background image

48

driftsäkerhet.

 

Varning:

  Fyll inte den heta behållaren 

med kallt vatten för att förhindra att glaset 

spricker.

 

 På grund av vattenkokarens höga 

strömförbrukning får den inte användas 

med någon typ av förlängningskabel.

 

 Använd vattenkokaren endast på en 

värmebeständig, plan yta.

 

 Använd inte apparaten under ett 

hängande väggskåp eller dylikt föremål, 

eftersom det 

fi

 nns risk för att ånga som 

bildas blir instängd därunder.

 

 Låt inte höljet eller elsladden komma i 

kontakt med öppen eld eller heta ytor 

såsom spisplattor.

 

 Låt inte elsladden hänga ner över 

bordskanten och se till att den inte 

kommer i kontakt med höljets heta delar.

 

 Dra alltid stickproppen ur vägguttaget

 

-

efter användning, 

 

-

ifall apparaten skulle krångla, samt

 

-

innan apparaten rengörs.

 

 Inget ansvar godtas om skada 

uppkommer till följd av felaktig 

användning, eller om dessa instruktioner 

inte följts.

Säkerhetsavstängning

Det förinställda säkerhetsskyddet hindrar 

att värmeelementet blir överhettat ifall 

vattenkokaren skulle råka bli påslagen utan 

vatten eller om värmeelementet är förkalkat. 

Om säkerhetsbrytaren har stängt av 

vattenkokaren börjar alla indikatorlampor att 

blinka. I sådana fall måste apparaten svalna, 

eller avkalkas, innan den sätts på igen. 

Temperaturknappar

Lämplig temperatur för det te som 

används kan ställas in med hjälp av 

temperaturknapparna.

Vattentemperaturer vid tebryggning

Vi rekommenderar följande temperaturer:

Grönt te 

: 70-80 ° C

Vitt te 

: 80 ° C

Oolong-te  : 90 ° C

Svart te 

: 100 ° C 

Örtte 

: 100 ° C

Obs: Se även te-tillverkarens 

instruktioner.

Under drift blinkar temperaturknapparnas 

indikatorlampor till dess att vald temperatur 

har nåtts. De släcks så fort vattenbehållaren 

avlägsnas från sin bas. Om vattenbehållaren 

lämnas kvar på basytan släcks 

indikatorlampan efter 1 minut.

Apparaten kan inte startas om den aktuella 

temperaturen i behållaren överskrider den 

valda temperaturen.

Funktionen bibehåll-värme

Genom att använda knappen ‘Bibehåll-

värme’ ( ), hålls vattnet varmt upp till 30 

minuter. Bekräfta valet genom att trycka på 

på/av-knappen ( ). Den här funktionen 

avbryts automatiskt om behållaren är 

borttagen från basytan under mer än 1 

minut.

Den här funktionen kan inte användas med 

en temperatur inställd på 100 ° C. 

Indikeringslamporna på ‘Bibehåll-värme’-

knappen är tända så länge den här 

funktionen är aktiv.

Innan första användningen

Rengör vattenkokaren genom att koka upp 

en första omgång vatten (med te-

fi

 ltret i) och 

hälla ut det. 

Содержание WK 3471

Страница 1: ...ning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi GR O RU Tee Wasserkocher 4 Tea and water kettle 10 Bouilloire eau th 16 Thee en waterkosker 22 Hervidor de agua y t 28 Bollitore di acqua e t...

Страница 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Страница 3: ...3 2 1 3 4 5 6 9 12 10 11 8 7...

Страница 4: ...nweise Um Gef hrdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten d rfen Reparaturen am Ger t und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgef hrt werden Daher im Repara...

Страница 5: ...5 l zum Wassererhitzen f r die F llmenge beachten Bei berf llung kann kochendes Wasser herausspritzen Auch auf austretenden Dampf im Deckelbereich achten Verbr hungsgefahr Deshalb den Wasserkocher be...

Страница 6: ...schaltet wurde oder die Heizplatte verkalkt ist Hat der Temperaturregler einmal abgeschaltet blinken alle Kontrollleuchten Den Wasserkocher dann erst abk hlen lassen und evtl entkalken bevor er erneut...

Страница 7: ...Taster einschalten Das Ger t erhitzt das Wasser und schaltet sich ab sobald die ausgew hlte Temperatur erreicht ist Es ert nen zwei kurze Signalt ne und die Kontrollleuchte am Ein Aus Taster erlischt...

Страница 8: ...ng nicht einwandfrei funktionieren Zum Entkalken eignet sich eine Mischung aus einem halben Liter Wasser und 40 ml Essigessenz Die Entkalkerl sung einf llen wie gewohnt aufkochen kurz einwirken lassen...

Страница 9: ...n wir kostenlos alle M ngel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintr chtigen Weitere Anspr che sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen...

Страница 10: ...to avoid hazards repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department...

Страница 11: ...water only markings Overfilling the container may cause danger if boiling water is forced out Also beware of the danger of scalding from hot steam being emitted Therefore do not touch any parts of the...

Страница 12: ...alcified If the safety cut out has switched off the kettle all indicator lights start flashing In such a case the appliance must be allowed to cool down or must be descaled before it is switched on ag...

Страница 13: ...en reached the appliance is automatically switched off two short beep signals are heard and the indicator light on the On Off switch goes out The boiling process may be interrupted by pressing the On...

Страница 14: ...od To clean the container after descaling rinse thoroughly with clean water During descaling ensure sufficient ventilation and do not inhale any vinegar vapours Do not pour descalers down enamel coate...

Страница 15: ...bs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails t...

Страница 16: ...yst me de verrouillage du couvercle 12 Bec verseur avec tamis Consignes de s curit importantes Afin d viter tout risque de blessures les r parations de cet appareil lectrique ou de son cordon d alimen...

Страница 17: ...estent quelque temps apr s Ne laissez pas la bouilloire sans surveillance pendant qu elle est en fonction Utilisez exclusivement de l eau pure et observez toujours les rep res de niveau minimal 0 5 l...

Страница 18: ...permettez jamais que le bo tier ou le cordon d alimentation entre en contact avec aucune flamme ou surface chaude telle qu une plaque chauffante Ne laissez pas pendre le cordon d alimentation et tenez...

Страница 19: ...fa on ce que la capacit maximale de 1 5 l du r servoir puisse tre utilis e Faire chauffer de l eau Retirez le r servoir d eau de son socle Appuyez sur le syst me de verrouillage du couvercle pour lib...

Страница 20: ...infusion coul remontez la tige du filtre Attention La tige est chaude Retirez le filtre th chaud et posez le d licatement sur une surface r sistant la chaleur Placez le couvercle principal sur le r se...

Страница 21: ...s ce sujet Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dur e de deux ans partir de la date d achat contre tous d fauts de mati re et vices de fabrication Au cours de cette p riode t...

Страница 22: ...veiligheidsinstructies Om gevaarlijke situaties te voorkomen moeten reparaties aan dit elektrisch apparaat of het netsnoer uitgevoerd worden door onze klantenservice Indien reparatie nodig is stuur he...

Страница 23: ...thuizen De uitwendige oppervlaktes zullen heet worden tijdens gebruik en zullen voor een lange periode heet blijven Laat de waterkoker tijdens werking niet onbeheerd achter gebruik alleen zuiver water...

Страница 24: ...ardige voorwerpen er bestaat gevaar dat de stoom die hieronder vrijkomt gevangen blijft zitten Zorg ervoor dat de behuizing en het netsnoer niet in contact komen met open vuur of andere hete oppervlak...

Страница 25: ...te maken de eerste vulling water laten koken met het theefilter geplaatst en dan weggooien Werking Keuze van deksel Om thee te zetten de deksel van het theefilter gebruiken en de gewone deksel alleen...

Страница 26: ...ra de ingestelde temperatuur is bereikt het theefilter in het water laten zakken en de thee laten trekken Trektijden thee De optimale trektijden zijn grotendeels afhankelijk van de soort thee die gebr...

Страница 27: ...bijtende schoonmaakmiddelen en gebruik geen harde borstels voor het schoonmaken Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooit worden van het huishouidelijke afval daar...

Страница 28: ...l agua Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro la reparaci n del aparato el ctrico o del cable de alimentaci n deben ser realizadas por t cnicos cualificados Si es preciso...

Страница 29: ...re agua pura y al llenarlo de agua tenga siempre en cuenta las marcas de los niveles m nimo 0 5 l y m ximo 1 2 l para t o 1 5 l solo para agua del agua Si sobrepasa la capacidad del dep sito puede hab...

Страница 30: ...alguna si hay aver as a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente Desconexi n t rmica de seguridad El dispositivo de desconexi n t rmica d...

Страница 31: ...ionando el bloqueo de la tapa para asegurarla y vuelva a colocar el recipiente en su base Introduzca el enchufe en una toma de alimentaci n el ctrica adecuada Escuchar varios pitidos y los pilotos ind...

Страница 32: ...el ctrico El compartimento para enrollar el cable el ctrico situado en la base permite reducir la longitud del cable el ctrico durante la utilizaci n y facilita el almacenaje del aparato Descalcificac...

Страница 33: ...pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta Garant a Este producto est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materi...

Страница 34: ...l coperchio 12 Beccuccio per versare con setaccio Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettua...

Страница 35: ...avoro in aziende agricole da clienti di alberghi motel e sistemazioni simili da clienti di pensioni bed and breakfast letto colazione Le superfici esterne diventano molto calde durante il funzionament...

Страница 36: ...pparecchio deve essere utilizzato esclusivamente sopra una superficie piana resistente al calore Non mettete in funzione l apparecchio sotto armadietti pensili o oggetti simili esiste il rischio che i...

Страница 37: ...ldo rimane accesa per tutto il tempo di attivazione della funzione Primo utilizzo Per pulire il bollitore eseguite un primo ciclo di bollitura lasciando in sede il filtro per il t ma poi gettate via q...

Страница 38: ...di t Rimettete il filtro del t sul setaccio del filtro e bloccatelo di nuovo Tirate in alto l astina del filtro Rimettete in sede il coperchio con il filtro per il t inserito Accendete il bollitore se...

Страница 39: ...n liquidi e non immergeteli in liquidi Non lavateli mai sotto l acqua corrente La superficie esterna pu essere pulita con un panno non lanuginoso asciutto o leggermente umido Per pulire l apparecchio...

Страница 40: ...apparat eller dets ledning altid udf res af vores kundeservice Hvis reparation er n dvendig skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice se till g S rg for at stikket er taget ud af stik...

Страница 41: ...dlen Overfyldning af vandbeholderen kan for rsage fare fra kogende vand der koger over V r ogs opm rksom p risikoen for skoldning fra den varme damp der bliver afgivet fra kedlen R r derfor aldrig ved...

Страница 42: ...ingen har afbrudt kedlen begynder alle indikatorlys at blinke I s fald skal apparatet have tid til at k le tilstr kkeligt af eller afkalkes inden der t ndes for det igen Temperaturindstillingsknappern...

Страница 43: ...rydes ved at trykke p T nd sluk knappen igen For at h lde det varme vand ud tag vandkedlen af sokkelen S rg for at l get forbliver lukket mens vandet h ldes fra kedlen derved undg r man at kedlen afgi...

Страница 44: ...kontakten og at apparatet er k let fuldst ndigt af inden reng ring For at undg faren for elektrisk st d m hverken kedlen eller dens sokkel reng res med nogen former for v ske eller neds nkes i v ske B...

Страница 45: ...45 der ikke er autoriseret af os...

Страница 46: ...elektriska apparat eller dess elsladd endast utf ras av v r kundservice Om det kr vs reparation b r du skicka apparaten till n gon av v ra kundtj nstavdelningar se bilagan Dra alltid stickproppen ur...

Страница 47: ...e vatten st nka upp T nk ocks p att det f religger risk f r sk llning p grund av het vatten nga Vidr r d rf r inga andra delar av apparaten n dess handtag medan apparaten r i anv ndning Varning Locket...

Страница 48: ...en b rjar alla indikatorlampor att blinka I s dana fall m ste apparaten svalna eller avkalkas innan den s tts p igen Temperaturknappar L mplig temperatur f r det te som anv nds kan st llas in med hj l...

Страница 49: ...ppen igen N r du vill h lla ut hett vatten lyfter du vattenbeh llaren av dess basyta Du f rhindrar att het nga avges genom att se till att locket f rblir st ngt d du h ller ut vattnet Dra stickproppen...

Страница 50: ...r kopplad till eluttaget och att den har svalnat helt innan apparaten reng rs F r att undvika risk f r elst t reng r inte vattenbeh llaren eller basen med v tska S nk heller inte ner dem i vatten Vatt...

Страница 51: ...u saa korjata t m n s hk laitteen ja uusia liit nt johdon Jos tarvitaan korjauksia l het laite huolto osastollemme katso liite Varmista ett laitteesta on katkaistu virta ja ett se on j htynyt t ysin e...

Страница 52: ...aitetta k yt n aikana kahvaa lukuunottamatta Huomaa Keitt misen aikana ja kuumaa vett kaadettaessa kansi on aina pidett v suljettuna Keitint saa k ytt ainoastaan mukana toimitetun alustan kanssa l ota...

Страница 53: ...on suoritettava kalkinpoisto ennen virran kytkemist takaisin L mp tilan valintapainikkeet K ytett v lle teetyypille sopiva l mp tila voidaan valita l mp tilan valintapainikkeilla Vesil mp tilat teen...

Страница 54: ...ta kuuluu kaksi lyhytt piippaus nt ja k ynnistyspainikkeen On Off merkkivalo sammuu Keitt minen voidaan keskeytt painamalla uudelleen k ynnistyspainiketta On Off Kun haluat kaataa kuumaa vett ota kann...

Страница 55: ...ton j lkeen huuhtelemalla se perusteellisesti puhtaalla vedell l hengit kalkinpoiston aikana syntyvi etikkah yryj ja varmista riitt v tuuletus l kaada kalkinpoistoainetta emaloituihin astianpesualtais...

Страница 56: ...n ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektroger te GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09...

Страница 57: ...emperatury 8 Przew d zasilaj cy z wtyczk 9 Filtr do herbaty 10 Pokrywka czajnika 11 Blokada pokrywki 12 Dziobek z sitkiem Instrukcja bezpiecze stwa Ze wzgl d w bezpiecze stwa wszelkie naprawy tego ele...

Страница 58: ...nych miejscach pracy agroturystyce hotelach motelach itp oraz innych podobnych lokalach przez klient w pensjonatach Korpus urz dzenia rozgrzewa si do wysokiej temperatury w trakcie pracy i pozostaje g...

Страница 59: ...kolwiek przed u acza Urz dzenie musi zawsze by ustawione na r wnej i stabilnej powierzchni odpornej na wysokie temperatury Nie w cza urz dzenia kiedy znajduje si ono pod wisz c szafk p k lub innym pod...

Страница 60: ...a d u ej ni 1 minut Funkcji podgrzewania nie mo na ustawi na temperatur 100 C Lampka kontrolna przycisku utrzymywania temperatury wieci si tak d ugo jak w czona jest funkcja podgrzewania Przed u yciem...

Страница 61: ...filtr do wody i zostawi do zaparzenia herbaty Czas parzenia Optymalny czas parzenia zale y w du ej mierze od rodzaju herbaty oraz w asnych upodoba Zaleca si nast puj ce czasy parzenia Zielona herbata...

Страница 62: ...g owych informacji na ten temat udzielaj lokalne w adze lub sklepy prowadz ce sprzeda detaliczn Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materia u i wykonania przez okres dw ch lat od daty zakupu...

Страница 63: ...63 1 2 3 4 5 On Off 6 7 8 9 10 11 12 8 GR...

Страница 64: ...64 8 8 0 5 1 2 1 5...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...66 70 80 C 80 C 90 C 100 C 100 C 1 30 1 100 C 1 5 Min 0 5 Max 1 5...

Страница 67: ...67 100 C Min 0 5 Max 1 2 2 3 2 3 3 5 8 5 8...

Страница 68: ...68 0 5 40 ml M...

Страница 69: ...69 e e e e e e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 RU...

Страница 70: ...70 8 8 0 5 1 2 1 5...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...72 70 80 C 80 C 90 C 100 C 100 C 30 1 100 C 1 5...

Страница 73: ...73 0 5 1 5 100 C 0 5 1 2 2 3 2 3 3 5 8 5 8...

Страница 74: ...74 0 5 40 Severin 2 a x...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 eMail info fh as dk Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Espana Severin Electrodomesticos Espa...

Страница 78: ...lange Tel 352 37 94 94 402 Fax 352 37 94 94 400 Macedonia Agrotehna St Prvomajska bb 1000 Skopje MACEDONIA e mail servis agrotehna com mk Tel 389 2 24 45 009 or 019 Fax 389 2 24 63 270 Magyarorsz g TF...

Страница 79: ...6 11 03 35 eMail info rakspecialisten se Switzerland VB Handels S rl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Syria Joud Industries Domestic Appliances...

Страница 80: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9130 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Отзывы: