SEVERIN ZB 8182 SEVO Скачать руководство пользователя страница 8

8

104 x 142 mm

Utilisation

 ∙ Retirez la partie droite de la grille et 

positionnez la grille en fonte de manière 

à ce que ses tiges se placent dans les 

ouvertures correspondantes du bac à 

réserve d’eau.

 ∙ Si vous le souhaitez, enduisez la grille 

en fonte d’une fine couche d’huile de 

consommation résistante à la chaleur.

 ∙ Faites chauffer le gril à la température 

désirée. Si votre appareil est équipé 

d’un couvercle, fermez-le. 

 ∙ Après avoir fait chauffer la plancha, 

posez les aliments.

 ∙ Le temps de chauffe de la grille en fonte 

est d’environ 20 minutes

Nettoyage et entretien

 ∙ Attention ! Laissez toujours le gril 

refroidir complètement avant de retirer la 

grille en fonte.

 ∙ Pendant que la grille en fonte est encore 

chaude, éliminez le gros des saletés 

à l’aide d’une brosse résistante à la 

chaleur.

 ∙ Nettoyez la grille en fonte refroidie après 

chaque utilisation.

 ∙ N’utilisez pas d’éponges en métal ni de 

produits abrasifs pour le nettoyage.

 ∙ Retirez la grille en fonte et nettoyez-la 

à l’eau savonneuse. Laissez-la tremper 

si besoin.

 ∙ Ensuite, essuyez-la soigneusement et 

rangez-la dans un endroit sec.

 ∙ Ne mettez pas la grille en fonte au 

lave-vaisselle.  

Mise au rebut

Les appareils qui portent ce 

symbole doivent être collectés et 

traités séparément de vos 

déchets ménagers, car ils 

contiennent des matériaux précieux qui 

peuvent être recyclés. En vous 

débarrassant correctement de ces 

appareils, vous contribuez à la prévention 

de potentiels effets négatifs sur la santé 

humaine et l’environnement. Votre mairie 

ou le magasin auprès duquel vous avez 

acquis l’appareil peuvent vous donner des 

informations à ce sujet.

Garantie

Cet appareil est garanti par le fabricant 

pendant une durée de deux ans à partir 

de la date d‘achat, contre tous défauts de 

matière et vices de fabrication. Au cours de 

cette période, toute pièce défectueuse sera 

remplacée gratuitement. Cette garantie ne 

couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, 

les pièces cassables telles que du verre, 

des ampoules, etc., ni les détériorations 

provoquées par une mauvaise utilisation 

et le non-respect du mode d‘emploi. 

Aucune garantie ne sera due si l‘appareil 

a fait l‘objet d‘une intervention à titre 

de réparation ou d‘entretien par des 

personnes non-agréées par nous-mêmes. 

Cette garantie n‘affecte pas les droits 

légaux des consommateurs sous les lois 

nationales applicables en vigueur, ni les 

droits du consommateur face au revendeur 

résultant du contrat de vente/d‘achat. 

Si votre appareil ne fonctionne plus 

normalement, veuillez l‘adresser, sous 

emballage solide, à une de nos stations de 

Содержание ZB 8182 SEVO

Страница 1: ...nvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi GR O ART NO ZB 8182 SEVO Gusseisenrost 2 Cast Iron Grid 5 Grille en fonte 7 Gietijzeren rooster 10 Parrilla de hie...

Страница 2: ...tierten Gusseisenrost niemals mit Wasser bergie en und den hei en Gusseisenrost niemals in kaltes Wasser tauchen Keine spitzen oder scharfen Gegenst nde zur Entnahme des Grillgutes benutzen damit der...

Страница 3: ...trockenem Raum aufbewahren Den Gusseisenrost nicht in der Sp lmaschine reinigen Ersatzteile und Zubeh r Ersatzteile oder Zubeh r k nnen bequem im Internet auf unserer Homepage www severin de unter de...

Страница 4: ...ile wie z B Glas Kunststoff oder Gl hlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden setzen Sie sich bitte telefonisch oder...

Страница 5: ...cold water To avoid damaging your cast iron grid do not use any pointed or sharp objects to remove grilled food Do not use metal scourers or abrasive cleaning products to clean the plancha grill plate...

Страница 6: ...sehold waste as they contain valuable materials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter G...

Страница 7: ...e chaude dans de l eau froide Pour viter d endommager la grille en fonte abstenez vous d utiliser des instruments pointus ou tranchants pour retirer les aliments N utilisez pas d ponges en m tal ni de...

Страница 8: ...ce symbole doivent tre collect s et trait s s par ment de vos d chets m nagers car ils contiennent des mat riaux pr cieux qui peuvent tre recycl s En vous d barrassant correctement de ces appareils v...

Страница 9: ...ente agr es muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant la p riode de garantie n oubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifi...

Страница 10: ...t water overgieten en het hete gietijzeren rooster nooit in koud water onderdompelen Gebruik geen spitse of scherpe voorwerpen om de voeding op te nemen zodat u het gietijzeren rooster niet beschadigt...

Страница 11: ...en reinigen in spoelwater ev laten inweken Daarna grondig afdrogen en bewaren in een droge ruimte Het gietijzeren rooster niet in de vaatwasser reinigen Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit s...

Страница 12: ...umerja caliente en agua fr a No utilice objetos afilados para retirar los alimentos de modo que la parrilla de hierro fundido no se deteriore Para la limpieza no utilice ni estropajos de metal ni limp...

Страница 13: ...hierro fundido en el lavavajillas Eliminaci n Los dispositivos en los que figura este s mbolo deben ser eliminados por separado de la basura dom stica porque contienen componentes valiosos que pueden...

Страница 14: ...riglia in ghisa installata e non immergere mai la griglia in ghisa calda in acqua fredda Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per rimuovere il cibo in modo che la griglia in ghisa non venga da...

Страница 15: ...i risciacquo se necessario lasciarla in ammollo Quindi asciugare accuratamente e conservare in un luogo asciutto Non pulire la griglia in ghisa in lavastoviglie Smaltimento Gli apparecchi contrassegna...

Страница 16: ...ig dyppes i koldt vand Brug ikke spidse eller skarpe redskaber til h ndtering af grillmaden da st bejernsristen derved kan blive beskadiget Til reng ringen m ikke anvendes metalskuresvampe eller slibe...

Страница 17: ...m ikke vaskes i opvaskemaskinen Bortskaffelse Apparater m rket med dette symbol m ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder v rdifulde materialer som kan genbruges Korrekt bortsk...

Страница 18: ...ndvik att skada gjutj rnsgallret genom att inte anv nda spetsiga eller vassa f rem l till att ta bort grillad mat Anv nd inte skurbollar i metall eller reng ringsprodukter med slipmedel n r du reng r...

Страница 19: ...h reng r det i vatten och l gg den i bl t om n dv ndigt L t den sedan torka helt och f rvara den i ett torrt utrymme Diska inte gjutj rnsgallret i diskmaskinen Avfallshantering Enheter m rkta med denn...

Страница 20: ...rautaritil kylm n veteen l ota grillattavia tuotteita pois ritil lt k rjellisill tai ter vill esineill jotta valurautaritil ei vahingoitu l k yt ter svillaa tai hankaavia puhdistusaineita puhdistamise...

Страница 21: ...esti ja s ilyt kuivassa tilassa l pese valurautaritil astianpesukoneessa J tehuolto T ll symbolilla merkityt laitteet t ytyy h vitt kotitalousj tteest erill n sill ne sis lt v t arvokkaita kierr tyske...

Страница 22: ...as instru es de seguran a tamb m se aplicam para o respetivo grelhador Colocar a grelha de ferro fundido sempre no grelhador frio Cuidado Deixar sempre o grelhador arrefecer completamente antes de re...

Страница 23: ...or Aquecer o grelhador temperatura pretendida Para unidades com tampa fechar a tampa Ap s o aquecimento colocar os alimentos no grelhador O tempo de aquecimento para a grelha de ferro fundido de aprox...

Страница 24: ...material que prejudique significativamente o funcionamento do aparelho Quaisquer outras reivindica es ser o rejeitadas Exclu dos da garantia est o Danos causados devido n o observ ncia das instru es...

Страница 25: ...VO Dlatego obowi zuj r wnie wskaz wki bezpiecze stwa dla danego grilla Ruszt eliwny nale y zawsze umieszcza na ch odnym ruszcie Ostro nie Przed zdj ciem rusztu eliwnego nale y zawsze odczeka a grill c...

Страница 26: ...przypadku urz dze z pokryw zamkn pokryw Po rozgrzaniu umie ci potrawy na ruszcie Czas nagrzewania rusztu eliwnego wynosi ok 20 minut Czyszczenie i konserwacja Ostro nie Przed zdj ciem rusztu eliwnego...

Страница 27: ...nie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion do tego osob ani te uszkodzone w wyniku nieprawid owego u ycia Gwar...

Страница 28: ...28 SEVO SEVO GR...

Страница 29: ...29 10 20...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...koracell hr Czech Republic BVZ Commerce s r o Odbavovac centrum Z vodu m ru 974 66a 360 17 Karlovy Vary Tel 420 233 557 825 e mail servis bvz cz Danmark F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800 V...

Страница 34: ...6108 Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P O Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel 965 4810855 Latvia SIA GTCL BALTIC Piedrujas iela 7 LV Riga 1073 Tel 371 29119989 Fax 371 67297769 Lebano...

Страница 35: ...ntrum Z vodu m ru 974 66a 360 17 Karlovy Vary Tel 420 233 557 825 E mail servis bvz cz South Africa AL CD Ashley PTY Ltd 3rd Floor Grove Exchange Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel 27 21 674...

Страница 36: ...rungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9950 0000 1 22 SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de ww...

Отзывы: