background image

ESPAÑOL

S-23

CD-BK100W

Ca

rac

terística

s a

v

a

nzadas

- Oper

a

c

ión del 

te

mpo

ri

zador

 y

 de des

c

one

x

ión automática

 -

Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación)

Para reajustar o cambiar el ajuste del temporizador:

Efectúe "Reproducción con temporizador o grabación con temporizador" desde el
principio.

Nota:

Una vez ajustada la hora, el ajuste se retiene hasta que se programe una hora
nueva.

Operación de desconexión automática

Para cancelar la operación de desconexión automática:

Pulse el botón ON/STAND-BY mientras se efectúa la operación de desconexión
automática.

Para confirmar el tiempo remanente de desconexión automática:

Pulse el botón TIMER/SLEEP mientras se efectúa la operación de desconexión auto-
mática.
Se visualiza el tiempo restante de desconexión automática durante unos 5 segun-
dos.

Nota:

Una vez se haya ajustado el tiempo de desconexión automática, permanecerá el
mismo tiempo hasta que se cambie el ajuste.

5

Pulse el botón TUNING/TIME (  o  ) para especificar la hora de la hora
de inicio y pulse entonces el botón MEMORY/SET.

La ilustración muestra el ajuste de la reproducción con temporizador.

6

Pulse el botón TUNING/TIME (  o  ) para especificar los minutos y
pulse entonces el botón MEMORY/SET.

7

El aparato se establecerá automáticamente en el modo de reserva del
temporizador.

Para cancelar la reproducción con temporizador/la grabación con
temporizador:

Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación.

8

Cuando se llegue a la hora preajustada, se iniciará la reproducción o
la grabación.

El volumen aumentará gradualmente hasta alcanzar al volumen con el que es-
taba escuchando antes de establecer su sistema en el modo de reserva del tem-
porizador.

9

Durante la reproducción con temporizador:

Si selecciona CD o TAPE, el aparato se establecerá en el modo de reserva des-
pués de la reproducción. Si selecciona TUNER, se establecerá en el modo de 
reserva una hora después de iniciarse la reproducción con temporizador.

Durante la grabación con temporizador:

Cuando se llegue al final de la cinta, el aparato se establecerá en el modo de 
reserva.

1

Reproduzca la fuente de sonido deseada.

2

Pulse repetidamente el botón TIMER/SLEEP hasta que se visualice
"SLEEP".

Para cambiar el tiempo de desconexión automática:

Mientras se visualice la hora de desconexión automática, pulse el botón TU-
NING/TIME (  o  ).

(Máximo: 3 horas -  Mínimo: 1 minuto)

z

3 horas - 5 minutos   intervalos de 5 minutos

z

5 minutos - 1 minuto   intervalos de 1 minuto

3

Pulse el botón MEMORY/SET.

4

Su sistema se establecerá automáticamente en el modo de reserva de
alimentación después de haber transcurrido el tiempo preajustado.

El volumen se reducirá 1 minuto antes de terminar la operación de desconexión 
automática.

 Audición de la radio (Vea la página 16.)

Содержание CD-BK100W

Страница 1: ...BK100W main unit and CP BK100 speaker system Mini chaîne CD BK100W composée de CD BK100W appareil principal et de CP BK100 enceintes acoustiques Sistema mini CD BK100W que consta de CD BK100W aparato principal y CP BK100 sistema de altavoces CD BK100W CP BK100 CD BK100W Please refer to pages E 1 to E 25 Se reporter aux pages F 1 à F 25 Consulte las páginas S 1 a S 25 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ...

Страница 2: ...iquids such as vases shall be placed on the apparatus Caution z This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT z Use of controls adjustments or performance of procedures other than those spec ified herein may result in hazardous radiation exposure Laser Diode Properties Material GaAIAs Wavelength 780 nm Emission Duration continuous Laser Output max 0 6 mW Note Audio visual material may cons...

Страница 3: ...neral Control 10 Setting the Clock 11 CD Playback Listening to a CD CDs 12 14 Repeat or Random Play 14 Programmed Play 15 Radio Listening to the Radio 16 Listening to the Memorised Station 17 Tape Playback Listening to a Cassette Tape 18 Karaoke Playing Karaoke 19 Tape Recording Recording to a Cassette Tape 20 21 Advanced Features Timer and Sleep Operation 22 23 References Troubleshooting 24 Maint...

Страница 4: ...roduct with a higher voltage other than that which is specified is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing damage SHARP will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than that which is specified Volume control The sound level at a given volume setting depends on speaker efficiency location and various other factors It ...

Страница 5: ...o Mode Button 10 8 Tape 2 Cassette Compartment 18 9 Tape 1 Cassette Compartment 18 10 Tuning and Time Up Button 11 16 11 CD Track Down or Fast Reverse Tape 2 Rewind Tuner Preset Down Button 13 17 18 12 CD Track Up or Fast Forward Tape 2 Fast Forward Tuner Preset Up Button 13 17 18 13 CD Button 12 14 Tuner Band Button 16 15 Tape 1 2 Button 18 16 Clock Button 11 17 Timer Sleep Button 22 23 18 Headph...

Страница 6: ...peaker Terminals 7 8 4 Span Selector Switch 9 5 AM Loop Aerial Socket 7 6 FM Aerial Earth Terminal 7 7 FM 75 Ohms Aerial Terminal 7 Speaker system 1 Full Range Speaker 2 Bass Reflex Duct 3 Speaker Wire Placing the speaker system There is no distinction between the right and the left speakers Note The speaker grill is not removable 2 1 2 3 2 1 5 6 7 4 3 Left speaker Right speaker ...

Страница 7: ... 13 Extra Bass Button 10 14 Disc Skip Button 12 15 CD Stop Button 13 16 CD Play or Repeat Button 13 14 17 CD Random Button 14 18 Tuner Preset Up and Down Buttons 17 19 Tape 1 or Tape 2 Stop Button 18 20 Tape 2 Play Button 18 21 Tape 2 Rewind Button 18 22 Tape 2 Fast Forward Button 18 23 Tape 1 2 Button 18 24 Tuner Band Button 16 25 Volume Up and Down Buttons 10 1 2 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 3 ...

Страница 8: ...isconnect the supplied FM aerial wire To the wall socket See page 8 FM aerial Left speaker Right speaker AM loop aerial Supplied FM aerial Connect the FM aerial wire to the FM 75 OHMS terminal and position the FM aerial wire in the direction where the strongest signal can be received Supplied AM loop aerial Connect the AM loop aerial wire to the AM LOOP socket Position the AM loop aerial for optim...

Страница 9: ...use an electric shock or fire AC Plug Adaptor In areas or countries where an AC socket as shown in illustration is used con nect the unit using the AC plug adaptor supplied with the unit as illustrated The AC plug adaptor is not included in areas where the AC wall socket and AC power plug can be directly connected see illustration Headphones Right speaker Left speaker z Use speakers with an impeda...

Страница 10: ...e the unit to malfunction Notes concerning use z Replace the batteries if the operating distance is reduced or if the operation becomes erratic Purchase 2 AA size batteries UM SUM 3 R6 HP 7 or similar z Periodically clean the transmitter on the remote control and the sensor on the unit with a soft cloth z Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with operation Change the light...

Страница 11: ...essed the current mode setting will be displayed To change to a different mode press the EQUALIZER X BASS DEMO button repeatedly until the desired sound mode appears Remote control operation To enter or cancel the extra bass mode When the power is first turned on the unit will enter the extra bass mode which emphasises the bass frequencies and X BASS will appear To cancel the extra bass mode press...

Страница 12: ...ill appear AM 0 00 PM 11 59 Note that this can only be set when the unit is first installed or it has been reset Refer to Clearing all the memory reset on page 24 for details 4 Press the TUNING TIME or button to adjust the hour and then press the MEMORY SET button z Press the TUNING TIME or button once to advance the time by 1 hour Hold it down to advance continuously z When the 12 hour display is...

Страница 13: ...loading a third disc press the DISC SKIP button to turn the disc tray then place the CD in the open position z CDs can be placed on any open position on the disc tray z Be sure to place 8 cm 3 CD s in the middle of the disc positions 5 Press the OPEN CLOSE button to close the disc tray Total number of tracks on the CD Total playing time of the CD 6 To select the CD you want to listen to first pres...

Страница 14: ... locate the beginning of a track on a single disc only To locate the desired portion Notes z Normal playback will resume when the or button is released z You can locate the desired portion on a single disc only z When the end of the last track is reached during fast forward END will appear on the display and CD operation will be paused When the beginning of the first track is reached during fast r...

Страница 15: ... z If you press the button during random play you can move to the track selected next by the random operation On the other hand the button does not allow you to move to the previous track The beginning of the track being played will be located z In random play the CD player will select and play tracks automatically You cannot select the order of the tracks Caution After performing repeat or random...

Страница 16: ...ared z During programme operation random play is not possible 1 Whilst in the stop mode press one of the 1 3 buttons on the remote control to select the de sired disc Selected disc number 2 Press the or button to select the desired track Selected track number 3 Press the MEMORY SET MEMO RY button to save the track num ber Playback order When the track is memorised MEMORY will appear 4 Repeat steps...

Страница 17: ...NER BAND button repeatedly to select the desired frequency band FM or AM 3 Press the TUNING TIME or button to tune in to the desired station Manual tuning Press the TUNING TIME button as many times as required to tune in to the de sired station Auto tuning When the TUNING TIME button is pressed for more than 0 5 seconds scanning will start automatically and the tuner will stop at the first receiva...

Страница 18: ...ting with preset channel 1 4 Within 30 seconds press the MEMORY SET button to store that sta tion in memory If the MEMORY and preset number indicators go out before the station is memorised repeat the operation from step 2 5 Repeat steps 1 4 to set other stations or to change a preset station When a new station is stored in memory the station previously memorised will be erased Press the PRESET or...

Страница 19: ... the best sound Metal or CrO tapes are not recommended z Do not use C 120 tapes or poor quality tapes as they may cause mal functions z Before loading a tape into the cassette compartment tighten the slack with a pen or a pencil 1 Press the ON STAND BY button to turn the power on 2 Press the TAPE 1 2 button to select TAPE 1 or TAPE 2 3 Open the cassette door by pushing the area marked PUSH EJECT 4...

Страница 20: ... from shock noise and to avoid disturbing noises set the MIC LEVEL control to MIN 2 Connect the microphone to the MIC socket z Use a microphone with a 6 3 mm 1 4 plug an impedance of 600 ohms z If a microphone whose sensitivity is too high is used howling may be gener ated z Unidirectional microphone is more appropriate for vocal use z Use a standard plug adaptor when using a microphone with a 3 5...

Страница 21: ... If you want to restart recording from the interrupted track turn over the tape press the REC PAUSE button and then the TAPE 2 button If tracks have been stored in memory using the programmed recording recording will restart from the first track stored in memory 1 Press the ON STAND BY button to turn the power on 2 Load a cassette into the TAPE 2 cassette compartment Wind past the leader of the ta...

Страница 22: ... prevention tab of cassette tapes z When recording on a cassette tape make sure that the erase prevention tabs are not re moved Cassettes have removable tabs that prevent accidental recording or erasing z To protect the recorded sound remove the tab after recording Cover the tab hole with adhe sive tape to record on the tape without the tab Side A Tab for side B Tab for side A 1 Press the ON STAND...

Страница 23: ...me 2 For timer playback Load a cassette or discs to be played For timer recording Load a cassette for recording in the TAPE 2 cassette com partment 1 Press the ON STAND BY button to turn the power on 2 Press the CD TUNER BAND or TAPE 1 2 button to select the de sired function To select the timer playback source CD TUNER BAND or TAPE 1 2 To select the timer recording source TUNER BAND When you sele...

Страница 24: ...o cancel the timer playback timer recording Press the ON STAND BY button to turn the power on 8 When the preset time is reached playback or recording will start The volume will increase gradually until it reaches the volume you were listening at before your system enters the timer stand by mode 9 In timer playback If you select CD or TAPE the unit will enter the stand by mode after the play back I...

Страница 25: ...ch rollers can cause poor sound and tape jams Clean these parts with a cotton swab moistened with commercial head pinch roller cleaner or isopropyl alcohol z When cleaning the heads pinch rollers etc unplug the unit which contains high voltages z After long use the deck s heads and capstans may become magnetised causing poor sound Demagnetise these parts once every 30 hours of playing recording ti...

Страница 26: ... 344 mm 13 1 2 Weight 5 2 kg 11 5 lbs Output power MPO 32 W 16 W 16 W 10 T H D RMS 20 W 10 W 10 W 10 T H D Output terminals Speakers 8 ohms Headphones 16 50 ohms recommended 32 ohms Type 3 disc multi play compact disc player Signal readout Non contact 3 beam semiconductor laser pickup D A converter 1 bit D A converter Frequency response 20 20 000 Hz Dynamic range 90 dB 1 kHz Frequency range FM 88 ...

Страница 27: ...quide Attention z Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1 z Respecter les indications données relatives à la manipulation au réglage et au fonctionnement En cas de non respect on s exposera à une radiation dange reuse Caractéristiques de la diode laser Matière GaAIAs Longueur d onde 780 nm Durée d émission ininterrompue Puissance de sortie laser maximale 0 6 mW Note Le matériel a...

Страница 28: ... Commande générale 10 Réglage de l horloge 11 Lecture CD Écoute de CD 12 14 Répétition et lecture au hasard 14 Lecture des morceaux programmés 15 Radio Écoute de la radio 16 Écoute d une station mise en mémoire 17 Lecture de la cassette Écoute d une cassette 18 Karaoké Faire du karaoké 19 Enregistrement sur la cassette Enregistrement sur la cassette 20 21 Fonctions avancées Opérations programmées ...

Страница 29: ...mages causés par le non respect de la tension spécifiée Commande de volume Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers éléments rendement des enceintes lieu d écoute etc Éviter une augmentation brusque du volume Elle se produit par exemple lors de la mise sous tension avec un réglage du volume élevé Éviter aussi une longue écoute à niveau élevé Condensation Entretien des compact d...

Страница 30: ...rtiment de la cassette 2 18 9 Compartiment de la cassette 1 18 10 Touche d accord et de temps haut 11 16 11 Touche de plage bas ou inversion CD de rebobinage de la cassette 2 de présélection bas de tuner 13 17 18 12 Touche de plage haut ou avance rapide CD d avance rapide de la cassette 2 de présélection haut de tuner 13 17 18 13 Touche CD 12 14 Touche de tuner gamme d ondes 16 15 Touche de casset...

Страница 31: ...d intervalle 9 5 Prise de cadre antenne PO 7 6 Borne de terre pour antenne FM 7 7 Borne d antenne FM de 75 ohms 7 Enceinte acoustique 1 Haut parleur large bande 2 Évent de baffle réflex 3 Fil d enceinte Positionnement des enceintes Il n y a pas de différence entre les deux enceintes Note La façade de l enceinte n est pas amovible 2 1 2 3 2 1 5 6 7 4 3 Enceinte gauche Enceinte droite ...

Страница 32: ...4 Touche de saut de disque 12 15 Touche d arrêt CD 13 16 Touche de lecture ou répétition CD 13 14 17 Touche de lecture au hasard CD 14 18 Touches de présélection haut bas de tuner 17 19 Touche d arrêt de la cassette 1 ou 2 18 20 Touche de lecture de la cassette 2 18 21 Touche de rebobinage de la cassette 2 18 22 Touche d avance rapide de la cassette 2 18 23 Touche de cassette 1 2 18 24 Touche de t...

Страница 33: ...ébrancher l antenne FM fournie Cadre antenne PO Enceinte droite Enceinte gauche Antenne FM Vers une prise murale Voir page 8 Antenne FM fournie Brancher l antenne FM à la borne FM 75 OHMS et diriger l antenne FM vers la di rection qui assure la meilleure réception Cadre antenne PO fourni Raccorder le cadre antenne PO à la prise AM LOOP Positionner le cadre antenne de façon à assurer la meilleure r...

Страница 34: ...s les régions ou pays où la prise de courant est similaire à celle montrée dans l illustration brancher l appareil avec l adaptateur de fiche voir illustration Cet adaptateur n accompagne pas les appareils destinés aux régions où le branchement peut se faire directement voir illustration Casque Enceinte droite Enceinte gauche z Utiliser des enceintes ayant une impédance d au moins 8 ohms Des encei...

Страница 35: ...ctionnement de l appareil Notes z Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite ou si le fonction nement est irrégulier Se procurer 2 piles au format AA UM SUM 3 R6 HP 7 ou équivalent z Avec un chiffon doux nettoyer régulièrement l émetteur de la télécommande et le capteur de l appareil z Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement Modifier l éclai rage ou chang...

Страница 36: ...de visualiser le mode d égaliseur en cours Pour passer à un autre mode on le sélectionnera en agissant à plusieurs reprises sur la touche EQUALIZER X BASS DEMO Télécommande Pour activer ou désactiver le mode d extra graves Branché l appareil entre automatiquement en mode d extra graves qui suramplifie les basses fréquences et affiche X BASS Pour annuler ce mode il suffit d appuyer sur la touche X ...

Страница 37: ...tte opération se fait lors de la première utilisation ou après la réinitialisation Pour plus de détails se reporter à Effacement de toute la mé moire réinitialisation à la page 24 4 Appuyer sur la touche TUNING TIME ou pour régler les heures et puis presser la touche MEMORY SET z Appuyer une fois sur la touche TUNING TIME ou pour avancer l heure de 1 heure On la maintiendra enfoncée pour avancer l...

Страница 38: ...re un troisième disque en place tourner le tiroir de dis que en appuyant sur la touche DISC SKIP z On peut mettre des CD n importe quelle position sur le tiroir z Bien placer des CD de 8 cm au milieu de la position 5 Refermer le tiroir en appuyant sur la touche OPEN CLOSE Nombre total de morceaux sur le CD Temps de lecture total sur le CD 6 Pour sélectionner le premier CD à écouter appuyer sur l u...

Страница 39: ...ers l appareil le sau tera Pour localiser un morceau Note On peut localiser un morceau sur un seul disque Pour localiser un passage souhaité Notes z La lecture normale se déclenche dès qu on relâche la touche ou z La recherche d un passage souhaité se fait sur un seul disque z Lorsque l avance rapide atteint la fin du dernier morceau l appareil affiche END et entre en pause Lorsque l opération d i...

Страница 40: ...lecture au hasard on peut passer à un morceau suivant sélectionné par l opération au hasard Mais la touche ne permet pas de repasser au morceau précédent L appareil repasse alors au début du morceau en cours z La lecture au hasard consiste à reproduire les morceaux dans un ordre aléatoire Il n est donc pas possible de désigner l ordre de la lecture Attention Après la répétition ou la lecture au ha...

Страница 41: ...sable pour la lecture des morceaux program més 1 En mode d arrêt appuyer sur l une des touches 1 3 de la té lécommande pour sélectionner un disque souhaité Numéro du disque choisi 2 Appuyer sur la touche ou pour sélectionner une plage Numéro de la plage choisie 3 Appuyer sur la touche MEMORY SET MEMORY pour stocker le numéro de morceau Ordre de lecture Lorsque le morceau est mis en mémoire l appar...

Страница 42: ...sur la touche TUNER BAND pour sélectionner une gamme d ondes souhaitée FM ou AM 3 Appuyer sur la touche TUNING TIME ou pour faire l accord sur la station souhaitée Accord manuel Appuyer sur la touche TUNING TIME autant de fois qu il est nécessaire pour ré gler le tuner sur la station Accord automatique Si on presse la touche TUNING TIME plus de 0 5 seconde le tuner part en re cherche et se cale su...

Страница 43: ... en mémoire dans l ordre à partir du canal de présélection 1 4 Avant 30 secondes appuyer sur la touche MEMORY SET pour mettre la station en mémoire Si le voyant MEMORY et le voyant de numéro de présélection s éteignent avant la mise en mémoire de la station renouveler l opération depuis l étape 2 5 Renouveler les étapes 1 4 pour mémoriser d autres stations ou rem placer une station mise en mémoire...

Страница 44: ...rO sont dé conseillées z Éviter d utiliser les cassettes C 120 ou les cassettes de mauvaise qualité L appareil risque de mal fonctionner z Avant de mettre une cassette dans le compartiment tendre la bande magnétique avec un crayon ou un stylo à bille 1 Appuyer sur la touche ON STAND BY pour allumer l appareil 2 Appuyer sur la touche TAPE 1 2 pour sélectionner TAPE 1 ou TAPE 2 3 Ouvrir le compartim...

Страница 45: ... éviter des interférences 2 Raccorder le microphone à la prise MIC z Utiliser un microphone doté d une fiche de 6 3 mm et ayant une impédance de 600 ohms z Si on utilise un microphone ayant une sensibilité trop élevée il peut se pro duire un hurlement z Préférer un microphone unidirectionnel qui est plus adapté pour la voix z Utiliser un adaptateur de fiche standard pour raccorder un microphone ay...

Страница 46: ...le numéro du morceau en cours Pour reprendre l enregis trement à partir de ce morceau interrompu retourner la cassette appuyer sur la touche REC PAUSE et sur la touche TAPE 2 S il s agit de mor ceaux enregistrés après la programmation l enregistrement commence par le pre mier morceau programmé 1 Appuyer sur la touche ON STAND BY pour allumer l appareil 2 Mettre une cassette dans le compartiment TA...

Страница 47: ... sur la touche TAPE 2 pour reprendre l enregistrement REC apparaît Languette contre l effacement z Avant de faire un enregistrement vérifier la présence de la languette qui une fois retirée interdira un enregistrement ou un effacement accidentels z Pour protéger l enregistrement retirer la lan guette Pour effectuer un nouvel enregistre ment couvrir le trou d un morceau de bande adhésive Face A Lan...

Страница 48: ... Mettre en place une cassette ou des disques à reproduire Pour l enregistre ment programmé Mettre une cassette pour enregistrement dans le compar timent TAPE 2 1 Appuyer sur la touche ON STAND BY pour allumer l appareil 2 Appuyer sur la touche CD TUNER BAND ou TAPE 1 2 pour sélec tionner une fonction souhaitée Pour sélectionner une source pour la lecture programmée CD TUNER BAND ou TAPE 1 2 Pour s...

Страница 49: ...minu tes et puis presser sur la touche MEMORY SET 7 L appareil entre automatiquement en veille Pour annuler l opération programmée Appuyer sur la touche ON STAND BY pour allumer l appareil 8 À l heure programmée la lecture ou l enregistrement se déclenche Le niveau sonore augmente petit à petit jusqu au niveau réglé lors de la program mation 9 En lecture programmée Si on sélectionne CD ou TAPE l a...

Страница 50: ...toyer ces pièces à l aide d un coton tige imbibé d un produit spécial en vente dans le commerce z Avant le nettoyage débrancher l appareil qui renferme des organes portés à haute tension z Après une période d utilisation prolongée les têtes et les cabestans se magnéti sent causant un son médiocre Démagnétiser ces pièces toutes les 30 heures de lecture enregistrement à l aide d un démagnétiseur de ...

Страница 51: ...ids 5 2 kg Puissance de sortie MPO 32 W 16 W 16 W 10 de D H T RMS 20 W 10 W 10 W 10 de D H T Bornes de sortie Enceintes 8 ohms Casque 16 50 ohms recommandé 32 ohms Type Lecteur de 3 disques compacts Procédé de lecture Sans contact par laser à semi conducteur à 3 faisceaux Convertisseur N A 1 bit Réponse en fréquence 20 20 000 Hz Gamme dynamique 90 dB 1 kHz Gamme de fréquences FM 88 108 MHz PO 531 ...

Страница 52: ...l picadura de líquidos No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido como por ejemplo un florero Precaución z Este producto está clasificado como un producto CLASS 1 LASER z El uso de los controles ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los especificados podría causar la exposición a radiación peligrosa Características del diodo láser Material GaAIAs Longitu...

Страница 53: ...os CD 12 14 Repetición de la reproducción o reproducción aleatoria 14 Reproducción programada 15 Radio Audición de la radio 16 Audición de la emisora memorizada 17 Reproducción de cintas Audición de una cinta de cassette 18 Karaoke Reproducción de Karaoke 19 Grabación de cintas Grabación en una cinta de cassette 20 21 Características avanzadas Operación del temporizador y de desconexión automática...

Страница 54: ...os o accidentes que causen daños SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la espe cificada Control de volumen El nivel de sonido en una posición de volumen fijado depende de una combinación de rendimiento y posición de los altavoces y varios otros factores Es aconsejable evitar altos niveles de volumen Esto se produce ...

Страница 55: ...Compartimiento del cassette 2 18 9 Compartimiento del cassette 1 18 10 Botón de incremento del tiempo y de sintonización 11 16 11 Botón de retroceso de pista o inversión rápida de CD de rebobinado de cinta 2 de sintonización preajustada descendente 13 17 18 12 Botón de avance de pista o avance rápido de CD de avance rápido de cinta 2 de sintonización preajustada ascendente 13 17 18 13 Botón de CD ...

Страница 56: ...ector de margen de frecuencias 9 5 Toma de la antena de cuadro de AM 7 6 Terminal de tierra de la antena de FM 7 7 Terminal de la antena de FM de 75 ohmios 7 Sistema de altavoces 1 Altavoz de gama completa 2 Conducto de reflexión de graves 3 Cable del altavoz Colocación del sistema de altavoces No hay diferencia entre los altavoces derecho y izquierdo Nota La rejilla del altavoz no es extraíble 2 ...

Страница 57: ...ón de salto de disco 12 15 Botón de parada de CD 13 16 Botón de reproducción o repetición de CD 13 14 17 Botón de reproducción aleatoria de CD 14 18 Botones de sintonización preajustada ascendente y descendente 17 19 Botón de parada de cinta 1 o de cinta 2 18 20 Botón de reproducción de cinta 2 18 21 Botón de rebobinado de cinta 2 18 22 Botón de avance rápido de cinta 2 18 23 Botón de cinta 1 2 18...

Страница 58: ...onecte el cable de la antena de FM suministrada Altavoz derecho Altavoz izquierdo Antena de cuadro de AM Antena de FM A una toma de la pared Vea la página 8 Antena de FM suministrada Conecte el cable de la antena de FM al terminal FM 75 OHMS y posicione el cable de antena de FM en la dirección que pro porcione la mejor recepción posible Antena de cuadro de AM suminis trada Conecte el cable de la a...

Страница 59: ...cendio Adaptador para la clavija de CA En las zonas o países en que se utilice un tomacorriente de CA tal como muestra el dibujo conecte el aparato empleando el adaptador para la clavija de CA suminis trado con el aparato tal como se ilustra El adaptador para la clavija de CA no se incluye en las zonas en las que se pueden conectar directamente el tomacorriente de CA de la pared y la clavija de al...

Страница 60: ... dirección opuesta puede ocasionar un mal funcio namiento del aparato Notas sobre el uso z Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si el funcionamiento es errático Compre 2 pilas del tamaño AA UM SUM 3 R6 HP 7 o equivalen tes z Limpie periódicamente el transmisor del controlador remoto y el sensor del apa rato con un paño suave z Una luz muy intensa que caiga sobre el sensor d...

Страница 61: ...do actual Para cambiar a un modo distinto pulse el botón EQUALIZER X BASS DEMO repetidamente hasta que aparezca el modo de sonido deseado Operación con el controlador remoto Para introducir o cancelar el modo de graves extra Cuando se conecte por primera vez la alimentación el aparato se establecerá en el modo de graves extra que acentúa las bajas frecuencias y aparecerá X BASS Para cancelar el mo...

Страница 62: ...M 0 00 PM 11 59 Tenga presente que esto sólo puede ajustarse cuando se instala al principio el aparato o cuando se ha efectuado la reposición Para más detalles consulte Borrado de toda la memoria reposición de la página 24 4 Pulse el botón TUNING TIME o para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY SET z Pulse el botón TUNING TIME o una vez para que la hora avance en 1 hora Manténgalo pulsado...

Страница 63: ...cer disco pulse el botón DISC SKIP para girar la bandeja de discos y coloque el disco compacto en la posición abierta z Los discos compactos pueden colocarse en cualquier posición abierta de la bandeja de discos z Asegúrese de colocar los discos compactos de 8 cm en el centro de las posi ciones de discos 5 Pulse el botón OPEN CLOSE para cerrar la bandeja de discos Número total de pistas en el disc...

Страница 64: ...el principio de una pista Nota Podrá localizar el principio de una pista en un solo disco Para localizar la parte deseada Notas z La reproducción normal continuará cuando se suelte el botón o z Podrá localizar la parte deseada en un solo disco z Cuando se llegue al final de la última pista durante el avance rápido aparecerá END en el visualizador y se pausará la operación del CD Cuando se llegue a...

Страница 65: ...pulsa el botón durante la reproducción aleatoria podrá saltar a la siguiente pista seleccionada con la operación aleatoria Por otro lado el botón no le permitirá saltar a la pista anterior Se buscará el principio de la pista que se está reproduciendo z En la reproducción aleatoria el reproductor de CD seleccionará y reproducirá las pistas automáticamente No podrá seleccionar el orden de las pistas...

Страница 66: ... z Durante el funcionamiento programado no es posible la reproducción aleatoria 1 Mientras esté en el modo de para da pulse uno de los botones 1 3 del controlador remoto para seleccionar el disco deseado Número del disco seleccionado 2 Pulse el botón o para seleccionar la pista deseada Número de la pista seleccionada 3 Pulse el botón MEMORY SET MEM ORY para almacenar el número de pista Orden de re...

Страница 67: ...seada FM o AM 3 Pulse el botón TUNING TIME o para sintonizar la emisora de seada Sintonización manual Pulse el botón TUNING TIME tantas veces como sea necesario para sintonizar la emisora deseada Sintonización automática Cuando se pulse el botón TUNING TIME durante más de 0 5 segundos la ex ploración se iniciará automáticamente y el sintonizador se parará en la primera emisora difusora que pueda r...

Страница 68: ...las emisoras en la memoria por orden empezando por el canal prefi jado 1 4 Antes de 30 segundos pulse el botón MEMORY SET para almacenar esa emisora en la memoria Si se apagan los indicadores MEMORY y de número preajustado antes de me morizarse la emisora repita la operación desde el paso 2 5 Repita los pasos 1 4 para ajustar otras emisoras o para cambiar una emisora preajustada Cuando se almacene...

Страница 69: ...eguir un sonido de mejor calidad No le recomendamos uti lizar cintas de metal ni de CrO z No utilice cintas C 120 o cintas de poca calidad porque pueden cau sar funcionamiento defectuoso z Antes de insertar una cinta en el compartimiento del cassette tense la cinta con un bolígrafo o lápiz 1 Pulse el botón ON STAND BY para conectar la alimentación 2 Pulse el botón TAPE 1 2 para seleccionar TAPE 1 ...

Страница 70: ...ntra ruido de golpes y evitar ruidos per turbadores ajuste el control MIC LEVEL en MIN 2 Conecte el micrófono a la toma MIC z Emplee un micrófono con clavija de 6 3 mm cuya impedancia sea de 600 oh mios z Si se utiliza un micrófono cuya sensibilidad es excesivamente alta puede ge nerarse aullido z El micrófono unidireccional es más apropiado para aplicaciones de vocalis tas z Emplee un adaptador d...

Страница 71: ...uto máticamente Si desea iniciar de nuevo la grabación a partir de la pista interrumpida dé la vuelta a la cinta pulse el botón REC PAUSE y luego el botón TAPE 2 Si se han almacenado las pistas en la memoria empleando la graba ción programada la grabación se iniciará de nuevo a partir de la primera pista alma cenada en la memoria 1 Pulse el botón ON STAND BY para conectar la alimentación 2 Cargue ...

Страница 72: ...e cassette z Cuando se grabe en una cinta de cassette asegúrese de que no se hayan quitado las lengüetas de protección contra borrado Los cassettes tienen lengüetas extraíbles que evi tan la grabación o el borrado accidental z Para proteger el sonido grabado quite la len güeta después de la grabación Cubra el orifi cio dejado por la lengüeta con cinta adhesiva para grabar en la cinta sin lengüeta ...

Страница 73: ...j esté puesto en hora 2 Para reproducción con temporizador Cargue el cassette o los discos a reproducirse Para grabación con temporizador Cargue el cassette para la grabación en el compartimiento del cassette TAPE 2 1 Pulse el botón ON STAND BY para conectar la alimentación 2 Pulse el botón CD TUNER BAND o TAPE 1 2 para seleccionar la función deseada Para seleccionar la fuente de reproducción con ...

Страница 74: ...el modo de reserva del temporizador Para cancelar la reproducción con temporizador la grabación con temporizador Pulse el botón ON STAND BY para conectar la alimentación 8 Cuando se llegue a la hora preajustada se iniciará la reproducción o la grabación El volumen aumentará gradualmente hasta alcanzar al volumen con el que es taba escuchando antes de establecer su sistema en el modo de reserva del...

Страница 75: ...n un palillo de algodón humedecido en alcohol isopropílico o con un producto de limpieza para las cabe zas rodillo de presión que esté a la venta en el mercado z Cuando limpie las cabezas los rodillos de presión etc desenchufe el aparato porque contiene altas tensiones z Al utilizar el aparato durante un largo período de tiempo las cabezas y cabrestan tes de la platina se magnetizan gradualmente c...

Страница 76: ...tencia de salida MPO 32 W 16 W 16 W 10 de distorsión armónica total RMS 20 W 10 W 10 W 10 de distorsión armónica total Terminales de salida Altavoces 8 ohmios Auriculares 16 50 ohmios recomendada 32 ohmios Tipo Reproductor de discos compactos con reproducción múl tiple de 3 discos Lectura de las señales Fonocaptor de láser semiconductor de 3 rayos sin con tacto Convertidor D A Convertidor D A de 1...

Страница 77: ...MEMO MÉMORANDUM MEMORÁNDUM ...

Страница 78: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Отзывы: