SEVERIN ZT-9754 Скачать руководство пользователя страница 18

Bästa kund,

Innan du använder apparaten bör du läsa
bruksanvisningen noga.

Delar

1.

Kvarnvals

2.

Matarrör

3.

Kvarnhus

4.

Munstycke

5.

Gängad låsring

6.

Purésåll

7.

Saftöppning

8.

Puréöppning

Viktiga säkerhetsföreskrifter

Purétillbehöret bör användas med
köttkvarnsmodellen 3782, och kvarnens
säkerhetsinstruktioner gäller även för
tillbehöret. 

Kontrollera noga om det märks några fel
på huvudenheten och dess tillbehör
innan du använder apparaten. Om
apparaten t. ex. har tappats på en hård
yta får den inte längre användas: t.o.m.
osynliga skador kan försämra apparatens
driftsäkerhet.

Om matarröret skulle bli blockerat bör
du inte försöka få ner tomatbitarna i
röret med våld. 

Av säkerhetsskäl bör påtryckaren alltid
användas för att lägga råvarorna i
matningstuben. 

Använd aldrig dina

händer

(eller några andra föremål)!

Stäng alltid av apparaten och dra
stickproppen ur vägguttaget

- innan du monterar på, byter eller tar

bort extra utrustning 

- innan du rengör apparaten. 
När du stänger av apparaten, bör du
vänta tills motorn helt har stannat.

Apparaten bör endast användas med den
utrustning som medföljt apparaten och i
enlighet med de ändamål som beskrivits i
denna bruksanvisning.

Innan apparaten används första gången

Avlägsna allt förpackningsmaterial. 
Innan purétillbehöret används för första
gången bör du rengöra det noga enligt
beskrivningen i avsnittet 

Allmän skötsel och

rengöring

Användning

Allmän information

Stäng alltid av apparaten efter
användning och vänta tills motorn helt
har stannat. Dra stickproppen ur
vägguttaget innan du lägger till eller tar
bort några tillbehör.

Användning av purétillbehöret

- Till att börja med bör du skjuta in

kvarnvalsen i kvarnhuset. 

- Montera purésållet på kvarnvalsen. 
- Fäst munstycket till låsringen. 

- Med munstycket kan du variera puréns

konsistens. 

= avlägsna munstycket

= normal puré 

= tunnare puré 

- Montera låsringen på plats och skruva till

den genom att vrida den motsols. 

- Montera kvarnvalshuset på

huvudenheten. 

- Fäst matarbrickan till matarröret. 
- Placera en behållaren under

saftöppningen och en annan under
puréöppningen. 

- Placera tomaterna (noga tvättade och

skivade) på matarbrickan och in i
matarröret.  

- Sätt stickproppen i vägguttaget och

koppla på apparaten. 

- För säkerhets skull bör du alltid använda

matarstöten. 

- Stäng av enheten efter användningen och

dra stickproppen ur vägguttaget. 

- Efter användningen bör du genast diska

alla delar och tillbehör enligt
beskrivningen i avsnittet 

Allmän skötsel

och rengöring

18

Tomatpurétillbehör

Содержание ZT-9754

Страница 1: ...orio para pur de tomate Accessorio passapomodori Tilbeh r til tomat pur Tomatpur tillbeh r Tomaattisoseutin lis osa Przystawka do pur e Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emp...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...3 1 2 3 8 7 6 5 4...

Страница 4: ...nd nach dem Ausschalten abwarten Das Ger t darf nur mit dem beigef gtem Originalzubeh r und f r den beschriebenen Einsatzzweck betrieben werden Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie die Verpacku...

Страница 5: ...sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kosten...

Страница 6: ...nly be used with the attachments provided by the manufacturer and in accordance with the purposes described in this manual Before using for the first time Remove any packaging materials completely Bef...

Страница 7: ...t defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providi...

Страница 8: ...avant le nettoyage Attendez toujours apr s avoir teint l appareil que le moteur se soit compl tement arr t L appareil doit tre utilis uniquement avec les accessoires d origine et selon l usage d crit...

Страница 9: ...vec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dur e de deux ans partir de...

Страница 10: ...n veranderen of verwijderen voordat het apparaat wordt gereinigd Wacht na het uitzetten altijd tot de motor volledig tot stilstand is gekomen Dit apparaat mag alleen gebruikt worden met de door de fab...

Страница 11: ...helemaal tot stilstand is gekomen Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe reinigingsmiddelen De hulpstukken of toebehorende delen moeten direct na gebruik zeer goed met heet water en zeep schoongemaak...

Страница 12: ...sorio antes de limpiar el aparato Despu s de apagar el aparato espere que el motor se detenga completamente Antes de utilizar el aparato por primera vez Extraiga por completo cualquier material de emb...

Страница 13: ...y jab n inmediatamente despu s de su utilizaci n No utilice el lavavajillas Eliminaci n Los electrodom sticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar sino que deben desecharse...

Страница 14: ...sostituire o togliere qualsiasi accessorio prima di procedere alla pulizia dell apparecchio Dopo aver spento l apparecchio aspettate sempre che il motore si fermi completamente Questo apparecchio va...

Страница 15: ...uro e aspettate che il motorino sia completamente fermo Non utilizzate prodotti detergenti abrasivi o concentrati Tutti gli accessori e gli elementi dell apparecchio devono essere lavati accuratamente...

Страница 16: ...benyttes med det tilbeh r som producenten foreskriver og i overensstemmelse med de form l der beskrives i brugsanvisningen F r brug Fjern al emballage fuldst ndigt Inden pur tilbeh ret tages i brug f...

Страница 17: ...art efter brug Benyt aldrig opvaskemaskine Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl rin...

Страница 18: ...beskrivits i denna bruksanvisning Innan apparaten anv nds f rsta g ngen Avl gsna allt f rpackningsmaterial Innan pur tillbeh ret anv nds f r f rsta g ngen b r du reng ra det noga enligt beskrivningen...

Страница 19: ...diskmaskin Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material och tillverknings...

Страница 20: ...st k ytt Poista kaikki pakkausmateriaali Puhdista tomaattisoseutin ennen ensimm ist k ytt perusteellisesti luvussa Laitteen puhdistus ja huolto kuvatulla tavalla K ytt Yleist Katkaise virta k yt n j l...

Страница 21: ...valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisest...

Страница 22: ...a elektrycznego ka dorazowo po zako czeniu pracy oraz w przypadku stwierdzenia usterki urz dzenia i przed przyst pieniem do czyszczenia Po wy czeniu odczeka a silnik ca kowicie si zatrzyma Urz dzenie...

Страница 23: ...i odczeka a silnik zupe nie si zatrzyma Do czyszczenia nie nale y stosowa r cych roztwor w ani rodk w cieraj cych Elementy czynno ciowe i akcesoria nale y dok adnie umy w gor cej wodzie z dodatkiem p...

Страница 24: ...1 2 3 4 5 6 7 8 3782 0 1 2 24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 3782 26 RUS...

Страница 27: ...0 1 2 Severin 2 27...

Страница 28: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Страница 29: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Страница 30: ...I M No 8056 0000...

Отзывы: