background image

Αγαπητο  πελτες,

Πριν χρησιμοποισετε τη συσκευ,

διαβστε προσεκτικ τις ακλουθες

οδηγες.

Τα μρη της συσκευς

1.

6 διτρητοι δσκοι 

2.

Καπκι

3.

Συρμενο κλεδωμα

4.

Δακτ$λιος κλειδματος

5.

Ατ&ρμονας ξονας

6.

Εργαλεο καθαρισμο$ 

7.

Σπειροειδς δακτ$λιος κλειδματος

8.

Περβλημα ατ&ρμονα ξονα

9.

Σωλνας τροφοδοσας

10. Γουδοχ&ρι

Σημαντικο καννες ασφλειας

Μπορετε να χρησιμοποιετε το

εξρτημα ζυμαρικν μνο με τον

επεξεργαστ τροφμων μοντ&λο

KM3882, οι καννες ασφλειας του

οποου ισχ$ουν και για το εξρτημα

ζυμαρικν.

*ταν χρησιμοποιετε το εξρτημα

ζυμαρικν, πρ&πει να προσαρμζετε το

μπολ του μξερ επειδ η υποδοχ της

κινητριας κεφαλς περιστρ&φεται κατ

τη λειτουργα. 

Αν φραχτε ο σωλνας τροφοδοσας, μη

βζετε δ$ναμη για να σπρξετε τη ζ$μη

μ&σα σε αυτν. Σε καμα περπτωση, να

μη χρησιμοποισετε τα χ&ρια σας. 

Αν χρησιμοποιετε πολ$ στεγν ζ$μη

αν ωθετε τη ζ$μη μ&σα απ τους

διτρητους δσκους με πολ$ δ$ναμη,

μπορε να &χει ως αποτ&λεσμα ζημι στο

εξρτημα ζυμαρικν /και στο

μηχανισμ του μξερ.

Για λγους ασφλειας, χρησιμοποιετε

πντα το γουδοχ&ρι ταν προσθ&τετε

τρφιμα στο σωλνα τροφοδοσας.

Ποτ μη χρησιμοποιε τε τα χρια σας

( οποιοδποτε λλο αντικε μενο).

Μην αγγζετε ποτ& καν&να απ τα

εξαρτματα τη στιγμ που η συσκευ

λειτουργε. Κτι τ&τοιο εναι πολ$

επικνδυνο.

Να σβνετε πντα τη συσκευ και να

βγζετε το ηλεκτρικ καλδιο απ την

πρ ζα:

-

πριν προσθ&σετε, αλλξετε

αφαιρ&σετε κποιο εξρτημα, και 

-

πριν καθαρσετε τη συσκευ. 

Αφο$ σβσετε τη συσκευ, πντα να

περιμ&νετε &ως του το μοτ&ρ εναι

εντελς ακνητο.

Η συσκευ αυτ λειτουργε μνο με τα

εξαρτματ που παρ&χονται απ τον

κατασκευαστ και με τον τρπο που

περιγρφεται στο παρν φυλλδιο.

Πριν χρησιμοποισετε τη συσκευ για

πρτη φορ

Πριν χρησιμοποισετε το εξρτημα

ζυμαρικν για πρτη φορ, θα πρ&πει να

το καθαρσετε πως περιγρφεται στην

παργραφο 

Καθαρισμς και φροντδα

Λειτουργ α

Γενικς πληροφορ ες

-

Για να διευκολ$νετε την παραγωγ

ζυμαρικν, συνιστται να

προθερμνετε (σε ζεστ νερ) τα μ&ρη

που θα χρησιμοποισετε και να τα

στεγνσετε καλ πριν απ τη χρση.

-

Να προσαρμζετε πντα το

απαιτο$μενο εξρτημα πριν απ τη

χρση.

Να σβνετε πντα τη συσκευ μετ τη

χρση και να περιμ&νετε &ως του το

μοτ&ρ εναι εντελς ακνητο. Βγλτε το

ηλεκτρικ καλδιο απ την πρζα πριν

προσθ&σετε  αφαιρ&σετε οποιοδποτε

εξρτημα.

Λειτουργ α

-

Ολισθστε τον ατ&ρμονα ξονα μ&σα

στο περβλημ του.

-

Προσαρμστε το διτρητο δσκο

μπροστ απ το περβλημα ατ&ρμονα

28

Εξρτημα ζυμαρικν

Содержание ZT 9753

Страница 1: ...uk Accesorio para pasta Accessorio per pasta Pastatilbeh r Pastatillbeh r Pastakone Przystawka do robienia makaronu Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...3 1 10 9 8 7 6 5 4 2 3...

Страница 4: ...e Zubeh r montieren wechseln oder entfernen oder das Ger t reinigen Motorstillstand nach dem Ausschalten abwarten Das Ger t darf nur mit dem beigef gtem Originalzubeh r und f r den beschriebenen Einsa...

Страница 5: ...n Motorstillstand abwarten Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden Das Schneckengeh use und die Zubeh rteile nach dem Gebrauch sofort reinigen weil der Pastateig sonst antrocknet und...

Страница 6: ...len Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Ger t ohne Zubeh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hr...

Страница 7: ...ng off always wait until the motor has come to a complete standstill This appliance should only be used with the attachments provided by the manufacturer and in accordance with the purposes described...

Страница 8: ...Pasta dough is difficult to remove once dried the worm drive housing and attachments should therefore be cleaned immediately after use Use the cleaning tool to remove any dough residue and thoroughly...

Страница 9: ...ccessoire ou avant le nettoyage Attendez toujours apr s avoir teint l appareil que le moteur se soit compl tement arr t L appareil doit tre utilis uniquement avec les accessoires d origine et selon l...

Страница 10: ...difficile de nettoyer l appareil lorsque la p te est s che Nous vous conseillons donc de nettoyer le carter et les accessoires imm diatement apr s utilisation Utilisez l outil de nettoyage pour enleve...

Страница 11: ...de garantie n oubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifi e par le vendeur 11...

Страница 12: ...chakel het apparaat altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer men hulpstukken wil aansluiten veranderen of verwijderen en voordat het apparaat wordt gereinigd Wacht na het uitzett...

Страница 13: ...uifslot uitsteekt in de opening van de deksel Direct na gebruik alle hulpstukken en toebehoren grondig reinigen als beschreven in de sectie Schoonmaken en onderhoud Schoonmaken en onderhoud Schakel he...

Страница 14: ...miento esto puede ser sumamente peligroso Apague siempre el aparato despu s de usarlo y extraiga el enchufe de la toma de pared antes de agregar cambiar o retirar cualquier accesorio o antes de limpia...

Страница 15: ...l enganche y vuelva a colocar la cubierta de modo que la clavija del enganche quede introducida en la apertura de la cubierta Inmediatamente despu s de su utilizaci n todas las piezas y accesorios se...

Страница 16: ...ada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desgaste normales as como aquellas piezas de f cil rotura ta...

Страница 17: ...occate nessun elemento in movimento durante l uso si potrebbe rivelare pericolosissimo Spegnete sempre l apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente prima di aggiungere sostituire o tog...

Страница 18: ...imettete a posto la ghiera di bloccaggio e avvitatela Dopo l uso spegnete l apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente a muro Premete verso il basso il tasto di bloccaggio e rimuovete...

Страница 19: ...a da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La ga...

Страница 20: ...e af apparatets dele eller inden apparatet reng res Vent til motoren er standset fuldst ndigt Dette apparat b r kun benyttes med det tilbeh r som producenten foreskriver og i overensstemmelse med de f...

Страница 21: ...Generel reng ring og vedligehold Generel reng ring og vedligehold Sluk apparatet efter brug og tag stikket ud af stikkontakten og vent til motoren er fuldst ndig stoppet Benyt aldrig slibende og skra...

Страница 22: ...du monterar p byter eller tar bort extra utrustning innan du reng r apparaten N r du st nger av apparaten b r du v nta tills motorn helt har stannat Apparaten b r endast anv ndas med den utrustning s...

Страница 23: ...tillbeh r genast efter anv ndningen enligt instruktionerna i avsnittet Allm n sk tsel och reng ring Allm n sk tsel och reng ring St ng av apparaten efter varje anv ndning dra stickproppen ur v gguttag...

Страница 24: ...a tai poistamista ja ennen laitteen puhdistamista Virran katkaisun j lkeen odota ett laitteen moottori on kokonaan pys htynyt Laitetta tulee k ytt vain valmistajan toimittamien varusteiden kanssa ja k...

Страница 25: ...on pys htynyt t ysin l k yt hankaavia tai voimakkaita pesuaineita Pastataikina on vaikea irrottaa kuivumisen j lkeen Sen vuoksi sy tt ruuvin runko ja lis laitteet t ytyisi puhdistaa v litt m sti k yt...

Страница 26: ...grozi to powa nym obra eniem cia a Urz dzenie nale y zawsze wy cza i wyjmowa wtyczk z gniazdka przed zainstalowaniem zmian lub zdj ciem ko c wki lub przystawki oraz przed przyst pieniem do czyszczeni...

Страница 27: ...nio po zako czeniu pracy nale y wyczy ci wszystkie elementy czynno ciowe i akcesoria zgodnie z opisem w punkcie Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie i konserwacja Po zako czeniu czynno ci nale y wy c...

Страница 28: ...1 6 2 3 4 5 6 7 8 9 10 KM3882 28...

Страница 29: ...1 3 1 300 3 1 2 3 30 29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...1 6 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3882 31 RUS...

Страница 32: ...1 3 1 32...

Страница 33: ...300 3 1 2 3 30 Severin 2 33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25...

Страница 37: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Страница 38: ...I M No 8034 0000...

Отзывы: