background image

ENGLISH

39

40

sharkclean .com

sharkclean .com

ESP

A

Ñ

OL

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta aspiradora cuenta con un 

enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro)� Como característica 

de seguridad, este enchufe se conecta en un tomacorriente polarizado solo de 

una forma� Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, invierta el 

enchufe� Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado�  

NO lo fuerce en el tomacorriente ni trate de modificarlo para que encaje�

   ADVERTENCIA 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN: 

ADVERTENCIAS GENERALES

1. 

 La aspiradora puede estar compuesta 

por una boquilla motorizada, un 

vástago, una manguera o un módulo 

aspirador. Este dispositivo contiene 

conexiones eléctricas, cables 

eléctricos y piezas móviles que 

presentan un riesgo potencial para el 

usuario.

2.  

Use únicamente piezas de repuesto 

idénticas.

3.

   Respete y siga atentamente las 

instrucciones a continuación para 

evitar un uso incorrecto del aparato. 

NO

 use la aspiradora para cualquier 

propósito que no se encuentre 

descrito en este manual.

4.

   Antes de su uso, inspeccione con 

cuidado todas las piezas para verificar 

daños. 

NO

 use la aspiradora si alguna 

pieza está dañada.

5. 

 

NO

 se recomienda el uso de cables 

de extensión.

6.  

Esta aspiradora no contiene piezas 

reparables.

ADVERTENCIAS DE USO

7.   NO

 permita que los niños usen el 

aparato. Se necesita una supervisión 

estricta cuando se utiliza el aparato 

cerca de los niños. Este aparato no es 

un juguete.

8. 

 Apague siempre la aspiradora antes 

de conectar o desconectar alguna 

boquilla motorizada u otro accesorio.

9.   NO

 manipule el enchufe ni la 

aspiradora con las manos mojadas.

10. 

 

NO

 use la aspiradora sin los filtros 

puestos.

11. 

 Use únicamente filtros y accesorios 

de la marca Shark®. Si no lo hace, se 

anulará la garantía.

12.

  

NO

 dañe el cable de alimentación:

 a) 

 

NO

 tire de la aspiradora ni la 

transporte por el cable, y no use el 

cable como mango.

 b) 

 

NO

 desenchufe la aspiradora 

tirando del cable. Agarre el 

enchufe, no el cable.

 c) 

 

NO

 pase la aspiradora por encima 

del cable de alimentación, cierre 

una puerta por la que pasa el 

cable, tire del cable en esquinas 

filosas ni deje el cable cerca de 

superficies calientes.

13. 

 

NO

 coloque ningún objeto en la 

boquilla ni en las aberturas de los 

accesorios. 

NO

 utilice la aspiradora 

si tiene alguna abertura obstruida; 

manténgala libre de polvo, pelusas, 

pelos y cualquier cosa que pueda 

disminuir el flujo de aire.

14.   NO

 use la aspiradora si el flujo de aire 

por la boquilla o los accesorios se 

encuentra restringido. Si se obstruyen 

los pasos de aire o la boquilla de piso 

motorizada, apague la aspiradora 

y desenchúfela del tomacorriente. 

Retire todas las obstrucciones antes 

de volver a enchufar y encender la 

unidad.

15.  

Mantenga la boquilla y todas las 

aberturas de la aspiradora alejadas 

del cabello, el rostro, los dedos, los 

pies descalzos o la ropa suelta.

16.   NO

 use si la aspiradora no está 

funcionando como debiera, o se ha 

caído, dañado, dejado al aire libre o 

caído al agua.

17.  

Tenga extremo cuidado cuando 

limpie en escaleras.

18.   NO

 deje la aspiradora sin supervisión 

cuando esté enchufada.

19.  

Al estar encendida, mantenga la 

aspiradora en movimiento sobre la 

alfombra en todo momento para 

evitar dañar las fibras de la alfombra.

20.   NO

 coloque la aspiradora sobre 

superficies inestables como sillas o 

mesas.

21.  

Es posible que su aspiradora Shark® 

no esté diseñada para mantenerse 

erguida por sí sola. Cuando deje de 

utilizarla por un momento, quizá deba 

apoyarla contra un mueble o una 

pared, o bien recostarla en el piso. El 

uso de la aspiradora en un lugar en 

el que la unidad no tenga estabilidad 

puede dar lugar a una lesión personal.

22.   NO

 use la aspiradora para recoger:

 

 a) 

 Líquidos

 

 b) 

 Objetos  grandes

 

 c)   

Objetos duros o filosos (vidrio, 

clavos, tornillos o monedas)

 

 d)   

Cantidades grandes de polvo 

(polvo de yeso, cenizas de 

chimenea ni brasas). 

NO

 use la 

aspiradora como aditamento 

para alimentar herramientas de 

recolección de polvo.

 

 e)   

Objetos humeantes o ardientes 

(carbones calientes, colillas de 

cigarrillo, fósforos)

 

 f) 

 Materiales inflamables o 

combustibles (líquido de 

encendedor, gasolina, queroseno)

 

 g)   

Materiales tóxicos (blanqueador a 

base de cloro, amoníaco, limpiador 

de drenaje)

23.   NO

 use la aspiradora en las áreas 

siguientes:

  a)  

Áreas poco iluminadas

  b)  

Superficies húmedas o mojadas

  c)  

Áreas al aire libre

 

d)  

Espacios cerrados que puedan 

contener vapores o gases 

explosivos o tóxicos (líquido de 

encendedor, gasolina, queroseno, 

pintura, solventes de pintura, 

sustancias antipolillas o polvo 

inflamable)

24.  

Apague todos los controles antes de 

enchufar o desenchufar la aspiradora.

25. 

 Desenchufe la aspiradora del 

tomacorriente cuando no la use 

y antes de realizar cualquier 

mantenimiento o limpieza.

26.  

Lave la aspiradora a mano con agua 

solamente. Lavar la unidad con 

sustancias químicas limpiadoras 

podría dañarla.

27. 

 Al limpiar el aparato o realizarle 

mantenimiento de rutina, 

NO

 corte 

nada que no sea cabellos, fibras o 

hilos enredados en el cepillo rotatorio.

28.  

Deje secar por completo todos 

los filtros al aire antes de volver a 

colocarlos en la aspiradora a fin de 

evitar que penetre líquido en las 

piezas eléctricas.

29.  

Asegúrese de que el recipiente para 

el polvo y todos los filtros estén 

puestos después del mantenimiento 

de rutina.

30.  

Fije el cable de alimentación 

alrededor de los dos ganchos para 

cable durante el almacenamiento, si 

estos se proporcionan.

Содержание Rocket DuoClean HV380 series

Страница 1: ...HV380 Series Série Serie sharkclean com 1 800 798 7398 INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES COMPLETE WITH DUOCLEAN MC ...

Страница 2: ... Roller 16 Troubleshooting Guide 17 Warranty 18 REGISTER YOUR PURCHASE registeryourshark com 1 800 798 7398 Scan QR code using mobile device RECORD THIS INFORMATION Model Number Date Code Date of Purchase Keep receipt Store of Purchase TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 600W Amps 5A PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE This Owner s Guide is designed to help you get a c...

Страница 3: ... airflow is restricted If the air paths or the motorized floor nozzle become blocked turn the vacuum cleaner off and unplug from electrical outlet Remove all obstructions before you plug in and turn on the unit again 15 Keep nozzle and all vacuum openings away from hair face fingers uncovered feet or loose clothing 16 DO NOT use if vacuum cleaner is not working as it should or has been dropped dam...

Страница 4: ...y to use to maintenance you will find it all in here MAIN UNIT A Power Switch B Handheld Vacuum C Handheld Vacuum Catch D Dust Cup Release E LED Light F Wand Release G Wand H Onboard Tool Clip I Handheld Vacuum Storage Hook J Motorized Floor Nozzle K Lower Wand Release Pedal L Soft Roller Access Button M Brushroll Garage Release Buttons N Headlights O Soft Roller P Wall Mount Empty Wand Release A ...

Страница 5: ... working together to pick up debris below the surface of your carpets NOTE For deep cleaning per ASTM F 608 embedded dirt in carpets please set to High Pile Carpets II STEP 1 STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 2 CLICK CLICK USING THE MOTORIZED FLOOR NOZZLE NOTE Before vacuuming your delicate area rugs or carpet refer to the manufacturer s recommended cleaning instructions WHAT DOES THE BRUSHROLL INDICATOR ...

Страница 6: ... you can hang the bag on the wall mount with the vacuum Press the Wand Release button on the top of the wand to release the handheld vacuum Align the catch on the bottom of the handheld vacuum with the storage hook on the wand Slide handheld vacuum down so that it hangs from the storage hook Wrap the cord around the two cord hooks OPTION 1 Handheld Vacuum Catch Handheld Vacuum Storage Hook Use the...

Страница 7: ...he brush to fit the surface you re cleaning E Pet Upholstery Tool Perfect for grabbing pet hair and lint from furniture and other upholstered surfaces F Pet Multi Tool A single convertible tool for cleaning tough pet messes two ways first a stiff bristle brush for cleaning stuck on debris Then take off the bristles to reveal an upholstery tool for removing stubborn pet hair G Under Appliance Wand ...

Страница 8: ... the debris to fall out 3 Once dust cup is empty close the bottom lid and insert dust cup back into handheld vacuum until you hear it click into place RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE Pre Motor Filter Kit Foam Felt XPMFK320 Clean once a month Post Motor Filter XPSTFH380 Clean once a year CLEANING THE FILTERS 1 Pre Motor foam and felt Lift the latch on the top of the handheld vacuum to open the...

Страница 9: ...zzle above the brushroll 2 Use the onboard hair removal tool to remove any string carpet fibers or hair that may be wrapped around the Soft Roller The tool is located in a compartment on the nozzle above the brushroll You can also tap loose debris off the Soft Roller or wipe it clean with a dry towel If you see any fibers or hair buildup in the teeth behind the Soft Roller take a dry towel and wip...

Страница 10: ...r replaced for up to 5 years from the original purchase date 2 In the rare event that a replacement unit is issued the warranty coverage ends six months following the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty whichever is greater If the unit is replaced SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value What is not covered in m...

Страница 11: ...ntie 18 ENREGISTREZ VOTRE ACHAT registeryourshark com 1 800 798 7398 Numérisez le code QR avec votre appareil mobile CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS CI DESSOUS Numéro du modèle Code de date Date d achat Gardez le reçu Magasin où l appareil a été acheté CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension électrique 120 V 60 Hz Puissance 600 W Ampères 5 A VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D EMPLOI ET LE CONS...

Страница 12: ... de l air 14 N UTILISEZ PAS l appareil si le flux d air de la buse ou de l accessoire est obstrué Si la buse de plancher motorisée ou les conduits d air deviennent obstrués éteignez l aspirateur et débranchez le de la prise de courant Retirez toute obstruction avant de remettre l appareil en marche 15 Tenez la buse et tous les orifices de l aspirateur éloignés des cheveux du visage des doigts des ...

Страница 13: ...us cherchez ici UNITÉ PRINCIPALE A Interrupteur d alimentation B Aspirateur portatif C Collecteur de l aspirateur portatif D Bouton de dégagement du récipient à poussière E Lumière à DEL F Bouton de dégagement du tube G Tube H Crochet porte accessoires intégré I Crochet de rangement de l aspirateur portatif J Buse de plancher motorisée K Pédale de dégagement du tube inférieur L Bouton d accès au r...

Страница 14: ...r un nettoyage en profondeur selon la norme ASTM F 608 élimination des saletés incrustées dans les tapis veuillez régler l appareil à tapis à poils longs II ÉTAPE 1 ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 2 CLIC CLIC UTILISATION DE LA BUSE DE PLANCHER MOTORISÉE REMARQUE Veuillez suivre les instructions de nettoyage préconisées par le fabricant avant de passer l aspirateur sur les carpettes ou les tapis déli...

Страница 15: ... Appuyez sur le bouton de dégagement du tube situé dans la partie supérieure du tube pour relâcher l aspirateur portatif Alignez le collecteur de la partie inférieure de l aspirateur portatif avec le crochet de rangement sur le tube Faites glisser l aspirateur portatif de manière à ce qu il soit suspendu à partir du crochet de rangement Enroulez le câble d alimentation autour des deux crochets OPT...

Страница 16: ...ls d animaux sur les coussins Idéal pour retirer les poils d animaux et la charpie des meubles et d autres surfaces rembourrées F Accessoire polyvalent pour les poils d animaux de compagnie Un seul outil convertible pour nettoyer les dégâts des animaux de compagnie de deux manières tout d abord une brosse aux soies douces pour nettoyer les débris tenaces Puis retirez les soies pour révéler un outi...

Страница 17: ...bris 3 Une fois le récipient à poussière vidé fermez le couvercle du bas puis remettez le récipient à poussière dans l aspirateur portatif jusqu à ce qu un déclic se fasse entendre HORAIRE RECOMMANDÉ POUR LE NETTOYAGE DES FILTRES Ensemble de filtres pré moteur Mousse et feutre XPMFK320 Nettoyer une fois par mois Filtre post moteur XPSTFH380 Nettoyer une fois par année NETTOYAGE DES FILTRES 1 Pré m...

Страница 18: ...ssoire intégré servant à enlever les poils pour retirer les fils les fibres de tapis ou les cheveux qui pourraient s être enroulés autour du rouleau doux Cet accessoire est situé dans le compartiment sur la buse au dessus de la brosse rotative Vous pouvez également retirer les débris du rouleau doux en tapotant ou en essuyant celui ci avec un linge sec Si vous voyez une accumulation de fibres ou d...

Страница 19: ...lacé la garantie prendra fin six mois après la date de réception de l appareil de remplacement ou le reste de la période de garantie existante selon la période la plus longue Si l appareil est remplacé SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure Qu est ce qui n est pas couvert par la garantie Nos spécialistes de produits ou du Service à la clientèle...

Страница 20: ... de problemas 17 Garantía 18 REGISTRE SU COMPRA registeryourshark com 1 800 798 7398 Escanee el código QR con un dispositivo móvil REGISTRE ESTA INFORMACIÓN Número de modelo Código de fecha Fecha de compra Conserve el recibo Tienda de compra ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje 120 V 60 Hz Vatios 600 Amperes 5 LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA Este Manual del ...

Страница 21: ... se encuentra restringido Si se obstruyen los pasos de aire o la boquilla de piso motorizada apague la aspiradora y desenchúfela del tomacorriente Retire todas las obstrucciones antes de volver a enchufar y encender la unidad 15 Mantenga la boquilla y todas las aberturas de la aspiradora alejadas del cabello el rostro los dedos los pies descalzos o la ropa suelta 16 NO use si la aspiradora no está...

Страница 22: ... UNIDAD PRINCIPAL A Interruptor B Aspiradora portátil C Enganche de la aspiradora portátil D Liberación del recipiente para el polvo E Luz LED F Liberación del vástago G Vástago H Broche para integrar herramientas I Gancho de almacenamiento de la aspiradora portátil J Boquilla de piso motorizada K Pedal inferior de liberación del vástago L Botón de acceso del rodillo suave M Botones de liberación ...

Страница 23: ...se encuentran debajo de la superficie de las alfombras NOTA Para una limpieza profunda de acuerdo con el método ASTM F 608 polvo metido en las alfombras configure la aspiradora en Alfombras de pelo alto II PASO 1 PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 2 CLIC CLIC CÓMO USAR LA BOQUILLA DE PISO MOTORIZADA NOTA Antes de pasar la aspiradora por alfombras o tapetes pequeños delicados consulte las instrucciones de l...

Страница 24: ...unto con la aspiradora Presione el botón Wand Release Liberar vástago que se encuentra en la parte superior del vástago para liberar el mango Nivele el enganche de la aspiradora portátil con el gancho de almacenamiento en el vástago Rote la aspiradora manual para que cuelgue del gancho de almacenamiento Enrolle el cable alrededor de los dos ganchos para cable OPCIÓN 1 Aspiradora portátil Enganche ...

Страница 25: ...n la superficie que limpiará E Herramienta para mascotas tapizados Es perfecta para recolectar el pelo de las mascotas y las pelusas de los muebles y de otras superficies tapizadas F Multiherramienta para mascotas Una herramienta convertible para limpiar la suciedad difícil que deja su mascota de dos maneras en primer lugar un cepillo de cerdas duras para limpiar suciedad adherida Luego retire las...

Страница 26: ... caer los residuos 3 Cuando el recipiente para el polvo esté vacío cierre la tapa inferior e inserte el recipiente para el polvo nuevamente en la aspiradora portátil hasta que haga clic en su lugar CRONOGRAMA RECOMENDADO PARA LA LIMPIEZA DE LOS FILTROS Juego de filtros anteriores al motor espuma y fieltro XPMFK320 Limpie una vez por mes Filtro posterior al motor XPSTFH380 Limpie una vez al año CÓM...

Страница 27: ... cepillo giratorio 2 Utilice la Herramienta eliminadora de pelos de la aspiradora para retirar cualquier hilo fibra de alfombra o pelo que pueda estar enredado en el rodillo suave La herramienta se ubica en un compartimiento sobre la boquilla por encima del cepillo giratorio También puede dar golpecitos para sacar los residuos del rodillo suave o limpiar el rodillo con una toalla seca Si usted obs...

Страница 28: ...exclusivo de SharkNinja serán reparados o reemplazados durante un período máximo de cinco años desde la fecha de compra original 2 En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo la cobertura de la garantía termina seis meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante de la garantía vigente lo que sea mayor Si se reemplaza la unidad Sha...

Страница 29: ...8 7398 sharkclean com Illustrations may differ from actual product We are constantly striving to improve our products therefore the specifications contained herein are subject to change without notice SHARK is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC DUOCLEAN and ROCKET are trademarks of SharkNinja Operating LLC For SharkNinja U S Patent information visit sharkninja com USPatents SharkNi...

Отзывы: