15
Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantizar
su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente
las instrucciones de seguridad importantes antes de usar este producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ō$JXD\KXPHGDGŌ1RXWLOLFHHVWHSURGXFWRFHUFDGHODJXDFRPRSRUHMHPSORXQDEDòHUDSDODQJDQD
IUHJDGHURGHFRFLQDRODYDGRUDHQXQVöWDQRKĎPHGRFHUFDGHXQDSLVFLQDRXQOXJDUVLPLODU
ō6RSRUWHŌ1RFRORTXHHOSURGXFWRHQXQFDUULWRVRSRUWHWUâSRGHRPHVDLQHVWDEOH/DFRORFDFLöQGHO
SURGXFWRHQXQDEDVHLQHVWDEOHSXHGHVHUODFDXVDGHTXHHOSURGXFWRVHFDLJDORTXHSRGUÀFDXVDU
OHVLRQHVJUDYHVDSHUVRQDV\WDPELÒQGDòRVDOSURGXFWR8WLOLFHVRODPHQWHXQFDUULWRVRSRUWHWUâSRGH
PÒQVXODRPHVDUHFRPHQGDGRSRUHOIDEULFDQWHRYHQGLGRMXQWRFRQHOSURGXFWR&XDQGRFRORTXH
HOSURGXFWRHQXQDSDUHGDVHJĎUHVHGHVHJXLUODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWH8WLOLFHVRODPHQWHHO
KDUGZDUHGHPRQWDMHUHFRPHQGDGRSRUHOIDEULFDQWH
ō6HOHFFLöQGHODXELFDFLöQŌ6HOHFFLRQHXQOXJDUGRQGHQRGÒGLUHFWDPHQWHODOX]GHOVRO\KD\DEXHQDYHQWLODFLöQ
ō9HQWLODFLöQŌ/RVRULğFLRVGHYHQWLODFLöQ\RWUDVDEHUWXUDVGHODFDMDKDQVLGRGLVHòDGRVSDUDYHQWLODU
HOSURGXFWR1RFXEUDQLEORTXHHHVWRVRULğFLRVGHYHQWLODFLöQ\DEHUWXUDVSRUTXHODIDOWDGHYHQWLODFLöQ
SXHGHFDXVDUUHFDOHQWDPLHQWR\RUHGXFLUODGXUDFLöQGHOSURGXFWR1RFRORTXHHOSURGXFWRHQXQD
FDPDVRIÀDOIRPEUDXRWUDVXSHUğFLHVLPLODUSRUTXHODVDEHUWXUDVGHYHQWLODFLöQSRGUÀQTXHGDU
EORTXHDGDV(VWHSURGXFWRQRKDVLGRGLVHòDGRSDUDVHUHPSRWUDGRQRORFRORTXHHQXQOXJDUFHUUDGR
FRPRSRUHMHPSORXQPXHEOHOLEUHUâDRHVWDQWHUâDDPHQRVTXHGLVSRQJDGHODYHQWLODFLöQDSURSLDGDR
VHVLJDQODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWH
ō(OSDQHOIURQWDOXWLOL]DGRHQHVWHSURGXFWRHVWÀKHFKRGHFULVWDO3RUORWDQWRSRGUÀURPSHUVHVLHO
SURGXFWRVHFDHRUHFLEHXQLPSDFWRIXHUWH(QHOFDVRGHTXHVHURPSDODSDQWDOODGHFULVWDOOâTXLGR
WHQJDFXLGDGRSDUDTXHQROHKLHUDQODVSLH]DVGHFULVWDOURWR
ō&DORUŌ(OSURGXFWRGHEHUÀFRORFDUVHDOHMDGRGHODVIXHQWHVGHFDORUFRPRSRUHMHPSORUDGLDGRUHV
VDOLGDVGHDLUHFDOLHQWHHVWXIDVXRWURVSURGXFWRVLQFOX\HQGRDPSOLğFDGRUHVTXHSURGX]FDQFDORU
ō/DSDQWDOODGHFULVWDOOâTXLGRHVXQSURGXFWRGHDOWDWHFQRORJâDTXHWLHQHSâ[HOHVORTXHOH
SURSRUFLRQDXQDLPDJHQğQDPX\GHWDOODGD
'HYH]HQFXDQGRSXHGHTXHDSDUH]FDQDOJXQRVSâ[HOHVQRDFWLYRVHQODSDQWDOODDPRGRGHSXQWRV
ğMRVGHFRORUD]XOYHUGHRURMR7HQJDHQFXHQWDTXHHVWRQRDIHFWDSDUDQDGDDOIXQFLRQDPLHQWRGHVX
SURGXFWR
ō7RUPHQWDVHOÒFWULFDVŌ3DUDXQDPD\RUSURWHFFLöQGHOWHOHYLVRUGXUDQWHXQDWRUPHQWDGHUD\RV\
La electricidad se usa para realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones en
personas y daños en la propiedad si se utiliza incorrectamente. Este producto ha sido diseñado y
fabricado con la más alta prioridad en la seguridad. Sin embargo, su uso incorrecto puede provocar
descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, por favor tenga muy en cuenta
las instrucciones siguientes al instalar, operar y limpiar el producto. Para garantizar su seguridad
y prolongar la duración de su televisor con pantalla de cristal líquido, lea cuidadosamente las
precauciones siguientes antes de utilizarlo.
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de
aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de la clavija con conexión a tierra. Una clavija
polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene
dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha y la espiga se proporcionan
para su seguridad. Si la clavija proporcionada no entra en su toma de corriente, consulte a un
electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que nadie lo pise ni quede aplastado, especialmente en las
clavijas, tomas de corriente y puntos por donde sale del aparato.
11) Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
12) Utilice el aparato solamente con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificado por
el fabricante, o vendido con el propio aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado cuando
mueva la combinación del carrito y el aparato para evitar que se caigan y se estropeen.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante largos periodos de tiempo.
14) Solicite todos los trabajos de reparación al personal cualificado solamente. Las reparaciones
serán necesarias cuando se haya dañado el aparato de cualquier forma: cuando se haya
estropeado el cable o la clavija de alimentación, se hayan derramado líquidos o hayan caído
objetos en el interior del aparato, cuando éste haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad,
cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.
Información de seguridad adicional
15) Fuentes de energía — Este producto deberá utilizarse solamente con el tipo de fuente de energía
indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su
casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad de su localidad. Para los productos
diseñados para funcionar con pilas u otra fuente de energía, consulte las instrucciones de operación.
16) Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de prolongación o los
receptáculos de conveniencia integrales porque se puede correr el riesgo de causar un incendio
o recibir una descarga eléctrica.
17) Entrada de objetos y líquidos — No meta nunca objetos de ninguna clase en este producto a
través de las aberturas porque pueden tocar puntos de alto voltaje peligrosos o cortocircuitar
partes que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de
ningún tipo sobre el producto.
18) Daños que necesitan ser reparados — Desenchufe este producto de la toma de corriente y solicite
las reparaciones al personal de servicio cualificado cuando se den las condiciones siguientes:
a) Cuando el cable o la clavija de CA está dañado.
b) Si se ha derramado algún líquido o han caído objetos en el interior del producto.
c) Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d) Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación, ya que un ajuste
incorrecto de otros controles podrá causar daños que a menudo requieren un arduo trabajo de ajuste
por parte de un técnico cualificado para que el producto pueda volver a funcionar normalmente.
e) Si el producto se ha caído o dañado de cualquier forma.
f) Cuando el producto muestra un cambio notable en su rendimiento, lo que indica que
necesita ser reparado.
19) Piezas de repuesto — Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico
de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante u otras cuyas
características sean similares a las de las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas
puede causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
20) Verificación de seguridad — Una vez completado cualquier trabajo de mantenimiento o
reparación en este producto, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad
para determinar si el producto está en condiciones de funcionamiento apropiadas.
21) Montaje en la pared o en el techo — Cuando monte el producto en la pared o en el techo,
asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante.
(-(03/2'(&21(;,1$7,(55$'(/$$17(1$
6(*¯1(/&',*2(/v&75,&21$&,21$/$16,1)3$
&$%/('((175$'$
'($17(1$
$%5$=$'(5$
'(&21(;,1
$7,(55$
1(&Ō&',*2(/v&75,&21$&,21$/
&21'8&725(6'(
&21(;,1$7,(55$
1(&6(&&,1
$%5$=$'(5$6'(
&21(;,1$7,(55$
6,67(0$'(&21(;,1$7,(55$
'(/(/(&752'2'(6(59,&,2
(/v&75,&21(&$57
(48,32'(
6(59,&,2
(/v&75,&2
81,'$''('(6&$5*$
'($17(1$
1(&6(&&,1
ō3XHVWDDWLHUUDGHODDQWHQDH[WHULRUŌ6L
VHFRQHFWDXQDDQWHQDH[WHULRUDOWHOHYLVRU
DVHJĎUHVHGHTXHHOVLVWHPDGHDQWHQD
HVWÒFRQHFWDGRDWLHUUDSDUDREWHQHUFLHUWD
SURWHFFLöQDQWHORVDXPHQWRVGHYROWDMH\OD
DFXPXODFLöQGHFDUJDVHVWÀWLFDV
(ODUWâFXORGHO&öGLJR(OÒFWULFR1DFLRQDO
$16,1)3$SURSRUFLRQDLQIRUPDFLöQ
UHODFLRQDGDFRQODFRQH[LöQDWLHUUDFRUUHFWD
GHOSRVWH\ODHVWUXFWXUDGHDSR\ROD
FRQH[LöQDWLHUUDGHOFDEOHGHHQWUDGDDXQD
XQLGDGGHGHVFDUJDGHDQWHQDHOWDPDòR
GHORVFRQGXFWRUHVGHFRQH[LöQDWLHUUD
ODXELFDFLöQGHODXQLGDGGHGHVFDUJDGH
DQWHQDODFRQH[LöQDORVHOHFWURGRVGH
FRQH[LöQDWLHUUD\ORVUHTXHULPLHQWRVSDUDHO
HOHFWURGRGHFRQH[LöQDWLHUUD
Содержание Aquos LC-60UE30U
Страница 175: ......