Shark IR420 Скачать руководство пользователя страница 11

OTRAS PRECAUCIONES IMPORTANTES

TROUBLESHOOTING  

PROBLEM

POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS

Iron does not heat

Temperature ready light
goes On and Off

Some odor or small 
particles come out of 
steam vents of new 
iron

Iron does not steam

Water droplets coming
from steam vents

• Iron should be plugged into a 120V AC electrical 

outlet only.  
Make sure that the plug is securely in the socket.

• Temperature setting too low.  

Turn to higher setting.

• This is normal.  

The light goes On and Off  as the thermostat is 
switching the heating element On and Off to 
maintain the selected temperature.

• This is normal.  

Follow instructions for first use and allow iron to steam 
through 2-3 fillings & press the steam burst button 
occasionally to eliminate small white particles.

• Water tank may be empty or water level is very low. 

Add water.

• Make sure that the temperature control dial and 

the variable steam selector are correctly set.  For
maximum steam,  (setting ‘Max’ on steam selector),
temperature control dial should be set on ‘•••’.

• Adjustable steam selector is set on “0”.

Always allow the iron to reach the selected 

temperature with the variable steam selector setting 

at ‘0’. Make sure the temperature control dial is set in 
the correct steam area, e.g. ‘•’, and the steam selector 
is not on ‘0’.  For more steam, turn temperature dial to 
higher setting, e.g. ‘•••’, and the steam selector to 
‘Max’.

• If temperature setting and steam selector setting are

correct and there is no steam, gently tap the 
soleplate on the ironing board a few times.  Move
the variable steam selector from ‘0’ to ‘Max’ a few
times.

• Iron may not be hot enough.  Set thermostat to the

‘Max’ position. Always allow  iron sufficient time to
heat up (thermostat light goes off) before activating 
the variable steam selector.

• Overuse of steam burst.  Allow more time between

each burst.

• Iron may have been overfilled.  Turn iron off,empty

water and follow  instructions for filling.

• Steam performance may be low if iron requires 

seasoning. To season, use regular tap water for 1or 2 
tanks until steam performance improves.

11. Siempre guarde la plancha en

posición vertical,

no

sobre la base.

Si la guarda boca abajo, incluso la

menor cantidad de humedad hará

que la base se corroa y manche.

12.

¡PELIGRO! Nunca utilice la 

plancha si está dañada o ha 

sufrido caídas. El uso de la 

plancha cuando está dañada 

puede crear riesgos de incendio, 

descargas eléctricas, lesiones o 

incluso la muerte.

1.

No

apoye la plancha en la base.

2.

Nunca

utilice ni apoye la plancha 

en una superficie inestable.

3. Mientras la plancha esté caliente, 

nunca

la coloque en una superficie 

sin protección, aun cuando 

descanse sobre el talón de apoyo.

4.

¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR 

DESCARGAS ELÉCTRICAS O 

LESIONES, antes de llenar la 

plancha con agua, asegúrese de 

que el enchufe esté desconectado 

del tomacorriente.

5.

PRECAUCIÓN: Nunca llene la 

plancha con acondicionador para 

telas, almidones ni ninguna otra 

solución, ya que éstas dañarán el 

mecanismo del vapor. No use 

agua contaminada.

6.

¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR 

INCENDIOS, nunca deje la 

plancha desatendida mientras 

esté conectada.

7.

¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR 

DESCARGAS ELÉCTRICAS, 

nunca sumerja la plancha en 

agua u otro líquido.

8.

¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR 

DESCARGAS ELÉCTRICAS, 

nunca use la plancha en un lugar 

donde pueda caerse o sumergirse 

en agua o cualquier otro líquido. 

Si la plancha cae en agua o 

cualquier otro líquido, 

desconéctela inmediatamente. 

NO introduzca la mano en el agua 

o el líquido.

9.

PRECAUCIÓN: Nunca utilice 

esponjas de alambre, limpiadores 

abrasivos o químicos o solventes 

para limpiar el exterior o la base 

de la plancha. Si lo hace, arañará

y/o dañará la superficie.

10.

¡ADVERTENCIA! No apunte la 

plancha hacia el rostro, hacia 

usted mismo ni hacia ninguna 

otra persona mientras utiliza o 

ajusta el vapor. Se pueden 

producir quemaduras o 

esiones graves.

9

12

Содержание IR420

Страница 1: ...UAL MANUAL DEL PROPIETARIO Model Modelo IR420 120V 60 Hz 1400 Watts USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkcompany com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro Importante Embale cuidadosamente el artículo para evitar que se dañe durante el envío Asegúrese de incluir el documento que demuestre la fecha de compra y una etiqueta con su nombre dirección completa y número de teléfono con una nota con los datos de la compra número de modelo y una explicación de lo que piensa...

Страница 4: ...ntemente caliente Ajuste el termostato en la posición Max Siempre dé tiempo suficiente a la plancha para calentarse la luz del termostato se apaga antes de activar el selector de vapor variable Uso excesivo del escape de vapor Deje pasar más tiempo entre un escape y otro La plancha puede estar llena en exceso Apague la plancha vacíe el agua y siga las instrucciones de llenado El rendimiento del va...

Страница 5: ...s NOTA Antes de empezar a planchar tejidos delicados es mejor probar primero la temperatura de la plancha en un dobladillo o una costura interior Para seleccionar la temperatura de la plancha alinee la temperatura seleccionada en el regulador con el indicador en el tanque de agua INSTRUCIONES EN LA ETIQUETA TEJIDO CONTROL DE TEMPERATURA CONTROL DE VAPOR ESCAPE DE VAPOR ROCÍO Observe que en la etiq...

Страница 6: ...e 2 minutos antes de planchar Llene el frasco de llenado que viene con el artefacto hasta la marca de llenado medio y luego vierta en el depósito de agua Ajuste el selector de vapor variable en la posición sin vapor Inserte el enchufe eléctrico en el tomacorriente Ajuste el regulador de temperatura en el máximo Espere hasta que se apague la luz de temperatura y que la plancha de vapor alcance el n...

Страница 7: ...dial to any of the temperatures within the steam band and allow the iron to heat for approximately 2 minutes before ironing Place iron on its heel on a stable protected surface while the iron is warming to desired temperature 5 Slide the variable steam selector down to increase the amount of steam Fig 4 When using extra steam the iron uses more water and it may be necessary to fill the tank more o...

Страница 8: ...set the safety switch inside the iron DO NOT shake the iron The temperature ready light will go on when the auto shut off system has been reset Allow time for the iron to re heat The temperature indicator light will go out when the iron is ready for use Fig 7 Always read garment labels and follow the manufacturer s ironing instructions Refer to the Ironing Chart on page 8 for temperature recommend...

Страница 9: ...l regulador de temperatura pueden utilizarse para planchado en seco Deslice el selector de vapor variable hasta el tope superior como se muestra en la Figura 1 Esto cortará el flujo de vapor si hay agua en el tanque 1 Gire el regulador de temperatura a MIN y mueva el selector de vapor variable hasta que llegue a 0 2 Conecte el cable a un tomacorriente eléctrico polarizado de 120V CA Se encenderá l...

Страница 10: ...con vapor por primera vez deje que la plancha se caliente manténgala en posición horizontal y presione el botón de escape de vapor varias veces La plancha puede emitir algunas partículas pequeñas desde los orificios de vapor Esto es normal y dejará de ocurrir al presionar el botón de escape de vapor varias veces 10 NOTE Before starting to iron delicate fabrics it is best to first test the temperat...

Страница 11: ... may have been overfilled Turn iron off empty water and follow instructions for filling Steam performance may be low if iron requires seasoning To season use regular tap water for 1or 2 tanks until steam performance improves 11 Siempre guarde la plancha en posición vertical no sobre la base Si la guarda boca abajo incluso la menor cantidad de humedad hará que la base se corroa y manche 12 PELIGRO ...

Страница 12: ...n considerar las siguientes precauciones básicas de seguridad Model GI420 1 Lea atentamente todas las instrucciones 2 Sólo use la plancha para el uso que está destinada 3 Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica no sumerja la plancha en agua u otros líquidos Siempre coloque la plancha en MIN antes de conectarla o desconectarla del tomacorriente 4 Nunca tironee el cable para desconect...

Отзывы: