background image

ES-4

ESP
AÑOL

ESP
AÑOL

 

Abocardado del extremo de la tubería

(1) Corte con un cortatubos

  Corte en ángulo recto.
(2) Desbabado

  La tubería no debe tener rebabas.
(3) Inserción de la tuerca cónica

  Use la tuerca cónica incluida en los accesorios.
(4) Abocardado 

  Dimensiones del abocardado (A) 

Herramienta

A

Herramienta 

R410A

0 - 0,5 mm 

(0 - -0,02 pulg.)

Herramienta 

convencional

1,0 - 1,5 mm 

(0,04 - -0,06 pulg.)

(5) Comprobación

  Abocardar de forma perfectamente circular.

  No debe faltar la tuerca acampanada.

6    

 

CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE REFRIGERANTE 

7     

 

EXTRACCIÓN DE AIRE 

90°

A

Lo

Hi

Utilice la bomba de vacío, el manómetro y los tubos exclusivos del 

sistema R410A.
(1) Retire los dos tapones de los árboles de válvulas de 2 y 3 vías.
(2) Retire el tapón del obús de la válvula de 3 vías.
(3) Conecte el tubo del manómetro a la salida de servicio y a la bomba 

de vacío.

  Asegúrese de que el extremo del tubo que se conecta al obús incor-

pora un presionador de núcleo de válvula.

(4) Abra la válvula de presión baja del manómetro (Lo) y ponga en mar-

cha la bomba de vacío de 10 a 15 minutos.

  Asegúrese de que el manómetro indica -0,1 MPa (-76 cmHg) (-30 pulg. Hg).
(5) Cierre la válvula del manómetro.
(6) Apague la bomba de vacío.

  Espere 1 a 2 minutos y asegúrese de que la aguja del indicador del 

manómetro no retrocede.

(7) Abra la válvula de 2 vías 90° en sentido contrario a las agujas del 

reloj con una llave hexagonal. Ciérrela transcurridos 5 segundos y 

compruebe si se producen fugas de gas.*

(8) Desconecte el tubo del manómetro de la salida de servicio.
(9) Abra totalmente la válvula de 2 vías con la llave hexagonal. 
(10) Abra totalmente la válvula de 3 vías con la llave hexagonal. 
(11) Apriete a tope el tapón del puerto de servicio y los dos tapones del ár-

bol de válvulas con una llave de torsión al par de apriete especificado.

* Compruebe las conexiones de las tuberías en busca de fugas de gas 

mediante un detector de fugas o agua con jabón. Con respecto al 

detector de fugas, utilice el modelo de alta sensibilidad especialmente 

diseñado para R410A.

Manómetro

Indicador del 

manómetro

Bomba de vacío

Tapón del puerto 

de servicio

Válvula de 

3 vías

Tapón del árbol 

de las válvulas

Par de apriete del árbol de válvulas

Tamaño de la tubería

Par

Lado del líquido 1/4"

20-21 N m (14,8-15,5 ft lbs) 

Lado del gas

5/8"

30-32 N m (22,1-23,6 ft lbs) 

Par de apriete del puerto de servicio

Par

8 N · m (5,9 ft·lbs)

Dimensión de la instalación

Sujete firmemente la unidad exterior 

con pernos, como se indica en la figura.

5    

 

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR

Conexión de la manguera de desagüe

En el modo de calefacción, la unidad exterior descarga de agua desde su orificio de des-

agüe debido la descongelación. Adapte el desagüe si las gotas de agua causan problemas.
(1) Inserte el tapón de la base de la bandeja y el adaptador de la manguera de 

desagüe en los orificios de desagüe correspondientes en la parte inferior de la 

unidad exterior.

(2) Conecte la manguera de desagüe corriente al adaptador de desagüe.

Nota:

• En zonas de mucho frío donde el agua podría congelarse en la manguera de des-

agüe no se recomienda utilizar la manguera de desagüe ni la tapa de la bandeja 

base con la unidad exterior.

Manguera de desagüe 

(De venta al público)

Orificio de desagüe (para el adaptador 

de la manguera de desagüe)

6

  ADAPTADOR DE LA 

MANGUERA DE DESAGÜE 

Válvula de 2 vías

Llave hexagonal

(5 mm diagonalmente)

ABRIR

Puerto de 

servicio

CERRAR

Par de apriete de la tuerca cónica

Tamaño de la tubería

Par

Lado del líquido

1/4" (ø 6,35 mm)

15-20 N·m (11,1-14,8 ft·lbs) 

Lado del gas

5/8" (ø 15,88 mm) 60-65 N·m (44,3±47,9 ft·lbs) 

609 mm (24 pulg.)

399 mm (18,7 pulg.)

Orificio de desagüe (para la tapa de la bandeja base)

7

  TAPÓN DE 

LA BASE DE 

LA BANDEJA

Conexión de las tuberías

Conecte primero las tuberías de la unidad interior y después las de la 

unidad exterior. 
En la unidad interior, retire el tapón de sellado del extremo de la tube-

ría.
(1) Apriete manualmente las tuercas 

cónicas dándoles de 3 a 4 vueltas.

(2) Utilice una llave fija y una llave de 

torsión para apretar las tuberías.

•  No apriete demasiado las tube-

rías ya que pueden deformarse o 

dañarse. 

(3) Aplique el aislante que se incluye a 

las juntas de las tuberías para evitar 

la condensación.

Tuerca cónica

Llave de tuerca

Llave de 

torsión

8

  AISLAMIENTO 

TÉRMICO

AYX36RU_IM_3_lang.indb   4

2014-09-12   07:59:43

Содержание AE-X36RU

Страница 1: ...L EN DEUX PARTIES MANUEL D INSTALLATION ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE INSTALACIÓN ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR AY X36RU AE X36RU AYX36RU_IM_3_lang indb 1 2014 09 12 07 59 31 ...

Страница 2: ...are nut may be broken after a long time and cause refrigerant gas leakage When installing the unit do not to add an air substance other than the specified refrigerant R410A in the refrigerant cycle Otherwise it will cause burst and injury as a result of abnormal high pres sure in the refrigerant cycle Be sure to connect the refrigerant pipe before running the compres sor Otherwise it may burst and...

Страница 3: ...ting cable AWG14 Use copper wire Follow local electrical codes Use a double insulated cable with 600 V insulation Cable cover Connecting cable Earth wire Terminal board 2 CONNECTING THE CABLE TO THE INDOOR UNIT Conduit holder Conduit connector Lock nut In case using solid wires Stripping length 0 7 inch 18 mm Be sure to make the wire hook shaped In case using stranded wires Stripping length 0 3 in...

Страница 4: ... to Exchange the drain hose 2 Pass the pipes connecting cable and the drain hose through the piping hole 3 Hook the unit onto the mounting plate 4 Push the unit and apply the bottom hooks to the mounting plate s support 5 Pull the bottom of the unit to check that the unit is fixed in place For left side piping 1 Connect the pipes and wrap tape around the insulation of the piping joints tightly not...

Страница 5: ...tivity type de signed specially for R410A Gauge manifold Compound gauge Vacuum pump Service port cap 3 way valve Valve shaft cap Valve shaft cap tightening torque Pipe size Torque Liquid side 1 4 14 8 15 5 ft lbs 20 21 N m Gas side 5 8 22 1 23 6 ft lbs 30 32 N m Service port cap tightening torque Torque 5 9 ft lbs 8 N m Installation dimension Referring to the figure firmly fasten the outdoor unit ...

Страница 6: ...an cause overheating or fire or malfunction Be sure to use a disconnect switch Follow the local and state elec trical codes Power supply cable Cable holder Connecting cable Earth wire L2 L1 G L1 S L2 0 2 inch 5 mm Conduit holder Conduit connector Lock nut Fit a disconnect switch having a contact separation of at least 0 12 inch 3 mm in all poles to the electricity power line Prepare a dedicated po...

Страница 7: ...rant is leaking or there is no refrigerant in the refrigerant cycle Otherwise it will cause burst and injury Gauge manifold Compound gauge 3 way valve 2 way valve Service port FORCED COOLING OPERATION Following procedures should be completed within 5 minutes after turning on the circuit breaker 1 Press the ON OFF button to start operation 2 Press the MODE button to select cooling mode 3 Set the te...

Страница 8: ...r une fuite de gaz réfrigérant Durant l installation de l unité ne faites pas faire entrer de gaz autre que le gaz réfrigérant R410A dans le circuit de réfrigération Dans le cas contraire le circuit de réfrigération pourrait être soumis à des pressions anormalement élevées et risquerait d exploser et de causer des blessures Assurez vous de connecter la conduite de réfrigérant avant de faire tourne...

Страница 9: ...n fil massif ou tressé Câble de raccordement AWG14 Utilisez un fil en cuivre Respectez les codes électriques locaux Utilisez un câble à double isolation avec une isolation de 600 V Cache câble Câble de connexion Fil de terre Borne de branchement 2 RACCORDEMENT DU CÂBLE A L UNITÉ INTÉRIEURE Porte conduite Connecteur de conduite Contre écrou En cas d utilisation de fils massifs Longueur de dénudage ...

Страница 10: ...uyau de vidange à travers le trou de tuyauterie 3 Accrochez l unité sur la plaque de fixation 4 Poussez l unité et glissez les attaches inférieures dans les supports prévus sur la plaque de fixation 5 Tirez l unité vers le bas afin de vérifier qu elle est correctement accrochée Lorsque la tuyauterie est installée à gauche 1 Connectez la tuyauterie et enroulez du ruban adhésif autour de l isolation...

Страница 11: ...pour le R410A Manomètre Manomètre à pression positive et négative Pompe à vide Capuchon de l orifice de sortie Soupape à 3 voies Capuchon de tige de soupape Couple de serrage du capuchon de tige de soupape Taille de la conduite Couple Côté liquide 1 4 20 21 N m 14 8 15 5 ft lbs Côté gaz 5 8 30 32 N m 22 1 23 6 ft lbs Couple de serrage du capuchon de l orifice de sortie Couple 8 N m 5 9ftlbs Dimens...

Страница 12: ...tion Faites bien attention à ne pas confondre les branchements Un mauvais branchement peut causer des dommages au circuit interne de contrôle Assurez vous de connecter le câble correspondant aux marquages des bornes de raccordement sur l unité extérieure et sur l unité intérieure Assurez vous d enfoncer les extrémités des câbles profondé ment dans la borne de connexion et de serrer les vis Un mauv...

Страница 13: ...ns le cycle frigorifique Le non respect de cette consigne peut causer une explosion et des blessures Manomètre Manomètre à pression positive et négative Soupape à 3 voies Soupape à 2 voies Orifice de sortie FONCTION DE REFROIDISSEMENT FORCÉ Les procédures suivantes doivent être effectuées moins de 5 minutes après l enclenchement du disjoncteur 1 Appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT ON OFF pour comme...

Страница 14: ...frigerante Al instalar la unidad tenga cuidado de no introducir otro gas que no sea el refrigerante especificado R410A en el circuito de refrigeración De lo contrario podrían originarse explosiones o heridas como resultado de una presión alta anormal en el circuito del refrigerante Asegúrese de conectar la tubería del refrigerante antes de poner en marcha el compresor De lo contrario podrían origi...

Страница 15: ...a abajo y hacia afuera L1 S G L2 Utilice cable rígido o flexible Cable de conexión AWG14 Utilice cable de cobre Siga los códigos eléctricos locales Utilice un cable de doble aislamiento con aislamiento para 600 V Cubierta de los cables Cable de conexión Cable de toma de tierra Tablero de bornes 2 CONEXIÓN DEL CABLE A LA UNIDAD INTERIOR Sujetaconductos Conector de conductos Contratuerca En caso de ...

Страница 16: ...2 Pase las tuberías el cable de conexión y la manguera de desagüe a través del orificio de salida de tubos 3 Enganche la unidad a la placa de montaje 4 Empuje la unidad y fije los enganches inferio res a la base de la placa de montaje 5 Tire de la parte inferior de la unidad para ase gurarse de que ha quedado firmemente sujeta Para la tubería del lado izquierdo 1 Conecte las tuberías y envuelva co...

Страница 17: ... Bomba de vacío Tapón del puerto de servicio Válvula de 3 vías Tapón del árbol de las válvulas Par de apriete del árbol de válvulas Tamaño de la tubería Par Lado del líquido 1 4 20 21 N m 14 8 15 5 ft lbs Lado del gas 5 8 30 32 N m 22 1 23 6 ft lbs Par de apriete del puerto de servicio Par 8 N m 5 9 ft lbs Dimensión de la instalación Sujete firmemente la unidad exterior con pernos como se indica e...

Страница 18: ...n Tenga cuidado de no confundir las conexiones de los terminales ya que un cableado incorrecto podría dañar el circuito de control interno Asegúrese de conectar el cable según las marcas del panel de terminales de la unidad exterior y la de la unidad interior Asegúrese de introducir correctamente el cable en el panel de bornes y apretar los tornillos Un mal contacto puede causar un calentamiento e...

Страница 19: ... el BOMBEO cuando haya una fuga de refrigerante o no haya refrigerante en el ciclo del refrigerante De lo contrario estallará y podría provocar lesiones Manómetro Indicador del manómetro Válvula de 3 vías Válvula de 2 vías Puerto de servicio MODO DE FRÍO FORZADO Los siguientes procedimientos deben completarse en 5 minutos después de activar el interruptor de corte 1 Pulse la tecla ON OFF para pone...

Страница 20: ...AYX36RU_IM_3_lang indb 7 2014 09 12 07 59 44 ...

Отзывы: