background image

HU - 10

3.  BESZERELÉS

3.1 

Szállítócsavarok eltávolítása

X

X

4

4

X

4

1

3

2

4

1. 

A mosógép üzembe helyezése előtt 

távolítsa el a gép hátoldalán lévő 4 

szállítócsavart és a gumi távtartókat. 

Amennyiben a csavarokat nem 

távolítják el, az erős rázkódást, zajt, 

és meghibásodást okozhat, továbbá a 

garancia elvesztését vonja maga után. 

2. 

A megfelelő kulcsot használva lazítsa 

meg a szállítócsavarokat az óramutató 

járásával ellentétes irányba fordítva 

őket. 

3. 

Húzza ki egyenesen a 

szállítócsavarokat. 

4. 

A szállítócsavarok eltávolítása után 

illessze a tartozékokat tartalmazó 

zacskóban található műanyag 

záródugókat a csavarok helyére. Őrizze 

meg a szállítócsavarokat az esetleges 

későbbi használat céljából. 

MEGJEGYZÉS: 

Távolítsa 

el a szállítócsavarokat, mielőtt először 

használná a gépet. A szállítócsavarok 

eltávolítása nélküli üzemeltetésből adódó 

meghibásodásra nem terjed ki a garancia. 

3.2 

Lábak beállítása / Állítható 

tartók beállítása

1

1. 

Ne helyezze a gépet olyan felületre (pl. 

szőnyegre), amely nem engedi, hogy a 

készülék alulról szellőzzön. 

•  A halk és rázkódásmentes működés 

érdekében helyezze a gépet szilárd 

felületre. 

• 

A gépet az állítható lábak segítségével 

tudja vízszintbe helyezni. 

•  Lazítsa meg a műanyag rögzítőanyát. 

X

4

2

3

2. 

Amennyiben növelni szeretné a gép 

magasságát, fordítsa a lábakat az 

óramutató járásával megegyező 

irányba. Amennyiben csökkenteni 

szeretné a gép magasságát, fordítsa 

a lábakat az óramutató járásával 

ellentétes irányba. 

•  Amikor a gép vízszintes helyzetben 

van, szorítsa meg a rögzítőanyákat 

az óramutató járásával megegyező 

irányban forgatva őket. 

3. 

Ne helyezzen kartonpapírt, fát 

vagy hasonló anyagokat a gép alá 

támasztékként. 

•  Ügyeljen arra, hogy a gép alatti felület 

tisztításakor a berendezés vízszintes 

helyzetben maradjon. 

3.3 

Elektromos csatlakozás

Содержание ES-NFA6102WD-EE

Страница 1: ...ES NFA6102WD EE Washing Machine Home Appliances User Manual EN Használati útmutató HU Uporabniški priročnik SI Návod k použití CZ a ...

Страница 2: ...ION Injury or property damage risk IMPORTANT NOTE Operating the system correctly Thank you for choosing this product This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference ...

Страница 3: ...wer 12 4 2 Sections 13 4 3 Program Dial 13 4 4 Electronic Display 13 5 USING YOUR WASHING MACHINE 14 5 1 Preparing Your Laundry 14 5 2 Putting Laundry in the Machine 14 5 3 Adding Detergent to the Machine 15 5 4 Operating Your Machine 15 5 5 Selecting a Programme 15 5 6 Half Load Detection System 15 5 7 Additional Functions 16 5 8 Child Lock 18 5 9 Cancelling the Programme 19 5 10 Programme End 19...

Страница 4: ...ack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Call the nearest authorized service centre for a replacement if the power cord malfunctions Use only the new water inlet hose coming with your machine when mak...

Страница 5: ...ed within For this reason it is important to pay particular attention to any figures whilst reading the operating manual 1 1 General Safety Warnings The necessary ambient temperature for operation of your Washing Machine is 15 25 C Where the temperature is below 0 C hoses may split or the electronic card may not operate correctly Please ensure that garments loaded into your Washing Machine are fre...

Страница 6: ... machine could be hazardous to children Do not allow children to play with the packaging or small parts from the Washing Machine Keep the packaging materials in a place where children cannot reach them or dispose of them appropriately Use pre wash programs only for very dirty laundry Never open the detergent drawer while the machine is running In the event of a breakdown unplug the machine from th...

Страница 7: ...njuries RISK OF BURNS Do not touch the drain hose or any discharged water while your Washing Machine is running The high temperatures involved pose a burn risk RISK OF DEATH FROM ELECTRICAL CURRENT Do not connect your Washing Machine to the mains electricity supply using an extension lead Do not insert a damaged plug into a socket Never remove the plug from the socket by pulling the cord Always ho...

Страница 8: ...r your machine The sulphur content of paint removers may cause corrosion Never use paint removing materials in your machine Never use products that contain solvents in your machine Please ensure that garments loaded into your Washing Machine are free from foreign objects such as nails needles lighters and coins Risk of fire and explosion Risk of falling and injury Do not climb on your Washing Mach...

Страница 9: ...h of children 1 2 During Use Keep pets away from your machine Please check the packaging of your machine before installation and the outer surface of the machine once the packaging has been removed Do not operate the machine if it appears damaged or if the packaging has been opened Your machine must only be installed by an authorised service agent Installation by anyone other than an authorised ag...

Страница 10: ...use the guarantee to be void Your warranty does not cover damage caused by external factors such as fire flooding and other sources of damage Please do not throw away this user manual keep it for future reference and pass it onto the next owner NOTE Specifications for the machine may vary depending on the product purchased 1 3 Packaging and Environment Removal of packaging materials Packaging mate...

Страница 11: ... listed in the standards referenced Disposal of your old machine The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative conseque...

Страница 12: ...er 7 Water Inlet Valve 8 Power Cable 9 Discharging Hose 10 Transit Bolts 2 1 Technical Specifications Operating voltage frequency V Hz 220 240 V 50Hz Total current A 10 Water pressure Mpa Maximum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Total power W Maximum dry laundry capacity kg 6 Spinning revolution rev min Programme number 15 Dimensions mm Height Width Depth 845 597 1850 416 1000 ...

Страница 13: ...he machine being operated with transit bolts fitted are out of the scope of the warranty 3 2 Adjusting the Feet Adjusting Adjustable Stays 1 1 Do not install your machine on a surface such as carpet that would prevent ventilation at the base To ensure silent and vibration free operation of your machine install it on a firm surface You can level your machine using the adjustable feet Loosen the pla...

Страница 14: ...supplied in the packaging with the hose Fit these nuts to the end s of the water inlet hose that connect to the water supply 2 Connect new water inlet hoses to a threaded tap Connect the white capped end of the water inlet hose to the white water inlet valve on the rear side of the machine and the red capped end of the hose to the red water inlet valve if applicable Hand tighten the connections If...

Страница 15: ...the water drain hose is not bent buckled crushed or extended The water drain hose must be installed at a maximum height of 100 cm from the ground 4 CONTROL PANEL OVERVIEW 3 1 2 1 Detergent Drawer 2 Electronic Display 3 Programme Dial 4 1 Detergent Drawer 1 2 3 4 5 6 1 Liquid Detergent Attachments 2 Main Wash Detergent Compartment 3 Softener Compartment 4 Pre Wash Detergent Compartment 5 Powder Det...

Страница 16: ...ry Specifications may vary depending on the machine purchased 4 3 Program Dial To select the desired programme turn the programme dial either clockwise or anti clockwise until the marker on the programme dial points to the chosen programme Make sure that the programme dial is set exactly to the programme you want 4 4 Electronic Display 1 6 7 2 3 4 5 1 Electronic Display 2 Digital Display 3 Water T...

Страница 17: ...and eyes 5 Remove the metallic or plastic hooks of curtains or place them in a washing net or bag 6 Reverse textiles such as pants knitwear t shirts and sweat shirts 7 Wash socks handkerchiefs and other small items in a washing net Maximum ironing temperature 150 C Can be dry cleaned Drip dry Dry cleaning in gas oil pure alcohol and R113 is allowed Maximum ironing temperature 200 C No dry cleaning...

Страница 18: ...d The amount of the detergent required will increase with higher washing loads Put softener in the middle compartment of the detergent drawer Do not exceed the MAX level Thick softeners may cause clogging of the drawer and should be diluted It is possible to use fluid detergents in all programmes without a pre wash To do this slide the fluid detergent level plate into the guides in compartment II ...

Страница 19: ...djustment button until the desired spin speed is displayed again 3 Delay Timer Auxiliary function button 3 Delay Timer You can use this auxiliary function to delay the start time of the washing cycle for 1 to 23 hours To use the delay function Press the delay key once 01h will be displayed will light up on the electronic display Press the delay key until you reach the time after which you want the...

Страница 20: ...ent of the detergent drawer To select this function press the Pre wash button when the symbol is displayed 6 Extra Rinse Auxiliary function button 3 Extra Rinse You can add an additional rinse operation to the end of the selected wash programme using this additional function To select this function press the Extra rinse button when the symbol is displayed 7 Rapid Wash Auxiliary function button 3 R...

Страница 21: ...switch your machine to the standby mode the Start Pause led on the electronic display will blink 5 8 Child Lock The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you have chosen cannot be changed unintentionally To activate child lock press and hold button 2 and 3 simultaneously for at least 3 seconds CL will flash on the electronic display for 2 seconds when the child ...

Страница 22: ...hine will perform the necessary draining operation and cancel the programme 5 You can now select and run a new programme 5 10 Programme End Your machine will stop by itself as soon as the programme you have selected finishes END will flash on the electronic display You can open the machine s door and remove the laundry Leave the door of your machine open to allow the inner part of your machine to ...

Страница 23: ...laundry Spin Drain C 6 0 15 You can use this program for any type of laundry if you want an additional spin step after the washing cycle You can use the drain program to drain the water accumulated inside the machine adding or removing laundry To enable the drain program turn the program knob to the spin drain program After you select spin cancelled using the auxiliary function key the program wil...

Страница 24: ... detergent is used The programme may last longer than 15 minutes if your machine detects an uneven load You can open the door of your machine 2 minutes after the completion of a washing operation The 2 minute period is not included in the programme duration According to regulation 1015 2010 and 1061 2010 the programme 1 and the programme 2 are respectively the Standard 60 C cotton programme and th...

Страница 25: ...ndations for the amount of the detergent to be used The noise and remaining moisture content are influenced by the spinning speed The higher spinning speed in the spinning phase the higher noise and the lower remaining moisture content You can access the product database where the model information is stored by reading the QR code on the energy label Programme Name Rated Capacity kg Energy Consump...

Страница 26: ...scale removers manufactured specifically for washing machines only Never force the door open when your Washing Machine is running You can open the door of your machine 2 minutes after the completion of a washing operation Never force the door open when your Washing Machine is running The door will open immediately after the washing cycle has ended The installation and repairing procedures should a...

Страница 27: ...ough your water supply is on and the tap is open We recommend that you clean your water inlet filters every 2 months Unscrew the water inlet hose s from the Washing Machine To remove the water inlet filter from the water inlet valve use a pair of long nosed pliers to gently pull on the plastic bar in the filter A second water inlet filter is located in the tap end of the water inlet hose To remove...

Страница 28: ...u may have to empty the water collection container a few times 3 Remove any foreign materials from the filter with a soft brush 4 After cleaning re fit the filter by inserting it and turning clockwise 5 When closing the pump cover ensure that the mountings inside the cover meet the holes on the front panel side 6 Close the filter cover WARNING The water in the pump may be hot wait until it has coo...

Страница 29: ...n in the picture below and thoroughly clean the remaining detergent residues Replace the apparatus Make sure that no residual material remains inside the siphon Specifications may vary depending on the machine purchased 8 Body Drum 1 2 1 Body Use a mild non abrasive cleaning agent or soap and water to clean the external casing Wipe dry with a soft cloth 2 Drum Do not leave metallic objects such as...

Страница 30: ... Clean the pump filter Laundry is too tighly packed together in the drum Spread your laundry in the machine evenly Your machine vibrates The feet have not been adjusted Adjust the feet Transit bolts fitted for transportation have not been removed Remove the transit bolts from the machine Small load in the drum This will not prevent operation of your machine Your machine is overloaded with laundry ...

Страница 31: ...pter regarding maintenance and cleaning of your machine See the chapter regarding installation of your machine 10 AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO Your Washing Machine is equipped with a built in fault detection system indicated by a combination of flashing wash operation lights The most common failure codes are shown below TROUBLE CODE POSSIBLE FAULT WHAT TO DO E01 The door of your machine...

Страница 32: ...The minimum period which must supply the spare parts for the household washing machine is 10 years ...

Страница 33: ...M Sérülés vagy anyagi kár veszélye FONTOS MEGJEGYZÉS A rendszer helyes működtetése Köszönjük hogy ezt a terméket választotta A felhasználói kézikönyv fontos biztonsági használati és karbantartási információkat tartalmaz Kérjük hogy a készülék használata előtt szánjon időt a felhasználói kézikönyv elolvasására és őrizze meg a könyvet a jövőbeli tájékozódás céljából ...

Страница 34: ...T ÁTTEKINTÉSE 12 4 1 Mosószer adagoló fiók 12 4 2 Részek 12 4 3 Programválasztó gomb 13 4 4 Digitális kijelző 13 5 A MOSÓGÉP HASZNÁLATA 14 5 1 A ruhák előkészítése 14 5 2 Ruhák behelyezése a mosógépbe 14 5 3 Mosószer adagolása 15 5 4 Mosógép működtetése 15 5 5 Program választása 15 5 6 Féltöltet érzékelő rendszer 15 5 7 Kiegészítő funkciók 16 5 8 Gyermekzár 18 5 9 Program törlése 18 5 10 Program v...

Страница 35: ...yermekeket is illetve olyan személyek akik nem rendelkeznek a szükséges tapasztalattal illetve ismeretekkel kivéve ha egy a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak illetve ilyen személy útmutatást ad részükre a készülék használatával kapcsolatban 3 év alatti gyermekek csak folyamatos felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében A tápkábel meghibásodása esetén forduljon a...

Страница 36: ...ereskedelmi célú felhasználás a garancia elvesztését vonja maga után Az útmutató több modell működésére is kiterjed így elképzelhető hogy berendezése nem rendelkezik az itt leírt összes funkcióval Emiatt fontos hogy a használati útmutató olvasásakor külön figyeljen az ábrákra is 1 1 Általános biztonsági figyelmeztetések A gép ideális működéséhez szükséges hőmérséklet 15 25 C Olyan helyeken ahol a ...

Страница 37: ...ések miatt Ez nem befolyásolja mosógépe működését A berendezés csomagolása veszélyt jelenthet a gyermekek számára Ne engedje meg hogy gyermekek a mosógép csomagolásával vagy apró alkatrészeivel játsszanak Tartsa a csomagolóanyagot olyan helyen ahol gyermekek nem férhetnek hozzá vagy szállítsa a hulladékot a megfelelő gyűjtőhelyre Az előmosás programokat csak erősen szennyezett ruháknál használja S...

Страница 38: ...tetéseket Kövesse az itt található tanácsokat hogy elkerülhesse saját maga és a más emberek épségének veszélyeztetését és a halálos baleseteket ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE Ne nyúljon a tömlőhöz és a leeresztett vízhez amíg a mosógép használatban van A forró víz égési sérülést okozhat ELEKTROMOS ÁRAM MIATTI ÉLETVESZÉLY Ne használjon hosszabbítót mosógépe hálózati áramforráshoz való csatlakoztatásához Ne...

Страница 39: ...tés nélkül a kifolyó víz miatt elmozdulhat a tömlő Ellenőrizze hogy a lefolyó dugója ne akadályozza a víz leengedését Tűzveszély Ne tároljon gyúlékony folyadékokat a berendezés közelében A festékfolt tisztítók kéntartalma korróziót okozhat Soha ne használjon a gépben festékfolt tisztító anyagokat Soha ne használjon a gépben oldószert tartalmazó termékeket Győződjön meg róla hogy a mosógépbe helyez...

Страница 40: ...bőrt A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől Mérgezés és irritáció léphet fel ha a gyermekek lenyelik a mosószert vagy a tisztítószert illetve ha az bőrrel vagy szemmel érintkezik A tisztítószereket tartsa távol a gyermekektől 1 2 Használat közben Ne engedjen kisállatokat a gép közelébe Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a csomagolást és annak eltávolítása után a gép felületét Ne használj...

Страница 41: ...évő 4 szállítócsavart és a gumi távtartókat Amennyiben a csavarokat nem távolítják el az erős rázkódást zajt és meghibásodást okozhat továbbá a garancia elvesztését vonja maga után A garancia nem terjed ki olyan külső tényezőkre mint a tűzesetek a vízömlés és egyéb veszélyforrások A használati útmutatót ne dobja ki tartsa meg a jövőbeli tájékozódás céljából és adja tovább a berendezés esetleges kö...

Страница 42: ...atkozó európai irányelveknek határozatoknak és rendeleteknek valamint a hivatkozott szabványokban felsorolt követelményeknek Régi mosógép leselejtezése A terméken vagy annak csomagolásán található szimbólum jelzi hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként A berendezést a megfelelő gyűjtőhelyre kell szállítani a villamossági és elektronikai alkatrészek újrahasznosítása céljából Az elhaszná...

Страница 43: ...beeresztő szelep 8 Hálózati kábel 9 Vízleeresztő tömlő 10 Szállítócsavarok 2 2 Műszaki adatok Üzemi feszültség frekvencia V Hz 220 240 V 50Hz Összes áramfelvétel A 10 Víznyomás Mpa Maximum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Összteljesítmény W 1850 Maximális száraz ruha kapacitás kg 6 Centrifuga sebessége fordulat perc 1000 Programok száma 15 Méretek mm Magasság Szélesség Mélység 845 597 416 ...

Страница 44: ...ócsavarok eltávolítása nélküli üzemeltetésből adódó meghibásodásra nem terjed ki a garancia 3 2 Lábak beállítása Állítható tartók beállítása 1 1 Ne helyezze a gépet olyan felületre pl szőnyegre amely nem engedi hogy a készülék alulról szellőzzön A halk és rázkódásmentes működés érdekében helyezze a gépet szilárd felületre A gépet az állítható lábak segítségével tudja vízszintbe helyezni Lazítsa me...

Страница 45: ...ő vízszivárgás megelőzése érdekében a tömlőhöz mosógépe műszaki tulajdonságaitól függően 1 vagy 2 szorítógyűrűt talál a csomagban A szorítógyűrűk segítségével csatlakoztassa a vízbeömlő tömlő ke t 2 Az új vízbeömlő tömlőket hüvelykes menetes csaphoz kell csatlakoztatni Csatlakoztassa a vízbeömlő tömlő fehér végét a mosógép hátsó oldalán található fehér vízbeeresztő szelephez a piros végét pedig a ...

Страница 46: ... vödörbe vagy a kádba Győződjön meg róla hogy a vízelvezető tömlő nincs meggörbülve elhajolva összenyomva vagy kifeszítve A vízelvezető tömlőnek a padlótól számított legfeljebb 100 cm es magasságban kell lennie 4 A KEZELŐFELÜLET ÁTTEKINTÉSE 3 1 2 1 Mosószer adagoló fiók 2 Digitális kijelző 3 Programválasztó 4 1 Mosószer adagoló fiók 1 2 3 4 5 6 1 Tartozékok folyékony mosószerhez 2 Főmosás mosószer...

Страница 47: ...űszaki tulajdonságai eltérhetnek 4 3 Programválasztó gomb A kívánt program kiválasztásához fordítsa a programválasztó gombot az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányba úgy hogy a gombon található jelzés a kívánt programra mutasson Ügyeljen arra hogy a programválasztó gomb pontosan a kiválasztandó programon álljon 4 4 Digitális kijelző 1 6 7 2 3 4 5 1 Digitális kijelző 2 Elektronikus ...

Страница 48: ...garancia nem terjed ki 4 Húzza be a cipzárokat és rögzítse a kapcsokat 5 Távolítsa el a függönyökről a fém vagy műanyag akasztókat vagy tegye őket mosóhálóba illetve mosózsákba 6 A nadrágokat kötött ruhákat pólókat és pulóvereket fordítsa ki 7 A zoknikat zsebkendőket és egyéb kisméretű szennyeseket mosóhálóban mossa Vasalás maximum 150 C hőmérsékleten Vegytisztítás lehetséges Levegőn szárítható Gá...

Страница 49: ...negyedrészét a mosószer adagoló fiók 1 rekeszébe a többit pedig a 2 rekeszébe Használjon automata mosógéphez gyártott mosószert A mosószer mennyiségére vonatkozóan kövesse a gyártó utasításait Ha a térségben kemény a víz több mosószerre van szükség A szükséges mosószer mennyisége betöltött szennyes mennyiségével arányosan nő Töltsön öblítőt a mosószer adagoló fiók középső rekeszébe Ne töltse túl a...

Страница 50: ...iót a centrifugálási sebesség gombot nyomva tartva míg a kívánt érték megjelenik Ha a túlhaladt a kívánt centrifugálási sebesség értékén tartsa nyomva a gombot amíg az újra megjelenik 3 Késleltetés időzítése Használja ezt a funkciót ha a mosási ciklus indítását 1 23 órával késleltetni kívánja A késleltető funkció használata Nyomja meg a késleltetés gombot egyszer A kijelzőn a 01h felirat jelenik m...

Страница 51: ...oz nyomja meg a Könnyű vasalás funkció gombot amikor a z szimbólum megjelenik a kijelzőn 7 Extra öblítés 3 számú kiegészítő gomb Extra öblítés E funkció segítségével plusz öblítési műveletet végezhet el a választott mosási program végén A funkció kiválasztásához nyomja meg az Extra öblítés funkció gombot amikor a z szimbólum megjelenik a kijelzőn 8 Gyors mosás 3 számú kiegészítő gomb Gyors mosás E...

Страница 52: ...asztott mosási ciklus véletlen módosítása A gyermekzár aktiválásához nyomja be és legalább 3 másodpercig tartsa nyomva a 2 és 3 számú gombot egyszerre A gyermekzár aktiválásakor a CL felirat megjelenik a kijelzőn és 2 másodpercig villog Ha aktív gyermekzár esetén a gép gombnyomást vagy a programválasztó gomb elforgatását érzékeli a CL felirat megjelenik és 2 másodpercig villog a kijelzőn Ha bármel...

Страница 53: ...égéhez ér A digitális kijelzőn az END felirat villog Kinyithatja a gép ajtaját és kiveheti a ruhákat A ruhák eltávolítása után hagyja nyitva a gép ajtaját hogy a gép belseje megszáradjon Állítsa a programválasztó gombot STOP állásba Húzza ki a gépet a konnektorból Zárja el a vízcsapot ...

Страница 54: ...6 0 15 Használja ezt a programot olyan szennyesekhez amelyek esetében extra centrifugálás fázist szeretne adni a mosási ciklushoz A vízleeresztés program használatával leeresztheti a gép belsejében összegyűlt vizet szennyes behelyezésekor vagy eltávolításakor A vízleeresztés bekapcsolásához fordítsa a programválasztó gombot a centrifugálás vízleeresztés programra Ha a kiegészítő funkció gomb haszn...

Страница 55: ... miatt kevesebb mosószer használata javasolt A program tovább tarthat 15 percnél amennyiben a gép egyenetlen töltetet érzékel A mosógép ajtaját 2 perccel a mosási program befejezése után lehet kinyitni Ezt a 2 percet nem tartalmazza a program hossza A 1015 2010 és 1061 2010 es rendeletek alapján 1 es program a Standard 60 C pamut program és a 2 es program a Standard 40 C pamut program Az Eco 40 60...

Страница 56: ...osás utáni nedvességét a centrifugálási sebesség befolyásolja Minél nagyobb a centrifugálási sebesség centrifugálás közben annál hangosabb lesz a gép és annál szárazabb lesznek a ruhák mosás után A energiahatékonysági címkén lévő QR kód beolvasásával hozzáférhet termékadatbázisunkhoz ahol bővebb információt talál modelljéről Program neve Névleges kapacitás kg Energiafogyasztás kWh ciklus Program i...

Страница 57: ...asználja a Pamut 90 programot Szükség esetén használjon mosógép vízkőtelenítésre alkalmas vízkő eltávolítót A gép működése közben ne erőltesse az ajtó kinyitását A mosógép ajtaját 2 perccel a mosási program befejezése után lehet kinyitni A gép működése közben ne erőltesse az ajtó kinyitását A mosási ciklus végével az ajtó azonnal kinyílik A telepítési és javítási folyamatokat mindig a szakszerviz ...

Страница 58: ... és a vízcsap nyitva van javasoljuk hogy tisztítsa meg a szűrőket A szűrőket kéthavonta célszerű tisztítani Csavarozza le a vízbemeneti tömlő ket a mosógépről A vízbemeneti szűrőt hosszúcsőrű fogó segítségével távolíthatja el a vízbeeresztő szelepről ha finoman meghúzza a szűrőn lévő műanyag rudat A vízbemeneti tömlő vízcsap felőli végén található a másik vízbemeneti szűrő A másik vízbemeneti szűr...

Страница 59: ...évő víz mennyiségétől függően előfordulhat hogy a víz összegyűjtésére használt edényt akár több alkalommal is üríteni kell 3 Egy puha kefével távolítsa el a szűrőből az idegen anyagokat 4 Tisztítás után illessze a helyére a szűrőt és csavarja be az óramutató járásával megegyező irányban 5 A szivattyú fedelének lezárásakor ügyeljen rá hogy a fedél belsejében található alkatrészek illeszkedjenek az ...

Страница 60: ...zer szintmérő tisztításához vegye ki az eszközt a helyéről a lenti ábra szerint és tisztítsa meg alaposan a mosószer lerakódásoktól Tegye vissza az eszközt a helyére Ügyeljen rá hogy a csőben ne maradjon lerakódott anyag A különböző modellek műszaki tulajdonságai eltérhetnek 8 Ház Dob 1 2 1 Ház A külső borítás tisztításához használjon gyengéd nem súrolásra való tisztítószert vagy szappanos vizet T...

Страница 61: ...Ellenőrizze a vízleeresztő tömlőt tisztítsa meg vagy egyenesítse ki A szivattyúszűrő eltömődött Tisztítsa meg a szivattyú szűrőjét A gépben túlságosan össze vannak nyomva a ruhák Egyenletesen helyezze el a ruhákat a gépben A gép rázkódik A lábak nincsenek beállítva Állítsa be a lábakat A szállítócsavarok nem lettek eltávolítva a szállítást követően Távolítsa el a szállítócsavarokat a gépből Kevés ...

Страница 62: ... a ruhákat egyenletesen Lásd a mosógép tisztításáról és karbantartásáról szóló fejezetet Lásd a gép üzembe helyezéséről szóló fejezetet 10 AUTOMATIKUS HIBAJELZÉS ÉS TEENDŐK A mosógép beépített hibaérzékelő rendszerrel rendelkezik amely különböző mosási műveletekhez tartozó visszajelzők kombinációját felvillantva jelez Alább találhatók a leggyakoribb hibakódok HIBAKÓD LEHETSÉGES HIBA MI A TEENDŐ E0...

Страница 63: ... ...

Страница 64: ...MACARCA A háztartási mosógéphez tartozó pótalkatrészek legfeljebb 10 évig elérhetők ...

Страница 65: ...riali POZOR Tveganje poškodbe ali premoženjske škode POMEMBNO OPOMBA Pravilno delovanje sistema Hvala ker ste izbrali ta izdelek Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembne varnostne informacije in navodila glede delovanja in vzdrževanja vaše naprave Pred uporabo naprave si vzemite čas in preberite uporabniški priročnik ter ga shranite za kasnejšo uporabo ...

Страница 66: ...no sredstvo 12 4 2 Odseki 13 4 3 IZBIRA PROGRAMA 13 4 4 Elektronski prikaz 13 5 UPORABA VAŠEGA STROJA 14 5 1 Priprava perila 14 5 2 Polaganje perila v stroj 14 5 3 Dodajanje detergenta v stroj 15 5 4 Upravljanje stroja 15 5 5 Izbira programa 15 5 6 Sistem za samodejno zaznavanje Polovične Obremenitve 15 5 7 Dodatne funkcije 16 5 8 Otroška ključavnica 18 5 9 Preklic programa 18 5 10 Konec programa ...

Страница 67: ...obnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja razen če jim nadzor nad napravo ali navodilom o uporabi naprave ne da oseba odgovorna za njihovo varnost Otroke mlajše od 3 let morajo biti stran razen če so stalno pod nadzorom Za pomoč pri okvarah napajalnega kabla pokličite najbližji pooblaščeni servis Med povezovanjem cevi za dovod vode uporabljajte le nove cevi za dovod vode ki so dobavljene skupaj...

Страница 68: ... branjem operacijskega priročnika pomembno biti pozoren na katere koli figure 1 1 Splošna varnostna opozorila Potrebna temperatura okolice za idealno delovanje vašega stroja je 15 25 V predelih kjer je temperatura pod 0 C elektronska kartica morda ne bo delovala varno Prepričajte se da oblačila naložena v vašem pralnem stroju ne vsebujejo tujkov kot so žeblji igle vžigalniki in kovanci Priporočlji...

Страница 69: ...zno zavrzite Programe predpranja uporabljajte le za zelo umazana oblačila Med delovanjem stroja nikoli ne odpirajte predala za detergent V primeru okvare izklopite stroj iz električnega omrežja in izklopite dovod vode Ne poskušajte opraviti nobenih popravil Obrnite se na najbližjega pooblaščenega serviserja Ne prekoračite največje dovoljene obremenitve za izbrani program pranja Med delovanjem stro...

Страница 70: ... s podaljškom Ne vstavite poškodovanega vtiča v vtičnico Nikoli ne odstranjujte vtiča iz vtičnice tako da povlečete kabel Vedno držite vtiča Nikoli se ne dotikajte napajalnega kabla vtiča z mokrimi rokami ker lahko to povzroči kratek stik ali električni udar Ne dotikajte se pralnega stroja če so roke ali stopala mokre Poškodovan napajalni kabel vtič lahko povzroči požar ali električni udar Če je p...

Страница 71: ...t so žeblji igle vžigalniki in kovanci Nevarnost požara in poškodb Nevarnost padca in poškodb Ne plezajte na svoj pralni stroj Prepričajte se da cevi in kabli ne povzročajo nevarnosti potovanja Pralnega stroja ne obračajte na glavo ali na njegovo stran Pralnega stroja ne dvigujte z vrati ali predalnikom detergenta Stroj morata prevažati vsaj 2 osebi Varnost otrok Pazite da se otroci ne zadržujejo ...

Страница 72: ...blaščeni zastopnik lahko razveljavi vašo garancijo Ta stroj smejo uporabljati otroci starejši od 8 let in osebe s psihičnimi senzoričnimi ali duševnimi motnjami in neusposobljene ali neizkušene osebe če so pod nadzorom ali če so prejele navodila za uporabo proizvoda na varen način in razumejo vpletene nevarnosti Otroci se ne smejo igrati z napravo Čiščenja in vzdrževanja ne smejo opravljati otroci...

Страница 73: ...ijo vaš stroj pred kakršnimi koli poškodbami ki bi nastale med prevozom Embalažni materiali so okolju prijazni saj jih je mogoče reciklirati Uporaba recikliranega materiala zmanjšuje porabo surovin in zmanjšuje nastajanje odpadkov 1 4 Informacije o prihrankih Nekaj pomembnih informacij za najučinkovitejšo uporabo vašega stroja Ne prekoračite največje dovoljene obremenitve za izbrani program pranja...

Страница 74: ...odinjskimi odpadki Predati ga je treba na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme S pravilnim odlaganjem tega izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ki so lahko vzrok nepravilnega ravnanja pri odstranjevanju tega izdelka Za podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalni urad službo za odstran...

Страница 75: ...črpalke 7 Vstopni ventil za vodo 8 Napajalni kabel 9 Izpustna cev za odtok vode 10 Tranzitni vijaki 2 2 Tehnične specifikacije Delovna napetost frekvenca V Hz 220 240 V 50Hz Skupni tok A 10 Vodni tlak Mpa Maksimum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Skupna moč W 1850 Največja količina suhega perila kg 6 Vrtljaji vrt min 1000 Številka programa 15 Dimenzije mm Višina Širina Globina 845 597 416 ...

Страница 76: ...anzitne vijake Napake ki nastanejo zaradi stroja ki deluje s nameščenimi tranzitnimi vijaki ne spadajo v garancijo 3 2 Prilagoditev stopal Prilagajanje nastavljivih nog 1 1 Naprave ne namestite na površino na primer preprogo ki bi preprečevala prezračevanje od spodaj Če želite zagotoviti nemoten in brez vibracij stroj ga namestite na trdno površino Stroj lahko izravnate z nastavljivimi nogami Odvi...

Страница 77: ...e v embalaži skupaj s cevjo sta priloženi 1 ali 2 matici odvisno od specifikacije vašega stroja Namestite te matice na koncu cevi ki se priključijo na dovod vode 2 Nove cevi za dovod vode priključite na navojno pipo Priključite beli konec cevi za dovod vode na beli ventil za dovod vode na zadnji strani stroja in rdeč konec cevi na rdeči ventil za dovod vode če je na voljo Ročno zategnite povezave ...

Страница 78: ...i skrivljena upognjena zdrobljena ali podaljšana Cev za odtok vode mora biti nameščena na najvišji višini 100 cm od tal 4 PREGLED NADZORNEGA PANELA 3 1 2 1 Predal za pralno sredstvo 2 Elektronski prikaz 3 IZBIRA PROGRAMA 4 1 Predal za pralno sredstvo 1 2 3 4 5 6 1 Pripomočki za tekoče pralno sredstvo 2 Predelek glavnega pralnega sredstva 3 Predelek za mehčanje 4 Predelek sredstva za predpranje 5 R...

Страница 79: ... glede na kupljen izdelek 4 3 IZBIRA PROGRAMA Če želite izbrati želeni program vrtite programski gumb v smeri urinega kazalca ali v nasprotni smeri urinega kazalca dokler oznaka na številki programa ne kaže na izbrani program Preverite da je gumb za izbiro programa nastavljen natančno na program ki ga želite izbrati 4 4 Elektronski prikaz 1 6 7 2 3 4 5 1 Elektronski prikaz 2 Digitalni prikaz 3 Gum...

Страница 80: ... vse kavlje in ušesca 5 Odstranite kovinske ali plastične kavlje zaves ali jih položite v mreži ali vrečko za pranje 6 Obrnite tkanine kot so hlače pletenine majice in trenirke 7 Nogavice robčke in podobno manjše perilo perite v mreži za pranje Maksimalna temperatura likanja 150 C Cn je treba kemično očistiti Kapljanje posušite Dovoljeno je kemično čiščenje v plinskem olju čistem alkoholu in R113 ...

Страница 81: ...modejne pralne stroje Upoštevajte navodila proizvajalca o količini uporabljenega detergenta Na območjih s trdo vodo bo potrebno več detergenta Količina potrebnega detergenta se bo povečala z večjim pralnim tovorom V srednji del predala za detergent postavite mehčalec Ne presegajte ravni MAX Gosti mehčalci lahko povzročijo zamašitev predala in ga je treba razredčiti V vseh programih je možno uporab...

Страница 82: ...Če ste preskočili hitrost centrifugiranja ki jo želite nastaviti nadaljujte s pritiskom gumba za nastavitev hitrosti centrifugiranja dokler se znova ne prikaže želena hitrost vrtenja 3 Časovni zamik S to pomožno funkcijo lahko odložite čas začetka pralnega cikla za 1 do 23 ur Za uporabo funkcije časovnega zamika Enkrat pritisnite tipko za časovni zamik 01h se prikaže zasveti na elektronskem zaslon...

Страница 83: ... pralno sredstvo Če želite izbrati to funkcijo pritisnite gumb Predpranje ob prikazu simbola 7 Dodatno izpiranje Gumb 3 pomožne funkcije Dodatno izpiranje S to dodatno funkcijo lahko na koncu izbranega programa pranja dodate dodatno izpiranje Če želite izbrati to funkcijo pritisnite gumb za dodatno izpiranje ob prikazu simbola 8 Hitro pranje Gumb 3 pomožne funkcije Hitro pranje Perilo lahko operet...

Страница 84: ...cikla pranja ne morete nenamerno spremeniti Če želite aktivirati otroško ključavnico istočasno držite gumb 2 in 3 vsaj 3 sekunde Ko je aktivirana otroška ključavnica bo na elektronskem prikazovalniku utripal CL 2 sekundi Če je pritisnjen katerikoli gumb ali je izbrani program spremenjen s pomočjo gumba za programiranje ko je aktivirana otroška ključavnica bo simbol CL na elektronskem zaslonu utrip...

Страница 85: ...amodejno ustavi Na elektronskem zaslonu zasveti simbol KONEC Lahko odprete vrata stroja in odstranite perilo Pustite vrata stroja odprta da se notranji del posuši ko odstranite perilo Obrnite gumb za izbiro programa v položaj STOP Izklopite stroj Izklopite pipo za vodo ...

Страница 86: ... 197 Otroško perilo Centrifugiranje Črpanje C 6 0 15 Ta program lahko uporabite za katero koli vrsto perila če želite po ciklu pranja dodatni korak izpiranja Program za črpanje lahko uporabite za odtekanje vode nakopičene v stroju dodajanje ali odstranjevanje perila Če želite omogočiti program črpanja obrnite gumb programa na program za centrifugiranje črpanje Ko izberete centrifugiranje odpovedan...

Страница 87: ...iporočamo uporabo manj detergenta Program lahko traja dlje kot 15 minut če vaš stroj zazna neenakomerno obremenitev Vrata stroja lahko odprete 2 minuti po končanem postopku pranja 2 minutno obdobje ni vključeno v trajanje programa V skladu z uredbama 1015 2010 in 1061 2010 sta program 1 in program 2 standardni program za bombaž 60 C in standardni program za bombaž 40 C Program Eco 40 60 lahko v is...

Страница 88: ...n preostalo vsebnost vlage vpliva hitrost centrifugiranja Večja hitrost centrifugiranja v fazi centrifugiranja višji hrup in nižja vsebnost vlage Do baze podatkov izdelka kjer so shranjene informacije o modelu lahko dostopate z branjem QR kode na energijski nalepki Ime programa Nazivna zmogljivost kg Poraba energije kWh cikel Trajanje programa Ure Minute Poraba vode Litrov cikel Max Temperatura C ...

Страница 89: ...ns 90 Po potrebi uporabite sredstva za odstranjevanje vodnega kamna izdelana samo za pralne stroje Med delovanjem stroja ne poskušajte vrat odpreti na silo Vrata stroja lahko odprete 2 minuti po končanem postopku pranja Med delovanjem stroja ne poskušajte vrat odpreti na silo Vrata se odprejo takoj po končanem ciklu pranja Postopke namestitve in popravila mora vedno izvajati pooblaščeni serviser d...

Страница 90: ...ena in je pipa odprta Priporočamo da filtre za dovod vode očistite vsaka 2 meseca Odvijte cevi za dovod vode iz pralnega stroja Za odstranitev filtra za dovod vode iz ventila za dovod vode uporabite klešče z dolgim nosom da nežno povlečete na plastično palico v filtru Na koncu cevi za dovod vode je nameščen drugi filter za dovod vode Za odstranitev drugega filtra za dovod vode iz ventila za dovod ...

Страница 91: ...eče OPOMBA Glede na količino vode v stroju boste morda morali večkrat izprazniti posodo za zbiranje vode 3 S filtra odstranite vse tuje materiale z mehko krtačo 4 Po čiščenju filter ponovno namestite tako da ga vstavite in zavrtite v smeri urinega kazalca 5 Med zapiranjem pokrova črpalke preverite da se vsi deli znotraj pokrova ujemajo z luknjami na sprednji plošči 6 Zaprite pokrov filtra OPOZORIL...

Страница 92: ...tranite napravo z mesta kot je prikazano na spodnji sliki in temeljito očistite preostale ostanke detergenta Zamenjajte pripomoček Prepričajte se da v sifonu ne ostane nobenih ostankov materiala Specifikacije stroja se lahko razlikujejo glede na kupljen izdelek 8 Telo Boben 1 2 1 Telo Za čiščenje zunanjega ohišja uporabite blago neabrazivno čistilno sredstvo ali milo in vodo Suho obrišite z mehko ...

Страница 93: ...mašen Očistite filter črpalke Perilo je preveč tesno skupaj v bobnu Perilo enakomerno razporedite v stroju Stroj vibrira Stopala niso bila nastavljena Prilagodite stopala Tranzitni vijaki nameščeni za prevoz niso bili odstranjeni Odstranite tranzitne vijake iz stroja Majhna obremenitev v bobnu To ne prepreči delovanje stroja Vaš stroj je preobremenjen s perilom ali je perilo neenakomerno razporeje...

Страница 94: ...ranje enakomerno napolnite boben Glejte poglavje ki se nanaša na vzdrževanje in čiščenje stroja Glej poglavje o namestitvi vašega stroja 10 SAMODEJNA OPOZORILA O NAPAKAH IN KAJ NAREDITI Vaš sušilni stroj je opremljen z vgrajenim sistemom za odkrivanje napak ki ga označuje kombinacija utripajočih luči Spodaj so prikazane najpogostejše kode napak KODA TEŽAVE MOŽNA NAPAKA KAJ NAREDITI E01 Vrata vašeg...

Страница 95: ... ...

Страница 96: ...Minimalno obdobje dobave rezervnih delov za gospodinjski pralni stroj je 10 let let ...

Страница 97: ...Nebezpečí úrazu nebo poškození majetku DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Správný provoz systému Děkujeme že jste si vybrali tento výrobek Tento návod k obsluze obsahuje důležité bezpečnostní informace a pokyny pro provoz a údržbu Vašeho spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej na bezpečném místě pro případné použití v budoucnu ...

Страница 98: ...1 Přihrádka na prací prášek 12 4 2 Oddíly 13 4 3 Volič programů 13 4 4 Elektronický displej 13 5 POUŽITÍ PRAČKY 14 5 1 Příprava prádla 14 5 2 Vložení prádla do pračky 14 5 3 Přidání pracího prostředku do pračky 15 5 4 Obsluha pračky 15 5 5 Výběr programu 15 5 6 Systém detekce poloviční náplně 15 5 7 Přídavné funkce 16 5 8 Dětská pojistka 18 5 9 Zrušení programu 18 5 10 Konec programu 19 6 TABULKA ...

Страница 99: ...stmi a znalostmi pokud se nacházejí pod dohledem odpovědné osoby nebo pokud byly seznámeny se správným a bezpečným používáním spotřebiče a chápou případná rizika s tím spojená Děti mladší 3 let se smí nacházet v blízkosti spotřebiče pouze tehdy pokud se nacházejí pod neustálým dohledem V případě poškození napájecího kabelu kontaktujte nejbližší autorizovaný servis a požádejte o jeho výměnu Při při...

Страница 100: ... návod k použití byl vytvořen pro více modelů proto váš spotřebič nemusí disponovat některou z popsaných funkcí Z tohoto důvodu je důležité při čtení návodu k použití věnovat zvláštní pozornost veškerým obrázkům 1 1 Všeobecná bezpečnostní varování Okolní teplota nezbytná pro provoz vaší pračky je 15 25 C Pokud teplota klesne pod 0 C hadice mohou prasknout nebo elektronická karta nemusí fungovat sp...

Страница 101: ... provoz pračky Obal spotřebiče může být nebezpečný pro děti Nedovolte dětem hrát si s obaly nebo malými částmi z pračky Obaly uložte na místo kde na ně děti nemohou dosáhnout nebo je zlikvidujte vhodným způsobem Programy s předpírkou používejte pouze na velmi znečištěné prádlo Nikdy neotevírejte přihrádku na prací prostředek když je spotřebič v provozu V případě poruchy odpojte spotřebič od elektr...

Страница 102: ...nými zraněními NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ Během provozu pračky se nedotýkejte vypouštěcí hadice ani vypuštěné vody Vysoké teploty představují riziko popálení NEBEZPEČÍ SMRTI ZPŮSOBENÉ ELEKTRICKÝM PROUDEM Nepřipojujte pračku k elektrické síti pomocí prodlužovacího kabelu Nezasunujte poškozenou zástrčku do zásuvky Nikdy nevyjímejte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel Vždy tahejte za zástrčku Nikdy se nedotýk...

Страница 103: ...kuje špunt Nebezpečí požáru Ve spotřebiči neskladujte hořlavé kapaliny Obsah síry v odstraňovačích barev může způsobit korozi V pračce nikdy nepoužívejte prostředky na odstraňování barvy Nikdy nepoužívejte výrobky které obsahují rozpouštědla Ujistěte se že prádlo vložené do pračky neobsahuje cizí předměty jako jsou hřebíky jehly zapalovače a mince Nebezpečí požáru a výbuchu Nebezpečí pádu a zraněn...

Страница 104: ...isticí materiály uchovávejte mimo dosah dětí 1 2 Během provozu Domácí mazlíčky udržujte v dostatečné vzdálenosti od pračky Před instalací zkontrolujte obal pračky a po vybalení i její vnější povrch Nepoužívejte pračku pokud se zdá poškozená nebo pokud byl poškozen obal Instalaci pračky smí provést pouze autorizovaný servisní technik Instalace spotřebiče jinou osobou může mít za následek ztrátu zár...

Страница 105: ... funkci pračky a vést ke ztrátě záruky Záruka se nevztahuje na škody způsobené vnějšími faktory například požárem záplavami a jinými zdroji poškození Tento návod nevyhazujte uchovejte jej pro případné použití v budoucnu a předejte ho dalšímu vlastníkovi POZNÁMKA Technické údaje se mohou lišit v závislosti na zakoupeném produktu 1 3 Balení a životní prostředí Odstranění obalů Obalové materiály chrá...

Страница 106: ...dené v referenčních normách Likvidace vysloužilého spotřebiče Symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem Místo toho musí být předán v příslušné sběrně vysloužilých elektrických a elektronických spotřebičů Zajištěním správné likvidace tohoto produktu pomůžete zabránit možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví ke k...

Страница 107: ...ru čerpadla 7 Napouštěcí ventil 8 Napájecí kabel 9 Vypouštěcí hadice 10 Přepravní šrouby 2 2 Technické informace Provozní napětí frekvence V Hz 220 240 V 50 Hz Celkový proud A 10 Tlak vody Mpa Maximum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Celkový výkon W Maximální kapacita suchého prádla kg 6 Otáčky ot min Číslo programu 15 Rozměry mm Výška Šířka Hloubka 845 597 1850 416 1000 ...

Страница 108: ...u pračky s namontovanými přepravními šrouby se záruka nevztahuje 3 2 Nastavení vyrovnávacích nožiček nastavení nastavitelných zarážek 1 1 Neinstalujte pračku na povrch např koberec který by bránil větrání zespodu Abyste zajistili tichý provoz bez vibrací nainstalujte ji na pevný povrch Pračku můžete vyrovnat pomocí nastavitelných nožiček Povolte plastovou pojistnou matici X4 2 3 2 Chcete li zvýšit...

Страница 109: ...o matice nasaďte na konec přívodní hadice která se připojuje k přívodu vody 2 Připojte nové přívodní hadice k vodovodnímu kohoutku se závitem Připojte bílý konec přívodní hadice k bílému přívodnímu ventilu na zadní straně pračky a červený konec hadice k červenému přívodnímu ventilu je li použit Ručně utáhněte spoje V případě pochybností se obraťte na kvalifikovaného instalatéra Průtok vody s tlake...

Страница 110: ...tá zmáčknutá ani prodloužená Vypouštěcí hadice se smí nacházet nanejvýš 100 cm od země 4 PŘEHLED OVLÁDACÍHO PANELU 3 1 2 1 Přihrádka na prací prášek 2 Elektronický displej 3 Volič programů 4 1 Přihrádka na prací prášek 1 2 3 4 5 6 1 Přihrádky na tekutý čisticí prostředek 2 Zásobník na prací prášek 3 Zásobník na aviváž 4 Zásobník na prací prášek pro předpírku 5 Stupnice dávkování práškového pracího...

Страница 111: ...ádlo Technické údaje se mohou lišit v závislosti na modelu spotřebiče 4 3 Volič programů Pro výběr požadovaného programu otáčejte voličem programů ve směru nebo proti směru hodinových ručiček dokud značka na voliči programů neukáže na vybraný program Zkontrolujte zda je volič programů přesně na programu který chcete vybrat 4 4 Elektronický displej 1 6 7 2 3 4 5 1 Elektronický displej 2 Digitální d...

Страница 112: ...o plastové háčky záclon nebo je vložte do prací síťky nebo sáčku 6 Obraťte naruby textilie jako jsou kalhoty úplety trička a mikiny 7 Ponožky kapesníky a jiné drobné prádlo perte v ochranné síťce Maximální teplota žehlení 150 C Může být chemicky čištěno Nežehlivé Je povoleno chemické čištění v plynovém oleji čistém alkoholu a R113 Maximální teplota žehlení 200 C Nemůže být chemicky čištěno Sušit z...

Страница 113: ...h s tvrdou vodou je zapotřebí více pracího prostředku Množství potřebného pracího prostředku se zvyšuje s většími dávkami prádla Do prostředního prostoru zásuvky na prací prostředek vložte změkčovač Nepřekračujte rysku MAX Hustá změkčovadla mohou způsobit ucpání zásuvky a měla by být zředěna Tekuté prací prostředky je možné použít ve všech programech bez předpírky V takovém případě zasuňte měrku h...

Страница 114: ... se znovu nezobrazí požadovaná rychlost 3 Časovač odloženého startu Tuto přídavnou funkci můžete použít pro odložení startu pracího cyklu o 1 až 23 hodin Použití funkce odloženého startu Stiskněte jednou tlačítko odloženého startu Zobrazí se hlášení 01h Na elektronickém displeji se rozsvítí Stiskněte tlačítko odloženého startu dokud nedosáhnete času po jehož uplynutí má pračka spustit prací cyklus...

Страница 115: ...rádky v přední zásuvce Tuto funkci vyberte stisknutím tlačítka Předpírka když je zobrazen symbol 7 Extra máchání Tlačítko přídavných funkcí 3 Extra máchání Pomocí této přídavné funkce můžete nastavit doplňující máchání prádla na konci vybraného programu Tuto funkci vyberte stisknutím tlačítka Extra máchání když je zobrazen symbol 8 Rychlé praní Tlačítko doplňkové funkce 3 Rychlé praní Použitím tét...

Страница 116: ...olený prací cyklus nelze nedopatřením změnit Chcete li aktivovat dětskou pojistku stiskněte a podržte současně tlačítka 2 a 3 po dobu nejméně 3 sekund Po aktivaci dětské pojistky na elektronickém displeji 2 sekundy bliká CL Pokud stisknete libovolné tlačítko nebo změníte voličem programů zvolený program při aktivní dětské pojistce na elektronickém displeji bude 2 sekundy blikat symbol CL Pokud pra...

Страница 117: ...le vybraný program skončí Na displeji se rozbliká hlášení KONEC Můžete otevřít dvířka pračky a vyjmout prádlo Dvířka pračky nechte otevřená aby mohla vnitřní část pračky vyschnout Volič programů přepněte do polohy STOP Pračku odpojte ze sítě Zavřete přívod vody ...

Страница 118: ... prádlo s produktovými štítky MÁCHÁNÍ C 6 0 30 Další máchání jakéhokoli typu prádla po praní Antialergický 60 50 40 30 C 3 0 2 197 Dětské prádlo Odstřeďování Vypouštění C 6 0 15 Další ždímání jakéhokoli typu prádla po praní RUČNÍ PRANÍ 30 C 2 0 2 90 Prádlo u kterého je doporučeno praní v ruce nebo jemné prádlo Syntetika Venkovní Oblečení 40 30 C 3 0 2 110 Velmi špinavý nebo syntetický textil Nylon...

Страница 119: ...oporučujeme použít méně pracího prostředku Pokud pračka detekuje nerovnoměrné zatížení program může trvat déle než 15 minut Dvířka pračky můžete otevřít 2 minuty po dokončení pracího cyklu Toto dvouminutové období není zahrnuto v době trvání programu Podle nařízení 1015 2010 a 1061 2010 je program 1 standardním programem pro bavlnu při 60 C a program 2 standardním programem pro bavlnu při 40 C Pro...

Страница 120: ... obsah vlhkosti Čím vyšší rychlost odstřeďování ve fázi odstřeďování tím vyšší hluk a tím nižší zbytkový obsah vlhkosti Přístup do databáze produktů kde jsou uloženy informace o modelu můžete získat načtením QR kódu na energetickém štítku Název programu Jmenovitá kapacita kg Spotřeba energie kWh cyklus Doba trvání programu Hodin Minut Spotřeba vody Litrů cyklus Max Teplota C Zbytkový obsah vlhkost...

Страница 121: ...e program Cotton 90 Podle potřeby použijte jen vhodné přípravky na odstranění vodního kamene vyvinuté speciálně pro pračky Nikdy neotevírejte dvířka když je pračka v provozu Dvířka pračky můžete otevřít 2 minuty po dokončení pracího cyklu Nikdy neotevírejte dvířka když je pračka v provozu Dvířka se otevřou okamžitě po ukončení pracího cyklu Činnosti instalace a oprav musí vždy provádět zástupci au...

Страница 122: ... ačkoliv je přívod vody zapnut a kohoutek otevřen Doporučujeme čistit filtry přívodu vody každé 2 měsíce Odšroubujte přívodní hadici hadice z pračky Chcete li vyjmout filtr přívodu vody z napouštěcího ventilu použijte dlouhé kleštičky a opatrně odstraňte plastovou tyčinku na filtru Druhý filtr přívodu vody je umístěn na konci přívodní hadice který jde do kohoutku Chcete li vyjmout druhý filtr přív...

Страница 123: ...vnitř pračky bude pravděpodobně nutné několikrát vyprázdnit sběrnou nádobu na vodu 3 Měkkým kartáčem odstraňte z filtru všechny cizí materiály 4 Po vyčištění znovu vložte filtr na místo a upevněte jej otáčením ve směru hodinových ručiček 5 Při zavírání krytu filtru se ujistěte že držáky uvnitř krytu zapadají do otvorů na straně předního panelu 6 Zavřete kryt filtru VAROVÁNÍ Voda v čerpadle může bý...

Страница 124: ...brázku níže a důkladně vyčistěte zbytky pracího prostředku Zásobník vraťte zpět Ujistěte se že v sifonu nezůstaly žádné zbytky Technické údaje se mohou lišit v závislosti na modelu spotřebiče 8 Tělo Buben 1 2 1 Tělo K čištění vnějšího pouzdra použijte jemný neabrazivní čisticí prostředek nebo mýdlo a vodu Otřete dosucha měkkým hadříkem 2 Buben Nenechávejte v pračce kovové předměty jako jsou jehly ...

Страница 125: ...zviňte Filtr čerpadla je ucpán Vyčistěte filtr čerpadla V bubnu je prádlo příliš natlačeno k sobě Rozložte prádlo rovnoměrně do pračky Pračka vibruje Nožičky nebyly nastaveny Seřiďte nožičky Přepravní šrouby nebyly odstraněny Odstraňte přepravní šrouby z pračky Malé zatížení v bubnu To nezabrání provozu pračky Pračka je přetížená prádlem nebo je prádlo nerovnoměrně rozprostřeno Nepřetěžujte buben ...

Страница 126: ...ží Při příštím praní rozprostřete prádlo v bubnu rovnoměrně Viz kapitola týkající se údržby a čištění pračky Viz kapitola týkající se instalace pračky 10 AUTOMATICKÁ UPOZORNĚNÍ NA ZÁVADU A CO JE TŘEBA UDĚLAT Pračka je vybavena vestavěným systémem detekce poruch Poruchy jsou indikovány kombinací blikajících provozních kontrolek Nejběžnější chybové kódy jsou uvedeny níže CHYBOVÝ KÓD PŘÍČINA NÁPRAVA ...

Страница 127: ...Minimální doba po kterou musí být náhradní díly pro pračku pro domácnost k dispozici je 10 let let www sharphomeappliances com ...

Страница 128: ...52329937 Visit Our Website sharphomeappliances com Service Support ...

Отзывы: