background image

ENGLISH

GB-4

8 mm

8 mm

40 mm

50 mm

2

N

(1)

4 5

Lo

Hi

(3)

(2)

(1)

DETACHING THE UNIT FROM 

THE MOUNTING PLATE

Push the “ “ marks at the bottom of the 

indoor unit and pull the bottom of the unit. 

When the hooks are released from the mount-

ing plate, support the bottom of the unit and 

lift the unit upwards.

(1) Process the end of the connecting cable for the outdoor unit.
(2) Remove the control box cover. 
(3) Remove  the cable holder and connect the cable.

 

Be sure that the terminal connections are as speci

fi

 ed.

(4) Fix the cable sheath with the cable holder and the screw.
(5) Double-check that the cable is securely in place.
(6) Put back the control box cover.

Caution:

•  Be sure to put the cable leads deep into the terminal board and 

tighten up the screws. Poor contact can cause overheating or 

fi

 re, or malfunction.

• Be sure to connect the cable to match the markings on the out-

door unit’s terminal board and those of the indoor unit.

Earth wire

Control box cover

Connecting cable

Terminal board

Cable holder

Screw

Power supply cable

Blue

Brown

Green/Yel-

low-striped

Power supply

Neutral

Live

Ground

AUX

Prepare a dedicated power supply circuit. 

AY-AP9NR

AY-AP12NR

Supply power

220 V - 240 V, single-phase

Circuit breaker

10 A

15 A

8     CONNECTING THE CABLE TO THE OUTDOOR UNIT

9     POWER CABLING

11     TEST RUN

(1) Start the operation with the remote control.
(2) To start test run in cooling, hold down the 

AUX button on the unit for over 5 seconds 

until a beep sound is heard and an opera-

tion lamp 

fl

 ashes. 

(3) To put the system in the heating test run 

mode, select heat mode on the remote 

control while the unit is in cooling test run 

mode.

(4) Make sure the system runs well. To stop 

the operation, press the AUX button again.

12    ITEMS TO CHECK

Is the speci

fi

 ed power supply voltage used?

Is the connecting cable 

fi

 xed to terminal board 

fi

 rmly?

Is the earth wire connected properly arranged?
Is the drainage properly?
Is the indoor unit hooked to the mounting plate 

fi

 rmly? 

Is there any gas leakage at the pipe connection?

Explanation to customer

• Explain to the customer how to use and maintain the system, refer-

ring to the operation manual.

• Ask the customer to carefully read the operation manual.

• When the system has been set up, hand the installation manual to 

the customer.

•  Fit a disconnect switch, having a contact separation of at least 3mm in all 

poles, to the electricity power line. 

Earth wire

“ mark

10   HANGING THE REMOTE CONTROL

DETACHING THE FRONT PANEL

(1) Remove the air 

fi

 lter.

(2) Open the vertical air

fl

 ow louvre by hand.

(3) Unscrew the 5 screws of the front panel.
(4) Remove the front panel.

 

Slightly open the lower part of the front 

panel, and extract the 5 hooks along the 

upper surface for disassembly.

Screw

Vertical air

fl

 ow louvre

Air 

fi

 lter

(1) Fit the special 

screw to the wall 

with the wall plug.

(2) Hang the remote 

control to the screw 

head.

6

  SPECIAL 

SCREW

2

  WALL PLUG

PUMP DOWN

Pump down is adopted in the case of unit removal for re-installation, 

abandonment, repair etc. Pump down is to collect the refrigerant into the 

outdoor unit. 

PROCEDURE USING GAUGE MANIFOLD 

(Recommended procedure)

(1) Connect the gauge manifold hose to the 

service port of the 3-way valve.

(2) Run the air conditioner at cooling test run 

mode (Refer to 11 TEST RUN).

(3) After 5-10 minutes, close the 2-way 

valve.

(4) Close the 3-way valve when the com-

pound gauge reading becomes almost 0 

MPa(0 cmHg).

(5) Stop the test run operation.
(6) Disconnect the gauge manifold hose 

from the service port.

(7) Disconnect both refrigerant pipes.

PROCEDURE WITHOUT USING GAUGE MANIFOLD

(1) Run the air conditioner at cooling test run mode (Refer to 11 TEST RUN).
(2) After 5-10 minutes, fully close the 2-way valve by turning the hexagon 

wrench.

(3) After 2-3 minutes, immediately close the 3-way valve fully.
(4) Stop the test run operation.
(5) Disconnect both refrigerant pipes.

Caution:

• Make sure that the compressor is turned off before removing the refrigerant 

pipes. Otherwise, it will cause burst and injury.

• Do not perform PUMP DOWN when refrigerant is leaking or there is no refrig-

erant in the refrigerant cycle. Otherwise, it will cause burst and injury

Gauge manifold

Compound 

gauge

3-way valve

2-way valve

Service port

04_A3AYAP9_2NR.indb   GB-4

04_A3AYAP9_2NR.indb   GB-4

2012-01-12   20:45:12

2012-01-12   20:45:12

Содержание AE-A12NR

Страница 1: ...LIT ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ AR CONDICIONADO DE SALA DE DUAS UNIDADES MANUAL DE INSTALAÇÃO SPLİT KLİMA KURULUM KILAVUZU APARAT DE AER CONDIŢIONAT DE TIP SPLIT MANUAL DE INSTALARE ТИП СПЛИТ СИСТЕМА СТАЕН КЛИМАТИК НАРЪЧНИК ЗА ИНСТАЛАЦИЯ POKOJOWY KLIMATYZATOR TYPU SPLIT INSTRUKCJA INSTALACJI ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ КІМНАТНИЙ СПЛІТ КОНДИЦІОНЕР ІНСТРУКЦІЯ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ УКРАЇНСЬКА AYAP9NR_12NR_cover indd 1 AYA...

Страница 2: ...e air filters should be easily taken in and out 5 Keep TV set radio and the like 1 m or more away from the unit and the remote control 6 Keep the air inlet clear of obstacles that could block incoming air 7 The remote control may not function properly in a room equipped with an electronic simultaneous start or rapid start fluorescent lighting 8 Select a location that does not cause loud operation ...

Страница 3: ...cable for the indoor side 2 Open the open panel 3 Connect the cable 4 Fix the cable with the cable cover and the short screw 5 Close the open panel Cautions Be very careful not to confuse the terminal connections Wrong cabling may damage the internal control circuit Be sure to connect the cable to match the markings on the indoor unit s terminal board and those of the outdoor unit Drain hose MOUNT...

Страница 4: ... 6 Turn off the vacuum pump Leave as it for 1 2 minutes and make sure the needle of the com pound gauge does not go back 7 Open the 2 way valve 90 counterclockwise by turning the hexagon wrench Close it after 5 second and check for gas leakage 8 Disconnect the gauge manifold hose from the service port 9 Fully open the 2 way valve with hexagon wrench 10 Fully open the 3 way valve with hexagon wrenc...

Страница 5: ...plain to the customer how to use and maintain the system refer ring to the operation manual Ask the customer to carefully read the operation manual When the system has been set up hand the installation manual to the customer Fit a disconnect switch having a contact separation of at least 3mm in all poles to the electricity power line Earth wire mark 10 HANGING THE REMOTE CONTROL DETACHING THE FRON...

Страница 6: ...damente 5 Tenete il televisiore la radio ed altri apparecchi simili ad almeno un metro di distanza dall unità e dal telecomando 6 Tenete la presa di aspirazione dell aria libera da ostacoli che possa no impedire il passaggio dell aria in ingresso 7 Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente in ambienti che facciano uso di illuminazione elettronica fluorescente ad avvio simultaneo o rapid...

Страница 7: ...plicando forza sui punti di aggancio inferiori del supporto sulla pistra di montaggio 8 Tirate la parte inferiore dell unità assicurandovi che risulti ben fissa in posizione Note Curvate i tubi facendo molta attenzione a non danneggiarli Stendete il tubo di drenaggio sotto ai tubi Utilizzate un cavo di rame sezione di 2 0 mm2 Usate un tipo di cavo non più leggero di un cavo flessibile rivesti to i...

Страница 8: ...anometro 6 Spegnete la pompa a vuoto Aspettate 1 2 minuti e assciuratevi che l ago della valvola del mano metro non scenda 7 Aprite la valvola a 2 vie a 90 ruotando la chiave a brugola Chiude tela dopo 5 secondi e controllate che non ci siano perdite di gas 8 Scollegate il tubo del manometro dalla bocca di servizio 9 Aprite completamente la valvola a 2 vie con la chiave a brugola 10 Aprite complet...

Страница 9: ... C è una qualche perdita al collegamento dei tubi Spiegazioni al cliente Facendo riferimento al manuale d uso illustrate al cliente le moda lità d uso e di manutenzione del sistema Chiedete al cliente di leggere attentamente il manuale d uso Una volta che il sistema è stato installato consegnate al cliente il manuale di installazione Sulla linea elettrica di alimentazione installate un sezionatore...

Страница 10: ...ο και πάνω από αυτή 4 Τα φίλτρα αέρα θα πρέπει να μπαίνουν και να βγαίνουν με ευκολία 5 Τοποθετήστε την τηλεόραση το ραδιόφωνο και τις παρόμοιες συσκευές τουλά χιστον ένα μέτρο μακριά από τη μονάδα και το τηλεχειριστήριο 6 Κρατήστε την είσοδο αέρα ελεύθερη από εμπόδια τα οποία μπορούν να μπλο κάρουν τον εισερχόμενο αέρα 7 Το τηλεχειριστήριο μπορεί να μη λειτουργεί κανονικά αν στο δωμάτιο διατίθετα...

Страница 11: ...ς 60245 IEC 57 1 Ετοιμάστε το άκρο του καλωδίου σύνδεσης για την εσωτερική μονάδα 2 Ανοίξτε το ανοιχτό πλαίσιο 3 Συνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο 4 Στερεώστε το καλώδιο με το κάλυμμα καλωδίου και την κοντή βίδα 5 Κλείστε το ανοιχτό πλαίσιο Προφυλάξεις Προσέξτε πάρα πολύ να μην μπερδέψετε τις συνδέσεις ακρο δεκτών Εσφαλμένες συνδέσεις μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στο εσωτερικό κύκλωμα ελέγχου Βεβαιωθεί...

Страница 12: ...είναι 0 1 MPa 76 cmHg 5 Κλείστε τη βαλβίδα του πολλαπλού μετρητή 6 Σβήστε την αντλία κενού Αφήστε το για 1 2 λεπτά ως έχει και σιγουρευτείτε ότι η βελόνα του πολλαπλού μετρητή δεν επιστρέφει στη θέση της 7 Ανοίξτε τη δίοδο βαλβίδα 90 αντίστροφα από τη φορά των δεικτών του ρολογιού περιστρέφοντας το εξάγωνο κλειδί Κλείστε το μετά από 5 δευτερόλεπτα και ελέγξτε για διαρροή αερίου 8 Αποσυνδέστε το σω...

Страница 13: ...εβαιωθείτε πως συνδέσατε το καλώδιο έτσι ώστε να συμφωνεί με τις επισημάνσεις στον πίνακα συνδέσεων της εξωτερικής μονά δας και με αυτές στην εσωτερική μονάδα Καλώδιο γείωσης Κάλυμμα πίνακα ελέγχου Καλώδιο στήριξης Πίνακας συνδέσεων Στήριγμα καλωδίου Βίδα Καλώδιοτροφοδοσίαςηλεκτρικούρεύματος Μπλε Καφέ Πράσινο με κίτρινη ρίγα Τροφοδοσία ρεύματος Ουδέτερο Ενεργό Γείωση AUX Ετοιμάστε αποκλειστικό κύκ...

Страница 14: ... ar deverão ser facilmente montados e desmontados 5 Mantenha TVs rádios ou aparelhos semelhantes a pelo menos 1m de distância da unidade e do telecomando 6 Mantenha a entrada de ar livre de obstáculos que possam bloqueá la 7 O telecomando poderá não funcionar devidamente numa divisão equipada com luzes fluorescentes de sistema de ligação rápida ou ligação simultânea 8 Para a instalação escolha um ...

Страница 15: ...o para o lado interior 2 Abra o painel 3 Ligue o cabo eléctrico 4 Prenda o cabo com o porta cabos e com o parafuso fornecidos 5 Feche o painel Atenção Tenha cuidado para não confundir a ligação dos terminais Uma ligação incorrecta poderá danificar o circuito de controle interno Certifique se que liga o cabo de modo a corresponder às marcas no quadro de bornes da unidade interior e às da unidade ex...

Страница 16: ...são múltiplo 6 Desligue a bomba de vácuo Deixe estar durante 1 2 minutos e certifique se de que a agulha do mostrador do calibre de pressão não volta para trás 7 Abra a válvula de 2 vias 90º no sentido contrário aos ponteiros do relógio com a chave sextavada Feche a ao fim de 5 segundos e verifique se há fugas de gás 8 Desligue a mangueira do terminal do calibre de pressão múltiplo da via de servi...

Страница 17: ...ntacto inadequado pode resultar em sobreaquecimen to incêndio ou avaria Certifique se que liga o cabo de modo a corresponder às marcas no quadro de bornes da unidade interior e às da unidade exterior Fio de ligação à terra Tampa da caixa de controle Cabo eléctrico Quadro de bornes Suporte de cabo Parafuso Cabo de alimentação Azul Castanho Riscas Verdes Amarelas Alimentação de energia Massa Fase Te...

Страница 18: ...ız 4 Hava filtrelerinin kolayca takılıp çıkartılması gerekir 5 Televizyon radyo ve benzerini ünite ve uzaktan kumandadan 1 m veya daha uzakta tutunuz 6 Hava girişini giren havayı engelleyebilecek engellerden temizleyiniz 7 Elektronik eşzamanlı başlayan veya hızlı başlayan flüoresan aydın latmanın bulunduğu bir odada uzaktan kumanda düzgün bir biçimde çalışmayabilir 8 Yüksek çalışma sesi veya aşırı...

Страница 19: ...f olmayan bir kablo kullanınız 1 Bağlama kablosunun ucunu iç taraf için işlemden geçiriniz 2 Açılır paneli açınız 3 Kabloyu bağlayınız 4 Kabloyu kablo kapağı ve kısa vidayla sabitleyiniz 5 Açılır paneli kapatınız Uyarılar Terminal bağlantılarını birbirine karıştırmamak için çok dikkatli olunuz Yanlış kablaj iç kontrol devresine zarar verebilir Kabloyu iç ünitenin terminal panosundaki ve dış ünited...

Страница 20: ...uz 5 Ölçü manifoldu valfını kapatınız 6 Vakum pompasını kapatınız 1 2 dakikalığına bırakınız ve birleşik ölçü iğnesinin geri gitmediğin den emin olunuz 7 2 yönlü valfi allen anahtar ile saat yönünün tersine 90 çevirerek açınız 5 saniye sonra kapatınız ve gaz sızıntısı olup olmadığına bakınız 8 Ölçü manifoldu hortumunu servis portundan ayırınız 9 Allen anahtar ile 2 yönlü valfi tam olarak açınız 10...

Страница 21: ...yapılacak açıklama Müşteriye kullanım kılavuzuna dayanarak sistemin kullanım ve bakımını açıklayınız Müşteriden kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okumasını isteyiniz Sistem kurulduktan sonra kurulum kılavuzunu müşteriye veriniz Tüm kutuplarında en az 3 mm kontak ayrılığı olan bir ayırma anahtarını elekt rik hattına bağlayınız Toprak kablosu işareti 10 UZAKTAN KUMANDAYI ASMA ÖN PANELİ SÖKME ...

Страница 22: ...ż filtrów powietrza musi być możliwy w sposób łatwy i szybki 5 Odbiorniki RTV itp muszą się znajdować co najmniej w odległości jednego metra od jednostki i pilota 6 Żadne przeszkody nie powinny blokować wlotu powietrza 7 Pilot może nie działać prawidłowo w pomieszczeniu wyposażonym w sys tem elektronicznie sterowanych lub szybko włączających się świetlówek 8 Należy wybrać miejsce niepowodujące gło...

Страница 23: ... Podłączyć kabel elektryczny 4 Zamocować kabel przy pomocy zacisku kabla i wkrętu 5 Zamknąć pokrywę przednią Ostrzeżenia Nie wolno pomylić styków Niewłaściwe podłączenie może uszko dzić obwody wewnętrzne Kabel koniecznie podłączyć zgodnie z oznaczeniami na zaci skach jednostek wewnętrznej i zewnętrznej Rurka odprowadzająca PŁYTA MONTAŻOWA Taśma Ściana 7 KRÓTKI WKRĘT 8 OSŁONA STYKÓW Kabel Przewód u...

Страница 24: ...yć zawór 2 drożny obracając klucz imbusowy o 90 w kierun ku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara Zamknąć po 5 sekundach a następnie sprawdzić szczelność 8 Odłączyć przewód manometru od portu serwisowego 9 Otworzyć całkowicie zawór 2 drożny przy pomocy klucza imbusowego 10 Otworzyć całkowicie zawór 3 drożny przy pomocy klucza imbusowego 11 Starannie zakręcić osłonę na port serwisowy oraz o...

Страница 25: ...niecznie podłączyć zgodnie z oznaczeniami na zaci skach jednostek zewnętrznej i wewnętrznej Przewód uziemiający Osłona sterownika Kabel Kostka ze stykami Zacisk kabla Wkręt Kabel zasilający Niebieski Brązowy Zielono żółte paski Zasilanie jednofazowe Zero Faza Uziemienie AUX Przygotować odpowiednie źródło zasilania AY AP9NR AY AP12NR Zasilanie 220 V 240 V jednofazowe Bezpiecznik 10 A 15 A 8 PODŁĄCZ...

Страница 26: ...егко вийматися та встановлюватися 5 Встановлюйте телевізор радіоприймач та інші подібні прилади на від стані не менше 1 м від пристрою та пульта ДК 6 Не затуляйте вихідні жалюзі жодними перешкодами які могли б блокува ти вихідні повітряні потоки 7 У приміщеннях де для запалювання ламп денного світла використовуються при строї одночасного чи швидкого пуску пульт ДК може працювати з помилками 8 Обер...

Страница 27: ...шли в отвори монтажної пластини 8 Потягніть внутрішній блок за нижню частину щоб перевірити надійність його кріплення Примітки Обережно вигніть труби щоб не пошкодити їх Прокладіть дренажний шланг під трубами Використовуйте мідний кабель Площа поперечного перерізу 2 0 мм2 Використовуйте кабель не легший за гнучкий поліхлорпрено вий кабель в оболонці умовне позначення 60245 IEC 57 1 Підготуйте кіне...

Страница 28: ...ь манометричного колектора 6 Вимкніть вакуумний насос Залиште насос у такому стані на 1 2 хвилини та переконайтеся що голка мановакууметра на виходить назовні 7 Відкрийте 2 ходовий клапан повернувши шестигранний ключ на 90 про ти годинникової стрілки За 5 секунд закрийте його й перевірте чи нема витоку газу 8 Від єднайте шланг манометричного колектора від сервісного отвору 9 Повністю відкрийте 2 х...

Страница 29: ...ною перегріву загоряння або збою в роботі пристрою Підключивши кабель обов язково переконайтеся що по значення на клемних колодках внутрішнього та зовнішнього блоків співпадають Дріт заземлення Кришка блока керування З єднувальний кабель Клемна колодка Тримач кабелю Гвинт Кабель живлення Синій Коричневий Зелений з жов тою смужкою Живлення Нейтраль Фаза Заземлення AUX Підготуйте окреме коло живленн...

Страница 30: ...е достатъчно пространство от двете страни и над климатика 4 Въздушните филтри трябва да бъдат лесно поставяни и изваждани 5 Дръжте телевизора радио и други уреди на 1 метър или пове че от климатика и дистанционното управление 6 Пазете входа за въздух чист защото иначе може да се блокира входящия въздух 7 Дистанционният контрол може да не функционира правилно ако стаята е оборудвана с електронни си...

Страница 31: ... крепежите на монтажната плоча 8 Дръпнете долната част на тялото за да про верите дали е на мястото си Забележки Извивайте тръбите внимателно за да не ги повредите Поставете дренажния маркуч под тръбите Използвайте меден кабел Напречно сечение 2 0 мм2 Използвайте кабел който не е по запалим отколкото обвит с полихлоропрен гъвкав шнур дизайн 60245 IEC 57 1 Развийте края на електрическия кабел за въ...

Страница 32: ...лючете вакуумната помпа Оставете го за 1 2 минути и се уверете че иглата на габаритно то съединение не се връща 7 Отворете двулентовия винтил на 90 по обратно часовниковата стрелка чрез завъртане с шестограмен ключ Затворете го след 5 секунди и проверете за теч на газ 8 Изключете манометъра на маркуча от сервизния порт 9 Отворете напълно двулентовия клапан с шестограмен ключ 10 Отворете напълно тр...

Страница 33: ...че кабелът е свързан така че съвпада със зна ците на терминала на външното тяло и тези на вътрешното Заземяваща жица Капак на контролната кутия Свързващ кабел Борд терминал Кабелен захват Винт Захранващ кабел Син Кафяв Зелен Жълт оголен Захранване Неутрален Живот Замасяване AUX Пригответе специална захранваща верига AY AP9NR AY AP12NR Захранване 220 V 240 V монофазен Прекъсвач 10 A 15 A 8 СВЪРЗВАН...

Страница 34: ...tubul de drenaj pentru o drenare mai eficientă 3 Asiguraţi îndeajuns de mult spaţiu în ambele părţi şi deasupra unităţii 4 Accesul la filtrele de aer trebuie să fie simplu şi rapid 5 Păstraţi televizorul radioul şi alte produse similare la o distanţă de cel puţin 1 m de unitate şi de telecomandă 6 Nu blocaţi orificiul de intrare a aerului 7 Telecomanda poate să nu funcţioneze corect în încăperi ec...

Страница 35: ... plăcii de montare 8 Trageţi de partea de jos pentru a verifica dacă unitatea este bine fixată Observaţii Îndoiţi tuburile cu atenţie pentru a nu le deteriora Aşezaţi tubul de drenaj sub celelalte tuburi Utilizaţi un cablu din cupru Secţiunea transversală de cel puţin 2 0 mm2 Utilizaţi un cablu cu o izolaţie nu mai subţire decât cea a cablului flexibil izolat de policloroprenă Cod 60245 IEC 57 1 P...

Страница 36: ...iguraţi vă că acul manova cuummetrului nu se mişcă 7 Deschideţi supapa cu 2 căi la 90 în sens orar utilizând cheia he xagonală Închideţi supapa după 5 secunde şi asiguraţi vă că nu există scurgeri de gaz 8 Deconectaţi tubul manometrului de la racordul de serviciu 9 Deschideţi supapa cu 2 căi complet utilizând o cheie hexagonală 10 Deschideţi supapa cu 3 căi complet utilizând o cheie hexagonală 11 ...

Страница 37: ...nt Explicaţi clientului cum să utilizeze şi să menţină sistemul folosind manualul de utilizare Cereţi clientului să citească cu atenţie manualul de utilizare După instalarea sistemului înmânaţi clientului manualul de instalare Echipaţi linia de alimentare cu un întrerupător cu distanţe de cel puţin 3 mm între contacte Cablu împământare semnul 10 AGĂŢAREA TELECOMENZII SCOATEREA PANOULUI ANTERIOR 1 ...

Страница 38: ...AYAP9NR_12NR_cover indd 2 AYAP9NR_12NR_cover indd 2 2012 01 05 08 35 53 2012 01 05 08 35 53 ...

Страница 39: ...AYAP9NR_12NR_cover indd 2 AYAP9NR_12NR_cover indd 2 2012 01 05 08 35 53 2012 01 05 08 35 53 ...

Страница 40: ...SHARP ELECTRONICS Europe GmbH Sonninstraße 3 D 20097 Hamburg AYAP9NR_12NR_cover indd 2 AYAP9NR_12NR_cover indd 2 2012 01 05 08 35 53 2012 01 05 08 35 53 ...

Отзывы: