ESP
AÑ
OL
45
sharkclean.eu
14 NO
introduzca ningún objeto en las aberturas. NO
utilice el aparato si tiene alguna abertura tapada.
15 NO
ponga las manos ni los pies debajo de la mopa
de vapor, el aparato se calienta mucho.
16
Utilice
ÚNICAMENTE
el aparato en una superficie
plana y horizontal. No lo utilice en paredes,
mostradores ni ventanas.
17
NO
utilice el aparato sobre cuero, muebles o suelos
encerados, tejidos sintéticos, terciopelo o telas
delicadas en general, ni en otros materiales sensibles
al vapor.
18
No dirija el líquido ni el vapor hacia elementos que
contengan equipo eléctrico, como por ejemplo el
interior de un horno.
19
NO
añada líquidos limpiadores, aromas, aceites
ni otras sustancias químicas al agua del depósito,
ya que podrían dañar el aparato y comprometer
la seguridad de uso. Si el agua de la red es dura,
se recomienda cargar la mopa de vapor con agua
destilada.
20
Durante el uso, no ponga
NUNCA
el aparato en
posición invertida ni de lado.
NO DIRIJA NUNCA
EL CHORRO DE VAPOR HACIA PERSONAS,
ANIMALES O PLANTAS.
21
NO DEJE FUNCIONAR LA MOPA DE VAPOR EN
UN MISMO SITIO CON LA BAYETA TRIANGULAR
DIRT GRIP
™
, YA QUE SE DAÑARÍA EL
PAVIMENTO.
22
La mopa de vapor tiene que estar desenchufada
después de usarse.
23
Para limpiar la mopa de vapor, desenchúfela de la
corriente y pásele una bayeta seca o húmeda. No
vierta agua ni utilice alcohol, benceno o diluyente de
pinturas en el aparato.
24
Tenga mucho cuidado durante el uso de este aparato
en escaleras.
25
No utilice nunca la mopa de vapor sin colocar la
bayeta triangular Dirt Grip
™
.
26
La zona de trabajo debe estar bien iluminada.
27
Guarde la mopa de vapor bajo techo, en un sitio
fresco y seco.
28
Para evitar una sobrecarga de la red, no utilice otros
aparatos conectados al mismo circuito principal que
la mopa de vapor.
29
Si es imprescindible emplear una alargadera, utilice
una de mínimo 6 amperios, con un mínimo de
conductores de cobre de 0,75 mm². Los cables
dimensionados para tensiones más bajas se pueden
sobrecalentar. Extienda el cable de modo que no se
enganche ni se aplaste.
30 NO
deje el aparato conectado a la corriente y
desatendido. Desactive todos los mandos antes de
desenchufar el aparato.
31 NO
guarde el aparato con bayetas triangulares Dirt
Grip húmedas o mojadas. No deje funcionar la mopa
de vapor en un mismo sitio con una bayeta triangular
Dirt Grip húmeda o mojada instalada, ya que se
dañaría el pavimento.
32
Desenchufe la mopa de vapor y déjela enfriar antes
de quitar el cabezal.
33
Controle que la tapa del depósito de agua esté
cerrada durante el uso del aparato.
ADVERTENCIA:
Esta mopa de
vapor está diseñada para limpiar suelos duros y
resistentes a las altas temperaturas. No utilice la
mopa de vapor en suelos de madera permeables
o de cerámica no esmaltada. El calor y el vapor
pueden opacar las superficies enceradas o la
madera plastificada. Haga una prueba preliminar
en un rincón poco visible de la superficie. Respete
las instrucciones de uso y cuidado del fabricante
del suelo.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Содержание 0622356223188
Страница 14: ...14 Noter...
Страница 28: ...28 Hinweise...
Страница 42: ...42 Notes...
Страница 56: ...56 Notas...
Страница 70: ...70 Remarques...
Страница 84: ...84 Note...
Страница 98: ...98 Opmerkingen...
Страница 112: ...112 Merknader...
Страница 126: ...126 Muistiinpanoja...
Страница 140: ...140 Anteckningar...
Страница 141: ...SVENSKA 141 sharkclean eu Anteckningar...
Страница 142: ...142 Anteckningar...