A
B
mentonnière • chin Guard• KinnSchutZeS
mentoniera • mentonera
ouVerture de la mentonnière
Il est facile de faire cette opération,
à l’aide d’une seule main, le casque
sur la tête.
Pour des raisons de sécurité, cette
manipulation ne doit pas être faite en
roulant.
Faire une pression vers le haut à
l’aide de votre pouce sur le bouton
rouge sous la mentonnière afin que
celui-ci soit amené en bout de course.
Simultanément, faire pivoter toute la
partie mobile jusqu’au cran de blo-
cage. Cette opération peut se faire
écran fermé ou ouvert.
UNFASTENING THE CHIN GUARD
This step is very easy, using a single
hand and wearing the helmet.
For safety reasons, never attempt to
operate this handling when riding.
Using your thumb, completely press
upwards the red tag that is under the
chin guard. In the same time, rotate
all the moving part to the safety lock.
This step can be done when the visor
is open or not.
Öffnen deS KinnSchutZ
der Kinnschutz ist ganz leicht und
ohne absetzen des helms mit einer
hand aufklappbar.
aus Sicherheitsgründen darf er nicht
beim fahren aufgeklappt werden.
drücken Sie mit dem daumen den
roten Knopf unter dem Kinnschutz nach
oben bis zum anschlag. Schwenken
Sie gleichzeitig den gesamten
26
Manuel Openline04.indd 26
06/12/12 15:46