background image

 

- 13

 

- 14

Installation initiale

Cher client SHARP 

Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer 
la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de 
sécurité importantes avant de l’utiliser.

Précautions de sécurité importantes                       [FRANÇAIS 

]

 Le socle doit être 

fi

 xé pour empêcher toute chute du téléviseur susceptible de provoquer des blessures.

 Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Nettoyez le produit à l’aide 

d’un chiffon doux humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol, ou encore de chiffons imbibés 

de produits nettoyants, car vous risqueriez d’endommager le produit.

 Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une 

machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.

 Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.

  L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.

 Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait 

de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez 

uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus 

avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel 

recommandé par ce dernier.

 Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force 

excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.

 Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne 

les bloquez pas car une ventilation insuf

fi

sante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie 

de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer 

les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos 

comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant 

sont respectées.

 Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut par conséquent se briser si l’appareil subit un choc violent 

ou s’il entre en contact avec un objet pointu. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD 

vient à se briser.

 Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres 

appareils produisant de la chaleur (y compris les ampli

fi

cateurs).

 A

fi

n d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres 

fl

ammes nues au dessus ou près de l’ensemble du 

téléviseur.

 Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous le téléviseur ou sous 

des objets lourds.

 Ne placez aucun objet lourd sur cet appareil et ne vous appuyez pas dessus. Vous risquez de vous blesser si l’appareil 

bascule. Soyez particulièrement vigilant en présence d’enfants ou d’animaux.

 Avec ses quelques 8 294 400 pixels, le panneau LCD est un produit de très haute technologie offrant une qualité d’image 

inégalée.

  Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran 

sous la forme de point 

fi

xe bleu, vert ou rouge.

  Ceci rentre dans les spéci

fi

cations du produit et ne constitue pas un défaut.

 Précautions lors du transport du téléviseur

  Lorsque vous transportez le téléviseur, vous ne devez pas le saisir par l’écran ni vous appuyer dessus. Soyez toujours 

à deux pour porter le téléviseur, en le tenant des deux mains – une main de chaque côté du téléviseur. 

 N’af

fi

chez pas une image 

fi

xe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.

 Installez le produit dans un endroit où le cordon secteur peut être facilement débranché de la prise murale ou de la 

prise AC INPUT au dos de l’appareil.

 Si un téléviseur n’est pas positionné à un endroit suf

fi

 samment stable, il risque de tomber et d’être potentiellement 

dangereux. De nombreuses blessures, tout particulièrement chez les enfants, peuvent être évitées en respectant 

quelques précautions simples, notamment :

  En utilisant les armoires ou les socles recommandés par le fabricant du téléviseur.

  En utilisant exclusivement un meuble qui peut supporter en toute sécurité le poids du téléviseur.

  En s’assurant que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.

  En ne plaçant pas le téléviseur sur un meuble haut (notamment sur une armoire ou une bibliothèque) sans 

fi

 xer à la 

  fois le meuble et le téléviseur à un support adéquat.

  En ne posant pas le téléviseur sur un morceau de tissu ou tout autre matériau glissé entre l’appareil et le meuble sur 

lequel ilest posé.

  En expliquant aux enfants les dangers qu’ils courent lorsqu’ils grimpent sur un meuble en vue d’atteindre le téléviseur 

ou ses commandes.

 N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait exposé aux gouttes d’eau, comme en-dessous d’un climatiseur 

ou à proximité d’un humidi

fi

 cateur.

   La chute de gouttes d’eau sur le téléviseur et l’in

fi

 ltration de l’eau à l’intérieur de celui-ci peuvent donner lieu à un 

incendie, à un choc électrique ou à un dysfonctionnement.

  Il est recommandé d’installer le téléviseur à 1 m de distance au moins d’une sortie de climatiseur.

 

Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que 
certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.

 

n

Branchez le câble d’antenne à la prise d’antenne.

 

o

Branchez le cordon secteur dans la prise électrique.

LC-60UA440X

• 

Placez le téléviseur près de la prise électrique et gardez 
la 

fi

 che du cordon d’alimentation à proximité.

• 

La forme de la prise peut être différente dans certains 
pays.

 

p

Appuyez sur 

POWER

 du téléviseur.

LC-60UA440X

INPUT

POWER

MENU

 

q

Lancez l’installation initiale.

• 

Suivez le guide sur l’écran du téléviseur pour procéder 
aux réglages suivants.

 

Réglage de la langue

 

Réglage de localisation

 

Réglage de localisation de la TV

 

Réglage de la recherche de canaux

Lancer la recherche des 

canaux

ou

LC-5060UA440X_G670.indb   7

LC-5060UA440X_G670.indb   7

28/11/2016   4:06:33 PM

28/11/2016   4:06:33 PM

Содержание AQUOS LC-50UA440X

Страница 1: ... la lettre R PT Guia de configuração inicial Pedestal Base do suporte com letra L Base do suporte com letra R ID Panduan penyiapan awal Unit dudukan Dasar dudukan dengan huruf L Dasar dudukan dengan huruf R AR For the Philippine only Antenna adaptor LCD COLOUR TELEVISION EN Initial setup guide Please read Important safety precautions before setting up the TV 初始设置指南 在设置电视前 请阅读 关于安全的重要注意事项 Guide d i...

Страница 2: ...A ID Memasukkan Baterai Baterai ukuran AAA AR CAUTION Batteries battery pack or batteries installed shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like CS 不要將電池 電池組或電池已被安裝 暴露在如直射陽光 火等一些過熱的環境中 FR ATTENTION Les piles ou le bloc piles ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive telle que les rayons du soleil un feu etc PT CUIDADO A pilhas módulo de pilha ou pil...

Страница 3: ...tand on it Doing so could cause injury if the product overturns Take special care near children and pets The LCD panel is a very high technology product with 8 294 400 pixels giving you fine picture details Due to the very large number of pixels occasionally a few non active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue green or red This is within product specifications and does not con...

Страница 4: ...eiving channel VHF UHF 44 25 863 25 MHz CATV S1 S41 ch including Hyperband TV tuning system Auto Preset 99 ch STEREO BILINGUAL NICAM B G I D K A2 stereo B G MTS M Audio amplifier 10 W g 2 Terminals ANT Antenna input UHF VHF 75 q DIN type SERVICE ONLY 3 5 mm jack INPUT 1 ARC HDMI HDMI HDMI input ARC INPUT 2 HDMI HDMI HDMI input INPUT 3 AUDIO in VIDEO in AUDIO OUT AUDIO out Headphone 3 5 mm stereo U...

Страница 5: ...部或其附近 為了防止遭受起火或觸電的危險 請勿將交流電源線置於本機或其他重物之下 請勿在本機之上放置重物或攀爬於本機之上 這樣做可能導致本機傾倒而造成傷害 特別要注意近旁的兒童和寵物 液晶顯示屏是用非常高超的技術製造的 具有 8 294 400 個像素 能顯示出精細的畫面 由於像素數目極多 偶然也可能會有一些無效的像素出現在屏幕上 看上去是固定不變的藍色 綠色 或紅色的亮點 請注意 這是屬於產品規格範圍之內 並不是故障 在搬運電視機時的注意事項 搬運本机時 切勿采用抱姿或會對顯示屏造成擠壓的方式 必须确保总是两个人搬运电视用两只手抱住它 手分别放在 电视两侧 請勿長時間顯示靜止圖像 這可能會導致殘留影像 请将本机安装于能将交流电源线容易从交流电源插座和本机背后的 AC INPUT 交流电源输入 端子上拔出的地方 如果未将电视机放置在足够稳定的地方 可能会由于跌落而造成危险 只需采取简单的预...

Страница 6: ... 個頻道 立體聲 雙語 麗音 NICAM B G I D K A2 立體聲 B G MTS M 音頻放大器 10 W g 2 端子 ANT 天线输入 UHF VHF 75 q Din 型 SERVICE ONLY 仅供修理人 员使用 直径 3 5 mm 插孔 INPUT 1 輸入1 ARC HDMI HDMI HDMI 输入 ARC INPUT 2 輸入2 HDMI HDMI HDMI 输入 INPUT 3 輸入 3 音頻輸入 視頻輸入 AUDIO OUT 音频输出 AUDIO OUT 音频输出 耳机 直径 3 5 mm 立体声 USB USB DC5V 1 5A 輸出 ETHERNET 以太网 10 100 BASE T 网络插座 屏幕顯示的語言 英文 中文 简体 阿拉伯文 法文 葡萄牙文 俄罗斯文 波斯文 泰文 越南文 印尼文 希伯来语 電源要求 交流 110 240 V 50 60 ...

Страница 7: ... Vous risquez de vous blesser si l appareil bascule Soyez particulièrement vigilant en présence d enfants ou d animaux Avec ses quelques 8 294 400 pixels le panneau LCD est un produit de très haute technologie offrant une qualité d image inégalée Dû au grand nombre de pixels un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l écran sous la forme de point fixe bleu vert ...

Страница 8: ...ECAM NTSC 3 58 NTSC 4 43 PAL 60 Fonction télévision Standard TV Analogique PAL B G D K I SECAM B G D K K K1 NTSC M Numérique DVB T DVB T2 Canal de réception VHF UHF 44 25 863 25 MHz CATV Canal S1 S41 y compris hyperbande Système de syntonisation TV Préréglage auto 99 canaux STÉRÉO BILINGUE NICAM B G I D K A2 Stéréo B G MTS M Amplificateur audio 10 W g 2 Prises Entrée antenne UHF VHF 75 q type DIN ...

Страница 9: ...levisor ou de objectos pesados Não coloque objectos pesados sobre este produto nem suba para cima do produto Se o fizer pode provocar ferimentos caso o produto tombe Proceda com especial cuidado próximo de crianças e animais de estimação O painel LCD é um produto de tecnologia muito avançada com 8 294 400 pixels que proporciona imagens de alto detalhe Devido ao grande número de píxeis poderão apar...

Страница 10: ...do requer conhecimentos técnicos especiais devendo apenas ser realizada por pessoal técnico qualificado O cliente não deve tentar realizar o trabalho pelos seus próprios meios A SHARP não se responsabiliza por qualquer montagem incorrecta ou uma montagem que resulte num acidente ou ferimentos Leia cuidadosamente as instruções fornecidas com o suporte antes de iniciar o trabalho Visualização do E M...

Страница 11: ... terbuka yang menyala diatas LCD Untuk mencegah kebakaran atau sengatan listrik jangan meletakkan kabel listrik dibawah TV atau benda berat lainnya Jangan meletakkan benda berat diatas produk ini atau mendudukinya Dengan melakukan hal ini dapat menyebabkan cidera jika produk ini terjatuh dan terbalik Jauhkan produk ini dari anak anak dan binatang peliharaan Panel LCD merupakan produk berteknologi ...

Страница 12: ...al DVB T DVB T2 Penerimaan saluran VHF UHF 44 25 863 25 MHz CATV S1 S41 ch termasuk Hyperband Sistem penalaan TV Prasetel Otomatis 99 saluran STEREO BILINGUAL NICAM B G I D K A2 stereo B G MTS M Amplifier audio 10 W g 2 Terminal Antena input Tipe UHF VHF 75 q DIN SERVICE ONLY Jack 3 5 mm INPUT 1 ARC HDMI HDMI Input HDMI ARC INPUT 2 HDMI HDMI Input HDMI INPUT 3 AUDIO in VIDEO in AUDIO OUT AUDIO out...

Страница 13: ...ﺔ ﺻﻮﺭﺓ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻳﻌﻄﻴﻚ ﳑﺎ ﺑﻴﻜﺴﻞ ٨ ٢٩٤ ٤٠٠ ﻭﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍ ﹰ ﺪ ﺟ ﺭﺓ ﹼ ﻣﺘﻄﻮ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﺍﻟﺴﺎﺋﻠﺔ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭﻳﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺣﻤﺮﺍﺀ ﺃﻭ ﺧﻀﺮﺍﺀ ﺃﻭ ﺯﺭﻗﺎﺀ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻛﻨﻘﺎﻁ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺒﻴﻜﺴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺑﻌﺾ ﺗﻈﻬﺮ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﻵﺧﺮ ﺣﲔ ﻣﻦ ﹰ ﺄ ﺧﻄ ﻳﺸﻜﻞ ﻻ ﻟﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺿﻤﻦ ﻫﺬﺍ ﻳﻘﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﻘﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺎ ﹰ ﺩﺍﺋﻤ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺤﻤﻞ ﺷﺨﺼﲔ ﻗﻴﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺮﺹ ﺍﻟﻌﺎﺭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺬﺍ ﻭﺇﻻ ﺑﻪ ﺍﻻﻣﺴﺎﻙ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﹰ ﺎ ﻣﻄﻠﻘ ﻻ...

Страница 14: ... ﺣﺰﻣﺔ ﻳﺘﻀﻤﻦ S1 S41 ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻲ ﺍﻟﺒﺚ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻓﺮﺯ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﻗﻨﺎﺓ ٩٩ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ M MTS B G A2 ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ D K I B G NICAM ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻀﺨﻢ ٢ m ﻭﺍﺕ ١٠ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺩﺧﻞ ANT Din ﻃﺮﺍﺯ ﺃﻭﻡ ٧٥ VHF UHF ﻣﻮﺟﺔ SERVICE ONLY ﱈ ٣ ٥ ﻗﻄﺮ ﺻﻐﻴﺮ ﻣﻘﺒﺲ INPUT 1 ARC HDMI ARC HDMI ﺩﺧﻞ HDMI INPUT 2 HDMI HDMI ﺩﺧﻞ HDMI INPUT 3 ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺩﺧﻞ ﺃﻭ ﺻﻮﺕ ﺩﺧﻞ AUDIO OUT ﱈ ٣ ٥ ﻗﻄﺮ ﺳﺘﺮﻳﻮ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺳ...

Страница 15: ...MI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries The Wi Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi Fi Alliance The Wi Fi Protected Setup Mark is a mark of the Wi Fi Alliance LC 50UA440X Unit mm 116 257 1123 704 800 1103 656 622 82 61 300 300 Dimensional Drawing LC 5060UA440X_G670 indb 15 LC 5060UA440X_G670 indb 15 28 11 2016 4 ...

Страница 16: ...ri KIIC Jl Harapan Raya Lot LL 1 2 Gedung No 01 Desa Sirnabaya Kec Teluk Jambe Timur Kabupaten Karawang 41361 PT SHARP TRADING INDONESIA NO REG I 32 STID4 03901 0516 For Indonesia ER49321 16 DA0063360 11 LC 60UA440X Unit mm 155 353 1355 858 1353 1332 4 791 754 3 86 69 400 400 31 LC 5060UA440X_G670 indb 16 LC 5060UA440X_G670 indb 16 28 11 2016 4 06 49 PM 28 11 2016 4 06 49 PM ...

Отзывы: