drücken Die Lautstärke nicht zu laut stellen 10 Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten die ON STAND BY Taste drücken Die TIMER Anzeige leuchtet auf und das Ger...

Страница 42: ...E oder DAILY zu wählen danach die MEMORY Taste betätigen 3 Innerhalb von 10 Sekunden die Taste oder drücken um ONCE OFF oder DAILY OFF anzuwählen danach die MEMORY Taste betätigen Der Timer wird deaktiviert die eingestellten Inhalte werden nicht annulliert 1 Die Stromversorgung einschalten und die CLOCK TIMER Taste drücken 2 Innerhalb von 10 Sekunden die Taste oder drücken um ONCE oder DAILY zu wä...

Страница 43: ...icht zum Lieferumfang Kaufen Sie ein im Handel erhältliches Kabel wie unten dargestellt 1 Während SLEEP auf dem Display erscheint die CLOCK TIMER Taste drücken 2 Innerhalb von 10 Sekunden die oder Taste drücken um SLEEP OFF auszuwählen und die MEMORY Taste betätigen 1 Die Einschlafzeit einstellen siehe links Schritte 1 5 2 Beim Einstellen des Sleep Timers auch die Timer Wiedergabe einstellen Schri...

Страница 44: ...16 Ohm bis 50 Ohm Impedanz verwenden Die empfohlene Impedanz ist 32 Ohm Beim Anschließen des Kopfhörers werden die Lautsprecher automatisch getrennt Die Lautstärke mit dem VOLUME Regler einstellen Anschluß des Subwoofers Sie können einen im Handel erhältlichen aktiven Subwoofer anschließen Das Cinch Kabel an die Buchse SUBWOOFER PRE OUT anschließen 1 Mit Hilfe eines Anschlußkabels das portables Au...

Страница 45: ...zerkratzt Während der Wiedergabe kommt es zu Aussetzern oder Wiedergabe stoppt in der Mitte eines Titels Ist das Gerät übermäßigen Erschütterungen ausgesetzt Ist die Disc sehr schmutzig Hat sich im Gerät Kondensation gebildet Symptom Mögliche Ursache DieFernbedienung funktioniert nicht Ist das Netzkabel des Gerätes angeschlossen Ist die Polarität der Batterie richtig Sind die Batterien erschöpft I...

Страница 46: ...instellungen Tuner Voreinstellung sowie CD Programm gelöscht Vor dem Transportieren des Geräts Nehmen Sie iPod und Disk aus dem Gerät Stellen Sie das Gerät dann in den Stand by Modus Durch den Transport des Gerätes mit eingesetztem iPod oder eingelegter Disk kann beides beschädigt werden das Gerät und das iPod Pflege der Compact Discs Compact Discs sind ziemlich widerstandsfähig gegen Beschädigung...

Страница 47: ...trations Betriebsart in der Bereitschafts Betriebsart abgebrochen wird Siehe Seite 8 zum Abbrechen der Demonstrations Betriebsart Ausgangsleistung PMPO 128 W MPO 64 W 32 W 32 W 10 T H D RMS 64 W 32 W 32 W 10 T H D RMS 40 W 20 W 20 W 1 T H D Ausgänge Lautsprecher 4 Ohm Kopfhörer 16 50 Ohm Empfohlen 32 Ohm Subwoofer Vorverstärker Ausgang Audiosignal 150 mV 10 kOhm bei 70 Hz Eingänge Audio In Audiosi...

Страница 48: ...TINSZA357AWZZ 08D R KI 1 ...

Отзывы: