background image

ESPAÑOL

S-3

GARANTÍA LIMITADAAL CONSUMIDOR

GARANTÍA LIMITADA DEL CONSUMIDOR PARA USUARIOS DE EE.UU.

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

 

garantiza al consumidor final, que este producto marca SHARP (“el Producto”),

estará libre de defectos de mano de obra y materiales, cuando este ha sido enviado en su empaque original. Y accede
a reparar o reemplazar el Producto defectuoso o la pieza, con uno nuevo o un equivalente remanufacturado, sin cargo
de las piezas o de mano de obra al consumidor final por el periodo a continuación indicado.

Esta Garantía no se aplica para piezas estéticas o piezas adicionales excluidas ni para ningún Producto que halla sido
dañado por voltaje inapropiado u otro uso inapropiado, condiciones de servicio y de embarque anormales o que haya
sido alterado o modificado en su diseño o construcción.

Para hacer valida la garantía el consumidor deberá seguir los pasos a continuación enunciados y proveer la prueba de
compra al centro de servicio.

La Garantía limitada aquí descrita es adicional a las garantías implicadas,que por ley le son concedidas al consumidor
final. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS MERCANTÌLILES ESTÁN LIMITA-
DAS A PERIODOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones en los periodos
de garantía, por lo que la limitante arriba descrita puede no aplicar para usted.

Ni el personal de ventas de la compañía vendedora ni ninguna otra persona están autorizados para ofrecer otras
garantías aparte de las aquí descritas,o para extender el período descrito a nombre de Sharp.

La corrección de defectos, en el tiempo y forma aquí descritos, deberán constituir la completa satisfacción de todas las
responsabilidades legales de Sharp hacia el comprador con respecto al Producto, y deberán constituir la total satisfacción
de todos los reclamos, ya sean basados en un contrato, negligencia, marco legal u otros. En ninguna circunstancia
Sharp será responsable por cualquier daño o defectos en el Producto, causados por reparaciones o intentos de
reparaciones hechos por cualquier persona, excepto los centros de sercicio autorizados por Sharp. En ninguna
circunstancia Sharp será responsable por daños incidentales o consecuentes, económicos o daño de propiedades.
Algunos estados no permiten la exclusion de daños incidentales o consecuentes, así que la la exclusión arriba descrita
puede no aplicar para usted.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS,
QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO.

Número de modelo de su producto
y descripción:

Período de garantía para este producto:

Artículo(s) adicionale(s) excluido(s) de la
cobertura de garantía (si aplica):

Donde obtener Servicio:

Qué hacer para obtener servicio:

CV-P09LX, CV-P12LX, CV-P10LC o CV-P10MX
Acondicionador de aire portátil. Carrousel de uso doméstico
(asegúrese de tener ésta información a la mano cuando necesite
servicio de su producto).
Un (1) año en piezas y mano de obra. El período de garantía
continua por un período adicional de cuatro años hasta completar
un total de cinco (5) años desde la fecha de compra para las piezas
del sistema de refrigeración hermético; la mando de obra y el
servicio no son proporcionados sin cargo en éste período adicional.
Piezas estéticas del Producto, filtros o accesorios, ni a ningún
material impreso.
Productos que han sido utilizados para renta o propósitos comerciales.
De un proveedor de servicio autorizado localizado dentro de los
Estados Unidos de América. Para localizar al proveedor de servicio
autorizado, llame sin cargo al 1-800-BE-SHARP (1-800-237-4277).
Flete prepagado,o lleve su producto a un proveedor de servicio
autorizado.
Asegúrese de tener a mano su prueba de compra. Si envía el
producto, asegúrese de que este empacado adecuadamente.

PARA OBTENER REFACCIONES, ACCESORIOS O INFORMACIÓN DE LOS PRODUCTOS, LLAME AL 1-800-BE-SHARP
O VISITE www.sharpusa.com

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135

Содержание CV-P10LC

Страница 1: ... UTILISATION ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN TIPO PORTÁTIL MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation Plasmacluster est une marque de commerce de SHARP Corporation Plasmacluster es una marca registrada de SHARP Corporation ENGLISH CV P09LX CV P12LX CV P10LC CV P10MX FRANÇAIS ESPAÑOL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ODE E 22 VENTILATION MODE E 22 TO CHANGE AIR FLOW DIRECTION E 23 PLASMACLUSTER OPERATION E 24 MEGA COOL OPERATION E 25 ONE HOUR OFF TIMER E 25 TIMER OPERATION E 26 MAIN UNIT OPERATION E 28 DRAINAGE E 29 MAINTENANCE E 30 BEFORE CALLING FOR SERVICE E 31 E 1 Declaration of Conformity SHARP ROOM AIR CONDITIONER CV P09LX CV P12LX CV P10MX This ISM device complies with Canadian ICES 001 Responsible Part...

Страница 4: ... Authorized Servicer PARTS for your Authorized Parts Distributor ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE For service problems warranty information missing items and other assistance Sharp Electronics Corporation Customer Assistance Center 1300 Naperville Drive Romeoville IL 60446 1091 TO ACCESS THE INTERNET www sharpusa com Please provide the following information when you write or ca...

Страница 5: ...n shall constitute complete fulfillment of all liabilities and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product and shall constitute full satisfaction of all claims whether based on contract negligence strict liability or otherwise In no event shall Sharp be liable or in any way responsible for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted re...

Страница 6: ... Authorized Servicer PARTS for your Authorized Parts Distributor ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE For service problems warranty information missing items and other assistance Sharp Electronics of Canada Ltd Customer Care 335 Britannia Road East Mississauga Ontario L4Z 1W9 TO ACCESS THE INTERNET www sharp ca Please provide the following information when you write or call model n...

Страница 7: ...fail to operate during the warranty period warranty service may be obtained upon delivery of the Sharp product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized Sharp Service Centre or an Authorized Sharp Servicing Dealer In home warranty service may be provided at Sharp s discretion on any Sharp television with the screen size of 27 or larger and on an...

Страница 8: ...cords Push the power plug securely into the socket and make sure it is not loose Do not pull deform or modify the power supply cord or immerse it in water Pulling or misuse of the power supply cord can result in damage to the unit and cause electrical shock A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord ob tained from the product manufacturer and not repaired Replacement...

Страница 9: ...ding pin 3 Pin plug Grounded electrical box 3 Pin socket USAGE CAUTIONS Ventilate the room periodically during use especially if using gas appliances Be sure to turn the unit off and disconnect the power supply cord before performing any maintenance or cleaning Do not splash or pour water directly onto the unit Water can cause electrical shock or equipment damage Drainage should be performed whene...

Страница 10: ... problem with the unit This air conditioner blows the warm air generated by the unit outside the room via the exhaust hose while in cool mode Accordingly the same amount of air as that blown out will enter the room from outside through any openings into the room When cooling operation is performed at high humidity conditions water tank inside the unit may frequently become full When water tank ins...

Страница 11: ...r outlet of the unit Allow at least 12 30cm of space from the wall for effi cient air conditioning MIN 12 30cm MIN 12 30cm INCLUDED SUGGESTED TOOLS FOR WINDOW PANEL INSTALLATION 1 Screwdriver medium size Phillips 2 Tape measure or ruler 3 Knife or scissors 4 Saw In the event that the window panel needs to be cut down in size because the window is too narrow for direct installation E 9 Bracket 1 Sc...

Страница 12: ...A COOL Lamp green 0 Air inlet REAR VIEW NOTE Actual unit might vary slightly from above illustration FRONT VIEW q Exhaust air outlet w Window exhaust adapter e Exhaust hose r Remote control hook t Air filters y Drainage nozzle and stopcock u Power supply cord hooks i Drainpipe nozzle and stopcock o Power supply cord p Power plug a Casters 4 E 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 0 q w e r t y u i o p a ...

Страница 13: ...q OFF TIMER Button w CANCEL Button e LOUVERS Button r RESET Button t MEGA COOL Button E 11 y MODE SYMBOLS COOL DEHUMIDIFICATION FAN VENTILATION u MEGA COOL SYMBOL i PLASMACLUSTER SYMBOL o FAN SPEED SYMBOLS AUTO Manual setting p TEMPERATURE AND TIMER COUNT DOWN INDICATOR a TRANSMITTING SYMBOL s ON TIMER OFF TIMER SYMBOL REMOTE CONTROL DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s ...

Страница 14: ...uard net firmly to ensure that its four projections fit into the holes in the window panel Side A will now be at the top as indicated in the diagram 3 Cut the foam seal A adhesive type to the proper length and attach it to the window stool 4 Attach the window panel to the window stool If the inner width of the window is be tween 22 559mm and 24 609mm inclusive The window panel cannot be installed ...

Страница 15: ...ce the win dow panel on the window stool 3 Slide the adjustment and extension panels to fit the window frame width 4 Secure the window panel to the window stool with 4 screws 5 Cut the foam seals adhesive type A and B to the proper length and attach it to the window panel Attach foam seal A to the window panel and extension panel and attach foam seal B to the adjustment panel 6 Close the window sa...

Страница 16: ...ojections fit into the holes in the window panel Side A will now be at the top as indicated in the diagram when it is installed in the window 3 Cut the foam seal A adhesive type to the proper length and attach it to the window frame 4 Install the window panel into the window frame If the inner height of the window is between 22 559mm and 24 609mm inclusive The window panel cannot be installed in w...

Страница 17: ...ide the adjustment and extension panels to fit the window frame height 4 Secure the window panel to the window frame with 4 screws 5 Cut the foam seals adhesive type A and B to the proper length and attach them to the window panel Attach foam seal A to the window panel and extension panel and attach foam seal B to the adjustment panel 6 Close the window sash securely against the Window panel 7 Cut...

Страница 18: ...y are securely attached afterwards 2 Attach the exhaust hose adapter to the unit Insert the two projections on the exhaust hose adapter into the two holes on the unit and firmly attach them to each other 3 Slide and open the exhaust cover on the window panel and attach the win dow exhaust adapter Surface of window exhaust adapter marked TOP should be at the top when it is installed in a double hun...

Страница 19: ...haust adapter Pull out and remove the window exhaust adapter by pushing down two PUSH markings and slide and close the exhaust cover in the window panel 2 Remove the exhaust hose adapter from the unit Lift up and remove the exhaust hose adapter from the unit by pushing down on the two projections ...

Страница 20: ... button using a thin pointed implement If you will not be using the unit for a prolonged period remove the batteries from the remote control LOADING BATTERIES Use two AAA R03 batteries Battery cover PRE OPERATION CHECKS RESET POWER PLUG CHECK This air conditioner uses a fused power plug Always check the power plug before use 1 Press the RESET button 2 Insert the power plug into the wall socket 3 P...

Страница 21: ...sed to direct sunlight or near a heater Pro tect the remote control from moisture and shock which can discolor or damage it Point the remote control towards the units signal receiver window and press the desired button A beep will sound when the unit receives the signal Make sure nothing such as curtains blocks the signal receiver window The remote control operates up to 23 feet 7 meters away HOW ...

Страница 22: ...L mode COOL DEHUM FAN VENT 2 Press the POWER button to start op eration The red OPERATION lamp on the unit will light 3 Press the TEMPERATURE button to set the desired temperature The temperature can be set within the range of 64 F to 86 F 4 Press the FAN button to set the de sired fan speed AUTO QUIET LOW HIGH TO TURN OFF Press the POWER button again The red OPERATION lamp on the unit will turn o...

Страница 23: ...tion with no container E 21 2 1 In this mode the air conditioner dehumidifies the room CAUTION When operating dehumidification with container the unit generates heat during dehumidifica tion mode and the room temperature will rise Operate dehumidification with no container if you don t want the room temperature to rise This will help to slightly drop the room temperature but dehumidification perfo...

Страница 24: ...HUM FAN VENT 2 Press the POWER button to start operation The red OPERATION lamp on the unit will light The temperature cannot be set 3 Press the FAN button to set the desired fan speed QUIET LOW HIGH TO TURN OFF Press the POWER button again The red OPERATION lamp on the unit will turn off 1 Press the MODE button to select VENT mode COOL DEHUM FAN VENT 2 Press the POWER button to start operation Th...

Страница 25: ...ized and the same position will be set automatically when operated the next time LEFT RIGHT AIR FLOW DIRECTION CAUTION Never attempt to adjust the horizontal louvers manually Manual adjustment of the horizontal louvers can cause the unit to malfunction when the remote control is used for adjustment When the horizontal louvers are positioned at the lowest position in the COOL or DEHUMIDIFICA TION m...

Страница 26: ...nction will be memo rized and it will be activated the next time you turn on the air conditioner To turn off the PLASMACLUSTER Lamp press the LIGHTS button PLASMACLUSTER operation cannot be set during VENTILATION mode PLASMACLUSTER OPERATION The Plasmacluster ion generator inside the air conditioner will release positive and negative Plasmacluster ions into the room Approximately the same numbers ...

Страница 27: ...the unit will turn off Alernatively turn the unit off by pressing the POWER button The red OPERATION lamp and the orange TIMER lamp on the unit will turn off 1 When the ONE HOUR OFF TIMER is set the unit will automatically turn off after one hour ONE HOUR OFF TIMER NOTES The ONE HOUR OFF TIMER operation has priority over ON TIMER and OFF TIMER operations If the ONE HOUR OFF TIMER is set while the ...

Страница 28: ...e power is restored The unit will turn off automatically according to your setting Timer duration can be set from a minimum of half an hour 30 minutes to a maximum of 12 hours Up to 9 5 hours you can set in half hour 30 minutes increments and from 10 to 12 hours in 1 hour increments TIMER OPERATION OFF TIMER 1 Point the remote control at the signal receiver win dow on the unit 1 Press the OFF TIME...

Страница 29: ...ge as you press the button as follows Hold the button down to speed through the set tings The orange TIMER lamp on the unit will light The unit will emit a beep when it receives the signal The time setting will count down to show the re maining time TO CANCEL TIMER Press the CANCEL button The orange TIMER lamp on the unit will turn off Select the mode temperature fan speed setting and PLASMACLUSTE...

Страница 30: ...ast operated it will resume operation at its last settings If the unit has been unplugged since it was last operated it will resume operation in the cooling mode set at 68 F The fan speed set to AUTO TO TURN OFF Press the POWER button again The red OPERATION lamp on the unit will turn off NOTES Upon starting MAIN UNIT operation the drainage pump inside the unit runs for about a minute which may pr...

Страница 31: ... by pressing POWER button This will take about one minute 8 Remove the hose from the drainage nozzle and replace the stopcock Keep the hose clamp and drain grommet in case of re used 9 Turn the drainage nozzle to the CLOSE position Whenever the unit is moved to prevent water within the unit from spilling When the unit is not used for a long time 1 Carry out the above procedures from 1 to 5 2 Press...

Страница 32: ...he insect guard net becomes clogged with dust Periodically remove the window exhaust adapter from the window panel and clean the insect guard net with a vacuum cleaner or suchlike Filters E 30 Be sure to disconnect the power from the wall socket before performing any mainte nance CLEANING THE FILTERS If the filter is clogged with dust the airflow will be reduced resulting in poor cooling perform a...

Страница 33: ...eem rather loud for the first 2 to 3 minutes when the unit is turned on This is the sound of the compressor starting up and is perfectly normal A soft swishing noise can be heard immediately after the unit is turned on or off and also during operation This is the sound of the refrigerant flowing inside the unit A low buzzing noise is emitted when the unit is generating Plasmacluster ions This air ...

Страница 34: ......

Страница 35: ...MODE FRAIS F 18 MODE DÉSHUMIDIFICATION F 19 MODE VENTILATEUR F 20 MODE VENTILATION F 20 RÉORIENTATION DU FLUX D AIR F 21 FONCTIONNEMENT PLASMACLUSTER F 22 FONCTIONNEMENT EN MÉGAREFROIDISSEMENT F 23 MINUTERIE D ARRÊT APRÈS UNE HEURE F 23 FONCTIONNEMENT AVEC MINUTERIE F 24 FONCTIONNEMENT EN MODE D UNITÉ PRINCIPALE F 26 VIDANGE F 27 ENTRETIEN F 28 AVANT D APPELER LE SERVICE APRÈS VENTE F 29 F 1 Décla...

Страница 36: ... DE SÉRIE DATE D ACHAT Nom du Détaillant Adresse Ville Province Code Postal Téléphone POUR TÉLÉPHONER Composez le 1 905 568 7140 pour SERVICE Pour obtenir les coordonnées du Centre de service agréé Sharp le plus proche PIÈCES Pour le nom d un Revendeur de Pièces Agréé ACCESSOIRES AUTRES INFORMATIONS POUR NOUS ÉCRIRE Pour de I aide côté service des informations sur la garantie des pièces manquantes...

Страница 37: ...ie la réparation sous garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé de service Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp La garantie de service à domicile peut être offerte à la discrétion de Sharp sur tous les téléviseurs Sharp dont l écran est de 27 pouces ou plus et sur les fo...

Страница 38: ...ucune rallonge électrique Enfoncez fermement la fiche dans la prise et vérifiez qu elle est bien serrée Vous ne devez ni tirer déformer ou modifier le cordon d alimentation ni l immerger dans l eau Le fait de tirer ou de mal employer le cordon d alimentation peut endommager l unité et provoquer une électrocution Un cordon d alimentation endommagé ne doit pas être réparé mais remplacé par un nouvea...

Страница 39: ...TIONS D EMPLOI Aérez la pièce périodiquement en cours d usage en particulier lors de l utilisation d appareils à gaz Assurez vous d éteindre l unité et de débrancher le cordon d alimentation avant d effectuer tout entretien ou nettoyage N éclaboussez pas l appareil d eau ou ne versez pas directement de l eau dessus L eau risque de provoquer une décharge électrique ou d endommager l appareil Il fau...

Страница 40: ...souffle l air chaud qu il produit en de hors de la pièce par le flexible d évacuation Il en découle que de l air extérieur s infiltre dans la pièce par n importe quelles ouvertures dans la même quantité que l air soufflé Lorsque l opération de refroidissement est effectuée dans des conditions de forte humidité le réservoir d eau à l intérieur de l unité se remplira très rapidement Lorsque le réser...

Страница 41: ...rnevis Phillips de taille moyenne 2 Ruban à mesurer ou règle 3 Couteau ou ciseaux 4 Scie s il faut couper le panneau de fenêtre pour l ajuster à une fenêtre trop étroite pour une installation directe F 7 Bracket 1 Screw 8 Remote control 1 Drainage Grommet 1 Hose clamp 1 Battery 2 AAA R03 Manual 1 Foam seal 1 Foam seal 3 adhesive type A Exhaust hose 1 Window exhaust adapter 1 Rain guard 2 Insect gu...

Страница 42: ...sement MEGA COOL vert 0 Entrée d air VUE DE L ARRIÈRE REMARQUE L appareil réel peut différer légèrement de l illustration ci dessus VUE DE L AVANT q Bouche d évacuation de l air w Adaptateur d échappement de fenêtre e Flexible d évacuation r Crochet pour la télécommande t Filtres à air y Buse et chantepleure de vidange u Crochets pour le cordon d alimentation i Buse et chantepleure de drain o Cord...

Страница 43: ...F TIMER w Touche d annulation CANCEL e Touche de volets LOUVERS r Touche de réinitialisation RESET t Touche de mégarefroidissement MEGA COOL F 9 y SYMBOLES DES MODES FRAIS DÉSHUMIDIFICATION VENTILATEUR VENTILATION u SYMBOLE DU MÉGAREFROIDISSEMENT i SYMBOLE DU PLASMACLUSTER o SYMBOLES DE VITESSE DE VENTILATEUR AUTO Réglage manuel p INDICATEUR DE TEMPÉRATURE ET DE DÉCOMPTE DU TEMPS a SYMBOLE DE TRAN...

Страница 44: ...panneau de fenêtre Le côté A se trouvera alors dans le haut comme dans le schéma 3 Coupez le joint de mousse A type adhésif à la bonne longueur et collez le au seuil de la fenêtre 4 Fixez le panneau de fenêtre au seuil de la fenêtre Si la largeur intérieure de la fenêtre se situe entre 22 po 559 mm et 24 po 609 mm inclusivement Le panneau ne s installe pas dans les fenêtres d une largeur inférieur...

Страница 45: ...nêtre sur le seuil de la fenêtre 3 Faites glisser les plaques d ajustement et de prolongement pour mettre le pan neau à la largeur du cadre de fenêtre 4 Fixez le panneau de fenêtre au seuil de fenêtre avec 4 vis 5 Coupez les joints de mousse type adhésif A et B à la bonne longueur et collez les au panneau de fenêtre Liez le joint de mousse A au panneau de fenêtre et à la plaque de prolongement pui...

Страница 46: ...ôté A se trouvera alors dans le haut comme dans le schéma après l installation dans la fenêtre 3 Coupez le joint de mousse A type adhésif à la bonne longueur et collez le au cadre de fenêtre 4 Installez le panneau de fenêtre dans le cadre de fenêtre Si la hauteur intérieure de la fenêtre se situe entre 22 po 559 mm et 24 po 609 mm inclusivement Le panneau ne s installe pas dans les fenêtres d une ...

Страница 47: ... d ajustement et de prolongement pour mettre le pan neau à la hauteur du cadre de fenêtre 4 Fixez le panneau de fenêtre au cadre de fenêtre avec 4 vis 5 Coupez les joints de mousse type adhésif A et B à la bonne longueur et collez les au panneau de fenêtre Liez le joint de mousse A au panneau de fenêtre et à la plaque de prolongement puis le joint de mousse B à la plaque d ajustement 6 Fermez le c...

Страница 48: ...ent fermement ensemble 2 Raccordez l adaptateur de flexible d évacuation à l unité Insérez les deux saillies de l adaptateur de flexible d évacuation dans les deux trous sur l unité et emboîtez solidement le tout 3 Ouvrez la couverture d échappement sur le panneau de fenêtre en la faisant coulisser puis fixez l adaptateur d échappement de fenêtre Dans une fenêtre à guillotine la surface de l adapt...

Страница 49: ...deux marques PUSH vers le bas pour extraire l adaptateur d échappe ment de fenêtre puis fermez la couverture d échappement sur le panneau de fenêtre en la faisant coulisser 2 Détachez l adaptateur de flexible d éva cuation de l unité Enfoncez les deux saillies pour séparer l adaptateur de flexible d évacuation de l unité N ...

Страница 50: ...z la touche RESET à l aide d un objet à fine pointe Si l appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période sortez les piles de la télécommande CHARGEMENT DES PILES Utilisez deux piles AAA R03 Couvercle des piles CONTRÔLES PRÉALABLES RESET CONTRÔLE DE LA FICHE Ce climatiseur utilise une fiche à fusible Vérifiez toujours la fiche avant usage 1 Appuyez sur la touche RESET 2 Insérez la fiche ...

Страница 51: ...ommande exposée aux rayons directs du soleil ou près d un radiateur Protégez la télécommande contre l humidité et les chocs qui peuvent la décolorer ou l endommager Pointez la télécommande vers la fenêtre de réception du signal de l appareil et appuyez sur la touche désirée L appareil émet un bip lorsqu il reçoit le signal Assurez vous que rien comme des rideaux ne bloque la fenêtre de réception d...

Страница 52: ... VENTILATION 2 Appuyez sur la touche POWER pour commencer l utilisation Le voyant rouge OPERATION s allume sur l appareil 3 Appuyez sur la touche de TEMPÉRA TURE pour régler la température désirée La température peut être réglée dans un intervalle de 64 F à 86 F 18 C à 30 C 4 Appuyez sur la touche FAN pour régler la vitesse désirée du ventilateur AUTO SILENCIEUX FAIBLE FORT POUR ÉTEINDRE Appuyez d...

Страница 53: ... F 19 2 1 Dans ce mode le climatiseur déshumidifie la pièce ATTENTION Lors d une déshumidification avec réservoir l appareil génère de la chaleur en mode de déshumidification et la température de la pièce augmente Faites fonctionner la dés humidification sans réservoir si vous ne voulez pas que la température monte Ceci vous aidera à faire baisser légèrement la température de la pièce mais la désh...

Страница 54: ...ation Le voyant rouge OPERATION s allume sur l appareil La température ne peut pas être réglée 3 Appuyez sur la touche FAN pour régler la vitesse désirée du ventilateur SILENCIEUX FAIBLE FORT POUR ÉTEINDRE Appuyez de nouveau sur la touche POWER Le voyant rouge OPERATION s éteint sur l appareil 1 Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode VENTILATION FRAIS DÉSHUM VENTILATEUR VENTILATION 2...

Страница 55: ...omatiquement à la même position lors de l utilisation suivante DÉBIT D AIR DE DIRECTION GAUCHE DROITE ATTENTION N essayez jamais d ajuster les volets d aération horizontaux à la main L ajustement manuel des volets d aération horizontaux peut provoquer un dysfonctionnement lors du réglage par télécommande Lorsque les volets horizontaux sont dans leur position la plus basse en mode FRAIS ou DÉSHUMID...

Страница 56: ... la fonction PLASMACLUSTER sera mémorisée et reprise la prochaine fois que vous allumerez le climatiseur Pour éteindre le voyant de PLASMACLUSTER appuyez sur la touche LIGHTS Le fonctionnement PLASMACLUSTER ne peut pas être activé en mode VENTILATION FONCTIONNEMENT PLASMACLUSTER Le générateur d ions Plasmacluster dans le climatiseur libère des ions Plasmacluster positifs et négatifs dans la pièce ...

Страница 57: ...sur la tou che POWER Le voyant rouge OPERATION et le voyant orange TIMER s éteignent sur l appareil 1 Lorsque la MINUTERIE D ARRÊT APRÈS UNE HEURE est activée l appareil s éteint automatiquement au bout d une heure MINUTERIED ARRÊTAPRÈSUNEHEURE REMARQUES Le fonctionnement avec MINUTERIE D ARRÊT APRÈS UNE HEURE a la priorité sur les fonctionnements de MINUTERIE DE MARCHE et D ARRÊT Si la MINUTERIE ...

Страница 58: ...retour de l électricité L unité s arrête automatiquement suivant votre réglage Le délai de temporisation peut être réglé entre un minimum d une demi heure 30 minutes et un maximum de 12 heures Cette fonction est réglable par intervalles d une demi heure 30 minutes jusqu à 9 5 heures et par intervalles d une heure de 10 à 12 heures FONCTIONNEMENT AVEC MINUTERIE MINUTERIE D ARRÊT 1 Dirigez la téléco...

Страница 59: ...ession de la touche Tenez la touche enfoncée pour faire défiler rapidement les réglages Le voyant orange TIMER s allume sur l appareil L appareil émet un bip lorsqu il reçoit le signal Le compte à rebours du réglage de la minuterie s affichera pour indiquer le temps restant POUR ANNULER LA MINUTERIE Appuyez sur la touche CANCEL Le voyant orange TIMER s éteint sur l appareil Sélectionnez le mode la...

Страница 60: ...ne ment avec les réglages précédents Si l appareil a été débranché depuis sa dernière utilisation il reprendra son fonctionne ment en mode de refroidissement réglé sur 68 F 20 C La vitesse du ventilateur sera réglée sur AUTO POUR ÉTEINDRE Appuyez de nouveau sur la touche POWER Le voyant rouge OPERATION s éteint sur l appareil REMARQUE Au démarrage du fonctionnement en mode MAIN UNIT unité principa...

Страница 61: ... prendra environ une minute 8 Détachez le flexible de la buse de vidange et replacez la chantepleure Conservez le collier de serrage de tuyau et la bague de vidange en vue d une réutilisation 9 Tournez la buse de vidange en position FERMÉE Lors de tout déplacement de l appareil pour ne pas répandre l eau qu il contient Quand l appareil reste longtemps inutilisé 1 Exécutez les étapes 1 à 5 ci dessu...

Страница 62: ...ètement si l écran pare insecte devient encrassé de poussière Détachez périodiquement l adaptateur d échappement de fenêtre du panneau de fenêtre et nettoyez l écran pare insecte avec un aspirateur ou l équivalent Filtres F 28 Assurez vous de débrancher le cordon d alimentation de la prise murale avant tout entretien NETTOYAGE DES FILTRES Si le filtre est bouché par la poussière le débit d air bai...

Страница 63: ...ible d évacuation ne doit être ni tordu ni plié BRUITS L appareil peut sembler bruyant pendant les 2 3 premières minutes de marche C est le son du compresseur qui démarre et c est parfaitement normal Un bruissement doux peut se faire entendre immédiatement après la mise sous ou hors tension de l appareil ainsi qu en cours de fonctionnement C est le son du frigorigène se propageant à l intérieur de...

Страница 64: ......

Страница 65: ...EL FUNCIONAMIENTO S 16 MODO ENFRIAR S 18 MODO DESHUMIDIFICACIÓN S 19 MODO VENTILADOR S 20 MODO VENTILACIÓN S 20 CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE S 21 FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER S 22 FUNCIONAMIENTO MEGA COOL S 23 FUNCIÓN DE DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA EN UNA HORA S 23 FUNCIONAMIENTO CON EL TEMPORIZADOR S 24 FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD PRINCIPAL S 26 DRENAJE S 27 MANTENIMIENTO S 28 ...

Страница 66: ...1 800 BE SHARP 237 4277 para SERVICIO para su centro de servicio autorizado Sharp más cercano PIEZAS para su distribuidor autorizado de piezas ACCESORIOS INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LOS CLIENTES CORRESPONDENCIA Sobre problemas de servicio información de garantía ítems perdidos y otras ayudas Sharp Electronics Corporation Customer Assistance Center 1300 Naperville Drive Romeoville IL 60446 1091 ACCE...

Страница 67: ...marco legal u otros En ninguna circunstancia Sharp será responsable por cualquier daño o defectos en el Producto causados por reparaciones o intentos de reparaciones hechos por cualquier persona excepto los centros de sercicio autorizados por Sharp En ninguna circunstancia Sharp será responsable por daños incidentales o consecuentes económicos o daño de propiedades Algunos estados no permiten la e...

Страница 68: ...chufe de pared apropiado No utilizar en conjunción con cables de extensión Introduzca la clavija de toma de corriente firmemente en el enchufe y asegúrese de que no quede holgado No tire del cable de suministro de energía ni lo deforme o modifique ni tampoco lo sumerja en agua Tirar del cable de sumnistro de energía o utilizarlo mal puede ocasionar daños de la unidad y descargas eléctricas Un cabl...

Страница 69: ...to de tierra Clavija de 3 contactos Caja de conexión eléctrica puesta a tierra Enchufe de 3 contactos PRECAUCIONES PARA EL USO Ventilar la habitación periódicamente durante el uso sobre todo si se usan aparatos que funcionan con gas Asegúrese de apagar la unidad y desconectar el cable de suministro de energía antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza No rocíe o derrame agua directamente...

Страница 70: ...ación a través de la manguera de escape cuando se encuentra en el modo enfriar Por consiguiente la misma cantidad de aire inyectada hacia el exterior entrará en la habitación desde el exterior a través de cualquier apertura en la habitación Cuando la función de enfriamiento se lleva a cabo en condiciones de alta humedad el depósito de agua localizado dentro de la unidad puede llenarse frecuentemen...

Страница 71: ...S HERRAMIENTAS SUGERIDAS PARALAINSTALACIÓN DELPANELDE VENTANA 1 Destornillador Phillips tamaño mediano 2 Cinta métrica o regla 3 Cuchillo o tijeras 4 Sierra En el caso de que el panel de ventana necesite cortarse debido a que la ventana es demasiado angosta para realizar la instalación directa S 7 Bracket 1 Screw 8 Remote control 1 Drainage Grommet 1 Hose clamp 1 Battery 2 AAA R03 Manual 1 Foam se...

Страница 72: ... PARTE TRASERA NOTA La unidad puede diferir ligeramente de la ilustración de arriba PARTE DELANTERA q Orificio de salida de aire de escape w Adaptador del escape de la ventana e Manguera de escape r Gancho para el control remoto t Filtros de aire y Boquilla de drenaje y llave de paso u Ganchos para el cable de suministro de energía i Boquilla del tubo de drenaje y llave de paso o Cable de suminist...

Страница 73: ...r OFF TIMER w Botón de cancelación CANCEL e Botón de deflectores LOUVERS r Botón de reajuste RESET t Botón de superenfriamiento MEGA COOL S 9 y SÍMBOLOS DE MODO ENFRIAR DESHUMIDIFICACIÓN VENTILADOR VENTILACIÓN u SÍMBOLO DE SUPERENFRIAMIENTO i SÍMBOLO DEL PLASMACLUSTER o SÍMBOLOS DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR AUTOMÁTICO Ajuste manual p INDICADOR DE TEMPERATURA Y CUENTA ATRÁS DEL TEMPORIZADOR a SÍMBOL...

Страница 74: ...red de protección contra insectos para asegurarse de que las cuatro salientes se hayan encajado dentro de los agujeros en el panel de ventana El lado A estará ahora en la parte supe rior como se indica en el diagrama 3 Corte el sello de espuma A tipo adhesivo a la longitud adecuada y péguelo en el antepecho de ventana 4 Fije el panel de ventana al antepecho Si el ancho interior de la ventana esta ...

Страница 75: ...e ventana sobre el antepecho 3 Deslice los paneles de extensión y de ajuste para fijar el ancho del marco de la ventana 4 Fije con 4 tornillos el panel de ventana al antepecho 5 Corte los sellos de espuma tipo adhe sivo A y B a la longitud correcta y fíjelos al panel de ventana Fije el sello de espumaAal panel de ventana y al panel de extensión y fije el sello de espuma B al panel de ajuste 6 Cier...

Страница 76: ...a asegurarse de que las cuatro salientes se hayan encajado dentro de los agujeros en el panel de ventana El lado A estará ahora en la parte superior como se indica en el diagrama cuando este se instala en la ventana 3 Corte el sello de espuma A tipo adhesivo a la longitud adecuada y péguelo en el marco de la ventana 4 Instale el panel de ventana dentro del marco de la ventana Si la altura interior...

Страница 77: ...tensión y de ajuste para fijar la altura del marco de la ventana 4 Fije con 4 tornillos el panel de ventana al marco 5 Corte los sellos de espuma tipo adhesivo A y B a la longitud correcta y fíjelos al panel de ventana Fije el sello de espumaAal panel de ventana y al panel de extensión y fije el sello de espuma B al panel de ajuste 6 Cierre la hoja de la ventana en forma segura contra el panel de ...

Страница 78: ...je el adaptador de la manguera de es cape a la unidad Introduzca los dos salientes del adapta dor de la manguera de escape en los dos agujeros de la unidad firmemente 3 Deslice y abra la cubierta del escape en el panel de ventana y fije el adaptador del escape de la ventana La superficie del adaptador del escape de la ventana marcado con TOP debe estar en la parte superior cuando este se instala e...

Страница 79: ... Al presionar las dos marcas PUSH tire y extraiga el adaptador del escape de la ventana deslice y cierre la cubierta del escape en el panel de ventana 2 Desmonte el adaptador de la manguera de escape de la unidad Levante y retire el adaptador de la man guera de escape de la unidad presio nando los dos salientes ...

Страница 80: ...po saque las pilas del control remoto COLOCACIÓN DE LAS PILAS Utilice dos pilas AAA R03 Cubierta de las pilas REINICIO RESET REVISIÓN DE LA CLAVIJA DE TOMA DE CORRIENTE Este acondicionador de aire utiliza una clavija de toma de corriente con fusible Antes de iniciar el funcionamiento verifique siempre la clavija de toma de corriente 1 Presione el botón de reinicio RESET 2 Inserte la clavija de tom...

Страница 81: ...a la luz solar directa ni cerca de un radiador Proteja el control remoto de la humedad y los golpes para evitar que se decolore o se averíe Apunte el control remoto hacia la ventana receptora de señal de la unidad y presione el botón deseado Cuando la unidad reciba la señal producirá un sonido audible Asegúrese de que nada como por ejemplo cortinas bloquea la ven tana receptora de señal El control...

Страница 82: ...HUMIDIFICACIÓNVENTILADOR VENTILACIÓN 2 Presione el botón POWER para iniciar el funcionamiento La lámpara roja OPERATION de la unidad se iluminará 3 Presione el botón TEMP para ajustar la temperatura deseada La temperatura puede ajustarse dentro del margen de 64 F a 86 F 4 Presione el botón FAN para ajustar la velocidad del ventilador deseada AUTOMÁTICA SILENCIOSA BAJA ALTA DESACTIVACIÓN Presione n...

Страница 83: ...ósito S 19 2 1 En este modo el acondicionador de aire deshumidifica la habitación PRECAUCIÓN Cuando realice la operación de deshumidificación con depósito la unidad genera calor durante el modo de deshumidificación y la temperatura de la habitación aumentará Realice la deshumidificación sin depósito si no desea que la temperatura de la habitación aumente Esto ayudará a reducir ligeramente la tempe...

Страница 84: ...botón POWER para iniciar el funcionamiento La lámpara roja OPERATION de la unidad se ilumi nará No se puede ajustar la temperatura 3 Presione el botón FAN para ajustar la velo cidad del ventilador deseada SILENCIOSA BAJA ALTA DESACTIVACIÓN Presione nuevamente el botón POWER La lámpara roja OPERATION en la unidad se apagará 1 Presione el botón MODE para seleccionar el modo VENTILACIÓN ENFRIAR DESHU...

Страница 85: ...misma posición automá ticamente la siguiente vez que se ponga en marcha DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE HACIA LAIZQUIERDA DERECHA PRECAUCIÓN No trate nunca de graduar manualmente los deflectores horizontales Si se ajustan los deflectores horizontales de forma manual puede suceder que la unidad falle posteriormente al querer manejarla con el control remoto Si los deflectores horizontales se han r...

Страница 86: ...ASMACLUSTER se memori zará y se activará la siguiente vez que active el acondicionador de aire Para apagar la lámpara PLASMACLUSTER presione el botón LIGHTS No se puede ajustar la función PLASMACLUSTER durante el modo VENTILACIÓN FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER El generador de iones Plasmacluster que se encuentra dentro del acondicionador de aire liberará en la habitación iones plasmacluster posi...

Страница 87: ...la lámpara anaran jada TIMER se apagarán 1 Al usar la función de DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA EN UNA HORA la unidad se apagará automáticamente después de transcurrida una hora FUNCIÓN DE DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA EN UNA HORA NOTAS La función de DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA EN UNA HORA tiente prioridad sobre las funciones de ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR y DESACTIVACIÓN DEL TEMPORI ZADOR Si se ajusta el FUNCI...

Страница 88: ...IZADOR se anulará el ajuste del TEMPORIZADOR y no se recuperará incluso después de que se restablezca la energía La unidad se desactivará automáticamente según sus ajustes La duración del temporizador se puede ajustar a partir de un mínimo de media hora 30 minutos a un máximo de 12 horas Puede ajustar en incrementos de media hora 30 minutos hasta 9 5 horas y desde 10 a 12 horas en incrementos de 1...

Страница 89: ...ione la tecla de la siguiente forma Mantenga el botón pulsado para pasar rápida mente por los ajustes En la unidad la lámpara anaranjada TIMER se ilumi nará Cuando la unidad recibe la señal emite un sonido El ajuste del tiempo contará hacia atrás para mostrar el tiempo restante PARA CANCELAR EL TEMPORIZADOR Presione el botón CANCEL La lámpara anaranjada TIMER de la unidad se apa gará Seleccione el...

Страница 90: ... utilizados por última vez Si se ha desconectado la unidad desde la última vez que estuvo en funcionamiento la operación se reanudará en el modo de enfriamiento ajustado a 68 F La velocidad del ventilador se ajusta a AUTOMÁTICA DESACTIVACIÓN Presione nuevamente el botón POWER La lámpara roja OPERATION en la unidad se apa gará NOTAS En el inicio del funcionamiento de la UNIDAD PRINCIPAL la bomba de...

Страница 91: ...madamente 8 Retire la manguera de la boquilla de drenaje y vuelva a colocar la llave de paso Guarde la abrazadera de manguera y la arandela de drenaje en caso de que vuelva a necesitarlas 9 Gire la boquilla de drenaje a la posición CERRAR Cada vez que mueva la unidad para evitar que se derrame el agua que se encuentra dentro de la unidad Cuando la unidad no se utilice durante un largo tiempo 1 Lle...

Страница 92: ...detenerse por completo si la red de protección contra insectos queda obstruida con polvo Desmonte periódicamente el adaptador del escape de la ventana del panel de ventana y limpie la red de protección contra insectos con un aspirador o dispo sitivo similar Filtros S 28 Asegúrese de desconectar la energía del enchufe de pared antes de realizar cualquier mantenimiento LIMPIEZADELOSFILTROS Si el fil...

Страница 93: ...no se debe de retorcer o doblar SONIDOS Durante los 2 o 3 primeros minutos de funcionamiento puede parecer que la unidad hace mucho ruido Este es el ruido del compresor arrancando y es perfectamente normal Puede oirse un suave sonido de silbido inmediatamente después de activar o desactivar la unidad y también durante el funcionamiento Este es el sonido del refrigerante fluyendo en el interior de ...

Страница 94: ......

Страница 95: ...ESPAÑOL ...

Страница 96: ...ississauga Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORATION Osaka Japan TINSEA510JBRZ 07A TH 1 Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande Impreso en Tailandia SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza Mahwah New Jersey 07430 2135 U S A SHARP CORPORATION Osaka Japan R R ...

Отзывы: