Shark SK Скачать руководство пользователя страница 8

  Ce  casque  a  été  conçu  pour  une  utilisation  moto.  Aucune  modification  technique  ne  doit  lui  être 

apportée.  Pour  assurer  une  protection  suffisante,  ce  casque  doit  être  bien  ajusté  et  solidement  atta-

ché.  Tout  casque  qui  a  été  soumis  à  un  choc  violent  est  à  remplacer.  Attention  :  n’appliquez  sur  ce 

casque  ni  peinture,  ni  autocollant,  ni  essence,  ni  aucun  autre  solvant.  Seuls  les  écrans  homologués 

"E2 0504017" ou "E11 050075", commercialisés sous les références "SHARK VZ 70" ou "SHARK VZ 75"  

doivent être utilisés avec ce casque. 

 This helmet was specifically designed for motorcycle use. It is not to be subjected to any technical 

modification.  In  order  to  offer  an  adequate  level  of  protection,  this  helmet  has  to  be  properly  adjusted 

and securely fitted. Any helmet which has been subjected to a severe impact must be replaced. Caution:  

Do not apply any paint, stickers, petrol or any other solvent to this helmet. Only the visors, which have been 

approved "E2 0504017 " or "E11 050075"and marketed under references "SHARK VZ 70" or "SHARK VZ 

75" can be used with this helmet.

  Dieser  Helm  wurde  speziell  für  den  Gebrauch  durch  Motoradfahrer  entwickelt.  Dieser  Helm 

unterliegt  keiner  technischen  Aenderung.  Um  ein  Mindestmass  an  Sicher-heit  zu  gewaehrleisten, 

muß  dieser  Helm  entsprechend  eingestellt  und  dann  getragen  werden.  Jeder  Helm  muß  nach  jeder 

staerkeren  Kraftaufnahme  (Unfall)  unbedingt  ersetzt  werden.  ACHTUNG:  Verwenden  Sie  keinerlei 

Fremdlacke,  Aufkleber,  Benzine  oder  irgendgeartete  Loesungs  /  Reinigungsmittel  auf  diesem  Helm. 

Es  durfen  ausschliesslich  solche  Visiere  für  diesen  Helm  verwendet  werden,  die  das  Stanzzeichen  

„E2 0504017“ oder „E11 050075“ und den Bezeichnungen „SHARK VZ 70“ oder „SHARK VZ 75“ aufweisen.

 

Questo casco è stato specificatamente progettato per uso motociclistico. Non deve essere in alcun modo 

modificato. Al fine di offrire un adeguato livello di protezione questo casco deve essere regolato in modo sicuro  

e correttamente calzato. Tutti i caschi che hanno subito un forte impatto devono essere sostituiti. Attenzione : non 

utilizzare vernice, adesivi, benzina o altri solventi su questo casco.

Solo le visiere, che sono state omologate "E2 0504017" o "E11 050075" e  commercializzate con il marchio  

"SHARK  VZ 70” o "SHARK VZ 75" possono essere utilizzate su questo casco.

 Este casco está específicamente diseñado para su uso en motocicletas. No debe sufrir ningún tipo de mani-

pulación o modificación. Para ofrecer la máxima protección, el casco debe estar correctamente colocado, ajustado 

y cerrado. Todo casco que haya sufrido un golpe de importancia debe ser sustituido. Atención : no aplicar pinturas, 

adhesivos, gasolinas ni disolventes sobre el casco. Sólo pueden montarse en este casco  las pantallas homologa-

das “E2 0504017” o “E11 050075” y comercializadas bajo las marcas “SHARK VZ 70” o “SHARK VZ 75”.

  Ce  manuel  d’utilisation  n’est  pas  un  document  contractuel.  SHARK  se  réserve  le  droit  d’améliorer 

la qualité de sa production.

 

The  user’s  guide  is  not  a  contractually-binding  document.  SHARK  reserves  the  right  to  improve 

the quality of its products.

 Dieses Handbuch ist kein vertraglich bindendes Dokument. SHARK behält sich das Recht auf qualitative 

Verbesserungen seiner Produktion vor.

 

 

Il presente manuale d’uso non è un documento contrattuale. SHARK si riserva il diritto di migliorare 

la qualità dei suoi prodotti.

  Este  manual  de  uso  no  es  un  documento  contractual.  SHARK  se  reserva  el  derecho  de  mejorar 

la calidad de sus productos.

Manuel 2205-V02.indd   8

7/02/11   18:04:34

Содержание SK

Страница 1: ...Valentine 110 route de la Valentine 13396 MARSEILLE Cedex 11 FRANCE Tel 33 4 91 18 23 23 Fax 33 4 91 35 29 23 e mail contact shark helmets com web www skbyshark com V02 10 05 10 Manuel 2205 V02 indd 1 7 02 11 18 04 18 ...

Страница 2: ... does not purport to guarantee total protection in all circumstances Make sure you carefully read all of the following recommendations before using the helmet Just because you are wearing a helmet does not mean you should neglect driving carefully Vielen Dank dass Sie sich für den SK by SHARK entschieden haben Der SK ist ein Qualitätshelm und als solcher für Stadt oder Überlandfahrten bestens geei...

Страница 3: ...Protect VZ 75 Pantalla Goggle è stato ideato per un uso esclusivo sul 2 ruote motorizzato Questo casco è conforme alle norme internazionali però non è in grado di proteggere l utente da qualsiasi evenienza Prima dell uso siete pregati di seguire attentamente le seguenti raccomandazioni Portare questo casco non vuol dire dimenticare di essere prudenti Muchas gracias por haber elegido un SK by SHARK...

Страница 4: ...des Kinnriemens vorgenommen werden Der Verschluss ist bei jeder Benutzung des Helmes unbedingt zu verriegeln 1 Dazu die gerippte Lasche so weit in die Aufnahme des Verschlusses einführen bis eine ideale Spannung des Riemens erreicht ist Photo A 2 Zum Öffnen des Kinnriemens die Abdeckung hochziehen um die gerippte Lasche aus der Aufnahme freizugeben Photo B La fibbia Precise Lock permette di ottene...

Страница 5: ...usgestattet Dieses Polster ist siehe Photo A B abnehmbar Wenn man es entfernt ist die Länge des Kinnriemens neu einzustellen Determinate versioni dello SK sono dotate di un piccolo cuscinetto di conforto smontabile foto A B Se viene tolto la lunghezza del cinturino deve essere nuovamente aggiustata Algunas versiones de SK están equipadas con una pequeña almohadilla de confort Esta puede desmontars...

Страница 6: ...B Beim Einbau werden die Enden des Visiers in die Drehaufnahme geführt und das Visier nach hinten geschoben Photo C D Per smontare la visiera estrarla dal suo alloggiamento esercitando uno sforzo verso la parte anteriore Foto A B Per rimontarla posizionare le estremità dello schermo nell alloggiamento di rotazione prima di spingere la visiera verso il retro Foto C D Para desmontar la pantalla saca...

Страница 7: ...benutzen Sie weder Lösungsmittel Benzin Polierpaste noch ähnliche Produkte zum Reinigen Wir empfehlen ein weiches Tuch mit kaltem Wasser und mildem Reinigungsmittel Visiere mit der Aufschrift DAYTIME USE ONLY dürfen nachts oder bei schlechter Sicht nicht benutzt werden Bei Kratzern oder verzerrter Sicht sollte das Visier ersetzt werden Sie dürfen nur Visiere benutzen die eine perfekte Sicht garant...

Страница 8: ... und den Bezeichnungen SHARK VZ 70 oder SHARK VZ 75 aufweisen Questo casco è stato specificatamente progettato per uso motociclistico Non deve essere in alcun modo modificato Al fine di offrire un adeguato livello di protezione questo casco deve essere regolato in modo sicuro e correttamente calzato Tutti i caschi che hanno subito un forte impatto devono essere sostituiti Attenzione non utilizzare...

Отзывы: