background image

19

Deutschland

CAMEMBERTTOAST

Gesamtgarzeit: ungefähr 1-2 Minuten
Geschirr: Flacher Teller
Zutaten
4

Scheiben Toastbrot (80 g)

2 EL

Butter oder Margarine (20 g)

150 g Camembert
4 TL

Preiselbeerkonfitüre (40 g)
Cayennepfeffer

1. Die Brotscheiben toasten und mit Butter bestreichen.
2. Den Camembert in Scheiben schneiden und diese mit

der Schnittfläche nach oben auf die Toastscheiben
legen. Die Preiselbeeren in die Mitte des Käses
geben, und die Toasts mit Cayennepfeffer bestreuen.

3. Die Toasts auf einen Teller legen und erhitzen.

ungefähr 1-2 Min

. 800 W

Tipp:
Sie können die Toasts nach Belieben variieren, z.B.
mit frischen Champignons und geraspeltem Käse
oder gekochtem Schinken, Spargel und Emmentaler.

Niederlande

CHAMPIGNONSUPPE

Champignonsoep
Gesamtgarzeit: ungefähr 13-17 Minuten
Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Zutaten
200 g Champignons, in Scheiben
1

Zwiebel (50 g), fein gehackt

300 ml Fleischbrühe 
300 ml Sahne
2

1/

2

EL Mehl (25 g)

2

1/

2

EL Butter/Margarine (25 g)

Salz & Pfeffer

1

Eigelb

150 g Rahm (Crème fraîche)

1.  Das Gemüse mit der Fleischbrühe in die Schüssel

geben und abgedeckt garen.

8-9 Min

. 800 W 

2. Mit einem Mixer alle Zutaten pürieren. Die

Sahne zufügen.

3.  Das Mehl und die Butter zu einem Teig verkneten

und in der Champignonsuppe glattrühren. Mit
Salz und Pfeffer würzen, abdecken und garen.
Nach dem Garen umrühren.

4-6 Min

. 800 W 

4.  Das Eigelb mit dem Rahm (Crème fraîche)

verrühren, nach und nach in die Suppe rühren.
Das Ganze nochmals kurz erhitzen, jedoch nicht
mehr kochen lassen!

1-2 Min

. 800 W 

Die Suppe nach dem Garen ungefähr 5 Minuten
stehen lassen.

REZEPTE

Содержание R-204

Страница 1: ...lvorens u de oven in gebruik neemt Waarschuwing Het niet naleven van de gebruiks en onder houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het toestel in niet gesloten toestand in werking kan gesteld worden kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels Questo manuale contiene informazioni importanti che dovete leggere prima di usare il forno Avvertenza La mancata osservanza di quest...

Страница 2: ...ment surpris de voir tout ce que vous pouvez faire avec votre four à micro ondes Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau micro ondes Votre équipe de spécialistes de la cuisine aux micro ondes D F Vous pouvez non seulement décongeler réchauffer et cuire les aliments mais également préparer des menus complets Lisez attentivement le mode d emploi et le guide Vous pourrez utiliser ...

Страница 3: ...e cibi surgelati o riscaldare vivande precotte oppure se vorrete preparare anche Cucinare con questo forno sarà semplice e piacevole al tempo stesso e Le consentirà di preparare piatti prelibati in breve tempo e con poca fatica interi pranzi con minor dispendio di tempo e fatica Vi consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni insieme con la guida di cottura Esso Vi servirà per aiut...

Страница 4: ...COCCIÓN POR MICROONDAS 74 COCCIÓN A MICROONDAS 74 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 75 LOCALIZACION DE AVERIAS 75 F NL I INHALT Bedienungsanleitung SEHR GEEHRTER KUNDE 1 SERVICE V0RGEHENSWEISE 1 GERÄT BEZEICHNUNG DER BAUTEILE 4 GERÄT ZUBEHÖR 5 GERÄT BEDIENFELD 6 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 7 9 AUFSTELLANWEISUNGEN 9 MIKROWELLENLEISTUNG 10 GAREN MIT DER MIKROWELLE 10 REINIGUNG UND PFLEGE 11 FUNKTIONSPRÜFUNG...

Страница 5: ...schutz für den Hohlleiter 4 Antriebswelle 5 Garraum 6 Tür 7 Türsicherheitsverriegelung 8 Türscharniere 9 Türdichtungen und Dichtungsoberflächen 10 Garraumlampe 11 Lüftungsöffnungen 12 Außenseite 13 Netzanschlußkabel 1 Panneau de commande 2 Bouton d ouverture de la porte 3 Cadre du répartiteur d ondes 4 Accouplement 5 Cavité du four 6 Porte 7 Loquets de sécurité de la porte 8 Charnières de porte 9 ...

Страница 6: ...eller zu vermeiden ist darauf zu achten dass Gefässe und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren Hinweis Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie dem Händler bzw dem SHARP Kundendienst immer die Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben ACCESSORIES Assurez vous que les accessoires sont contenus dans l emballage Posez le pied du plateau 15 sur la garniture étanch...

Страница 7: ...elaar 0 30 min 2 Oplichtend display 3 Magnetron vermogenregelaar 4 Menugids Dit zijn de kookaanwijzingen voor 1 portie Gebruik de 800 W vermogeninstelling 5 DEUR OPEN toets NL BEDIENINGSPANEEL 1 Timer 0 30 min 2 Display luminoso 3 Controllo di potenza microonde 4 Guida menu Queste sono guide alla cottura per 1 servizio Usare il livello 800 W di potenza 5 Pulsante di APERTURA SPORTELLO 1 Temporizad...

Страница 8: ...eidung von Feuer Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen Dieses Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder Einbauschrank vorgesehen Die Steckdose muss ständig zugänglich sein so dass der Netzstecker im Notfall einfach abgezogen werden kann Die Netzs...

Страница 9: ...hen zu lassen und Verbrennungen zu vermeiden Kinder vom Türglas fernhalten um Verbrennungen zu vermeiden Personen mit HERZSCHRITTMACHERN sollten ihren Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers nach Vorsichtsmassnahmen beim Umgang mit Mikrowellengeräten befragen Zur Vermeidung von elektrischem Schlag Unter keinen Umständen sollte das äussere Gehäuse entfernt werden Niemals Flüssigkeiten in di...

Страница 10: ... Lebensmitteln verwendet werden Es eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke oder den Gebrauch in einem Labor Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen dieses Gerätes Das Gerät niemals leer in Betrieb nehmen Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwärmenden Materialien muss eine wärmefeste Isolierung z B ein Porzellanteller zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden D...

Страница 11: ...werden soll die ZEITSCHALTUHR zurück auf 0 drehen oder die Gerätetür öffnen Die Gerätetür kann jederzeit während des Garvorgangs geöffnet werden dann bleibt die ZEITSCHALTUHR stehen so daß ersichtlich ist wieviel Garzeit noch verbleibt Zum Fortsetzen des Garvorgangs die Gerätetür schließen Während des Garvorgangs kann die Garzeit geändert werden indem die ZEITSCHALTUHR auf eine neue Garzeit einges...

Страница 12: ... zuviel Wasser und keine chemischen oder scheuernden Reiniger verwenden da das Bedienfeld dadurch beschädigt werden kann WARNUNG Sicherstellen dass die ZEITSCHALTUHR nicht aus der Position 0 gebracht wird Anderenfalls startet das Gerät sobald die Tür geschlossen wird Geräteinnenraum 1 Nach jedem Gebrauch das noch warme Gerät zur Reinigung mit einem weichen feuchten Tuch oder Schwamm abwischen um l...

Страница 13: ...chführen Es könnte schmelzen Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom Magnetron erzeugt und versetzen die Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme die dafür sorgt dass die Speisen aufgetaut erhitzt oder gegart werden GLAS UND GLAS KERAMIK Hitzebeständiges Glasgeschirr ist sehr gut geeignet Der Garvorgang kann von allen Seiten beobachtet werden E...

Страница 14: ...mit einer Gabel oder einem Holzstäbchen einstechen Dadurch kann der sich bildende Dampf entweichen ohne dass die Haut oder Schale platzt KLEINE UND GROSSE MENGEN Die Mikrowellenzeiten sind direkt abhängig von der Menge des Lebensmittels das Sie auftauen erhitzen oder garen möchten Das bedeutet kleine Portionen garen schneller als grosse Als Faustregel gilt Doppelte Menge fast doppelte Zeit Halbe M...

Страница 15: ...ikrowellenfolie Teller oder Abdeckhaube im Handel erhältlich abdecken damit die Oberfläche nicht austrocknet Getränke müssen nicht abgedeckt werden Bei fest verschlossenen Gefässen die Deckel entfernen Beim Kochen von Flüssigkeiten wie Wasser Kaffee Tee oder Milch einen Glasstab in das Gefäss stellen Grössere Mengen wenn möglich zwischendurch umrühren so dass sich die Temperatur gleichmässig verte...

Страница 16: ...n Nach dem Garen das Gemüse ungefähr 2 Minuten stehenlassen damit sich die Temperatur gleichmässig verteilt Standzeit Die angegebenen Garzeiten sind Richtwerte und hängen vom Gewicht der Ausgangstemperatur und der Beschaffenheit der Gemüsesorte ab Je frischer das Gemüse ist desto kürzer sind die Garzeiten GAREN VON FLEISCH FISCH GEFLÜGEL Achten Sie beim Einkauf darauf dass die Stücke möglichst gle...

Страница 17: ... abdecken Milch 1 Tasse 150 800 W ca 1 nicht abdecken Wasser 1 Tasse 150 800 W 11 2 2 nicht abdecken zum Kochen bringen 6 Tassen 900 800 W 10 12 nicht abdecken zum Kochen bringen 1 Schüssel 1000 800 W 10 12 nicht abdecken zum Kochen bringen Tellergericht 400 800 W ca 4 Sauce mit Wasser beträufeln abdecken Gemüse Fleisch und Beilagen zwischendurch umrühren Eintopf 200 800 W 2 3 abdecken nach dem Er...

Страница 18: ... 2 Stück 80 240 W ca 1 nur antauen Vollkornbrot in Scheiben 250 240 W 2 4 Scheiben nebeneinander legen nur antauen 5 Toastbrotscheiben Mischbrot Weissbrot ganz 750 240 W 7 10 nach der halben Auftauzeit wenden Eiskern bleibt 30 Kuchen 1 Stück 100 150 80 W 2 5 auf einen Teller legen 5 Sahnetorte 1 Stück 80 W 3 4 auf einen Teller legen 10 Torte ganz Ø 25 cm 80 W 20 24 auf einen Teller legen 30 60 But...

Страница 19: ... 300 800 W 5 7 nach dem Waschen gut abtropfen lassen abdecken zwischendurch ein bis zweimal umrühren Blumenkohl 800 800 W 15 17 1 ganzer Kopf abdecken in Röschen teilen 5 6 EL 500 800 W 10 12 zwischendurch umrühren 4 5 EL Brokkoli 500 800 W 10 12 in Röschen teilen abdecken zwischendurch umrühren 4 5 EL Champignons 500 800 W 8 10 ganze Köpfe abdecken zwischendurch umrühren Chinakohl 300 800 W 9 11 ...

Страница 20: ...nd Emmentaler Niederlande CHAMPIGNONSUPPE Champignonsoep Gesamtgarzeit ungefähr 13 17 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 2 l Inhalt Zutaten 200 g Champignons in Scheiben 1 Zwiebel 50 g fein gehackt 300 ml Fleischbrühe 300 ml Sahne 21 2 EL Mehl 25 g 21 2 EL Butter Margarine 25 g Salz Pfeffer 1 Eigelb 150 g Rahm Crème fraîche 1 Das Gemüse mit der Fleischbrühe in die Schüssel geben und abgedeckt ga...

Страница 21: ...en 2 Das Lammfleisch in grosse Würfel schneiden Die Schüssel mit Butter einfetten Das Fleisch die Zwiebelwürfel und die zerdrückte Knoblauchzehe zugeben würzen und abgedeckt garen 9 11 Min 800 W 3 Die Bohnen und die pürierten Tomaten zum Fleisch geben und abgedeckt weitergaren 11 13 Min 560 W Das Schmorfleisch nach dem Garen ungefähr 5 Minuten stehen lassen Tipp Wenn Sie frische Bohnen verwenden m...

Страница 22: ...en Zum Abschluss die Nudeln mit viel Sauce bedecken und mit Parmesankäse bestreuen Butterflöckchen obenaufsetzen und abgedeckt garen 15 18 Min 560 W Die Lasagne nach dem Garen etwa 5 bis 10 Minuten ruhen lassen Frankreich GEMÜSETOPF Ratatouille spécial Gesamtgarzeit ungefähr 19 21 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 2 l Inhalt Zutaten 5 EL Olivenöl 50 ml 1 Knoblauchzehe zerdrückt 1 Zwiebel 50 g i...

Страница 23: ... 2 Schüsseln mit Deckel 2 I Inhalt Zutaten 150 g Johannisbeeren rot gewaschen und verlesen 150 g Erdbeeren gewaschen und verlesen 150 g Himbeeren gewaschen und verlesen 250 ml Weisswein 100 g Zucker 50 ml Zitronensaft 8 Blatt Gelatine 300 ml Milch Mark einer 1 2 Vanilleschote 30 g Zucker 15 g Speisestärke 1 Einige Früchte zum Garnieren zurückbehalten Die restlichen Beeren mit dem Weisswein püriere...

Страница 24: ...ricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l utilisation du four Pour éviter tout danger d incendie Vous devez surveiller le four lorsqu il est en fonctionnement Un niveau de puissance trop élevé ou un temps de cuisson trop long peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation Ce four n est pas conçu pour ê...

Страница 25: ...our éviter toute secousse électrique Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four N introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d aération Si un liquide pénètre dans le four mettez le immédiatement hors tension débranchez la fiche du cordon d alimentation et adressez vous à un technicien d entretien agréé par SHARP Ne p...

Страница 26: ...sulter un technicien qualifié Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de l inobservation des consignes de branchement électrique Des gouttes d eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four autour des joints et des portées d étanchéité Cela ne traduit pas un défaut de fonctionne...

Страница 27: ...e décongélation va de 15 secondes à 5 minutes en fonction de la durée totale de cuisson décongélation comme l indique l afficheur lumineux 2 Votre four est équipé d un dispositif de sécurité qui empêche son utilisation accidentelle La MINUTERIE ne peut commander le four à micro ondes que pendant les 3 minutes qui suit la fin d un cycle de cuisson ou après avoir fermé la porte du four Sinon il est ...

Страница 28: ...e pied du plateau avec un chiffon doux et mettez les tous deux sur l égouttoir à vaisselle avant de les remettre en place Porte Pour enlever toutes les impuretés nettoyer fréquement la porte des deux côtes le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l aide d un chiffon humide Avant de faire appel à un technicien procédez aux vérifications suivantes 1 Alimentation Vérifiez que le four es...

Страница 29: ...cro ondes les ondes sont générées par le magnéton et font vibrer les molécules d eau des aliments La friction qui en résulte dégage de la chaleur qui décongèle réchauffe ou cuit les aliments VERRE ET VERRE CERAMIQUE La vaisselle en verre résistant à la chaleur est tout à fait adaptée à une utilisation dans le micro ondes Elle permet d observer le déroulement de la cuisson de tous les cötés La vais...

Страница 30: ...la cuisson recouvrez ces parties grasses d une feuille d aluminium ou disposez les aliments avec le côté gras vers le bas PETITES ET GRANDES QUANTITES Les temps de fonctionnement de votre micro ondes sont directement fonction de la quantité d aliments que vous voulez décongeler réchauffer ou cuire Cela signifie que les petites portions cuisent plus rapidement que les grandes En règle générale Quan...

Страница 31: ...de leur barquette en aluminium et les réchauffer dans un plat ou dans une terrine Enlever le couvercle des récipients hermétiquement fermés Couvrir les mets avec une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur avec une assiette un plat ou un couvercle spécial disponibles dans le commerce afin que la surface ne sèche pas Ne pas couvrir les boissons Dans la mesure du possible remuer de temps...

Страница 32: ...r Remuez ou retournez les légumes à la moitié du temps de cuisson Après la cuisson laissez reposer les légumes approx 2 minutes pour que la température se répartisse uniformément temps de repos Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives qui sont fonction de la température de départ et de la nature des légumes Plus les légumes sont frais plus les temps de cuisson sont courts CUIS...

Страница 33: ...ne fois Viande 1 Tranche 200 800 W 3 4 couvrir arroser d un peu de sauce couvrir Filet de Poisson 200 800 W 2 3 couvrir 2 Saucisses 180 560 W app 2 percer la peau en plusieurs endroits Gâteau 1 portion 100 400 W 1 2 poser sur une grille à gâteaux Aliments pour bébés 1 pot 190 400 W app 1 enlever le couvercle bien remuer après le réchauffage et vérifier la température Faire fondre de la margarine o...

Страница 34: ...temps de décongélation 10 15 Saucisses 8 600 240 W 6 9 poser l une à côté de l autre 5 10 4 300 240 W 4 5 retourner à la moitié du temps de décongélation 5 10 Canard dinde 1500 80 W 48 52 poser sur un plat renversé 30 90 retourner à la moitié du temps de décongélation Poulet 1200 80 W 39 43 poser sur un plat renversé 30 90 retourner à la moitié du temps de décongélation 1000 80 W 33 37 poser sur u...

Страница 35: ...elles des aliments nettoyés et prêts à cuisiner Les œufs utilisés pour les recettes ont un poids de 55 g calibre M TABLEAU CUISSON DES LEGUMES FRAIS Epinards en branches 300 800 W 5 7 laver bien égoutter couvrir remuer une ou deux fois Chou fleur 800 800 W 15 17 entier couvrir mettre en morceaux 5 6 CS 500 800 W 10 12 remuer une fois 4 5 CS Brocoli 500 800 W 10 12 couper en lamelles couvrir remuer...

Страница 36: ...s asperges et de l emmental Pays Bas SOUPE AUX CHAMPIGNONS DE PARIS Champignonsoep Temps de cuisson total env 13 17 minutes Vaisselle terrine à couvercle 2 litres Ingrédients 200 g de champignons de Paris coupés en tranches 1 oignon 50 g haché menu 300 ml de bouillon de viande 300 ml de crème 21 2 CS de farine 25 g 21 2 CS de beurre ou de margarine 25 g sel poivre 1 jaune d œuf 150 g de crème fraî...

Страница 37: ...poivre sucre 250 g de haricots verts en conserve 1 Peler les tomates enlever la partie dure et les réduire en purée au mixer 2 Couper la viande d agneau en gros dés Beurrer la terrine y mettre la viande l oignon et la gousse d ail épicer couvrir et cuire 9 11 Min 800 W 3 Ajouter les haricots et la purée de tomates à la viande couvrir et continuer la cuisson 11 13 Min 560 W Après la cuisson laisser...

Страница 38: ...ORNO Temps de cuisson total app 22 27 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 2 litres 1 plat à gratin carré avec couvercle app 20 x 20 x 6 cm Ingrédients 300 g de tomates en conserve 50 g de jambon cru coupé en petits dés 1 oignon 50 g haché menu 1 gousse d ail broyée 250 g de viande de bœuf hachée 2 CS de concentré de tomates 30 g sel poivre origan thym basilic 150 ml de crème fraîche 100 ml de ...

Страница 39: ...E A LA VANILLE Rodgrod med vanilie sovs Temps de cuisson total app 10 13 minutes Vaisselle 2 terrines à couvercle 2 litres Ingrédients 150 g de groseilles 150 g de fraises 150 g de framboises 250 ml de vin blanc 100 g de sucre 50 ml de jus de citron 8 feuilles de gélatine 300 ml de lait pulpe d une 1 2 gousse de vanille 30 g de sucre 15 g de fécule 1 Laver les fruits les équeuter et les sécher En ...

Страница 40: ...netronoven Voorkomen van brand Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet onbeheerd achter Te hoge niveau s of te lange kooktijden kunnen het voedsel mogelijk oververhitten met brand tot gevolg Deze oven is neit geschikt om in een muur of kast te worden ingebouwd Steek de stekker van het netsnoer in een gemakkelijk toegangbaar stopkontakt zodat u de stekker in een noodgeval snel uit het stopkontak...

Страница 41: ...ur of oven gaan hangen De oven is geen speelgoed Voorkomen van een elektrische schok De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen in de openingen van de deurvergrendelingen of ventilatie openingen komen Schakel de oven onmiddelijk uit trek de stekker uit het stopkontakt en raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel indien er iets in deze op...

Страница 42: ...wijfels aangaande het aansluiten van de oven heeft Noch de fabrikant noch de handelaar zijn aansprakelijk voor schade aan de oven of persoonlijk letsel indien de oven niet op de voorgeschreven juiste manier is aangesloten Kondens of vocht kan mogelijk op de ovenwanden of rond de deurafdichtingen en pasvlakken worden gevormd Dit is normaal en duidt niet op een defekt of het lekken van mikrogolven Z...

Страница 43: ... of open gewoon de ovendeur U kunt de ovendeur gerust openen terwijl de oven in werking is De tijdklok zal dan stoppen en de resterende kooktijd aangeven Om het kookproces weer te vervolgen hoeft u de ovendeur slechts te sluiten Als u tijdens het kookproces de tijdsinstelling wilt veranderen draai dan de TIJDSCHAKELAAR eenvoudigweg naar links of rechts totdat de gewenste tijdsinstelling bereikt is...

Страница 44: ...t van de oven geen spray type reinigers Draaitafel en draaisteun Verwijder eerst de draaitafel en de draaisteun uit de oven Was daarna de draaitafel en de draaisteun in een lauw sopje Afdrogen met een zachte doek Zowel de draaitafel als de draaisteun kan in de afwasmachine worden afgewassen Deur De deur aan beide kanten de deurafdichting alsmede de dichtingsioppervlakken regelmatig met een vochtig...

Страница 45: ...e magnetron opgewekt en brengen de watermoleculen in het voedsel aan hettrillen Door de wrijving ontstaat warmte die ervoor zorgt dat de gerechten worden ontdooid verwarmd of gekookd GLAS EN GLAS KERAMIEK Vuurvaste glazen schalen zijn bijzonder geschikt De kookprocedure kan van alle kanten worden geobserveerd Deze mogen echter geen metaal bevatten o a zinkkristal of van een metalen laag voorzien z...

Страница 46: ...oeging van een weinig water wordengekookd Daardoor blijven vele vitaminen en mineraalstoffen inhet voedsel behouden VOEDSEL MET VEL OF SCHIL zoals worstjes kip kippenpootjes ongeschilde aardappelen tomaten appels eigeel en dergelijke met een vork of een houten staafje doorprikken Daardoor kan de zich vormende stoom verdwijnen zonder dat de vel of de schil barst VETTE GERECHTEN Met vet doorregen vl...

Страница 47: ... er bruineringsmiddelen worden gebruikt Meestal worden ze tegelijk als kruiden gebruikt Hiernavolgend vindt u enkele adviezen voor bruineringsmiddelen en gebruiksmogelijkeden VERWARMEN ONTDOOIEN Panklare gerechten in aluminium dienen uit de aluminium verpakking te worden genomen en op een bord of in een schaal te worden verwarmd Bij gesloten schalen de deksels verwijderen Gerechten met magnetronfo...

Страница 48: ...ilde aardappelen kunnen zonder toevoeging van water in magnetronfolie worden gekookd Groenten na de helft van de kooktijd roeren of omdraaien Na het koken dient u de groenten bij benadering 2 min te laten staan zodat de temperatuur zich gelijkmatig verspreid standtijd De vermelde kooktijden zijn richtlijnen en zijn afhankelijk van gewicht uitgangstemperatuur en hoedanigheid van de groenten Hoe ver...

Страница 49: ...ot Soep heldere Crèmesoep Groente Bijgerechten Vlees 1 plak Visfilet Worstjes 2 stuks Taart 1 stuk Babyvoeding 1 potje Margarine of boter smelten Chocolade smelten 6 blaadjes gelatine oplossen Taartcouverture voor 1 4l vloeistof 150 150 150 900 1000 400 200 200 200 200 500 200 500 200 200 180 150 190 50 100 10 10 ca 1 ca 1 11 2 2 10 12 10 12 ca 4 2 3 ca 2 ca 2 2 3 4 5 1 2 4 5 3 4 2 3 ca 2 1 2 ca 1...

Страница 50: ...artrooster leggen op een taartrooster leggen slechts voordooien gelijkmatig naast elkaar leggen na de halve dooitijd omdraaien 30 90 30 90 30 90 10 15 10 15 5 10 5 10 30 90 30 90 30 90 10 15 10 15 5 10 30 5 30 5 10 30 60 15 5 Visfilet Forel 1 stuk Eenpersoonsgerecht Bladspinazie Broccoli Erwten Koolrabi Gemengde groenten Spruitjes Rode kool 300 250 400 300 300 300 300 500 300 450 10 11 7 9 8 9 7 9...

Страница 51: ...nons Chinese kool Erwten Venkel Uien Koolrabi Worteltjes Groen peper Ongeschilde aardappelen Prei Rode kool Spruitjes Gekookte aardappelen Selder Witte kool Courgette 300 800 500 500 500 300 500 500 250 500 500 300 500 500 500 500 500 500 500 500 500 5 7 15 17 10 12 10 12 8 10 9 11 9 11 9 11 5 7 10 12 10 12 9 12 7 9 9 11 9 11 10 12 9 11 9 11 9 11 10 12 9 11 na het wassen goed laten afdruipen bedek...

Страница 52: ...rges en Emmentaler Nederland CHAMPIGNONSOEP Totale kooktijd bij benadering 13 17 minuten Servies schaal met deksel inhoud 2l Ingrediënten 200 g champignons in schijfjes 1 ui 50 g fijn gehakt 300 ml vleesbouillon 300 ml slagroom 2 1 2 EL boter of margarine 25 g 2 1 2 EL bloem 25 g peper zout 1 eigeel 150 g room crème fraîche 1 De groenten met de vleesbouillon in de schaal doen en afgedekt koken 8 9...

Страница 53: ...hakt 100 ml witte wijn saus bruinmiddel voor bij benadering 1 2 l saus 300 ml slagroom zout peper 1 EL peterselie gehakt 1 Het filet in vingerdikke stukken snijden 2 De boter gelijkmatig in de schaal spreiden De uien en het vlees in de schaal leggen en bedekt koken Gedurende het koken een maal roeren 7 10 min 800 W 3 De witte wijn het saus bruinmiddel en de slagroom toevoegen roeren en bedekt late...

Страница 54: ...lkaar leggen Tenslotte de noedels met veel saus begieten en met parmezaanse kaas bestrooien Botervlokjes er bovenop plaatsen en met deksel erop koken 15 18 min 560 W De lasagne na het koken ongeveer 5 tot 10 minuten laten staan Frankrijk GROENTESCHOTEL Ratatouille spéciale Totale kooktijd bij benadering 19 21 minuten Servies schotel met deksel inhoud 2I Ingrediënten 5 EL olijfolie 50 ml 1 teentje ...

Страница 55: ...rvies schaal met deksel inhoud 2 l Ingrediënten 150 g aalbessen rood 150 g aardbeien 150 g frambozen 250 ml witte wijn 100 g suiker 50 ml citroensap 8 blaadjes gelatine 300 ml melk merg van 1 2 vanillestokje 30 g suiker 15 g maïzena Tip De bessengruwel serveren met ijskoude slagroom of yoghurt 1 De vruchten wassen van steel ontdoen en droogbetten Enkele vruchten achterhouden voor het versieren De ...

Страница 56: ... Per evitare pericolo d incendi Il forno a microonde non deve rimanere incostudito durante il funzionamento I livelli di potenza troppo alti o i tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio Questo forno non è progetteto per essere incorporato in una parete o mobile La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter staccare facilmente il ...

Страница 57: ... le scosse elettriche Il mobile del forno non deve assolutamente essere smontato Non inserite alcun oggetto nelle aperture di ventilazione del forno Se vi spandete dentro un liquido spegnete immediatamente il forno staccate il cavo di alimentazione e chiamate un tecnico di servizio SHARP autorizzato Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina nell acqua od altro liquido Non lasciate pend...

Страница 58: ...ete sicuri sul modo di collegare il forno rivolgetevi ad un elettricista qualificato Il fabbricante e il rivenditore non possono essere ritenuti responsabili per i danni al forno e le ferite alle persone causati dalla non osservanza della procedura corretta di collegamento elettrico Sulle pareti del forno o intorno alle guarnizioni e superfici di tenuta dello sportello potrebbero formarsi vapore o...

Страница 59: ...to come indicato sul display luminoso 2 Il forno ha una funzione di sicurezza che ne impedisce l uso accidentale Il TIMER può essere impostato per far funzionare il forno solo entro 3 minuti dal termine del ciclo di cottura o dopo che lo sportello del forno è stato richiuso Altrimenti per poter impostare il TIMER bisogna riaprire e richiudere lo sportello del forno Ci sono 5 livelli di potenza pre...

Страница 60: ... esterno del forno può essere facilmente pulito con acqua saponata Non mancate di togliere il sapone e di asciugare il forno a microonde con un panno morbido ed asciutto Pannello dei comandi Prima della pulizia aprite lo sportello per disattivare il timer Pulite con cura il pannello dei comandi Strofinate delicatamente il pannello con un panno inumidito con acqua soltanto finché è pulito Non usate...

Страница 61: ...ni a microonde le microonde prodotte da un cosiddetto magnetron fanno oscillare le molecole d acqua presenti negli alimenti Tale moto oscillatorio VETRO E VETRO CERAMICA Tutti i tipi di stoviglie in vetro pirofilo sono perfettamente adatti all uso nel forno a microonde consentendo inoltre anche di osservare facilmente la cottura dei cibi Le stoviglie usate non dovranno essere tuttavia in vetro a c...

Страница 62: ... sempre AGGIUNTA D ACQUA Le verdure e gli altri cibi ad alto contenuto idrico possono essere cotti senza o con poca aggiunta d acqua In tal modo verranno mantenute le proprietà vitaminiche e i minerali degli alimenti ALIMENTI DOTATI DI PELLE O BUCCIA La superficie di alimenti come salsicce würstel carne avicola patate lesse con la buccia pomodori mele giallo d uovo e simili dovrà essere forata con...

Страница 63: ...gole porzioni stampini da budino tazze patate ecc dovranno essere disposte in cerchio lungo la circonferenza del piatto girevole lasciando spazio sufficiente tra le singole unità per consentire alle microonde di penetrare da tutti i lati RIVOLTAMENTO I cibi di media grandezza come per esempio gli hamburger e le bistecche vanno rivoltati durante la Burro fuso e paprica Paprica Estratto di semi di s...

Страница 64: ...to a termine a temperatura ambiente Ciò per far sì che le vivande non si riscaldino eccessivamente all esterno mentre all interno sono ancora gelate IL TEMPO DI RIPOSO in forno dopo lo scongelamento è di particolare importanza poichè in effetti lo scongelamento della vivanda prosegue anche in questo lasso di tempo Nella tabella per lo scongelamento dei cibi che segue vengono riportati i tempi di r...

Страница 65: ...oni riportate sulle confezioni dei prodotti che indicano solitamente i tempi esatti per la cottura in forno a microonde Bevanda Cibo Q tà Potenza Durata Suggerimenti g ml Livello Min TABELLA PER COME RISCALDARE CIBI E BEVANDE Caffè 1 tazza 150 800 W ca 1 non coprire Latte 1 tazza 150 800 W ca 1 non coprire Acqua 1 tazza 150 800 W 11 2 2 non coprire portare ad ebollizione 6 tazze 900 800 W 10 12 no...

Страница 66: ... voltare a metà scongelamento 30 90 1000 80 W 33 37 mettere su un piatto capovolto voltare a metà scongelamento 30 90 Cosce di pollo 200 240 W 4 5 voltare a metà scongelamento 10 15 Pesce intero 800 240 W 9 12 voltare a metà scongelamento 10 15 Filetto di pesce 400 240 W 7 10 voltare a metà scongelamento 5 10 Granchio 300 240 W 6 8 voltare a metà scongelamento e rimuovere l 30 Panini 2 80 240 W ap...

Страница 67: ...mero delle uova usate nelle singole ricette sono state usate uova da 55 g circa ognuna Spinaci 300 800 W 5 7 una volta lavati e fatti sgocciolare coprirli ricordando di mescolarli una o due volte durante la cottura Cavolfiore 800 800 W 15 17 cavolo intero va coperto dividerlo nei singoli 5 6CM 500 800 W 10 12 fiori e mescolare una volta 4 5CM Broccoli 500 800 W 10 12 dividerli nei singoli fiori co...

Страница 68: ...e formaggio emmental Paesi Bassi CREMA DI FUNGHI Champignonsoep Tempo di cottura circa 13 17 minuti Utensile terrina con coperchio capacità 2 l Ingredienti 200 g funghi coltivati tagliati a fette 1 cipolla 50 g tritata finemente 300 ml brodo di carne 300 ml panna 21 2 CM burro o margarina 25 g 21 2 CM farina sale e pepe 1 tuorlo d uovo 150 g besciamella 1 Versare le verdure con il brodo nella terr...

Страница 69: ... margarina per imburrare lo stampo 1 cipolla 50 g tritata finemente 1 spicchio d aglio spremuto sale pepe zucchero 250 g di fagiolini verdi in scatola 1 Pelate i pomodori togliendo le attaccature dei piccioli e frullateli 2 Tagliate l agnello in grossi pezzi che metterete poi nella terrina imburrata insieme alla cipolla tritata ed allo spicchio d aglio spremuto Aggiustate di droghe coprite e manda...

Страница 70: ...primo Terminare con la besciamella cospargendola poi con il parmigiano Concludere con qualche ricciolo di burro coprire e mandare in forno 15 18 Min 560 W A cottura terminata far riposare per 5 10 minuti circa Francia PEPERONATA NIZZARDA Ratatouille spécial Tempo di cottura circa 19 21 minuti Utensile terrina con coperchio capacità 2 I Ingredienti 5 CM olio di oliva 50 ml 1 spicchio d aglio spremu...

Страница 71: ...errina con coperchio capacità 2 I Ingredienti 150 g ribes comune 150 g fragole 150 g lamponi 250 ml vino bianco 100 g zucchero 50 ml succo di limone 8 fogli di gelatina 300 ml latte polpa di 2 baccello di vaniglia 30 g zucchero 15 g amido da cucina 1 Lavare i frutti toglierne i gambi e asciugarli mettendone da parte alcuni per la guarnitura Fare una purea con i restanti frutti e il vino bianco met...

Страница 72: ...erres de la puerta de seguridad No haga funcionar el horno si hay algún objeto atrapado entre los sellos de la puerta y las superficies de sellado Para evitar incendios Los hornos de microondas no deben dejarse funcionando sin que haya alguien controlando su cocción Los niveles de potencia que sean demasiado altos o los tiempos de cocción demasiado largos pueden calentar excesivamente los alimento...

Страница 73: ...lizar el horno sin supervisión alguna cuando se les haya dado instrucciones adecuadas para que puedan usarlo de modo seguro y comprendan los peligros de un uso incorrecto No permita que se acumule grasa o suciedad en los sellos de las puertas ni en partes adyacentes Siga las instrucciones de Limpieza y Mantenimiento en la página 75 Las personas que llevan un MARCAPASOS deben comprobar con su médic...

Страница 74: ...d alguna por cualquier avería del horno o heridas personales sufridas por dejar de observar el procedimiento correcto de conexión eléctrica Puede que se forme vapor o gotas de agua algunas veces en las paredes del horno o cerca de los sellos de las puertas y de las superficies de sellado Esto es bastante normal y no indica que haya ninguna fuga de microondas ni ninguna avería Los niños pueden util...

Страница 75: ...s enlatados bebidas calientes verduras pescado etc 560 W Utilizado para la cocción más prolongada de alimentos densos como carne asada pasteles de carne y comidas al plato y también para platos sensibles como salsa de queso y pasteles de bizcocho En este punto de ajuste más reducido la salsa no hervirá y los alimentos se cocerán uniformemente sin quemarse en los bordes 400 W Para alimentos densos ...

Страница 76: ...to giratorio y el soporte del rodillo del horno Lave después tanto el plato giratorio como el soporte del rodillo en agua jabonosa y séquelos con un paño seco Tanto el plato giratorio como el soporte del rodillo pueden lavarse también en un lavaplatos Puerta Para retirar cualquier suciedad limpiar a menudo con un paño húmedo la puerta por ambos lados la junta de la puerta y las superficies de cont...

Страница 77: ... del mismo un recipiente de vidrio con 150 ml de agua Opere el horno durante 1 ó 2 minutos a máxima potencia 800 W Si la vajilla queda fría o tibia entonces es apta No lleve a cabo este ensayo con vajilla de plástico porque podría fundirse VIDRIO Y CERÁMICA DE VIDRIO La vajilla de vidrio resistente a altas temperaturas es muy apropiada porque el proceso de cocción se puede observar desde todos los...

Страница 78: ...r que se forma sin que reviente la piel o cáscara COMIDAS GRASAS Carnes entreveradas con grasa o capas de grasa se cuecen con mayor rapidez que las porciones magras Por lo tanto conviene recubrir dichas porciones durante la cocción con papel de aluminio o colocar el lado graso hacia abajo PEQUEÑAS Y GRANDES CANTIDADES Los tiempos de cocción de su horno de microondas están en función directa con la...

Страница 79: ...oa y Worcestershire jugo de asado Cuadraditos de tocino derretidos o cebolla desecada Cacao copos de chocolate garapiña miel y mermelada Aves Platos al horno tostadas de queso Carnes y aves Asados albóndigas asados pequeños Platos al horno platos tostados sopas guisados Pasteles tartas y postres Untar las aves con la mezcla de mantequilla pimentón Espolvorear con pimentón Untar con la salsa Untar ...

Страница 80: ...os requieren tiempos de reposo más prolongados que los alimentos de reducido espesor o aquellos de estructura porosa En el caso de que algún alimento no esté suficientemente descongelado Vd puede seguir descongelándolo en el horno de microondas o puede prolongar correspondientemente el tiempo de reposo Transcurrido el tiempo de reposo los alimentos se deben elaborar en seguida a ser posible y no s...

Страница 81: ...lmente se indican tiempos exactos de cocción e instrucciones para la preparación Café 1 taza 150 800 W un 1 Sin tapar Leche 1 taza 150 800 W un 1 Sin tapar Agua 1 taza 150 800 W 11 2 2 Sin tapar hacer hervir 6 tazas 900 800 W 10 12 Sin tapar hacer hervir 1 tazón 1000 800 W 10 12 Tapar hacer hervir Platos 400 800 W un 4 Salpicar la salsa con poca agua tapar remover en intervalos Guisados 200 800 W ...

Страница 82: ... 37 de transcurrida la mitad del tiempo de descongelación 30 90 Pata de pollo 200 4 5 Darle vuelta después de transcurrida la mitad del tiempo de descongelación 10 15 Pescado trozo entero 800 9 12 Darle vuelta después de transcurrida la mitad del tiempo de descongelación 10 15 Filete de pescad 400 7 10 Darle vuelta después de transcurrida la mitad del tiempo de descongelación 5 10 Cangrejos 300 6 ...

Страница 83: ... EMPLEADAS CuSop Cucharada sopera Ctda Cucharadita P g Pizca grande P p Pizca pequeña Tz Taza Bsta Bolsita kg Kilogramo g Gramo l Litro ml Mililitro cm Centímetro mat grasa Materia grasa PrCon Producto congelado MO Horno microondas min Minutos s segundos dm diámetro 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W Espinacas 300...

Страница 84: ... queso suizo Países Bajos SOPA DE CHAMPIÑONES Champignonsoep Tiempo total de cocción unos 13 17 minutos Utensilios Fuente con tapa volumen 2 I Ingredientes 200 g de champiñones en rodajas 1 cebolla 50 g bien picada 300 ml de caldo de carne 300 ml de nata 2 1 2 CuSop de harina 25 g 2 1 2 CuSop de mantequilla o margarina 25 g sal pimienta 1 yema de huevo 150g de nata Crème fraîche 1 Poner la verdura...

Страница 85: ...illa o margarina 1 cebolla 50 g bien picada 100 ml de vino blanco espesante para salsas para aprox 1 2l de salsa 300 ml de nata 1 CuSop de perejil picado 1 Cortar el filete en tiras del grueso de un dedo 2 Untar uniformemente la fuente con la mantequilla Poner la cebolla y la carne en la fuente taparla y cocer Remover una vez durante la cocción 7 a 10 Min 800 W 3 Agregar el vino blanco el espesant...

Страница 86: ...HORNO Lasagne al forno Tiempo total de cocción 22 a 27 minutos Utensilios fuente con tapa volumen 2 l fuente cuadrada llana con tapa unos 20x20x6 cm Ingredientes 300 g de tomates de lata 50 g de jamón crudo en dados finos 1 cebolla 50 g bien picada 1 diente de ajo machacado 250 g de carne picada de vaca 2 CuSop de pulpa de tomate 30 g Sal Pimienta Orégano Tomillo Albahaca 150 ml de nata Cräme fraå...

Страница 87: ...s limpias y sin tallo 150 g de fresas limpias y sin tallo 150 g de frambuesas limpias y sin tallo 250 ml de vino blanco 100 g de azúcar 50 ml de zumo de limón 8 hojas de gelatina 300 ml de leche Pulpa de 1 2 vaina de vainilla 30 g de azúcar 15 g de fécula espesante de alimentos 1 Lavar las frutas quitar los tallos y secarlas cuidadosamente Retener algunas frutas para usarlas de guarnición Hacer un...

Страница 88: ...gebauten Haushalts Mikrowellengeräte Wurde Ihr Gerät von einem Handelsbetrieb fachgerecht mit einem von SHARP genehmigten Einbaurahmen ein bzw untergebaut so können Sie sich direkt an unseren zwecks Reparaturabwicklung im Vor Ort Service wenden Achtung Wird dieser Service für von Ihnen selbst ein untergebaute Geräte in Anspruch genommen sind für Aus und Einbau Fahrzeit und Km die entstehenden Kost...

Страница 89: ...CTRO SERVICE 21 rue de Mulhouse B P 122 68313 Illzach 03 89 62 50 00 M R T 74 Rue Albert Einstein 72021 Le Mans Cedex 02 43 28 52 20 S T E 3 chemin de l Industrie 06110 Le Cannet Rocheville 04 93 46 05 00 S T R AQUITAINE 111 rue Bouthier B P 27 33015 Bordeaux 05 57 80 78 07 S T V S 1 rue de la Presse 42000 Saint Etienne 0825 898 903 S T V S 10 chemin Saint Gobin 69 190 Saint fons 04 72 89 06 89 S ...

Страница 90: ... Arte e Tecnica snc Via Falletti 22 Biella 015 8496250 Alpilab di Giordano Corso Giovanni XXIII 11 Cuneo 0171 690384 VIdeotext di Oberto Stefano P za Trento e Trieste Canale Cuneo 0173 95878 Guida di Guida Alessio Via Roggiolo Trecate Novara 0321 71608 El te di Antonello Adriano Via Ugo Foscolo Torino 011 6503786 REAT di Frisina Rita Corso Unione Sovietica 584 Torino 011 3979817 Elektro di Fiore F...

Страница 91: ...ardo Montes 6 Oviedo 98 528 43 60 AVILA Daniel Serran0 Labrado Cl Jose Gochicoa 16 Arenas De S Pedro 920 37 15 16 Electronica Gredos Cl Eduardo Marquina 24 Avila 920 22 48 39 Reparaciones San Segundo Cl Soria 6 Avila 920 22 33 21 BADAJOZ Indalecio Amaya Sanchez Cl Carreras 11 Almendralejo 924 66 47 01 Electronica Bote Pz Portugal 2 Badajoz 924 22 17 40 Patricio Electronica Cl Reyes Huertas 7 Merid...

Страница 92: ... Cl Entrerios 35 Santiago De Compostela 981 58 43 92 LA RIOJA Top Service Cl Achutegui De Blas 17 Calahorra 941 13 50 35 Electronica Musand Cl Rey Pastor 60 62 Logroño 941 22 84 52 Aguado Sat Cl Velez De Guevara 26 Bajo Logroño 941 25 25 53 LEON Prosat Pz Doce Martires 5 Leon 987 20 34 10 Tecnyser Electro Cl Relojero Losada 25 Leon 987 22 77 87 Asist Tecnica Marcos Cl Conde De Toreno 5 Leon 987 20...

Страница 93: ... Av Santa Barbara 30 Toledo 925 21 21 45 Electronica Jopal S L Av Santa Barbara S N Toledo 925 25 04 42 VALENCIA Envisa Electronic S L Cl General Espartero 9 Alzira 96 241 24 87 Tecno Hogar Cl Dos De Mayo 41 Gandia 96 286 53 35 Electro Servis Cl Grupo San Valero 4 6 Sueca 96 170 38 50 Frifonta Cl Actor Llorens 3 Valencia 96 369 92 66 Servicios Electronicos Cl Doctor Oloriz 3 Valencia 96 340 20 34 ...

Страница 94: ...n Garrauminhalt Drehteller Gewicht Garraumlampe 230 V 50 Hz Einphasenstrom Mindestens 10 A 1 18 kW 800 W IEC 60705 2450 MHz 460 mm B x 275 mm H x 353 mm T 322 mm B x 187 mm H x 336 mm T 20 Liter ø 272 mm 12 kg 25 W 240 250 V D F F D TECHNISCHE GEGEVENS Deze magnetronoven voldoet aan de vereisten van Richtlijnen 89 336 EEC en 73 23 EEC zoals gewijzigd door 93 68 EEC DOOR CONTINUE VERBETERINGEN KUNN...

Страница 95: ...50 V DATOS TÉCNICOS Este horno cumple con las exigencias de las directivas 89 336 EEC y 73 23 EEC según la modificación 93 68 EEC LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO AL IR INTRODUCIÉNDOSE MEJORAS EN EL APARATO Tensión de CA Fusible disyuntor de fase Requisitos potencia de CA Microondas Potencia de salida Microondas Frecuencia microondas Dimensiones exteriores Dimensiones i...

Страница 96: ...a Spa SEEG R204 Ger Fre Dut Ita Spa SHARP ELECTRONICS EUROPE GMBH Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Germany TINSZA046WRRZ H33 Gedruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande Gedrukt in Thailand Stampato in Tailandia Impreso en Tailandia ...

Страница 97: ...ENGLISH R 204 MICROWAVE OVEN OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK Attention 0 11 12 13 14 15 20 25 30 400 560 800 240 80 800 W IEC 60705 ...

Страница 98: ...prepare whole meals In our test kitchen our microwave team has gathered together a selection of the most delicious international recipes which are quick and simple to prepare Be inspired by the recipes we have included and prepare your own favourite dishes in your microwave oven There are so many advantages to having a microwave oven which we are sure you will find exciting Food can be prepared di...

Страница 99: ...RUCTIONS 4 6 INSTALLATION 6 MICROWAVE POWER LEVEL 7 MICROWAVE COOKING 7 CARE AND CLEANING 8 SERVICE CALL CHECK 8 WHAT ARE MICROWAVES 9 SUITABLE OVENWARE 9 TIPS AND ADVICE 10 12 TABLES AND RECIPES 13 19 SERVICE ADDRESSES 20 25 SPECIFICATIONS 26 1 CONTENTS ENGLISH ...

Страница 100: ...14 15 ACCESSORIES Check to make sure the following accessories are provided 14 Turntable 15 Roller stay Place the roller stay in the seal packing on the floor of the cavity Then place the turntable on the roller stay To avoid turntable damage ensure dishes or containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven NOTE When you order accessories please mention two items p...

Страница 101: ...3 CONTROL PANELS ENGLISH 1 2 3 5 4 1 Timer 0 30 Min 2 Light display 3 Microwave power control 4 Menu guide These are the cooking guides for 1serve Use 800W power level 5 Door opening button ...

Страница 102: ...d SHARP service agent Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid Do not let the power supply cord hang over the edge of a table or work surface To avoid the danger of fire The microwave oven should not be left unattended during operation Power levels that are too high or cooking times that are too long may overheat foods resulting in a fire This oven is not designed ...

Страница 103: ...ng time specified in the dishes instructions must not be exceeded Do not use metal utensils which reflect microwaves and may cause electrical arcing Do not put cans in the oven 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH Keep the power supply cord away from heated surfaces including the rear of the oven Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not an electrician authoris...

Страница 104: ... 15cm REMOVE DO NOT REMOVE Use only the turntable and the roller stay designed for this oven Do not operate the oven without the turntable To prevent the turntable from breaking a Before cleaning the turntable with water leave the turntable to cool b Do not put hot foods or hot utensils on a cold turntable c Do not put cold foods or cold utensils on a hot turntable Do not place anything on the out...

Страница 105: ...er level for cooking follow the advice given in the recipe section Generally the following recommendations apply 800 W used for fast cooking or reheating e g soup casseroles canned food hot beverages vegetables fish etc 560 W used for longer cooking of dense foods such as roast joints meat loaf and plated meals also for sensitive dishes such as cheese sauce and sponge cakes At this reduced setting...

Страница 106: ...de of your oven can be cleaned easily with mild soap and water Make sure the soap is wiped off with a moist cloth and dry the exterior with a soft towel Oven controls Open the door before cleaning to de activate the oven controls Care should be taken when cleaning the oven controls Using a cloth dampened with water only gently wipe the panel until it becomes clean Avoid using excessive amounts of ...

Страница 107: ... food wraps are not recommended for use in a microwave oven BROWNING DISH A special microwave dish made from ceramic glass with a metal alloy base which allows food to be browned When using the browning dish a suitable insulator e g a porcelain plate must be placed between the turntable and the browning dish Be careful to adhere exactly to the pre heating time given in the manufacturer s instructi...

Страница 108: ...r pierced with a fork or small wooden skewer This will enable the steam which forms to dissipate without splitting the skin or shell LARGE AND SMALL QUANTITIES Microwave times are directly dependent upon the amount of food which you would like to thaw heat or cook This means that small portions cook more quickly than larger ones As a rule of thumb TWICE THE AMOUNT ALMOST TWICE THE TIME HALF THE AM...

Страница 109: ...k place a glass stirrer in the container If possible stir large quantities from time to time to ensure that the temperature is evenly distributed The times are for food at a room temperature of 20 C The heating time for food stored in a refrigerator should be increased slightly After heating allow the food to stand for 1 2 minutes so that the temperature inside the food can be evenly distributed s...

Страница 110: ...he cooking time has elapsed vegetables should be stirred or turned over After cooking allow the vegetables to stand for approx 2 minutes so that the temperature disperses evenly standing time The cooking times given are guidelines and depend upon the weight initial temperature and condition of the type of vegetable in question The fresher the vegetables the shorter the cooking times COOKING MEAT F...

Страница 111: ...1 cup 150 800W approx 1 do not cover Water 1 cup 150 800W 11 2 2 do not cover bring to the boil 6 cups 900 800W 10 12 do not cover bring to the boil 1 bowl 1000 800W 10 12 do not cover bring to the boil Platters 400 800W approx 4 sprinkle some water onto the sauce cover Vegetables meat and trimmings stir half way through the heating time Stew 200 800W 2 3 cover stir after heating Clear soup 200 80...

Страница 112: ...awing time 5 10 Crabs 300 240W 6 8 turn half way through thawing time 30 Rolls 2 80 240W app 1 only partially thaw Sliced bread for toasting 250 240W 2 4 remove outer slices after each minute has passed 5 White loaf whole 750 240W 7 10 turn half way through thawing time centre still frozen 30 Cakes per piece 100 150 80W 2 5 place on a cake stand 5 Cream cake per piece 150 80W 3 4 place on a cake s...

Страница 113: ...ht of approx 55 g grade M Leaf Spinach 300 800W 5 7 wash dry well cover stir once or twice during cooking Cauliflower 800 800W 15 17 1 whole head cover divide into florets stir 5 6tbsps 500 800W 10 12 during cooking 4 5tbsps Broccoli 500 800W 10 12 divide into florets cover stir occasionally during cooking 4 5tbsps Mushrooms 500 800W 8 10 whole heads cover stir occasionally during cooking Chinese ...

Страница 114: ...am asparagus and Emmental cheese Netherlands MUSHROOM SOUP Champignonsoep Total cooking time approx 13 17 Minutes Utensil Bowl with Lid 2 l Capacity Ingredients 200 g mushrooms sliced 1 onion 50 g finely chopped 300 ml meat stock 300 ml Cream 21 2 tbsps Flour 25 g 21 2 tbsps Butter or Margarine 25 g Salt Pepper 1 Egg 150 g Crème fraîche 1 Place the vegetables and the stock in the bowl cover and co...

Страница 115: ... or margarine 1 onion 50 g finely chopped 100 ml white wine Seasoned gravy browning for approx 1 2 l gravy 300 ml cream 1 tbsp parsley chopped 1 Cut the fillet into finger width strips 2 Grease the dish all over with the butter Put the onion and the meat into the dish cover and cook Stir once during cooking 7 10 Mins 800 W 3 Add the white wine gravy browning and cream stir cover and continue cooki...

Страница 116: ...l cooking time 22 27 minutes Utensils Bowl with lid 2 l capacity shallow square soufflé mould with lid approx 20 x 20 x 6 cm Ingredients 300 g tinned tomatoes 50 g ham finely cubed 1 onion 50 g finely chopped 1 clove of garlic crushed 250 g minced meat beef 2 tbsp mashed tomato 30 g salt pepper oregano thyme basil nutmeg 150 ml cream crème fraîche 100 ml milk 50 g grated Parmesan cheese 1 tsp mixe...

Страница 117: ...ve the inside Stir this in with the milk together with the sugar and the food thickener cover and cook stirring during cooking and again at the end 3 4 Min 800 W 4 Turn out the jelly onto a plate and decorate with the whole fruit Add the vanilla sauce Tip You can also use defrosted frozen fruits Spain BAKED POTATOES Total cooking time 12 16 minutes Utensils Bowl with lid 2 l capacity China plate I...

Страница 118: ... 06844 Dessau Albrechtstraße 116 118 Dessau Electric GmbH Tel 0340 261270 Fax 0340 213332 07407 Rudolstadt Emil Hartmann Straße 2 Elektro Ernst Granowski Tel 03672 352123 Fax 03672 357097 07545 Gera Amthorstraße 12 Ess Hardware Service GmbH Tel 0365 8820115 Fax 0365 8820116 07973 Greiz Reichenbacher Straße 44 d Elektro Riederer Haushaltgeräte Tel 03661 3148 Fax 03661 430142 08280 Aue Bahnhofstraße...

Страница 119: ... 23 Hans Krempl Haustechnik GmbH Tel 0621 7184621 Fax 0621 7184628 68526 Ladenburg Brauergasse 2 Salinger Elektro Service Tel 06203 3341 Fax 06203 16919 70186 Stuttgart Klippeneck Straße 1 Elektro Herterich Techn Kundendienst Tel 0711 4687023 Fax 0711 4687024 75236 Kämpfelbach Goethestraße 19 Horst Frei Tel 07232 1518 Fax 07232 5238 76185 Karlsruhe Lotzbeckstraße 9 Electronic Service Franke Tel 07...

Страница 120: ... 411490 Saec di Coppa Via Rinchiostra Nord 34 54100 Massa Phone 0585 251724 Fax 0585 791177 Tecnoconsult Via Mad Alta 185 06100Perugia Phone 075 5003089 Digitecnica s n c Via Zuccarini 1 Zona Baraccola 60131 Candia AN Phone 071 2866067 S A R E s r l Via Barbana 35 37 00142 Roma Phone 06 5406796 Tecno Labs Via Naz Delle Puglie 294 80026 Casoria NA Phone 081 5845923 Marcantonio Via G M Giovene 45 70...

Страница 121: ...RO TECNICS ELECTRONICA 977 32 24 89 CL LEPANTO 16 18 43202 REUS TARRAGONA ELECTRO SERVEI C B 977 51 04 42 PS MOREIRA 10 43500 TORTOSA TARRAGONA A B R ELECTRONICA S L 977 50 21 20 CL CALDERON LA BARCA 3 43520 ROQUETAS TARRAGONA CURTO GAMUNDI S R C 977 44 13 14 CL RIEROL CAPUTXINS 6 43500 TORTOSA TARRAGONA SELECCO S L 977 70 00 12 CL CALDERON DE LA BARCA 11 43870 AMPOSTA TARRAGONA ELECTRONICA S TORR...

Страница 122: ...NIO GONZALEZ 957 57 10 50 CL GRAL PRIMO RIVERA 61 14200 PEÑARROYA CORDOBA ELECTRONICA GARCIA 969 22 24 83 CL RAMON Y CAJAL 17 16004 CUENCA CUENCA GALLARDO ALONSO MIGUEL 958 67 64 81 CL CARMEN 104 18510 BENALUA DE GUADIX GRANADA VILCHEZ VILCHEZ RAFAEL 958 60 06 50 CL AMADEO VIVES 9 18600 MOTRIL GRANADA ELECTRONICA WENCESLAO 958 81 16 16 CL FONTIVEROS 42 18008 GRANADA GRANADA DIGIMAT ELECTRONICA 958...

Страница 123: ...003 SEVILLA SEVILLA ELECTRO 93 S L 95 472 37 16 CL MELLIZA 1 41700 DOS HERMANAS SEVILLA TECO 975 22 61 25 CL ANTOLIN DE SORIA 10 42003 SORIA SORIA ELECTRONICA RIVAS 925 80 55 46 CL BARRIO SAN JUAN 1 45600 TALAVERA LA REINA TOLEDO ELECTRONICA FE CAR S L 925 21 21 45 AV SANTA BARBARA 30 45006 TOLEDO TOLEDO ELECTRONICA JOPAL S L 925 25 04 42 AV SANTA BARBARA S N 45006 TOLEDO TOLEDO ELECTRO ANAYA 925 ...

Страница 124: ...ven lamp 230 V 50 Hz single phase Minimum 10 A 1 18 kW 800 W IEC 60705 2450 MHz 460 mm W x 275 mm H x 353 mm D 322 mm W x 187 mm H x 336 mm D 20 litres ø 272 mm approx 12 kg 25 W 240 250 V This equipment complies with the requirements of directives 89 336 EEC and 73 23 EEC as amended by 93 68 EEC As part of a policy of continuous improvement we reserve the right to alter design and specifications ...

Страница 125: ......

Страница 126: ...Gedruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande Gedrukt in Thailand Stampato in Tailandia Impreso en Tailandia SHARP ELECTRONICS EUROPE GMBH Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Germany TINSZA046WRRZ ...

Отзывы: