background image

Printed in China

THREE (3) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this product to be free from defects in material and 

workmanship for a period of three (3) years from the date of the original purchase. This warranty 
applies only  to normal domestic household use.
Should your appliance fail to operate properly while in use under normal commercial or  household 
conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight 
prepaid to:
U.S.:

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Plattsburgh, N.Y., 12901

Canada:

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC

will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $14.95 to cover the cost of 
return shipping and handling must be included. *
Non-durable parts including, without limitation, filters, drive belts, rotating brushes, bulbs and 
electrical parts which normally require replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or replacement 

of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to 
any unit that has been tampered with. This limited warranty does not cover damage caused by 
misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit.  
This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from 
shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have been 
performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO Operating LLC

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 
conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

if any, is limited to the 

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential damages of any nature 

whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential 
damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 
state to state or province to province. 

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of 
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address 
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you 
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in 
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION 
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the 
specifications contained herein are subject to change without notice.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable 
us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to 
have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions

.

Canada: 

EURO-PRO Operating LLC,

4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7

______________________________________________________________________

Appliance model

______________________________________________________________________

Date purchased                                   Name of store

______________________________________________________________________

Owner's name

______________________________________________________________________

Address                                         City            

Prov.                                Postal Code

Model

UV210CN

Model UV210CN

16

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de votre 

Aspirateur vertical

, des précautions élémentaires doivent 

être observées, dont les suivantes :

Avant d’utiliser votre aspirateur, lisez toutes les 
directives.

MISE EN GARDE : 

Afin de réduire les risques 

d’incendie, d’électrocution et de blessure :
1.

Ne laissez pas

l’aspirateur branché sans 

surveillance. Débranchez lorsque vous ne l’utilisez 
pas et avant de retirer les filtres.

2. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, 

NE 

L’UTILISEZ PAS

à l’extérieur ou sur des surfaces 

mouillées.

3. Cet appareil 

N’EST PAS

un jouet. Une surveillance 

étroite est nécessaire lorsque utilisé par des enfants 
ou à proximité. 

4.

N’utilisez

cet appareil que de la façon décrite dans 

ce guide. N’utilisez que les accessoires 
recommandés par le fabricant.

5.

N’UTILISEZ PAS

l’appareil si sa fiche ou son 

cordon sont endommagés. 

N’utilisez pas

l’aspirateur s’il a été échappé, endommagé, utilisé à
l’extérieur ou immergé. Retournez l’appareil à

EURO-PRO Operating LLC

pour vérification, 

réparation ou réglage.

6.

Ne déplacez pas

l’aspirateur en tirant sur son 

cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon 
comme une poignée, ne fermez pas de porte sur le 
cordon, et ne tirez pas sur le cordon à proximité de 
rebords ou de coins coupants. 

Ne passez pas

l’aspirateur sur le cordon. Éloignez le cordon de 
toute surface chauffée.

7.

Ne débranchez pas 

l’appareil en tirant sur le 

cordon d’alimentation. Pour débrancher, agrippez la 
fiche, et non le cordon.

8.

Ne manipulez pas

la fiche ou l’aspirateur les 

mains mouillées. 

9.

N’UTILISEZ PAS

l’aspirateur pour ramasser de 

gros objets ou des objets pouvant l’endommager.

10. Tenez toutes les parties du corps, les doigts, les 

cheveux et les vêtements lâches éloignés des 
ouvertures, du batteur rotatif et des autres pièces 
mobiles. 

N’utilisez pas

l’aspirateur nus pieds ou 

avec des sandales.

11.

Ne ramassez pas

de combustible chaud, de mégot 

de cigarette, d’allumette ni tout autre objet chaud, 
fumant ou brûlant.

12.

Ne ramassez pas

d’objets durs ou coupants 

tels le verre, les clous, vis, pièces de  monnaie, etc.

13.

N’utilisez pas

l’aspirateur sans ses filtres. 

Utilisez 

UNIQUEMENT

les filtres et  accessoires 

fournis 

par EURO-PRO Operating LLC. 

Sans 

quoi vous annulerez votre garantie.

14.  Éteignez toutes les commandes avant de 

brancher ou de débrancher l’appareil.

15. Soyez particulièrement prudent en nettoyant les 

escaliers.

16.

Ne ramassez pas

de produit inflammable ou 

combustible (huile à briquet, essence, kérosène, 
etc.) et n’utilisez pas l’appareil en présence de 
vapeur ou de liquide explosifs.

17.

Ne ramassez pas

de produit toxique (eau de 

javel, ammoniaque, dégorgeoir, etc.).

18.

N’utilisez pas

dans un endroit fermé rempli de 

vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, d’apprêt 
antimite, de poussière inflammable ou autre 
vapeur explosive ou toxique.

19. N’utilisez l’aspirateur qu’à l’intérieur, sur des 

surfaces sèches.

20.

N’UTILISEZ PAS

cet appareil pour un usage autre 

que ceux décrits dans ce guide.

21. L’utilisation d’une rallonge n’est pas 

recommandée.

22.

Ne mettez aucun

objet dans les ouvertures. 

N’utilisez pas

l’appareil si une ouverture est 

obstruée. Assurez-vous que les ouvertures sont 
libres de poussière, peluche, cheveux et de tout 
ce qui pourrait réduire le débit d’air.

23. Rangez l’appareil à l’intérieur dans un endroit frais 

et sec.

24. Assurez-vous que votre espace de travail est bien 

éclairé.

25.

N’immergez pas

l’aspirateur. 

26. Gardez votre visage et votre corps à l’abri de 

l’extrémité du boyau, des tubes et autres 
ouvertures.

27. Afin d’éviter d’endommager les tapis, gardez 

constamment la tête de l’aspirateur en 
mouvement.

28. Ne branchez que sur une prise correctement mise 

à la terre. Consultez les instructions de mise à la 
terre.

33

V. 12/06

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Usage domestique ou professionnel seulement

Prise mise 

à la terre

La lame de mise 

à la terre est la 

plus longue des 

trois

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un mauvais fonctionnement ou d’un 
bris, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en permettant au courant électrique 
d’emprunter le chemin offrant le moins de résistance. Cet appareil est doté d’un cordon 
d’alimentation avec équipement conducteur de mise à la terre et fiche bipolaire avec 
terre. La prise doit être branchée dans une prise adéquate, installée 
et mise à la terre selon la réglementation locale.

AVERTISSEMENT : 

Une connexion inadéquate du conducteur de mise à la terre 

peut causer des chocs électriques. Consultez un électricien qualifié ou un représentant 
du service si vous n’êtes pas certain de la mise à la terre de l’appareil. Ne modifiez pas 
la fiche fournie avec l’appareil. Si elle ne convient pas à la prise, faites installer une prise 
appropriée par un électricien qualifié.
Cet appareil convient à un courant nominal 120 volts. Il est doté d’une fiche mise à la 
terre semblable à celle illustrée à droite. Assurez-vous que l’appareil est branché à une 
prise dont la configuration convient à la fiche. N’utilisez aucun adaptateur avec cet 
appareil.

Содержание UV210CN

Страница 1: ... Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkcompany com Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Vertical Professionnel COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2006 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...your face and body 27 To avoid damaging the carpet keep the vacuum cleaner head moving at all times 28 Connect to a properly grounded outlet only See grounding instructions Imprimé en Chine GARANTIE LIMITÉE DE TROIS 3 ANS EURO PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d œuvre pour une période de trois 3 ans à compter de la date d achat Cette garantie ne ...

Страница 4: ...es Veuillez toutefois les remplacer tous les trois 3 mois afin d assurer un rendement optimal à votre aspirateur Le filtre HEPA est lavable Veuillez toutefois le remplacer tous les trois 3 à six 6 mois selon l usage pour assurer un rendement optimal à votre aspirateur Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Pour laver votre filtre HEPA tenez la ...

Страница 5: ...tion allum ée 4 R éinitialisez le therm ostat du m oteur L aspirateur n aspire pas 1 C oupelle pleine ou obstruée 2 M auvais réglage de la hauteur des poils 3 Bec ou entrée de poussière obstrué 4 Boyau obstrué 5 C ourroie s cassée s 6 Boyau m al inséré 7 Filtres sales 8 Le filtre H EPA doit être nettoyé ou rem placé 9 Le filtre à débris doit être nettoyé 10 L aspirateur peur s obstruer d une accum...

Страница 6: ...opic Tube to the Hose To attach the flexible hose to the telescopic tube 1 Push the telescopic tube into the hose Fig 3 2 Push forward on the plastic button and pull the inner tube outward to extend for a longer reach Fig 4 CONSIGNES D UTILISATION 45 Changement de l ampoule Électrique AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d électrocution le cordon d alimentation doit être débranché avant de pr...

Страница 7: ...the bristle brush rotating at high speed Strong air suction is needed to accomplish this In order to ensure that maximum air suction is maintained please read the following instructions 1 Empty the Dust Cup frequently during use 2 Always TapClean the HEPA dust cup filter each time the dust cup is emptied 3 Ensure that the rotating bristle brush is kept free of hair and string 4 Inspect the turbine...

Страница 8: ...n HIGH setting and set carpet to floor selector to Floor position when using attachments to prevent possible floor damage ATTENTION Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering Always check the carpet or floor covering manufacturer s recommended cleaning instructions before vacuuming Fig 12 Carpet Height Adjustment Knob 2 Make sure duster head is pointing downw...

Страница 9: ...moving Emptying Dust Cup When the Intelli Sense Filter MonitorTM lights up it means that the dust cup is full or the HEPA filter needs cleaning or there is a clog in the hose or the telescopic tube You must empty the dust from the dust cup and clean the HEPA dust cup filter and debris screen and check the unit for any clogs Fig 17 Intelli Sense Filter MonitorTM Intelli Sense Filter MonitorTM Fig 1...

Страница 10: ...the dust cup and clean the HEPA dust cup filter and debris screen before each use and during prolonged usage Never over fill the dust cup remove dirt and clean the HEPA dust cup filter each time the dust cup is emptied during prolonged usage or risk motor damage Nettoyage du Filtre Secondaire 1 Sous le filtre HEPA se trouve un filtre secondaire Il doit être nettoyé en même temps que le filtre HEPA...

Страница 11: ...ENT IMPORTANT Le filtre de coupelle à poussière HEPA rinçable et secouable empêchera la plus petite particule de poussière et les allergènes en suspension de revenir dans l air que vous respirez En fait il retient 99 97 des particules qui sont aussi petites que 0 3 micromètre beaucoup plus petites qu un cheveu Étant donné ce pouvoir filtrant incroyable le filtre HEPA accumule rapidement les fines ...

Страница 12: ...eau ou l électrobrosse mettez la poignée de l aspirateur en position verticale 1 Tournez le porte cordon à relâche rapide de 180 d un côté ou de l autre afin de libérer le cordon d alimentation 2 Branchez le cordon d alimentation dans la prise électrique 3 Appuyez sur la pédale de relâche de la poignée pour libérer la poignée Si une position à plat est nécessaire appuyez à nouveau sur la pédale de...

Страница 13: ...au Fig 10 Trappe de la pile Bouton d alimentation On Off Tube d entrée LONGS tapis peluche tapis à poils longs accessoires MOYEN poils moyens à longs COURT poils courts à moyens planchers nus PLANCHER poils très courts planchers nus Réglage de hauteur des poils suggéré Vous devrez peut être élever la hauteur de l aspirateur afin de vous faciliter la tâche comme sur les carpettes et les tapis à poi...

Страница 14: ...re électrobrosse pneumatique dépend de la bonne vitesse de rotation des soies Afin d obtenir ce résultat une grande force de succion d air est nécessaire Afin d assurer une succion d air maximale constante veuillez lire les instructions suivantes 1 Videz la coupelle à poussière fréquemment en cours d utilisation 2 Secouez toujours le filtre de la coupelle HEPA chaque fois que la coupelle est vidée...

Страница 15: ...nt l accessoire désiré à son extrémité 4 Si vous avez besoin de plus de longueur attachez la poignée du boyau flexible au tube télescopique et attachez l accessoire désiré à l autre extrémité Fig 5 Plancher En plastique Fig 4 Fig 3 Pose du Tube Télescopique au Boyau Afin d attacher le tube télescopique au boyau 1 Poussez le tube télescopique dans le boyau Fig 3 2 Poussez sur le bouton de plastique...

Страница 16: ... 1 Broken belt s 2 Belt s installed incorrectly 1 Replace belt s 2 Check belt changing Air Driven Turbo Brush Does Not Rotate Or Rotates Slowly 1 Rotating brush turbine or elbow obstructed 2 Belt broken 3 Hose obstructed 4 HEPA filter or debris screen clogged 1 Clear obstructions 2 Call 1 800 798 7398 3 Clear obstruction 4 Clean HEPA filter or debris screen Air Flow Restricted With Attachment Use ...

Страница 17: ...nserting back in the vacuum Call 1 800 798 7398 Monday to Friday 8 30 A M 5 00 P M Eastern Standard Time or visit our website www sharkcompany com Call 1 800 798 7398 Monday to Friday 8 30 A M 5 00 P M Eastern Standard Time 15 Commercially Rated Upright Vacuum MESURES DE PRÉCAUTION Important 1 N approchez pas l aspirateur trop près des éléments chauffants ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fic...

Страница 18: ...u sur des surfaces mouillées 3 Cet appareil N EST PAS un jouet Une surveillance étroite est nécessaire lorsque utilisé par des enfants ou à proximité 4 N utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce guide N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 N UTILISEZ PAS l appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés N utilisez pas l aspirateur s il a été échappé endommagé...

Страница 19: ...río y seco 24 Mantenga el área de trabajo bien iluminada 25 No sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido 26 Mantenga el extremo de la manguera tubos y otras aberturas alejados de su cara y de su cuerpo 27 Para evitar daños a la alfombra mantenga el cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo 28 Conéctelo únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra Vea las instrucciones ...

Страница 20: ... Salida son lavables Sin embargo deben ser reemplazados cada tres 3 meses para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora El filtro HEPA puede lavarse Sin embargo deben ser reemplazados cada tres 3 a seis 6 meses dependiendo del uso para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora Le recomendamos lavarlo una vez por mes o cuando note una reducción en la succión Para lavar su filtro HEPA s...

Страница 21: ...mostato del motor activado 1 Enchúfela firmemente 2 Recomponer la llave térmica o cambiar el fusible 3 Presione el botón de encendido una vez 4 Recomponer el termostato del motor Aspiradora no absorbe 1 Recipiente de la tierra lleno o tapado 2 Ajuste de altura inadecuado 3 Mango o entrada de la tierra tapados 4 Manguera tapada 5 Correa s rota s 6 Manguera no insertada completamente 7 Filtros sucio...

Страница 22: ... Plástico Fig 3 Fig 4 Colocación del Tubo Telescópico en la Manguera Para colocar la manguera flexible en el tubo telescópico 1 Empuje el tubo telescópico dentro de la manguera Fig 3 2 Presione el botón plástico hacia adelante y extienda el tubo interior hacia afuera para aumentar el alcance Fig 4 INSTRUCCIONES DE USO 29 Reemplazo de la Luz Frontal ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una descarga...

Страница 23: ... esté libre de tierra y deshechos Cepillo Manual Impulsado a Aire Fig 6 Fig 7 1 Tire de la palanca de traba hacia arriba luego levante la cubierta superior hacia arriba Fig 8 La cubierta tiene una bisagra y se levantará solo unos 45 aproximadamente Fig 9 2 Revise que la turbina y el conducto del aire no tengan deshechos o estén bloqueados Quite cualquier deshecho que encuentre 3 Revise que el cepi...

Страница 24: ...eemplazarlas Nunca mezcle pilas viejas con nuevas Nunca use pilas recargables Para Usar el Plumero El plumero está diseñado para succionar la tierra a medida que rota facilitando la limpieza 1 Para usar el plumero deslice el tubo de entrada de aire del plumero firmemente sobre el extremo del mango de la manguera o del tubo telescópico de la aspiradora Fig 11 2 Asegúrese de que la cabeza del plumer...

Страница 25: ... 17 Fig 13 Uso Normal Para Limpiar Debajo de los Muebles Para Guardarla o usar Accesorios Pedal de Liberación del Mango Modo Normal Arriba Modo Silencioso Abajo Fig 16 Selector de Modo Silencioso Normal Esta unidad está equipada con un selector de modo silencioso normal en el mango de la aspiradora Fig 16 Use el modo normal al aspirar alfombras pisos o al usar el cepillo giratorio Use el modo sile...

Страница 26: ...EPA levantando las lengüetas de traba del filtro en ambos lados del filtro HEPA 2 Quite el filtro enjuagable HEPA TapClean del recipiente de la tierra Fig 21 3 Limpie el filtro HEPA luego de cada uso con el limpiador de pliegos incorporado en el cartucho de filtro HEPA Gire la perilla de la parte superior del cartucho de filtro HEPA para limpiar los pliegos del filtro Fig 22 4 Luego golpee TapClea...

Отзывы: