INCLUDED
Deodorizing Filter
HEPA Filter
Operation manual
Operation manual
●
REPLACEMENT FILTER FOR THE AIR PURIFIER
●
AUSTAUSCHFILTER FÜR DEN LUFTREINIGER
●
FILTERS DE REMPLACEMENT POUR LE PURIFICATEUR D’AIR
●
VERVANGINGSFILTER VOOR DE LUCHTREINIGER
●
FILTR WYMIENNY DO OCZYSZCZACZA POWIETRZA
●
CMEHH
ЫЙ
ФИЛЬТР
ДЛЯ
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
1
3
4
5
6
7
2
Caution
●
Do not remove the filter from the bag until you are ready to install it in your air purifier
.
●
Be sure to unplug the power cord of the air purifier before changing the filter
.
Notes on the filter replacement
Some odour ingredients may become separated from the filter when in use and may be discharged through the air outlet,
resulting in additional odour.
Depending on the environment the air purifier is being used in this odour may become strong, in which case it is recommend
to purchase the optional replacement filter.
Pour une bonne connaissance de l’appareil
Certains composants odorants absorbés par le filtre se séparent et sont évacués par la sortie d’échappement sous
forme d’odeurs.
Suivant le lieu d’utilisation, cette odeur risque de devenir forte à un rythme accéléré.
Dans ce cas, achetez l’ensemble optionnel de filtre de rechange.
Attention
●
Ne jamais déchirer le sac plastique avant d’utiliser le filtre, car il est dans le sac plastique pour préserver la
performance de ramassage de la poussière et de la désodorisation.
●
Ne pas oublier de débrancher du secteur la prise de courant du purificateur.
Vorsicht
●
Den Beutel erst öffnen, wenn der Filter verwendet werden soll.
●
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker des Luftreinigers aus der Steckdose heraus vor dem Filterwechsel.
Zum besseren Verständnis
Einige von den Filtern absorbierten Geruchsbestandteile werden möglicherweise abgesondert und von der Luftauslassöffnung
ausgegeben, wodurch zusätzlicher Geruch entsteht.
Je nach Verwendungsumgebung kann dieser Geruch früher als erwartet strenger werden.
Kaufen Sie in solch einem Fall den optionalen Austauschfiltersatz.
Waarschuwing
●
Scheur de plastic zak niet open voordat u het filter gebruikt. De filters zitten immers in een plastic zak om het
stofopvangvermogen en ontgeuringseffect te behouden.
●
Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact.
Uitleg bij dit toestel
Sommige geurbestanddelen die door het filter worden geabsorbeerd, kunnen worden afgescheiden en via de luchtuitlaat
worden afgevoerd waardoor een bijkomende geur ontstaat.
Afhankelijk van de gebruiksomgeving kan dit sneller dan verwacht een sterke geur worden.
Schaf in dit geval de optionele vervangingsfilterset aan.
FZ-A41HFR
FZ-A51HFR
FZ-A61HFR
FZ-A41DFR
FZ-A51DFR
FZ-A61DFR
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Р
OLSKI
FZ-A41HFR / FZ-A51HFR / FZ-A61HFR
FZ-A41DFR / FZ-A51DFR / FZ-A61DFR
Date of replacement
Uwaga
●
Nie wyjmuj filtra z opakowania, dopóki nie b
ę
dziesz gotowy do zamontowania go w oczyszczaczu
●
Przed wymian
ą
filtra upewnij si
ę
,
ż
e od
łą
czy
ł
e
ś
kabel zasilaj
ą
cy oczyszczacza
Niektóre sk
ł
adniki zapachu mog
ą
od
łą
czy
ć
si
ę
od filtra w czasie u
ż
ytkowania i wydosta
ć
si
ę
przez wylot powietrza, staj
ą
c
si
ę
ź
ród
ł
em dodatkowego zapachu.
W zale
ż
no
ś
ci od
ś
rodowiska u
ż
ytkowania oczyszczacza zapach ten mo
ż
e by
ć
do
ść
silny.
W takim wypadku zaleca si
ę
zakup nowego filtra.
Wskazówki dotycz
ą
ce wymiany filtra
FZ-A41HFR / FZ-A41DFR
FZ-A51HFR / FZ-A51DFR
FZ-A61HFR / FZ-A61DFR