background image

4

EN | IE

Dear Customer, Thank you for having purchased this 
SHARP product. We would like to inform you that your 
warranty rights are in the European warranty card. You 
can download them from 

www.sharpconsumer.eu

 or 

contact your retailer where you purchased your device. 
You can also obtain the copy of the warranty rights via 
the electronic or conventional mail after submitting 
your request to 

[email protected] (UK) | 

[email protected] (IE)

 or calling the number 

+44 (0) 330 024 0803 (UK) | +353 1443 3323 (IE)

. Calls are 

charged at your normal telephone call rate.

Keep proof of purchase because it is necessary to apply 
warranty rights.

AL

I dashur klient, Faleminderit që keni blerë këtë produkt SHARP. 
Dëshirojmë t’iu informojmë se të drejtat tuaja të garancisë 
janë në kartën Europiane të garancisë. Ju mund ta shkarkoni 
nga 

www.sharpconsumer.eu

 ose kontaktoni shitësin 

tuaj ku keni blerë pajisjen. Ju gjithashtu mund të merrni 
kopjen e të drejtave të garancisë përmes postës elektronike 
ose asaj konvencionale pas dorëzimit të kërkesës tuaj në 

[email protected]

 ose duke telefonuar numrin 

+355 69 20 72 595.
Ruani provën e blerjes, sepse është e nevojshme të 
zbatohen të drejtat e garancisë.

AT

Sehr geehrte Kundin/Sehr geehrter Kunde, vielen 
Dank, dass Sie dieses SHARP-Gerät gekauft haben. 
Wir möchten Sie darüber informieren, dass Sie Ihre 
Gewährleistungsrechte auf der europäischen Garantiekarte 
(European Warranty Card) finden. Sie können sie von der 
Website 

www.sharpconsumer.eu

 herunterladen oder Ihren 

Einzelhändler darum bitten, bei dem Sie das Gerät gekauft 
haben. Sie können die Kopie der Gewährleistungsrechte auch 
per E-Mail oder normale Post erhalten, wenn Sie eine Anfrage 
an 

[email protected]

 senden oder die Nummer 

+43-1-2530135

 anrufen.

Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf, da er zur 
Inanspruchnahme der Gewährleistungsrechte benötigt wird.

BE

Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit 
SHARP. La Garantie Européenne SHARP s’applique à votre 
produit. Vous pouvez la télécharger depuis le site web 

www.sharpconsumer.eu

 ou la demander au revendeur 

auprès duquel l’équipement a été acheté. Aussi, vous pouvez 
la réclamer en écrivant à: 

[email protected]

, ou 

bien en appelant le 

+32-2-5887023.

Veuillez garder votre preuve d’achat, celle-ci étant requise 
pour engager vos droits de garantie.

BG

Уважаеми потребители, Благодарим Ви за закупуването на 
този продукт на SHARP. Бихме искали да Ви информираме, 
че можете да откриете гаранционните си права в 
Европейската гаранционна карта. Същите могат да бъдат 
изтеглени от 

www.sharpconsumer.eu

 или потърсени от 

продавача, от когото сте закупили Вашия продукт. Освен 
това, можете да получите копие от гаранционните права 
посредством електронна или конвенционална поща, след 
като подадете заявка до 

[email protected]

 или 

позвъните на телефон 

+359-2-4486344.

Моля, запазете доказателство за покупката, тъй 
като такова ще Ви бъде необходимо при евентуално 
предявяване на гаранционни права.

CH

Sehr geehrte Kundin/Sehr geehrter Kunde, vielen 
Dank, dass Sie dieses SHARP-Gerät gekauft haben. 
Wir möchten Sie darüber informieren, dass Sie Ihre 
Gewährleistungsrechte auf der europäischen Garantiekarte 
(European Warranty Card) finden. Sie können sie von der 
Website 

www.sharpconsumer.eu

 herunterladen oder Ihren 

Einzelhändler darum bitten, bei dem Sie das Gerät gekauft 
haben. Sie können die Kopie der Gewährleistungsrechte auch 
per E-Mail oder normale Post erhalten, wenn Sie eine Anfrage 
an 

[email protected]

 senden oder die Nummer 

+41-22-5510021

 anrufen.

Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf, da er zur 
Inanspruchnahme der Gewährleistungsrechte benötigt wird.

Gentile cliente, Grazie per aver acquistato questo prodotto 
SHARP. Vorremmo informarla che potrà trovare i diritti di 

3

Содержание DF-A1E

Страница 1: ...User manual DF A1E Aroma Diffuser EN DK HU PL CS ES IT SV DE FR NL ...

Страница 2: ...2 2 3 1 4 10 3 6 5 8 9 7 11 2 1 1 ...

Страница 3: ... rengør enheden ES Drene el agua cada 3 días y limpie la unidad FR Égoutter l eau tous les 3 jours et nettoyer l appareil HU 3 naponta ürítse ki a vizet és tisztítsa meg a készüléket IT Scolare l acqua ogni 3 giorni e pulire l unità NL Giet het water om de 3 dagen af en maak het apparaat schoon PL Wymień wodę i wyczyść urządzenie co 3 dni SV Töm ut vatten var tredje dag och rengör enheten ...

Страница 4: ... Sie Ihren Kaufbeleg auf da er zur Inanspruchnahme der Gewährleistungsrechte benötigt wird BE Cher Client Nous vous remercions d avoir acheté ce produit SHARP La Garantie Européenne SHARP s applique à votre produit Vous pouvez la télécharger depuis le site web www sharpconsumer eu ou la demander au revendeur auprès duquel l équipement a été acheté Aussi vous pouvez la réclamer en écrivant à servic...

Страница 5: ...eu herunterladen oder Ihren Einzelhändler darum bitten bei dem Sie das Gerät gekauft haben Sie können die Kopie der Gewährleistungsrechte auch per E Mail oder normale Post erhalten wenn Sie eine Anfrage an service de sharpconsumer eu senden oder die Nummer 49 89 89658758 anrufen Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf da er zur Inanspruchnahme der Gewährleistungsrechte benötigt wird DK Kære kunde T...

Страница 6: ...εται με την εγγύηση HR BA ME Poštovani zahvaljujemo na kupnji ove opreme tvrtke SHARP Želimo vas obavijestiti da su vaša jamstvena prava navedena na europskoj jamstvenoj kartici Možete ih preuzeti s web mjesta www sharpconsumer eu ili se obratiti dobavljaču od kojeg ste kupili opremu Kopiju jamstvenih prava možete nabaviti i elektroničkim putem ili uobičajenom poštom slanjem zahtjeva na service hr...

Страница 7: ... 2 0204259 anrufen Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf da er zur Inanspruchnahme der Gewährleistungsrechte benötigt wird LV Cienījamais klient Paldies ka iegādājāties šo SHARP aprīkojumu Mēs vēlamies informēt ka savas garantijas tiesības varat atrast Eiropas Garantijas kartē Tiesību dokumentu var lejupielādēt vietnē www sharpconsumer eu vai lūgt mazumtirgotājam pie kā iegādājieties aprīkojumu V...

Страница 8: ...mero 351 30 8805267 Por favor guarde a prova de compra pois esta é necessária para reclamar os direitos da garantia RO Stimate client Vă mulțumim că ați achiziționat acest echipament SHARP Dorim să vă informăm că drepturile dvs de garanție pot fi găsite în Certificatul de Garanție European Le puteți descărca de pe site ul web www sharpconsumer eu sau le puteți obține la comerciantul de la care ați...

Страница 9: ...ller fråga hos återförsäljaren där din utrustning inköptes Du kan även erhålla en kopia av garantirättigheterna via elektronisk eller konventionell post om du först skickar din begäran till service se sharpconsumer eu eller ringer nummer 46 10 8885282 Spara ditt inköpsbevis då detta erfordras för åtnjutande av garantirättigheter UA Шановний споживач Дякуємо за те що Ви придбали виріб компанії SHAR...

Страница 10: ...es outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal For Switzerland Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer even if you don t purchase a new product Further collection facilities are listed on the homepage of www swico ch or www sens ch B Information on disposal for busin...

Страница 11: ... Aroma Diffuser is properly positioned to ensure a high stability during its operation and make sure that no one can trip over the power cable The Aroma Diffuser is not splash proof For indoor use only DO NOT store the Aroma Diffuser outdoors Store the Aroma Diffuser in a dry place inaccessible to children It is recommended that when storing your Aroma Diffuser that the original packaging is used ...

Страница 12: ...ront or disconnect from the mains supply Fill the water cup to the maximum mark indicated Do you not exceed the maximum mark as this will cause the Aroma diffuser not to operate correctly and cause spillage of water This Aroma Diffuser is designed to be used with clean water ideally this should be distilled water or if this is not available you can use clean tap water Once the cup has been filled ...

Страница 13: ...nabling remote control operation Refer to the 5 Connecting your Aroma Diffuser via a Smart Plug on page 2 The Auto Restart function will not work if the water level is too low Ensure that before using this advanced feature that the water is at the maximum level and that if necessary there is oil in the device When using the Auto Restart function ensure that the lid is fitted correctly and securely...

Страница 14: ...středí a zdraví člověka k čemu by v opačném případě mohlo dojít z důvodu nesprávné manipulace s odpadem 2 V jiných zemích mimo EU Pokud chcete tento produkt zlikvidovat kontaktujte prosím své místní orgány a informujte se na správný způsob likvidace Švýcarsko Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají bezplatně vrátit obchodníkovi a to i v případě že nezakoupíte nový produkt Další sběrn...

Страница 15: ...E napájecí kabel přes ostré hrany a dbejte na to aby nedošlo k jeho zachycení Síťový adaptér NEVYTAHUJTE ze zásuvky mokrýma rukama nebo přidržováním napájecího kabelu Aroma difuzér NEPOUŽÍVEJTE v bezprostřední blízkosti vany sprchy nebo bazénu dodržujte minimální vzdálenost 3 m Aroma difuzéru se také nedotýkejte mokrýma rukama Aroma difuzér NEUMISŤUJTE do blízkosti zdroje tepla NEVYSTAVUJTE napáje...

Страница 16: ...ebo film Naplňte čistou vodou Tento přístroj uvolňuje vodní páru při používání dbejte zvýšené opatrnosti Popis aroma difuzéru Viz 1 Hlavní součásti vašeho aroma difuzéru na straně 1 Váš aroma difuzér se skládá z následujících částí 1 Napájecí kabel 2 Síťový adaptér 3 Příkon 4 Víko 5 Pohárek na vodu 6 Značka maximální úrovně 7 Ultrazvuková membrána 8 Tlačítko zapnout vypnout 9 Tlačítko ovládání svě...

Страница 17: ...oma difuzér SHARP pracuje s externím síťovým adaptérem Je důležité aby se tento síťový adaptér nacházel mimo dosah vody a abyste s ním nepracovali nebo se ho nedotýkali pokud máte mokré ruce Síťový adaptér se zapojí do elektrické sítě a poté se připojí k aroma difuzéru pomocí napájecího kabelu Tento kabel má na obou koncích tvarované konektory konektor USB se zapojí do síťového adaptéru a kulatá z...

Страница 18: ...výsledků se řiďte pokyny pro použití přiloženými k esenciálnímu oleji Před použitím esenciálních olejů zkontrolujte varovné štítky kde jsou uvedeny pokyny pro alergiky Čištění Po každém použití vyčistěte nádobku a víčko aroma difuzéru měkkým hadříkem Viz 6 Čištění vašeho aroma difuzéru na straně 2 NEPOUŽÍVEJTE silné alkalické nebo kyselé čisticí prostředky NEPOUŽÍVEJTE abrazivní čisticí prostředky...

Страница 19: ...ndeffekt zum Umweltschutz und zur Verhinderung von eventuellen Gesundheitsrisiken bei 2 In Nicht EU Ländern Bitte kontaktieren Sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Produkts In der Schweiz Alt Elektrogeräte können kostenlos an den Händler zurückgegeben werden selbst wenn Sie kein neues Gerät kaufen Weitere Entsorgungsmöglichkeiten finden Sie un...

Страница 20: ...ten zu lassen Verbinden Sie das Kabel nur über das mitgelieferte Anschlusskabel mit dem Gleichstromausgang des Gleichstromadapters Achten Sie auf die Spannungsangabe auf dem Aroma Zerstäuber Verwenden Sie KEINE Verlängerungskabel Verlegen Sie das Netzkabel über KEINE scharfen Kanten und achten Sie darauf dass es nicht eingeklemmt wird Ziehen Sie NICHT mit nassen Händen am Netzkabel aus der Steckdo...

Страница 21: ...agerung entleert und gereinigt ist Achten Sie darauf dass das Wasser alle 3 Tage ausgetauscht und der Becher gereinigt wird Geschieht dies nicht besteht die Möglichkeit dass sich Mikroorganismen ansiedeln und gesundheitliche Probleme verursachen Bei ständigem Gebrauch müssen Sie das Wasser aus dem Gerät ablassen und es reinigen um eventuelle Kalkablagerungen Rückstände oder Filme zu entfernen Füll...

Страница 22: ...m und dem Sockel ein Spalt durch den Wasser an der Seite des Geräts heruntertropfen kann Wenn der Deckel nicht richtig passt sollten Sie ihn drehen und das Einsetzen erneut versuchen Lesen Sie dazu 3 Korrektes Einsetzen des Deckels auf Seite 1 Sobald der Deckel korrekt eingesetzt wurde können Sie das Gerät einschalten Drücken Sie dazu die Taste auf der Geräteseite Das Gerät schaltet sich ein und d...

Страница 23: ...atischen Neustarts sollten Sie darauf achten dass der Deckel korrekt und sicher aufgesetzt ist Wenn der Deckel nicht richtig aufgesetzt ist kann Wasser aus dem Gerät austreten Ätherische Öle Dieser Aroma Zerstäuber ist mit den meisten ätherischen Ölen verschiedener Anbieter kompatibel Bei jeder maximalen Befüllung mit Wasser wird empfohlen nur 3 5 Tropfen Öl zu verwenden Halten Sie sich an die Anw...

Страница 24: ...hindre potentielle negative virkninger på miljøet og menneskers sundhed som ellers kunne opstå på grund af forkert affaldshåndtering 2 I andre lande uden for EU Hvis du ønsker at kassere dette produkt skal du kontakte de lokale myndigheder og bede om den korrekte bortskaffelsesmetode For Schweiz Brugt elektrisk eller elektronisk udstyr kan returneres gratis til forhandleren selv om du ikke køber e...

Страница 25: ...mkablet føres henover skarpe kanter og sørg for at det ikke kommer i klemme Træk IKKE AC adapteren ud af stikket med våde hænder eller ved at holde fast i netledningen Aromadiffusoren må IKKE anvendes i umiddelbar nærhed af et badekar en bruser eller en swimmingpool hold en afstand på mindst 3 m Rør heller ikke ved Aromadiffusoren med våde hænder Aromadiffusoren må IKKE placeres i nærheden af en v...

Страница 26: ...engøre den så du fjerner kalk aflejringer eller film der måtte have dannet sig Genopfyld med rent vand Denne enhed udsender vanddamp Vær forsigtig når du bruger den Beskrivelse af Aromadiffusoren Se 1 Hoveddelene i din aromadiffusor på side 1 Din aromadiffusor består af følgende dele 1 Netledning 2 Vekselstrømsadapter 3 Strømindgang 4 Låg 5 Vandtank 6 Maksimummærke 7 Ultrasonisk membran 8 Tænd Slu...

Страница 27: ...nappen der sidder på siden Enheden tændes og LED lyset vil lyse for fuld styrke Sådan sluttes strømmen til din Aromadiffusor Din nye SHARP Aromadiffusor fungere med en ekstern vekselstrømsadapter Det er vigtigt at denne vekselstrømsadapter holdes væk fra vand og ikke betjenes eller berøres med våde hænder Din vekselstrømsadapter sættes i stikkontakten og tilsluttes derefter til Aromadiffusoren via...

Страница 28: ...kun bruges 3 5 dråber olie ved hver påfyldning af vand op til maksimummærkaten Følg de råd om brug der fulgte med den æteriske olie for at opnå de bedste resultater Før du bruger æteriske olier skal du kontrollere advarselsmærkaterne for råd om allergi Rengøring Efter hver brug skal du rengøre Aromadiffusorens beholder og låget med en blød klud Se 6 Rengøring af din Aromadiffusor på side 2 Brug IK...

Страница 29: ...ivos potenciales sobre el entorno y la salud humana que de otra forma podrían derivarse por el tratamiento inadecuado de los residuos 2 En otros países fuera de la UE Si desea desechar este producto póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método correcto de eliminación Para Suiza los equipos eléctricos y electrónicos usados pueden devolverse sin coste al establecimiento c...

Страница 30: ...l cable de la salida de CA al adaptador de CC a través del cable suministrado Observe la información de tensión que se indica en el difusor de aromas NO use alargadores NO coloque el cable sobre bordes afilados y asegúrese de que no quede atrapado NO extraiga del adaptador de CA del enchufe la toma de corriente con las manos mojadas o tirando del cable NO use el difusor de aromas cerca de una bañe...

Страница 31: ...en formar microorganismos con posibles consecuencias perjudiciales para la salud Si utiliza la unidad habitualmente extraiga el agua y limpie y retire cualquier resto de cal posos o película que puedan formarse Vuelva a llenar con agua limpia Esta unidad emite vapor de agua Tenga cuidado al usarla Descripción del difusor de aromas Consulte la sección 1 Componentes esenciales de su difusor de aroma...

Страница 32: ...onar que gotee agua por el lado de la unidad Si la tapa no está correctamente ajustada gírela y vuelva a intentarlo Consulte la sección 3 Ajuste correcto de la tapa en la página 1 Una vez ajustada correctamente la tapa la unidad se puede encender Para ello pulse el botón de encendido apagado situado en la parte lateral La unidad se encenderá y el indicador LED se iluminará al máximo Conexión de la...

Страница 33: ...tico asegúrese antes de que la tapa está ajustada de forma correcta y segura Si la tapa no está correctamente ajustada se podría derramar agua de la unidad Aceite esenciales Este difusor de aromas es compatible con la mayoría de los aceites esenciales ofrecidos por muchos proveedores Se recomienda usar únicamente de 3 a 5 gotas de aceite cada vez que rellene al máximo el nivel de agua Siga el cons...

Страница 34: ... préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l environnement et la santé humaine 2 Dans d autres pays en dehors de l UE Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimination correcte de cet appareil Pour la Suisse Les appareils électriques ou électroniques usagés peuvent être r...

Страница 35: ...sion indiquées sur le diffuseur d arômes NE PAS utiliser de rallonges secteur NE PAS faire passer le cordon d alimentation sur des bords tranchants et s assurer qu il ne se coince pas NE PAS retirer l adaptateur secteur de la prise avec des mains mouillées ou en tenant le cordon d alimentation NE PAS utiliser le diffuseur d arômes à proximité immédiate d une baignoire d une douche ou d une piscine...

Страница 36: ...entiels En cas d utilisation régulière vidangez l eau de l appareil et nettoyez le en éliminant le tartre les dépôts ou les films qui ont pu s accumuler Remplissez à nouveau avec de l eau propre Cet appareil émet de la vapeur d eau faites attention lors de son utilisation Description du diffuseur d arômes Se reporter à 1 Pièces principales de votre diffuseur d arômes à la page 1 Votre diffuseur d ...

Страница 37: ...de l appareil Si le couvercle ne s adapte pas correctement faites le pivoter et réessayez Reportez vous à 3 Ajustement correct du couvercle à la page 1 Une fois le couvercle correctement mis en place il est possible d allumer l appareil Pour ce faire appuyez sur le bouton Marche Arrêt situé sur le côté L appareil s allumera et le voyant DEL sera à pleine luminosité Brancher l alimentation à votre ...

Страница 38: ... que le couvercle est correctement et solidement installé Si le couvercle n est pas correctement en place de l eau peut s échapper de l appareil Huiles essentielles Ce diffuseur d arômes est compatible avec la majorité des huiles essentielles disponibles chez de nombreux fournisseurs Il est recommandé de n utiliser que 3 à 5 gouttes d huile avec chaque remplissage d eau de niveau maximum Suivez le...

Страница 39: ...a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatásokat amelyek egyébként a nem megfelelő hulladékkezelésből adódnának 2 Az EU n kívüli más országokban Ha e terméket ártalmatlanítani szeretné kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal és érdeklődjön a megfelelő ártalmatlanítási eljárásról Svájcban A használt elektromos vagy elektronikus berendezések ingyenesen visszavihetők...

Страница 40: ...Tartsa be az aromadiffúzoron feltüntetett feszültségadatokat NE használjon elektromos hosszabbító kábeleket NE vezesse a tápkábelt éles tárgyak közelében és ügyeljen arra hogy a kábel ne akadjon be NE húzza ki a hálózati adaptert az aljzatból nedves kézzel vagy a kábelnél fogva NE használja az aromadiffúzort kád zuhanyzó vagy úszómedence közvetlen közelében tartson legalább 3 m távolságot Ne érint...

Страница 41: ... az esetlegesen felhalmozódott vízkövet lerakódásokat vagy lepedéket Töltse fel tiszta vízzel Ez a készülék vízpárát bocsát ki használja körültekintően Az aromadiffúzor leírása Lásd az 1 Az aromadiffúzor fő részei című részt a 1 oldalon Az aromadiffúzor a következő részekből áll 1 Tápkábel 2 AC adapter 3 Tápfeszültség bemenet 4 Fedő 5 Vízcsésze 6 Maximum szint jelzés 7 Ultrahangos membrán 8 Be Kik...

Страница 42: ...lleszkedik megfelelően forgassa el és próbálja meg újra Lásd a 3 A fedél megfelelő felszerelése című részt a 1 oldalon A fedél megfelelő felszerelése után a készüléket be lehet kapcsolni Ehhez nyomja meg a készülék oldalán található be kikapcsoló gombot A készülék bekapcsol és a LED teljes fényerővel világít A tápellátás csatlakoztatása az aromadiffúzorhoz Az Ön SHARP aromadiffúzora külső hálózati...

Страница 43: ...nálatakor győződjön meg arról hogy a fedél rendesen és biztonságosan van e felszerelve Ha a fedél nincs megfelelően felszerelve a víz kifolyhat a készülékből Illóolajak Ez az aromadiffúzor kompatibilis a legtöbb beszállítótól kapható illóolajjal Javasoljuk hogy csak 3 5 csepp olajat használjon minden maximális vízszintű töltethez A legjobb eredmény elérése érdekében kövesse az illóolajakhoz mellék...

Страница 44: ... che potrebbero altrimenti insorgere a causa di una gestione dei rifiuti non appropriata 2 In altri paesi al di fuori dell UE Se vuoi eliminare questo prodotto contatta le autorità locali e chiedi quali sono le modalità per un corretto smaltimento Per la Svizzera Gli apparecchi elettrici o elettronici possono essere restituiti senza costi aggiuntivi al rivenditore anche se non acquisti un nuovo pr...

Страница 45: ...mi NON usare prolunghe NON far scorrere il cavo di alimentazione su bordi appuntiti e assicurati che non resti intrappolato NON tirare l alimentatore dalla spina con mani bagnate o reggendolo per il cavo NON usare il Diffusore di aromi nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno una doccia o una piscina rispetta una distanza minima di 3 metri Inoltre non toccare il Diffusore di aromi con le ma...

Страница 46: ...er la salute Quando è usato in modo costante fare scolare l acqua dall unità e pulire rimuovendo scaglie depositi o pellicole che potrebbero essersi formati Riempire con acqua pulita Questa unità emette vapore fare attenzione durante l uso Descrizione del Diffusore di aromi Consulta 1 Parti principali del tuo Diffusore di aromi a pagina 1 Il tuo Diffusore di aromi è composto dalle seguenti parti 1...

Страница 47: ...correttamente riposto è possibile accendere l unità Per fare ciò premi il pulsante On Off che si trova sul lato L unità si accenderà e il LED sarà al massimo della luminosità Connettere l alimentazione al Diffusore di aromi Il tuo nuovo Diffusore di aromi SHARP funziona con un alimentatore CA esterno È importante che questo alimentatore sia tenuto lontano dall acqua e che non venga manipolato o to...

Страница 48: ... unità Oli essenziali Questo Diffusore di aromi è compatibile con la maggior parte degli oli essenziali disponibili presso diversi fornitori Si consiglia di usare solo 3 5 gocce di olio per ogni livello massimo di acqua Segui i consigli per l uso forniti con l olio essenziale per i migliori risultati Prima di usare oli essenziali controlla le etichette di avvertenza per consigli sulle allergie Pul...

Страница 49: ...fecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure Voor Zwitserland U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kost...

Страница 50: ...ud door kinderen wordt niet aanbevolen Sluit de kabel alleen aan op de DC uitgang van de AC adapter via de meegeleverde kabel Neem de informatie over het voltage op de geurverspreider in acht Gebruik GEEN verlengkabels Laat de voedingskabel NIET over scherpe randen lopen en zorg ervoor dat deze niet bekneld kan raken Trek de AC adapter NIET uit het stopcontact met natte handen of door aan de voedi...

Страница 51: ...rganismen groeien en mogelijke gezondheidsproblemen veroorzaken Bij voortdurend gebruik tapt u het water af uit het apparaat en maakt u het apparaat schoon Verwijder hierbij ook eventuele kalkaanslag afzettingen of filmresten Vul het apparaat met schoon water Dit apparaat geeft waterdamp af wees voorzichtig bij gebruik Beschrijving van de geurverspreider Raadpleeg 1 Belangrijkste onderdelen van uw...

Страница 52: ... en de basis Hierdoor kan er water langs de zijkant van het apparaat naar beneden kan druppelen Als het deksel niet goed past draai het dan en probeer het opnieuw Raadpleeg 3 Correcte plaatsing van het deksel op bladzijde 1 Zodra u het deksel correct hebt aangebracht kunt u het apparaat aanzetten Druk hiertoe op de aan uit knop aan de zijkant Het apparaat schakelt in en de led gaat op volle helder...

Страница 53: ...ten gebruikt dan moet u eerst controleren of het deksel goed en stevig is geplaatst Als het deksel niet goed geplaatst is dan kan er water uit het apparaat lopen Etherische oliën Deze geurverspreider is compatibel met de meeste etherische oliën die verkrijgbaar zijn bij vele leveranciers We raden aan om slechts 3 5 druppels olie te gebruiken bij elke maximale watervulling Volg het gebruiksadvies b...

Страница 54: ...otencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów 2 Kraje pozaunijne W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytego urządzenia prosimy o kontakt z władzami lokalnymi W Szwajcarii Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłatni...

Страница 55: ...wód dostarczony w zestawie należy podłączyć wyłącznie do wyjścia prądu stałego DC zasilacza Należy zapoznać się z informacjami na temat napięcia podanymi na aromatyzerze NIE WOLNO stosować przedłużaczy NIE WOLNO prowadzić przewodu zasilającego po ostrych krawędziach i należy upewnić się że nie został przyciśnięty NIE WOLNO odłączać zasilacza od gniazdka elektrycznego mokrymi rękoma ani ciągnąc za ...

Страница 56: ...u należy opróżnić urządzenie z wody i wyczyścić je usuwając kamień osady i naloty które mogły się w nim osadzić Następnie ponownie napełnić czystą wodą Opisywane urządzenie emituje parę wodną należy zachować ostrożność podczas eksploatacji Opis aromatyzera Zapoznaj się z opisem 1 Podstawowe elementy aromatyzera na stronie 1 Aromatyzer składa się z następujących elementów 1 Przewód zasilający 2 Zas...

Страница 57: ...ie szczelina umożliwiająca kapanie wody po boku urządzenia Jeśli pokrywka nie jest prawidłowo zamocowana obróć ją i spróbuj ponownie nałożyć Zapoznaj się z opisem 3 Prawidłowe zamocowanie pokrywki na stronie 1 Po prawidłowym nałożeniu pokrywki można włączyć zasilanie urządzenia W tym celu naciśnij przycisk ON OFF znajdujący się z przodu urządzenia Urządzenie włączy się a podświetlenie LED zostanie...

Страница 58: ...ię że pokrywka jest prawidłowo i bezpiecznie nałożona Jeśli pokrywka nie zostanie prawidłowo zainstalowana woda może wylewać się z urządzenia Olejki eteryczne Aromatyzer jest kompatybilny z większością olejków eterycznych dostępnych u różnych dostawców Zalecane jest stosowanie tylko 3 5 kropli olejku na każde napełnienie pojemnika wodą do poziomu maksymalnego Należy postępować zgodnie z zaleceniam...

Страница 59: ...h därmed förhindra eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa som annars kan uppkomma på grund av felaktig sophantering 2 I andra länder utanför EU Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna och fråga efter rätt metod för avfallshantering För Schweiz Förbrukade elektriska eller elektroniska produkter kan returneras kostnadsfritt till återförsäljaren ä...

Страница 60: ...ter och se till att den inte fastnar Dra INTE nätadaptern ur uttaget med våta händer eller genom att hålla i nätkabeln Använd INTE aromdiffusern i omedelbar närhet av ett badkar dusch eller pool observera ett minsta avstånd på 3 m Vidrör inte heller aromdiffusern med våta händer Placera INTE aromdiffusern nära en värmekälla Utsätt INTE nätkabeln för direkt värme till exempel en värmeplatta öppna l...

Страница 61: ... rent vatten Denna enhet avger vattenånga var försiktig när du använder den Beskrivning av aromdiffusern Se 1 Huvuddelar i din aromdiffusor på sidan 1 Din aromdiffusor består av följande delar 1 Strömkabel 2 Nätadapter 3 Strömingång 4 Lock 5 Vattenkopp 6 Max märke 7 Ultraljudsmembran 8 På Av knapp 9 Ljuskontroll knapp 10 Luftutloppsöppning Vid påfyllning se till att inget vatten kommer in i denna ...

Страница 62: ...usstyrka Anslutning av ström till din aromdiffusor Din nya SHARP aromdiffuser fungerar med en extern nätadapter Det är viktigt att nätadaptern hålls borta från vatten och inte används eller vidrörs om händerna är våta Din nätadapter ansluts till elnätet och ansluts sedan till aromdiffusern via nätkabeln Denna kabel har gjutna kontakter i vardera änden USB kontakten ansluts till nätadaptern den run...

Страница 63: ...llning Följ bruksanvisningen som medföljer den eteriska oljan för bästa resultat Innan du använder eteriska oljor kontrollera varningsetiketterna för allergirådgivning Rengöring Rengör aromdiffuserns kopp och lock efter varje användning med en mjuk trasa Se 6 Rengöra din aromdiffuser på sidan 2 Använd INTE starka alkaliska eller sura rengöringsmedel Använd INTE slipande rengöringsmedel eller slipa...

Страница 64: ...íťový adaptér Externer AC Adapter Ekstern vekselstrømsadapter Cable de CA externo Adaptateur secteur externe Tank Capacity ml Kapacita zásobníku ml Tankkapazität ml Tankkapacitet ml Capacidad del depósito ml Capacité du réservoir mL Noise Level dB Hladina hlučnosti dB Geräuschpegel dB Støjniveau dB Nivel de ruido dB Niveau de bruit dB LED Colour Barva LED LED Farbe LED farve Color del LED Couleur ...

Страница 65: ...l Capacità tanica ml Tankinhoud ml Pojemność zbiornika ml Tankkapacitet ml 200 Zajszint dB Livello rumore dB Geluidsniveau dB Poziom szumów dB Ljudnivå dB 27 db LED színe Colore LED Kleur van de leds Barwa podświetlenia LED LED färg Amber LED fénymódok Modalità spia LED Modi led indicatielampjes Tryby podświetlenia LED LED ljuslägen On Dimmed Off Hálózati adapter Adattatoredicorrente Vermogensadap...

Страница 66: ...65 124 mm 100 mm 0 256 kg ...

Страница 67: ...SV ...

Страница 68: ...www sharpconsumer eu SDA MAN 0153 Sharp Consumer Electronics Poland sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland Made in China ...

Отзывы: