background image

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

N-2

2

Installeer de filters

1

Haal het HEPA-filter uit de plastic zak
en plaats het in het filterframe met
de aanduiding „FRONT” naar boven.

(Zie afbeelding rechts.)
Controleer of de filters juist zijn geïnstalleerd.
Een juiste bediening van het toestel is niet
mogelijk als de filters omgekeerd worden
geïnstalleerd.

2

Haal het actieve-koolstoffilter uit de
plastic zak en plaats het op het HEPA
Filter met de zwarte kant naar boven.
(Eén bovenaan en één onderaan)

Bevestig het filter en zorg ervoor dat
de „verwijderstrookjes” uit het
filterframe steken.

3

Plaats de filterbevestigingen in de
gleuven. (Twee bovenaan en twee
onderaan)

4

Steek de vier lipjes op het voorfilter in
de vierkante uitsparingen in het
filterframe. (Twee bovenaan en twee
onderaan)

5

Vul de begindatum van het gebruik in
op het datumetiket dat bovenaan het
hoofdtoestel is aangebracht.

Gebruik deze datum als referentie bij het
bepalen van het tijdstip voor filtervervanging.

6

Houd het filterframe bij het handvat
vast en bevestig het aan het hoofd-
toestel.

Plaats het bovenste en onderste handvat terug
in het hoofdtoestel.

7

Plaats de twee uitstekende lippen op
de achterkant van het voorpaneel in
hun houders op het hoofdtoestel en
maak het voorpaneel aan het
hoofdtoestel vast met de bovenste
schroeven (één links en één rechts).

HEPA-filter (wit)

Vierkante
uitspa-
ringen

Voorpaneel

rming

Actieve-koolstoffilter (voorkant: zwart)
Anti-bacterieel filter (achterkant: wit)

Filterbevestigingen

Lipjes (

×

4)

Uitstekende lippen

Filterframe

Verwijderstrookje

Gleuven

Verwijder-
strookjes

Achterkant van voorpaneel

Houders

Kruiskopschroeven

FRONT

 

Datumetiket

Содержание FZ-80SEF

Страница 1: ... manual carefully before operating the product Wir freuen uns daß Sie sich für SHARP Austauschfilter entschieden haben Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen Nous vous remercions d avoir acheté filtres de rechange de SHARP Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser ce produit Gracias por comprar filtros de cambio de SHARP Por favor lea ...

Страница 2: ...place the filters Deodorizing filter Front black Microbial control filter Back white HEPA filter Filter frame Fan guards 1 Remove the filters 1 Remove the front panel Loosen the two screws at the top left and right of the front panel using a phillips screwdriver then remove the front panel CAUTION If the front panel is removed after loosing the screws the front panel may fall and injure someone or...

Страница 3: ...he pre filter into the square notches in the filter frame Two each top and bottom 5 Fill in the usage start date on the Date label affixed on the main unit Use the date as a guide for the filter re placement period 6 Holding the filter frame by its han dle secure it to the main unit Recess both the top and bottom handles into the main unit 7 Insert the two protruding catches located on the back of...

Страница 4: ... 3 Haken Sie die vier Nasen am Vorfilter aus und entfernen Sie die Filterhalte rungen jeweils zwei oben und unten 4 Entfernen Sie den desodorierenden Fil ter schwarz Rückseite weiß und den HEPA Filter weiß jeweils einer oben und unten Phillipsschrauben Frontplatte Vorsicht Öffnen Sie den Beutel nicht bis Sie die Filter verwenden Die Filter befindet sich in einem Plastikbeutel damit sie ihre Fähigk...

Страница 5: ...chen Nuten im Filterrahmen ein jeweils zwei oben und unten 5 Notieren Sie das Anfangsdatum der Verwendung auf dem Datumsaufkleber der am Hauptgerät befestigt ist Verwenden Sie das Datum als Richtlinie für die Filteraustauschperiode 6 Befestigen Sie den Filter am Hauptgerät indem Sie ihn an seinem Bügel halten Setzen Sie die beiden Bügel oben und unten in das Hauptgerät ein 7 Führen Sie die beiden ...

Страница 6: ...égager une odeur désagréable Dans ce cas remplacez les filtres par le filtre de rechange FZ 80SEF proposé comme consommables en option 1 Retirez les filtres 1 Retirez le panneau avant Desserrez à l aide d un tournevis phillips cruciforme les deux vis dans les coins supérieurs gauche et droit du panneau avant puis retirez le panneau avant ATTENTION Il est possible que le panneau avant tombe après q...

Страница 7: ...s 4 Intoduire les quatre languettes du pré filtre dans les encoches carrées au sein du cadre du filtre Deux en haut et deux en bas 5 Inscrivez la date de début d utilisation sur l étiquette collée sur l unité principale Utilisez la date pour déterminer la période de remplacement du filtre 6 Fixez le cadre du filtre à l unité principale tout en le maintenant par sa poignée Faites rentrer les poigné...

Страница 8: ...puede producir olor Si esto sucediera adquiera el filtro de reemplazo FZ 80SEF accesorio y reemplace los filtros 1 Retire los filtros 1 Desmonte el panel delantero Afloje los dos tornillos en la parte superior izquierda y derecha del panel delantero utilizando un destornillador Phillips y a continuación desmonte el panel delantero PRECAUCIÓN Si se desmonta el panel delantero después de aflojar los...

Страница 9: ...adas del bastidor de filtro Dos en la parte superior y dos en la parte inferior 5 Anote la fecha de comienzo de uso en la etiqueta de fecha que se encuentra adherida al aparato Use la fecha como una guía para el intervalo de reemplazo del filtro 6 Sujetando el bastidor de filtro por el asa asegúrelo a la unidad principal Introduzca el asa superior e inferior en la unidad principal 7 Inserte los do...

Страница 10: ...orante Lato anteriore nero Filtro di controllo dei microbi Lato posteriore bianco Filtro HEPA Telaio del filtro Protezioni del ventilatore 1 Rimuovete i filtri 1 Togliete il pannello anteriore Allentate le due viti superiori sinistra e destra del pannello anteriore usando un cacciavite Phillips poi togliete il pannello anteriore PRECAUZIONE Se viene rimosso il pannello anteriore dopo aver allentat...

Страница 11: ...del telaio del filtro Due in alto e due in basso 5 Compilate la data di inizio uso sull etichetta dei dati fissata sull unità principale Usate la data come guida per il periodo di sostituzione del filtro 6 Tenete il telaio del filtro per la maniglia e fissatelo sull unità principale Premete le maniglie superiori ed inferiori nell unità principale 7 Inserite i due fermi sporgenti posti sul retro de...

Страница 12: ...n vervangt u de filters 1 Verwijderen van de filters 1 Verwijder het voorpaneel Draai met een kruiskopschroevendraaier de twee schroeven links en rechts bovenaan het voorpaneel los en verwijder vervolgens het voorpaneel WAARSCHUWING Wanneer het voorpaneel wordt verwijderd na het losdraaien van de schroeven kan het vallen Dit kan letsel en beschadiging van bepaalde onderdelen veroorzaken 2 Trek de ...

Страница 13: ...rkante uitsparingen in het filterframe Twee bovenaan en twee onderaan 5 Vul de begindatum van het gebruik in op het datumetiket dat bovenaan het hoofdtoestel is aangebracht Gebruik deze datum als referentie bij het bepalen van het tijdstip voor filtervervanging 6 Houd het filterframe bij het handvat vast en bevestig het aan het hoofd toestel Plaats het bovenste en onderste handvat terug in het hoo...

Страница 14: ... JNM ebm N N N N N O O O O O P P P P P E E E E E F F F F F Q Q Q Q Q E E E E E E E E E E F F F F F F F F F F ebm ebm ebm ebm ebm E E E E E F F F F F E E E E E F F F F F E F E F E F EQ F ...

Страница 15: ...m ebm colkq colkq colkq colkq colkq E E E E E F F F F F ebm O O O O O ebm ebm ebm ebm ebm E E E E E F F F F F P P P P P E E E E E F F F F F Q Q Q Q Q E E E E E F F F F F R R R R R S S S S S T T T T T E E E E E F F F F F ebm E F E F E F EQ F ...

Страница 16: ...Printed in Japan TINS A109KKRZ 03LO 1 SHARP CORPORATION OSAKA JAPAN ...

Отзывы: