ES
Mando a distancia
1.
:
permite alternar la unidad entre el modo de encendido y el modo
en espera.
2.
:
permite seleccionar el modo Bluetooth.
Mantenga pulsado para activar la función de emparejamiento en
modo Bluetooth o desconectar el dispositivo Bluetooth emparejado
existente.
3.
:
permite seleccionar la función de reproducción.
4. VOL +/-:
permite aumentar o reducir el nivel de sonido.
5.
/ :
permite saltar a la pista anterior o siguiente en modo
Bluetooth.
6.
:
permite reproducir, realizar una pausa o reanudar la reproducción
en modo Bluetooth.
7.
(SILENCIAR):
permite silenciar o activar el sonido.
8. BASS +/- :
permite ajustar el nivel de bajos.
9. TRE +/- :
permite ajustar el nivel de agudos.
10. EQ:
Permiten seleccionar el modo de sonido predefi nido.
OPERACIONES DE RC
El mando a distancia suministrado permite
utilizar la unidad a distancia.
•
El mando a distancia puede no responder adecuadamente aunque se
utiliza dentro de un rango de distancia de 6 m si existen obstáculos entre
la unidad y el mando a distancia.
•
Si el mando a distancia se utiliza cerca de otros productos que generan
rayos infrarrojos o si otros dispositivos de control remoto utilizan rayos
infrarrojos cerca de la unidad, el mando a distancia podría no funcionar
correctamente. También podría ocurrir que otros productos no funcio-
nen correctamente.
INSTALACIÓN DE PILAS
1.
Pulse y deslice la tapa posterior para abrir el compartimento de las pilas
del mando a distancia.
2.
Inserte dos pilas del tamaño AAA (incluidas). Asegúrese de que los
extremos (+) y (-) de las pilas coinciden con las polaridades (+) y (-)
indicadas en el compartimento de las pilas.
3.
Cierre la tapa de la batería.
Primera instalación
Colocación y montaje
A
B
A: Colocación normal
(Coloque la barra de sonido en una superfi cie nivelada delante del
televisor).
B: Montaje en pared.
Montaje en pared
NOTA
:
– Las instalación debe llevarla a cabo personal cualifi cado. El montaje
incorrecto puede dar lugar a lesiones personales graves o daños en la
propiedad (si decide instalar este producto usted mismo, debe compro-
bar las instalaciones, como los conductos de electricidad o de agua que
puedan pasar por detrás de la pared). Es responsabilidad del instalador
verifi car que la pared puede soportar la carga total de la unidad y los
soportes de pared.
– Se necesitan herramientas adicionales (no suministradas) para la
instalación.
– No apriete excesivamente los tornillos.
– Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas.
– Utilice un detector electrónico de vigas para comprobar el tipo de pared
antes de taladrar o montar.
560 mm
560 mm
1
1
2
(4mm)
2
560 mm
ARC
OPTICAL
LINE IN
UPGRADE
~AC IN
1.
Taladre dos orifi cios paralelos (Ø 6 mm) en la pared. La distancia entre
los orifi cios debe ser fe 560 mm.
– Coloque fi rmemente un taco en cada agujero de la pared e inserte
los tornillos.
2.
Deje una separación de 4 mm entre la pared y la cabeza del tornillo.
Levante la unidad con los soportes de pared suministrados sobre las
cabezas de los tornillos y cuélguela.
Содержание 1207192
Страница 1: ...HT SBW182 User manual 2 1 Soundbar Home Theatre System EN ES DE IT FR PL ...
Страница 45: ......
Страница 46: ......
Страница 47: ......
Страница 48: ...UMC Poland Sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland Made in China www sharpconsumer eu SAU MAN 0084 ...