background image

ESP

AÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO 

LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR

  ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo de lesiones, fuego, descarga eléctrica y 

daños en la propiedad como resultado de un uso inadecuado 

del dispositivo, respete cuidadosamente las siguientes 

instrucciones. Esta unidad contiene conexiones eléctricas y 

componentes móviles que constituyen un posible riesgo para 

el usuario.

LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, LA ESTACIÓN DE CARGA Y LA 

ASPIRADORA CONTIENEN CONEXIONES ELÉCTRICAS:

1   El  aparato 

NO

 contiene piezas que el usuario pueda reparar.

2  

NO

 utilice el aparato para aspirar líquidos.

3  

NO

 sumerja el aparato en agua u otros líquidos.

4   Si la aspiradora está dañada, no siga utilizándola.

5    Con el fin de evitar incendios, explosiones o lesiones, revise la aspiradora y la estación de carga antes de utilizarlas por 

si presentasen algún daño. 

NO

 use la aspiradora o la estación de carga si están dañadas.

6    

NO

 utilice la aspiradora a la intemperie o en superficies húmedas. Utilice el aparato solamente en superficies secas.

7    Si la aspiradora no funciona como debería, o se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o caído en el agua, 

devuélvala a SharkNinja Operating LLC para su examen, reparación o ajuste.

8    

NO

 toque el cargador ni la aspiradora con las manos mojadas.

9     

NO 

deje la aspiradora sin vigilar mientras esté encendida.

10    No acerque la aspiradora a fuentes de calor.

11    Apague siempre la aspiradora antes de conectar la estación de carga.

12    Use solo cargadores y baterías de Shark

®

. Otros tipos de baterías podrían arder, causando lesiones y daños.

13    Use la estación de carga solo en superficies planas y estables.

14    

NO

 incinere el aparato aunque esté gravemente dañado, ya que la batería de iones de litio podría explotar e incendiarse.

USO GENERAL

15    

NO

 lleve el aparato colgando del cable de alimentación ni tire de él para desconectarlo de la toma de electricidad. En su 

lugar, sujete el enchufe y tire de él para desconectarlo. 

16    No acerque el cable del cargador a superficies calientes.

17    Utilice el aparato exclusivamente como se indica en este manual.

18    La zona de trabajo debe estar bien iluminada.

19    Para evitar que la aspiradora se encienda de manera accidental, apáguela siempre antes de asirla o transportarla, así 

como antes de acoplar o desacoplar el cargador, el depósito para el polvo, el filtro y cualquier accesorio.

20    

 

NO

 introduzca ningún objeto en las aberturas.

21    

NO

 utilice el aparato si tiene alguna abertura obstruida. Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabellos y todo 

lo que pueda reducir el flujo de aire.

22   Este aparato es una aspiradora, no un juguete, con lo que no se debe jugar con él. Los niños de más de ocho años y las 

personas con discapacidad física, sensorial o mental solo deben utilizar la aspiradora bajo supervisión o una vez que 

hayan comprendido las instrucciones de seguridad y los riesgos que implica el uso de este aparato. Los niños no deben 

limpiar ni realizar tareas de mantenimiento en la aspiradora sin supervisión.

23    

 

NO

 utilice el aparato sin haber colocado antes en su sitio el depósito para el polvo y el filtro.

24    

NO

 utilice el aparato si el aire no circula bien. Si se obstruyen los pasos de aire, apague la aspiradora. Desatasque las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

25    Mantenga el cabezal alejado del cabello, la cara, los dedos, los pies descalzos y la ropa suelta.

26    Utilice solamente los accesorios indicados por el fabricante.

27    

NO

 cargue el aparato a temperaturas inferiores a 10º C (50º F) o superiores a 40º C (104º F). Si se carga de forma 

inadecuada o a temperaturas que no estén comprendidas dentro del rango especificado, se podrían provocar daños en 

la batería y aumentar el riesgo de incendio.

28    Guarde el aparato en interiores. 

NO

 lo utilice o almacene a temperaturas inferiores a 3 °C (37,4 °F). Asegúrese de que el 

aparato se encuentra a temperatura ambiente antes de ponerlo en funcionamiento.

DEPÓSITO DE POLVO, FILTROS Y ACCESORIOS

Antes de encender la aspiradora:

29     Asegúrese de que el filtro se haya secado por completo después de lavarlo.

30    Asegúrese de que el depósito para el polvo y el filtro se hayan colocado en su sitio después de realizar las tareas de 

mantenimiento rutinarias.

31    Asegúrese de que no hay obstrucciones en ninguno de los accesorios y mantenga las aperturas lejos del rostro y el cuerpo.

32    Utilice solo filtros y accesorios de la marca Shark

®

. El uso de otras marcas anulará la garantía.

LIMPIEZA GENERAL

33    

NO

 aspire objetos duros o punzantes como vidrio, clavos, tornillos o monedas, ya que podrían dañar el aparato.

34    

NO

 aspire el polvo de tabiques secos, ceniza de chimeneas o brasas. 

35     

NO

 lo utilice como accesorio de herramientas eléctricas para la recogida de polvo.

36     

NO

 aspire objetos humeantes o en combustión como brasas, colillas de cigarrillos o cerillas.

37    

NO

 aspire materiales inflamables o combustibles (p. ej., líquido para encendedores, gasolina o queroseno) ni utilice la 

aspiradora cerca de ellos.

38    

NO

 aspire soluciones tóxicas (p. ej., lejía, amoniaco o limpiador de tuberías).

39    

NO

 utilice el aparato en espacios cerrados donde haya vapores de pintura o diluyente, antipolillas, polvos inflamables u 

otros materiales explosivos o tóxicos.

40     

NO

 sumerja la aspiradora en agua u otros líquidos.

41    Tenga mucho cuidado durante su uso en escaleras.

BATERÍA DE IONES DE LITIO

42    Este aparato recibe alimentación por medio de la batería. 

NO

 transporte el aparato mientras presiona el botón de 

encendido con el dedo. 

NO

 cargue el aparato mientras esté encendido.

43     Utilice únicamente la estación de carga incluida para cargar el aparato. El uso de un cargador incorrecto puede  

provocar riesgo de incendio. 

44    Utilice el aparato solo con la batería de iones de litio suministrada. El uso de otra batería puede provocar riesgo de 

lesiones e incendio.

45    En caso de uso abusivo, la batería puede expulsar líquido. Evite el contacto con el líquido, pues puede provocar 

irritaciones o quemaduras. Si se produce contacto, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, 

busque ayuda médica.

46    Guarde el aparato en interiores. Con el fin de prolongar la vida útil de la batería, 

NO

 utilice ni almacene la batería a 

temperaturas inferiores a 3 °C (37,4 °F) o por encima de 40 °C (104 °F). 

47    

NO

 exponga el aparato al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C (266 °F), ya que podría explotar. 

48    El  aparato 

NO

 contiene piezas que el usuario pueda reparar. Con el fin de garantizar la seguridad, 

NO

 modifique ni 

intente reparar el aparato.

Содержание 0622356229609

Страница 1: ...STRUCTIES INSTRUKSJONER OHJEET INSTRUKTIONER sharkclean eu CORDLESS HANDHELD VACUUM CLEANER BATTERIST VSUGER AKKUSTAUBSAUGER ASPIRADORA SIN CABLE ASPIRATEUR BALAI CORD FREE VACUUM ASPIRAPOLVERE CORDLE...

Страница 2: ...liver tilstoppet s sluk for st vsugeren Fjern alle forhindringer og t nd for str mmen igen 25 Hold mundstykket v k fra h r ansigt fingre utild kkede f dder eller l st t j 26 Brug kun det tilbeh r der...

Страница 3: ...r til en godkendt genbrugsstation eller til forhandleren med henblik p genanvendelse Kontakt din lokale genbrugsstation for oplysninger om hvor du kan aflevere dit brugte batteri www sharkclean eu LIT...

Страница 4: ...st vbeholderens filtersk rm for at frig re st v og snavs 3 T r st vbeholderens b rster let af med en klud for at fjerne st v og snavs BRUG AF DIN TR DL SE H NDHOLDTE ST VSUGER 1 Tryk p str mknappen 2...

Страница 5: ...nke det let for at fjerne st v og store partikler For at g re grundigt rent skal du udelukkende vaske med lunkent vand og lade emnet luftt rre i 24 timer f r geninstallation For at reng re filterhuset...

Страница 6: ...arantierenudvidelseafdinelovbef stederettighedersomkunde Hvadd kkerdengratisShark garantiikke 1 Tilstopninger Sevenligstibrugervejledningenforoplysningerom hvordandufjernertilstopningerfrast vsugeren...

Страница 7: ...d schaltenSieden Staubsaugerab EntfernenSiealleVerstopfungen bevorSiedenStaubsaugerwiedereinschalten 25 HaltenSiedieD sevonIhrenHaaren IhremGesicht IhrenFingern blo enF enodervonloserKleidungfern 26 B...

Страница 8: ...yclingzentrum f r weitere Informationen zur Entsorgung von verbrauchten Akkus BEWAHREN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN GUT AUF Modellnummer Datumscode Kaufdatum Beleg aufbewahren Gesch ft www sharkcle...

Страница 9: ...s damit Staub und Schmutz herausf llt 3 Wischen Sie die Staubbeh lterborsten sanft mit einem Tuch ab um Staub und Schmutz zu entfernen SO VERWENDEN SIE IHREN KABELLOSEN HANDSTAUBSAUGER 2 3 1 Dr cken S...

Страница 10: ...nd groben Schmutz zu entfernen F r eine gr ndliche Reinigung waschen Sie ihn sanft mit der Hand in lauwarmem Wasser und lassen Sie ihn 24 Stunden an der Luft trocknen bevor Sie ihn wieder einsetzen En...

Страница 11: ...bgedeckt 1 Verstopfungen N heresdazu wieSieVerstopfungenIhresStaubsaugersbeheben findenSieinderBedienungsanleitung 2 Normale Abnutzung und Verschlei von Teilen die regelm ig gewartet und oder ausgetau...

Страница 12: ...ed turn off the vacuum cleaner Clear all obstructions and power on again 25 Keep nozzle away from hair face fingers uncovered feet or loose clothing 26 Only use manufacturer s recommended attachments...

Страница 13: ...to retailer for recycling Contact your local recycling centre for information on where to drop off the spent battery RECORD THIS INFORMATION Model Number Date Code Date of Purchase Keep receipt Store...

Страница 14: ...n 2 Tap dust cup filter screen lightly to knock off dust and debris 3 Wipe dust cup bristle lightly with cloth to remove dust and dirt USING YOUR CORDLESS HANDHELD VACUUM CLEANER 2 3 1 Press Power but...

Страница 15: ...fabric filter tap to remove dust and large particles To deep clean hand wash only with lukewarm water and leave to air dry for 24 hours before reinstalling To clean the filter housing make sure the fi...

Страница 16: ...nadditiontoyourlegalrightsasaconsumer WhatisnotcoveredbythefreeSharkguarantee 1 Blockages Fordetailsofhowtounblockyourvacuumcleaner pleaserefertotheInstructions 2 Normalwearandtearofpartswhichrequirer...

Страница 17: ...araelpolvoyelfiltro 24 NOutiliceelaparatosielairenocirculabien Siseobstruyenlospasosdeaire apaguelaaspiradora Desatasquelas piezasantesdevolverautilizarelaparato 25 Mantengaelcabezalalejadodelcabello...

Страница 18: ...en contacto con el centro de reciclaje m s cercano para solicitar informaci n sobre d nde depositar la bater a gastada INDIQUE LOS SIGUIENTES DATOS C digo del modelo C digo de fecha Fecha de compra G...

Страница 19: ...eliminar la suciedad y los residuos 3 Limpie las cerdas del dep sito para el polvo con un pa o para eliminar la suciedad USO DE LA ASPIRADORA DE MANO SIN CABLE 2 3 1 Pulse el bot n de encendido 2 Pas...

Страница 20: ...las part culas de mayor tama o Para limpiarlo m s profundamente l velo a mano nicamente con agua templada y d jelo secar al aire durante 24 horas antes de volver a colocarlo en su sitio Para limpiar...

Страница 21: ...bstrucciones paraobtenerinformaci nsobrec modesatascarlaaspiradora consultelasinstrucciones 2 Desgastenormaldelaspiezasquerequierenunmantenimientoounasustituci nregularesparaasegurarelfuncionamiento a...

Страница 22: ...rateur D boucherles l mentsobstru setrallumerl appareil 25 Nepasapprocherlabrossedescheveux duvisage desdoigts despiedsnusoudesv tementsamples 26 Utiliseruniquementdesaccessoiresrecommand sparlefabric...

Страница 23: ...clage Contactez votre centre de recyclage local pour plus d informations sur les endroits o d poser votre batterie NOTEZ CES INFORMATIONS Num ro de mod le Code de date Date d achat Conserver le re u B...

Страница 24: ...re tomber la poussi re et les d tritus 3 Essuyer d licatement la brosse du r servoir poussi re avec un chiffon pour retirer la poussi re et la salet UTILISER VOTRE ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL 2 3 1 A...

Страница 25: ...et les grosses particules Pour nettoyer en profondeur laver la main l eau ti de uniquement et laisser s cher l air libre pendant 24 heures avant de r installer Pour nettoyer le bo tier du filtre s ass...

Страница 26: ...statutairesen tantqueconsommateur Qu est cequin estpascouvertparlagarantiegratuiteShark 1 Lesobstructions Pourd couvrircommentd bouchervotreaspirateur veuillezconsulterlesinstructions 2 L usure normal...

Страница 27: ...ccoglipolvereeilfiltro 24 NONutilizzareseilflussod aria ostacolato seipassaggidell ariasonoostruiti spegnerel aspirapolvere Rimuovereleostruzionieriaccendere 25 Tenerelabocchettalontanodacapelli viso...

Страница 28: ...ata di acquisto conservare la ricevuta Negozio di acquisto A Aspirapolvere portatile senza fili B Supporto di ricarica C Strumento multisuperficie per animali domestici D Accessorio aspira polvere a l...

Страница 29: ...contenitore raccoglipolvere per rimuovere polvere e detriti 3 Strofinare leggermente le spazzole del contenitore raccoglipolvere per rimuovere polvere e sporcizia USO DELL ASPIRAPOLVERE PORTATILE SENZ...

Страница 30: ...di dimensioni Per pulire a fondo lavare a mano esclusivamente con acqua tiepida e lasciare asciugare all aria per 24 ore prima di reinstallare Per pulire l alloggiamento del filtro assicurarsi che il...

Страница 31: ...anziaSharkvaadaggiungersiaivostridirittilegalicomeconsumatori ChecosanoncoprelagaranziagratuitaShark 1 Blocchi peridettaglisucomesbloccareilvostroaspirapolvere consultareleIstruzioni 2 Normaleusuradei...

Страница 32: ...en 24 GebruikhetapparaatNIETalsdeluchtstroombeperktis alsdeluchtwegenverstoptzijn zetdestofzuigeruit Verwijderalleobstructiesenzethemopnieuwaan 25 Houdhetmondstukuitdebuurtvanhaar gezicht vingers blot...

Страница 33: ...Neem contact op met uw lokale afvalverwerkingscentrum als u niet weet waar u de gebruikte batterij kunt afgeven HOUD DEZE INFORMATIE BIJ Modelnummer Datacode Datum van aankoop Bewaar bewijs Winkel va...

Страница 34: ...cherm in de stofbak om stof en vuil te verwijderen 3 Veeg de borstel van de stofbak met een doek af om stof en vuil te verwijderen UW DRAADLOZE HANDSTOFZUIGER GEBRUIKEN 2 3 1 Druk op de aan uitknop 2...

Страница 35: ...n grote vuildeeltjes te verwijderen Om de filter grondig schoon te maken spoelt u hem af met niets dan lauw water en laat u hem 24 uur drogen voordat u hem opnieuw installeert Om de filterbehuizing sc...

Страница 36: ...elijkerechtenalsklant WatwordterdoordegratisgarantievanSharknietgedekt 1 Verstoppingen Leesdeinstructiesvoordetailsoverhetontstoppenvanuwstofzuiger 2 Normale slijtage van onderdelen die regelmatig ond...

Страница 37: ...hvis luftstr mmen er begrenset eller luftbanen er blokkert Da m du sl av st vsugeren Fjern alle hindringer og skru str mmen p igjen 25 Hold munnstykket borte fra h r ansikt fingre utildekte f tter ell...

Страница 38: ...isert resirkuleringssenter eller til en forhandler for resirkulere dem Kontakt ditt lokale resirkuleringssenter for mer informasjon om hvor du kan kaste det brukte batteriet TA VARE P DENNE INFORMASJO...

Страница 39: ...e seg 2 Dunk lett p st vkoppfilteret for fjerne st v og rusk 3 T rk st vkoppb rsten lett med en klut for fjerne st v og smuss SLIK BRUKER DU DEN H NDHOLDTE ST VSUGEREN 2 3 1 Trykk p av p knappen 2 Kj...

Страница 40: ...fjerne st v og store partikler For en grundigere rengj ring vasker du kun med lunkent vann og lar det luftt rke i 24 timer f r du setter den sammen igjen For rengj re filterhuset m du kontrollere at...

Страница 41: ...itilleggtil dinelovfestederettighetersomforbruker HvadekkesikkeavgratisShark garanti 1 Blokkeringer seh ndbokenfordetaljeromhvordandufjernerblokkeringerist vsugerendin 2 Normalslitasjep delersomkrever...

Страница 42: ...t sammutaimuri Poistakaikki tukkeumatjakytkevirtataasp lle 25 Pid moottoroitulattiasuulakepoissahiusten kasvojen sormien paljaidenjalkojenjal ysienvaatteiden l helt 26 K yt vainvalmistajansuosittelemi...

Страница 43: ...lleenmyyj lle Kysy paikallisesta kierr tyskeskuksesta minne k ytetty akku pit isi vied S ILYT N M TIEDOT Mallinumero P iv m r koodi Ostop iv m r S ilyt kuitti Ostopaikka www sharkclean eu LITHIUM ION...

Страница 44: ...ta p lys ili n suodatinverkkoa kevyesti p lyn ja roskien poistamiseksi 3 Pyyhi p lys ili n harjat kevyesti liinalla p lyn ja lian puhdistamiseksi JOHDOTTOMAN VARSI IMURIN K YTT 2 3 1 Paina virtapainik...

Страница 45: ...irenkaasta Puhdista kangassuodatin napauttamalla ja poistamalla p lyn ja suuremmat hiukkaset Syv puhdista pesem ll k sin pelk st n k denl mp isell vedell ja anna kuivua 24 tuntia ennen kokoamista Suod...

Страница 46: ...siinoikeuksiin Mit maksutonShark takuueikata 1 Tukokset Ohjeetimurintukostenpoistamisestal yd tk ytt ohjeista 2 Normaali osien kuluminen joka edellytt s nn llist yll pitoa ja tai vaihtoa varmistamaan...

Страница 47: ...anattdammkoppochfiltersitterfast 24 Anv ndINTEomluftfl det rbegr nsat St ngavdammsugarenomluftkanalernablockeras Tabortalla blockeringarochsl p igen 25 H llmunstycketbortafr nh r ansikte fingrar f tte...

Страница 48: ...inning till en beh rig tervinningscentral eller en terf rs ljare Kontakta din lokala tervinningscentral f r information om var anv nda batteripaket kan l mnas in SPARA DENNA INFORMATION Modellnummer D...

Страница 49: ...t knacka l tt p dammkoppsfiltret 3 Torka f rsiktigt bort smuts fr n dammkoppens borst med en trasa HUR DU ANV NDER DIN SLADDL SA HANDH LLNA DAMMSUGARE 2 3 1 Tryck p str mknappen 2 K r luftintagsmunsty...

Страница 50: ...l tt p tygfiltret f r att f bort damm och st rre partiklar F r att reng ra ordentligt sk lj endast under ljumt vatten och l t det lufttorka i 24 timmar innan du s tter tillbaka det F r att reng ra fil...

Страница 51: ...llerut verdinalagligar ttighetersomk pare Vadt cksinteavdeninkluderadeShark garantin 1 Blockeringar F rinformationomhurduavl gsnarblockeringarp dindammsugare sebruksanvisningen 2 Normalslitageavdelars...

Страница 52: ...NOTES NOTES...

Страница 53: ...harkNinja Operating LLC 2018 SHARK ES UNA MARCA COMERCIAL REGISTRADA DE SHARKNINJA OPERATING LLC Impreso en China Las ilustraciones pueden variar con respecto al producto FRAN AIS Copyright SharkNinja...

Отзывы: