Sharp MD-MS722 Скачать руководство пользователя страница 4

To interrupt playback:
Para interrumpir la reproducción:

Press the 

06

 button during playback.

To resume playback, press the 

06

 button again.

Pulse el botón 

06

 durante la reproducción.

Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón

06

.

To turn off the power:
Para desconectar la alimentación:

Press the 

/:OFF button while in the stop mode.

Pulse el botón 

/:OFF estando en el modo de parada.

Playback does not start when a MiniDisc is inserted:
La reproducción no empieza cuando se inserta un
minidisco:

Press the 

06

 button.

In the following cases, the auto-play function will not work.

When the recordable MiniDisc write protection tab is
closed

When the auto-play function has been canceled

Pulse el botón 

06

.

En los casos siguientes, la función de reproducción
automática no se activará.

Cuando esté cerrada la lengüeta de protección contra
escritura del minidisco grabable

Cuando haya sido cancelada la función de reproducción
automática

To stop playback:
Para detener la reproducción:

Press the 

/:OFF button.

Pulse el botón 

/:OFF.

Sound control / 

Control del sonido

6

Adjust the bass level.
Each time the BASS button is pressed, the tone will be
switched as follows:

Ajuste el nivel de los graves.
Cada vez que pulse el botón BASS, el tono cambiará de
la forma siguiente:

Adjust the volume.
From the main unit:
Press the + button to increase the volume and the –
button to decrease the volume.
From the remote control unit:
Move the shuttle switch up once to increase the volume,
and move it down once to decrease the volume.

Ajuste el volumen.
Desde el aparato principal:
Pulse el botón + para aumentar el volumen y el botón –
para reducirlo.
Desde el controlador remoto:
Mueva el selector de mando de lanzadera una vez hacia
arriba para aumentar el volumen, y muévalo hacia abajo
para reducirlo.

Playing a MiniDisc / 

Reproducción de un minidisco

5

1

Insert the headphones plug firmly into the
headphones jack on the remote control unit.

Inserte firmemente la clavija de los auriculares
en el enchufe de auriculares del controlador
remoto.

2

Plug the remote control unit into the       jack
on the main unit. Push the plug all the way in.

Enchufe el controlador remoto en el enchufe 
     del aparato principal. Empuje completamente
hacia adentro la clavija.

3

● 

The power will be turned on automatically, and
playback will start from the first track. 
(Auto-play function)

La alimentación se conectará automáticamente, y
la reproducción empezará desde la primera pista.
(Función de reproducción automática)

Load a MiniDisc in the direction indicated by
the arrow on the MiniDisc, with the label side
facing up.

Cargue un minidisco en el sentido indicado por
la flecha del minidisco, con el lado de la etiqueta
hacia arriba.

REMOTE

Volume (0 - 30)

Volumen (0 - 30)

BASS 1

BASS OFF

BASS 3

BASS 2

Bass sounds are emphasized slightly.

Bass sounds are emphasized more.

Bass sounds are emphasized even more.

Bass emphasis is canceled.

BASS 1

BASS OFF

BASS 3

BASS 2

Los sonidos graves se realzan ligeramente.

Los sonidos graves se realzan más.

Los sonidos graves se realzan aún más.

El realce de los graves se cancela.

Содержание MD-MS722

Страница 1: ...e Lithium Ion Battery x 1 Batería recargable de litio ion x 1 Alkaline battery power Alimentación de la pila alcalina AC power Alimentación de CA Make sure that a fully charged rechargeable battery is inserted Do not use the unit if it only has an alkaline battery in it Asegúrese de que se ha insertado una batería completamente cargada No emplee el aparato si sólo tiene una pila alcalina instalada...

Страница 2: ... unit Cable analógico suministrado con este LEFT IZQUIERDO To the line output jacks on a stereo A los enchufes de salida de línea de un equipo estéreo Playback side Lado de reproducción Recording side Lado de grabación DIGITAL OUT OPTICAL OUT OPTICAL LINE IN Optical digital cable supplied Cable óptico digital suministrado Optical digital cable AD M2DC available separately Cable óptico digital AD M...

Страница 3: ... Connect the stereo microphone to the MIC IN jack Conecte el micrófono estéreo al enchufe MIC IN del aparato principal 2 Insert a recordable MiniDisc Inserte un minidisco grabable 3 Press the REC button Pulse el botón REC 6 When a noise such as a person speaking is picked up by the microphone recording will begin automatically Cuando el micrófono capte un ruido el de una persona que hable por ejem...

Страница 4: ...ch up once to increase the volume and move it down once to decrease the volume Ajuste el volumen Desde el aparato principal Pulse el botón para aumentar el volumen y el botón para reducirlo Desde el controlador remoto Mueva el selector de mando de lanzadera una vez hacia arriba para aumentar el volumen y muévalo hacia abajo para reducirlo Playing a MiniDisc Reproducción de un minidisco 5 1 Insert ...

Отзывы: