– 12 –
MD-MT80W/90W/90/90C
LINE OUT
LEFT
RIGHT
OPTICAL/
LINE IN
NOTE:
Refer to page 11 (operation manual) for connecting the unit to a stereo system
with “DIGITAL OUT” or “OPTICAL OUT” jacks.
NOTA:
Para conectar el aparato a un sistema estéreo provisto de tomas de salida digital
"DIGITAL OUT" o de salida óptica "OPTICAL OUT", consulte la página 11 (manual
de manejo).
White: To Left
Blanco: A la
izquierda
Red: To Right
Rojo: A la
derecha
3
Connections /
Conexiones
To a stereo system with “LINE OUT” or “AUDIO OUT”
jacks
Note:
If the audio system has only one pair of jack then they are usually
for input only and recording via this connection is not possible.
A un sistema estéreo provisto de tomas de salida de
línea "LINE OUT" o de salida de audio "AUDIO OUT"
Nota:
Si el sistema de audio sólo tiene un par de tomas, normalmente
son sólo de entrada y no puede realizarse la grabación mediante
esta conexión.
Before using the unit with a rechargeable battery, the battery has to be charged. Refer
to “Battery Power”, pages 28-29 (operation manual) for details.
Antes de emplear el aparato con una batería recargable, se deberá cargar la
batería. Consulte el apartado de "Alimentación con pilas", en las páginas 28-29
(manual de manejo) para más detalles.
1
Plug the AC adaptor into the
AC outlet.
Enchufe el adaptador de CA en
el tomacorriente de CA
.
2
Connect the AC adaptor
Conecte el adaptador de CA
2
1
To the DC IN 5V jack
A la toma DC IN 5V
AC 120V, 60 Hz
120V CA, 60Hz
Insert securely, all the way in.
Insértela con seguridad a fondo.
To an AC outlet
A un tomacorriente
de CA
2
Insert the plug on the other
end into the DC IN 5V jack.
Inserte la clavija del otro
extremo en la toma DC IN 5V.
3
3
2
2
2
4
4
1
1
Inserting a MiniDisc
Inserción de un minidisco
1
Slide the OPEN lever to re-
lease the compartment door.
Deslice la palanca OPEN para
abrir la puerta del comparti-
miento.
2
Lift it up.
Levántela.
3
Insert a MiniDisc as shown.
Inserte un minidisco como se
muestra.
4
Close the compartment door.
Cierre la puerta del compar-
timiento.
When you record on a MiniDisc,
check that the erase prevention tab
is set to the “Recordable” position.
Cuando grabe en un MD, compruebe
que la lengüeta de prevención con-
tra borrado esté puesta en la posición
"grabable".
Insert according to the direction of the arrow.
Insértelo de acuerdo con la dirección de la flecha.
Recordable
Para poder
grabar
Recording
prevented
Para no poder
grabar
Quick Guide / Guía rápida
PORTABLE MINIDISC RECORDER
GRABADOR/REPRODUCTOR MINIDISC
PORTÁTIL
MODEL
/MODELO
MD-MT90
Quick Setup Guide
Guía rápida de configuración
Follow the setup procedure (1-3) before you use
this unit.
Siga los procedimientos de configuración (1-3) an-
tes de utilizar el aparato.
Quick Operation Guide
Guía rápida de operación
Explains basic recording and playback procedures.
Explica los procedimientos básicos de grabación y
reproducción.
Refer to the operation manual for details.
Para más detalles, consulte el manual de manejo.
MD-MT90 ONLY
Содержание MD-MT80W(S)
Страница 55: ...MD MT80W 90W 90 90C MEMO 8 ...