background image

87

ES

•   No utilice ningún objeto metálico cuando trate 

de extraer alimentos del interior del horno. 
Desenchufe siempre primero el aparato de la 
toma de alimentación eléctrica, y utilice entonces 
una herramienta roma de madera. 

•   Mientras esté conectada a la alimentación 

eléctrica, dentro de la unidad habrá corriente, 
incluso aunque esté apagada. 

•   Extraiga siempre el enchufe de la toma de 

alimentación eléctrica después de utilizarla.

•   En caso de emergencia o funcionamiento 

defectuoso, desenchufe el horno inmediatamente 
de la toma de alimentación eléctrica. Asegúrese, 
por consiguiente, que el enchufe con el que el 
aparato está enchufado sea accesible y que 
pueda extraerse de la toma de alimentación 
eléctrica en cualquier momento.

•   Extraiga siempre el enchufe de la toma de 

alimentación eléctrica antes de realizar cualquier 
labor de limpieza o mantenimiento. 

•   No trate de abrir o desmontar la unidad, y no trate 

de realizar ninguna modi

fi

 cación técnica.

Super

fi

 cies calientes y grasa caliente

Con el horno encendido, y también tras su 
utilización, la temperatura de las super

fi

 cies 

accesibles puede ser extremadamente alta. También 
existe un peligro de quemaduras provocadas por 
alimentos calientes: 
•  No toque las super

fi

 cies interiores calientes 

o los elementos calefactores bajo ninguna 
circunstancia. 

•   Nunca introduzca su mano en el  interior del 

horno cuando esté encendido. Para extraer 
los alimentos utilice siempre los mangos 
suministrados para la bandeja de horneado, la 
parrilla y el asador rotatorio. En caso necesario, 
utilice guantes para horno. 

•   Nunca toque las super

fi

 cies exteriores del horno 

cuando esté siendo utilizado. 

•   Con el horno encendido, toque exclusivamente el 

asa de la puerta o el panel de control. 

•   Tenga precaución cuando abra la puerta ya que 

puede salir expulsado vapor caliente. 

Содержание TO2061

Страница 1: ...trucciones de Uso Horno de Cocción y Tostador IT Istruzioni per l Uso Fornetto DK Brugsanvisning Toast og Bageovn SE Bruksanvisning Miniugn FI Käyttöohje Grilli ja leivinuuni PL Instrukcja Obsługi Piekarnik toster GR Οδηγιες χρησης Φουρνάκι RU Руководство по Эксплуатации Ростер BEDIENUNGSANLEITUNG Back und Toastofen TO2061 ...

Страница 2: ...Grillen Haushalt Floorcare Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www severin de oder www severin com Ihr SEVERIN Team Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 3 2 Technische Daten 10 3 Überblick und Lieferumfa...

Страница 3: ... VORSICHT Kennzeichnet Hinweise bei deren Nichtbeachtung die Gefahr von Sachschäden besteht TIPP Hebt Tipps und andere nützliche Informationen hervor Brände Speisen insbesondere das darin enthaltene Fett können brennen Bei eingeschaltetem Toastofen besteht daher grundsätzlich Brandgefahr Verwenden Sie den Toastofen niemals in der Nähe von brennbaren Materialien z B Gardinen Vorhängen Stellen Sie d...

Страница 4: ...tecker Verwenden Sie keinesfalls Wasser Gefahren für bestimmte Personen Für bestimmte Personengruppen besteht erhöhte Verletzungsgefahr Der Toastofen kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen benutzt werden Voraussetzung hierfür ist dass sie beaufsichtigt werden oder be...

Страница 5: ...oastofen dürfen nur die Originalteile Backblech Backrost Drehspieß Pizzastein verwendet werden Der Toastofen ist dazu bestimmt im Haushalt oder in ähnlichen Anwendungsfällen verwendet zu werden z B von Mitarbeitern in Läden Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen von Kunden in Hotels Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen in landwirtschaftlichen Betrieben in Frühstückspensionen Jede andere Ver...

Страница 6: ...d zu den Heizelementen siehe auch 4 Aufstellen Das Gerät darf nicht als Heizung verwendet werden Strom Da der Toastofen mit elektrischem Strom betrieben wird besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen Schließen Sie den Toastofen nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an Absicherung mindestens 10 A Betreiben Sie d...

Страница 7: ...n aus dem Inneren des Toastofens zu entfernen Ziehen Sie den Netzstecker und verwenden Sie stumpfe Hilfsmittel aus Holz Auch bei ausgeschaltetem Toastofen liegt im Inneren des Toastofens Spannung an solange der Netzstecker in der Steckdose steckt Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Ziehen Sie im Gefahrenfall oder im Falle eines Defektes unverzüglich den Netzstecker aus...

Страница 8: ...opfhandschuhe Berühren Sie niemals die Außenwände des eingeschalteten Toastofens Fassen Sie den eingeschalteten Toastofen nur am Türgriff oder an der Bedienleiste an Öffnen Sie die Ofentür vorsichtig Es kann heißer Dampf entweichen Gießen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten in den heißen Garraum Es entsteht heißer Wasserdampf Transportieren oder verschieben Sie den Toastofen nicht solange...

Страница 9: ...kt kommen Gefahren für den Toastofen Durch falsche Handhabung des Toastofens können Schäden entstehen Stellen Sie den Toastofen auf eine trockene ebene rutschfeste hitzebeständige Unterlage Stellen Sie den Toastofen nicht auf eine heiße Oberfläche oder in der Nähe von starken Hitzequellen auf Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Bedienungsanleitu...

Страница 10: ...ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Der Toastofen enthält keinerlei Teile die Sie selbst reparieren können Reparaturen dürfen ausschließlich durch den SEVERIN Service vorgenommen werden 2 Technische Daten Geräteart Gerätetyp Toastofen TO2061 Spannung 220 240 V 50 60 Hz Leistung Energieverbrauch ca 1 500 W Abmessungen B x H x T 440 mm x 292 mm x 385 mm Gewicht 5 87 kg 5 Stufen Schalter AUS ...

Страница 11: ...und Zubehörteile im Überblick Pos Bezeichnung Funktion 1 verdeckt 2 obere Heizelemente 2 untere Heizelemente 2 Toastofen 3 Ofentür 4 Türgriff 5 Bedienleiste siehe S 12 6 Backrost 7 Backblech 8 Krümelblech 9 Drehspießgriff 10 Drehspieß mit Befestigungsklammern 11 Griff für Backrost und Backblech 12 Pizzastein ...

Страница 12: ...hrank aufgestellt betrieben oder eingebaut werden Die Montage des Toastofens direkt unter einem Schrank oder einer Platte ist nicht erlaubt Halten Sie zu allen Seiten einen Mindestabstand zu Geräten Überständen Decken und Gegenständen ein Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein Wählen Sie deshalb einen Aufstellort der folgende Bedingungen erfüllt in der Nähe einer Schutzkontak...

Страница 13: ...chende Belüftung 6 Warten Sie bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist und ein Signalton ertönt Ü Die Heizelemente werden automatisch ausgeschaltet 6 Speisen im Toastofen zubereiten WARNUNG Brandgefahr Speisereste im Garraum insbesondere solche von fetthaltigen Speisen können beim Garen sehr heiß werden und verbrennen Stellen Sie sicher dass der Garraum des Toast ofens insbesondere die Heizelement...

Страница 14: ...eizen Ü Die Umluftfunktion startet automatisch Ü Es ist ein leises Ticken des Timers zu hören 6 Warten Sie bis die eingestellte Timer Zeit abgelaufen ist und ein Signalton ertönt Ü Der Toastofen ist vorgeheizt 7 Bestücken Sie das Backblech oder den Backrost TIPP Verwenden Sie bei fetthaltigen oder feuchten Speisen ausschließlich das Backblech damit Fett und Flüssigkeiten nicht in den Garraum tropf...

Страница 15: ... Verbrennungsgefahr Der Toastofen sowie das Backblech bzw der Backrost sind nach dem Betrieb sehr heiß Öffnen Sie die Ofentür nur mithilfe des Türgriffs Halten Sie dabei Kopf und Körper aus dem Gefahrenbereich fern Es könnte heißer Dampf entweichen Verwenden Sie zum Entnehmen der Speisen ausschließlich den mitgelieferten Griff für Backblech und Backrost Berühren Sie beim Entnehmen der Speisen nich...

Страница 16: ...a Fett vom Gargut auf die unteren Heizelemente tropfen könnte Der Antrieb sorgt dabei für eine gleichmäßige Drehung des Drehspießes samt Gargut WARNUNG Brandgefahr Fettiges Gargut kann sich entzünden wenn es die Heizelemente berührt Achten Sie bei der Auswahl des Garguts darauf dass es nicht zu groß für den Garraum ist Es darf die oberen und unteren Heizelemente nicht berühren Fixieren Sie abstehe...

Страница 17: ...drehen Sie den 5 Stufen Schalter in Stellung AUS 11 Warten Sie anderenfalls bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist und ein Signalton ertönt Ü Die Heizelemente werden automatisch ausgeschaltet Ü Der Drehspieß hört auf sich zu drehen Speisen servieren WARNUNG Verbrennungsgefahr Der Toastofen sowie der Drehspieß sind nach dem Betrieb sehr heiß Öffnen Sie die Tür nur mithilfe des Türgriffs Verwenden...

Страница 18: ... ist Reinigen Sie die Gerätekomponenten siehe 7 Toastofen reinigen auf Seite 18 7 Toastofen reinigen WARNUNG Verbrennungsgefahr Vor allen Reinigungsarbeiten Schalten Sie den Toastofen AUS ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Toastofen und seine Komponenten vollständig abkühlen mindestens 30 Minuten WARNUNG Verletzungsgefahr und Beschädigung des Toast ofens Tauchen Sie de...

Страница 19: ...astein ist nicht spülmaschinenfest Reinigen Sie den Pizzastein nur von Hand Befreien Sie den Pizzastein zunächst mit einem trockenen Tuch von Fett und groben Speiseresten Wischen Sie den Pizzastein mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel ab Legen Sie den Pizzastein zum Trocknen an einen trockenen gut belüfteten Ort 4 Reinigen Sie das Krümelblech Entnehmen Sie das Krümelblech aus...

Страница 20: ...auf die Heizelemente getropft Schalten Sie den Toastofen aus Lassen Sie den Toastofen vollständig auskühlen Reinigen Sie die Heizelemente Problem Ursache Abhilfe Die Speisen werden zu dunkel Die eingestellte Garzeit ist zu lang Temperatur ist zu hoch Schalten Sie den Toastofen aus Entsorgen Sie verbrannte Speisen Wählen Sie beim nächsten Garvorgang eine kürzere Garzeit geringere Temperatur Die Spe...

Страница 21: ...ich im Garantiefall daher direkt an Ihren Fachhändler Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung de...

Страница 22: ...oups coffee breakfast kitchen BBQ household floor care personal care and cooling freezing SEVERIN offers more than 250 products a truly comprehensive range of small electrical appliances with the right product for every occasion Get to know the wide SEVERIN product range and visit us at www severin de or www severin com Your SEVERIN team Table of contents 1 For your safety 23 2 Technical specifica...

Страница 23: ...dicates information which must be followed in order to prevent damage to the appliance HINT Presents hints and other useful information Fire danger Food and specifically the fat it contains may catch fire There is as a matter of principle always a risk of fire while the appliance is switched on Ensure that the appliance is not positioned or operated near inflammable materials eg curtains drapes Do...

Страница 24: ...rcumstances Danger to certain categories of persons There is an increased risk of injury for certain categories of persons The oven may be used by children at least 8 years of age and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge provided they have been given instruction or are supervised in using the appliance and fully understand all dangers ...

Страница 25: ...nal accessory parts baking tray baking rack rotary spit pizza stone may be fitted inside the appliance The oven is intended for domestic or similar applications such as by staff members in shops offices and other similar working environments by customers in hotels motels etc and similar establishments in agricultural working environments in bed and breakfast type environments Any other use must be...

Страница 26: ...ty The oven is powered by electricity and there is always a risk of an electric shock The following precautions are therefore to be taken The oven must only be connected to an earthed safety socket installed in accordance with the regulations minimum fuse protection 10 A The oven must only be connected to the mains if the voltage marked on the rating label corresponds to the supply voltage Do not ...

Страница 27: ...current is present inside the oven even if it is switched off Always remove the plug from the wall socket after use In the case of an emergency or malfunction disconnect the appliance from the mains immediately Ensure therefore that the plug the oven is connected to is accessible and can be removed from the wall socket at any time Always remove the plug from the wall socket before any cleaning or ...

Страница 28: ...y use oven gloves Never touch the exterior surfaces of the oven when it is in use With the oven switched on only touch the door handle or the control panel Be careful when opening the door as hot steam may escape Caution Never pour water or any other type of liquid into the hot interior as this will result in hot water vapour forming Do not carry or move the oven during use Do not touch any metal ...

Страница 29: ... that come into contact with food Dangers to the toast oven Incorrect handling of the oven can cause damage Always place the unit on a dry level non slip and heat resistant surface Do not position the oven on a hot surface or near any strong source of heat Do not let the power cord hang free or over the edge of a table Do not use any cleaning agents or tools other than those specified in these ins...

Страница 30: ...oid any danger The oven does not contain any components that you can service or repair yourself Repairs must only carried out by SEVERIN Service 2 Technical specifications Device category and type Toast oven TO2061 Voltage 220 240 V 50 60 Hz Output energy consumption ca 1500 W Dimensions W x H x D 440 mm x 292 mm x 385 mm Weight 5 87 kg 5 position switch OFF Upper heat Upper heat with rotary spit ...

Страница 31: ... accessory parts Overview Pos Description Function 1 not visible 2 upper heating elements 2 lower heating elements 2 Toast oven 3 Oven door 4 Door handle 5 Control panel see pg 32 6 Baking rack 7 Baking tray 8 Crumb tray 9 Rotary spit handle 10 Rotary spit with food clamps 11 Baking rack and tray handle 12 Pizza stone ...

Страница 32: ... or operated inside a cupboard The oven must not be installed directly underneath a cupboard or shelf A sufficient minimum clearance from any appliance overhang ceiling or other object must be maintained Ensure sufficient ventilation around the unit at all times The appliance should therefore be set up at a site which meets the following requirements near an earthed safety socket minimum fuse prot...

Страница 33: ... until the pre programmed time has elapsed and an acoustic signal is heard Ü The heating elements automatically switch themselves off 6 Preparing food in the oven WARNING Fire hazard Food residues in the interior become very hot and may burn especially when the food has a high fat content Ensure that the interior especially the heating elements and all accessory parts are free from food residue Cl...

Страница 34: ...automatically Ü A quiet ticking sound can be heard from the timer 6 Wait until the pre programmed time has elapsed and an acoustic signal is heard Ü Pre heating is now complete 7 Put the food on the baking tray or rack HINT To prevent fat and other fluids from dripping into the interior always use the baking tray when cooking food with a high fat content HINT For optimal baking results always use ...

Страница 35: ...tray and rack to take out the food Do not touch the interior surfaces when removing the food If necessary use oven gloves 1 Open the door slowly 2 Push the lower part of the handle into the centre of the rack or tray edge as far as it will go The handle is now gripping the tray or rack safely 3 Carefully remove the baking rack or tray with the handle 4 Put the rack or tray down on a heat proof sur...

Страница 36: ...sure that the food is sufficiently far from the oven walls and heating elements 4 Use the holding clamps to secure the food in the centre of the spit 5 Insert the spit into the corresponding mountings inside the oven Slide the spit end piece with the drive unit connection into the drive opening on the right hand side Now place the idle end of the spit into its holding bracket on the opposite side ...

Страница 37: ...he left side of the oven Then take out the drive unit connection from the right hand side 15 Put the spit with the food on down on a heat proof surface WARNING Danger of burns The food on the spit will be very hot Do not touch the food with bare hands Use suitable implements to remove the food from the spit If necessary let the food cool down sufficiently before serving 16 Carefully remove the foo...

Страница 38: ...nd especially on the heating elements become very hot when the oven is next used and may even catch fire Keep the interior and heating elements clean at all times 1 Any remaining food residues or spilt liquid on the interior surfaces or heating elements can be removed with a damp cloth Baked on spatter can be soaked in water first to aid removal 2 The rack tray and spit are cleaned as follows Firs...

Страница 39: ...urself Never use a defective oven Do not attempt to carry out any repair work yourself If a defect is found contact our Customer Service Department Before you contact our Customer Service or send the oven in please use the following table to check whether the problem can be solved at home Problem Cause Remedy The oven does not switch on The power plug is not inserted the unit is not connected to t...

Страница 40: ...replacement parts or accessories for your oven please visit our online shop under the section Service Ersatzteilshop on our website www severin de Accessories and spare parts Replacement parts or accessories can be conveniently ordered via the internet on our homepage www severin de under the section Service Ersatzteil Shop Disposal of the oven Devices marked with this symbol must be disposed of s...

Страница 41: ...nterfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be re...

Страница 42: ... café petit déjeuner cuisine barbecue maison entretien des sols beauté et bien être et froid SEVERIN offre plus de 250 produits une gamme vraiment complète de petit électroménager un produit qui convient à chaque occasion Pour découvrir la large gamme de produits SEVERIN venez nous rendre visite sur www severin de ou www severin com Votre équipe SEVERIN Sommaire 1 Pour votre sécurité 43 2 Caractér...

Страница 43: ...orporelles graves ou la mort ATTENTION Indique des mises en garde devant être respectées afin d éviter tout dommage matériel CONSEIL Indique des conseils et autres informations utiles Risque d incendie Les aliments et surtout les graisses qu ils contiennent peuvent s enflammer Il existe par principe toujours un risque d incendie lorsque l appareil est en marche Assurez vous que l appareil est plac...

Страница 44: ...hez l appareil du secteur Attention Dans ces circonstances ne pas utiliser d eau Mesures de précaution pour certaines catégories de personne Il existe un risque accru de blessure pour les enfants et les personnes aux capacités réduites Le four peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentale sont réduites ou dont l expérience ou les connaissances ne sont pas...

Страница 45: ...rvés au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels l utilisation par les clients des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel des fermes des environnements de type chambres d hôtes Tout autre type d utilisation est considéré comme impropre et peut entraîner des dommages corporels ou matériels Utilisation non conforme N utilisez pas le four pou...

Страница 46: ...on d alimentation corresponde à la tension indiquée sur la fiche signalétique Ne pas entortiller ou pincer le cordon d alimentation Tenez le cordon d alimentation et le four à l écart des sources de chaleur par exemple plaques de cuisson et flammes de gaz Pour retirer le cordon de la prise murale ne tirez jamais sur le fil mais servez vous de la fiche Ne portez pas l appareil en le tenant par son ...

Страница 47: ... maintenance sur l appareil Ne pas essayez d ouvrir ou de démonter le four et ne tentez pas d y apporter des modifications techniques Surfaces chaudes et graisses chaudes Lorsque le four est en marche ainsi qu après son utilisation la température des surfaces accessibles peut être extrêmement élevée Il existe un risque de brûlure causé par les aliments chauds En aucun cas ne touchez pas les surfac...

Страница 48: ...s d aliments dans le four lorsque l appareil n est pas utilisé Il existe un risque pour la santé si des produits nettoyants inappropriés sont utilisés Seuls des produits nettoyants adaptés à l alimentaire doivent être utilisés pour nettoyer les pièces détachées en contact avec les aliments Risque de dommage matériel du four La mauvaise utilisation de l appareil peut entraîner des dommages Placez t...

Страница 49: ...iter tout risque Le four ne comprend aucun composant que vous pourriez réparer ou remplacer vous même Les réparations doivent être effectuées uniquement par le Service SEVERIN 2 Caractéristiques techniques Catégorie et type d appareil Four grille pain TO2061 Voltage 220 240 V 50 60 Hz Puissance consommation d énergie env 1500 W Dimensions L x H x P 440 mm x 292 mm x 385 mm Poids 5 87 kg Commande 5...

Страница 50: ...ensemble Pos Description Fonction 1 non visible 2 résistances en haut 2 résistances en bas 2 Four grille pain 3 Porte du four 4 Poignée de la porte 5 Panneau de commande voir page 51 6 Grille de cuisson 7 Plaque de cuisson 8 Lèchefrite 9 Poignée de la broche 10 Broche avec griffes pour aliment 11 Poignée pour grille et plaque de cuisson 12 Pierre à pizza ...

Страница 51: ...n placard Le four ne doit pas être installé directement sous un placard ou une étagère Une distance minimale de sécurité par rapport à d autres appareils surplomb plafond ou autres objets doit être respectée Assurez une ventilation suffisante autour de l appareil en permanence L appareil doit de ce fait être installé dans un endroit répondant aux exigences suivantes à proximité d une prise murale ...

Страница 52: ...d emballage interne est retiré de l intérieur du four 2 Branchez la fiche sur une prise murale adaptée 3 Réglez la température sur 200 C 4 Tournez la commande 5 positions sur le symbole chaleur en haut et en bas 5 Réglez la minuterie sur 10 minutes Ü Le four commence le préchauffage Ü La circulation d air commence automatiquement Ü Le bruit discret de la minuterie se fait entendre CONSEIL Lorsque ...

Страница 53: ...t avec tournebroche seules les résistances en haut sont allumées et le tournebroche est activé Chaleur en haut et en bas toutes les résistances sont allumées Chaleur en bas seules les 2 résistances du bas sont allumées CONSEIL Choisir le niveau de cuisson Le niveau de cuisson adapté dépend largement du type d aliments à cuire De ce fait les temps de cuisson ci dessous sont donnés uniquement à titr...

Страница 54: ...ours la pierre à pizza lors de la cuisson des pizzas Placez la pierre à pizza avec la pizza au milieu de la grille de cuisson Pour éviter que les graisses ou le fromage fondu ne coule à l intérieur assurez vous que la pâte ne déborde pas de la pierre 8 Glissez la grille ou la plaque de cuisson dans les rails de guidage et fermez la porte CONSEIL Vous pouvez également préparer deux plats en même te...

Страница 55: ... Retirez délicatement la grille ou la plaque de cuisson avec la poignée 4 Placez la grille ou la plaque de cuisson sur une surface résistant à la chaleur AVERTISSEMENT Risque de brûlure Les aliments cuits sont très chauds Ne touchez pas les aliments avec les mains nues Si nécessaire laissez les refroidir suffisamment avant de servir 5 Retirez les aliments de la grille ou de la plaque de cuisson et...

Страница 56: ...es pour maintenir les aliments au milieu de la broche 5 Insérez la broche dans les supports de montage correspondants à l intérieur du four Glissez l extrémité de la broche munie du raccord d unité motorisée dans le trou du mécanisme d entraînement à droite Puis placez l extrémité immobile de la broche sur son support de montage du côté opposé 6 Fermez la porte du four 7 Réglez le thermostat sur l...

Страница 57: ...son support de montage à gauche dans le four Puis retirez le raccord d unité motorisée à droite 15 Posez la broche avec les aliments sur une surface résistant à la chaleur AVERTISSEMENT Risque de brûlure Les aliments sur la broche sont très chauds Ne touchez pas les aliments avec les mains nues Servez vous d outils adaptés pour retirer les aliments de la broche Si nécessaire laissez suffisamment r...

Страница 58: ...es restes d aliment à l intérieur surtout sur les résistances deviennent très chauds lors de l utilisation ultérieure du four et peuvent même éventuellement prendre feu Gardez l intérieur et les résistances propres en permanence 1 Tout reste d aliment ou liquide déversé sur les parois internes ou les résistances peut être nettoyé avec un chiffon humide Des éclaboussures cuites peuvent d abord être...

Страница 59: ...doux au chiffon humide 3 Essuyez avec un chiffon sec 8 Résolutions des problèmes Résoudre les problèmes soi même AVERTISSEMENT Risque de blessure Le four ne comprend aucun composant que vous pourriez réparer ou remplacer vous même N utilisez jamais un four défectueux N essayez pas de réparer l appareil vous même Si un défaut a été détecté contactez notre Service Clientèle Avant de contacter notre ...

Страница 60: ... problème persiste contactez notre Service Clientèle Au cas où vous auriez besoin de pièces de rechange ou d accessoires pour votre four veuillez vous rendre sur notre boutique en ligne et consulter notre page Service Ersatzteilshop www severin de Accessoires et pièces de rechange Les pièces de rechange ou accessoires peuvent être facilement commandés par internet sur notre page web http www sever...

Страница 61: ... à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Cette garantie n affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente d achat Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide à une de nos stations de se...

Страница 62: ...k vloerverzorging persoonlijke verzorging en koelen en invriezen biedt SEVERIN meer dan 250 producten echt een uitgebreid assortiment van kleine elektrische apparaten met het juiste product voor elke gelegenheid Maak kennis met het brede SEVERIN productassortiment en bezoek onze website www severin de of www severin com Uw SEVERIN team Inhoudsopgave 1 Voor uw veiligheid 63 2 Technische gegevens 70...

Страница 63: ... LET OP Geeft informatie aan die opgevolgd moet worden om schade aan het apparaat te voorkomen TIP Geeft tips en andere bruikbare informatie Brandgevaar Voedsel en specifiek het vet wat erin zit kan vlam vatten Er is in principe altijd het risico van brand als het apparaat ingeschakeld staat Zorg ervoor dat het apparaat niet geplaatst of gebruikt wordt nabij brandbare materialen bijv gordijnen ove...

Страница 64: ... voor bepaalde categorieën van personen Er is een verhoogd risico voor letsel aan kinderen en personen met verminderde capaciteiten Deze oven mag gebruikt worden door kinderen tenminste 8 jaar oud en door personen met verminderde fysische zintuiglijke of mentale bekwaamheden of gebrek van ervaring en kennis wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van di...

Страница 65: ...lleen de originele toebehorende delen bakplaat bakrek draaispit pizzasteen mogen in het apparaat geplaatst worden Deze grill bakoven is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik zoals door personeel in winkels kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen door klanten in hotels motels enz en gelijkwaardige accommodaties in agrarische instellingen in bed and breakfast gasthuizen Elk ande...

Страница 66: ...oldoende afstand is tot de verwarmingselementen zie ook Hoofdstuk 4 Opstellen van de oven Het apparaat mag niet gebruikt worden als elektrische verwarming Elektriciteit Het apparaat werkt op elektriciteit dus is er altijd het risico van een elektrische schok De volgende voorzorgsmaatregelen moeten daarvoor getroffen worden Deze oven mag alleen worden aangesloten op een volgens de voorschriften geï...

Страница 67: ... altijd eerst van de netvoeding loskoppelen en dan een stomp houten gereedschap gebruiken Zolang het aangesloten zit op het lichtnet staat er spanning op delen in het apparaat zelfs als hij uitgeschakeld is Verwijder na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact In geval van nood of een storing de oven onmiddellijk van het lichtnet loskoppelen Zog er daarom voor dat de stekker van het apparaat ...

Страница 68: ...en nodig de ovenhandschoenen gebruiken Raak nooit de buitenkant van de oven aan als deze in gebruik is Als de oven aanstaat alleen de deurgreep of het bedieningspaneel aanraken Wees voorzichtig bij het openen van de deur omdat er hete stoom kan ontsnappen Voorzichtig Giet nooit water of een ander soort vloeistof in de hete binnenkant omdat dit hete waterdamp zal veroorzaken Draag of verplaats de o...

Страница 69: ...afzonderlijke onderdelen die met het voedsel in contact gekomen zijn Gevaar voor beschadiging van de oven Onjuist gebruik van de oven kan schade veroorzaken Plaats de oven altijd op een droog vlak antislip en hittebestendig oppervlak Plaats de oven niet op een heet oppervlak of dichtbij een sterke hittebron Laat het netsnoer niet vrij of over de rand van een tafel hangen Gebruik geen schoonmaakmid...

Страница 70: ... Het apparaat bevat geen onderdelen die u zelf kunt onderhouden of repareren Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door SEVERIN Service 2 Technische gegevens Categorie en type apparaat Grill bakoven TO2061 Voltage 220 240 V 50 60 Hz Vermogen energieverbruik ca 1500 W Afmeting B x H x D 440 mm x 292 mm x 385 mm Gewicht 5 87 kg 5 standen schakelaar UIT Bovenwarmte Bovenwarmte met draaispit Boven...

Страница 71: ...en zijn toebehorende delen Overzicht Pos Omschrijving functie 1 niet zichtbaar 2 bovenwarmte elementen 2 onderwarmte elementen 2 Grill bakoven 3 Oven deur 4 Deurgreep 5 Bedieningspaneel zie blz 72 6 Bakrek 7 Bakplaat 8 Kruimeblad 9 Handgreep draaispit 10 Draaispit met voedsel klem 11 Bakrek en handgreep voor plaat 12 Pizzasteen ...

Страница 72: ...lleerd of gebruikt worden De oven mag niet direct onder een kast of plank geïnstalleerd worden Een voldoende minimale afstand tot alle apparaten uitsteeksels plafond of andere voorwerpen moet gehandhaafd worden Zorg altijd voor voldoende ventilatie om het apparaat heen Het apparaat moet daarom opgesteld worden op een plek die voldoet aan de volgende vereisten dichtbij een geaard stopcontact minima...

Страница 73: ...rialen in de binnenkant van de oven eruit gehaald worden 2 Steek de stekker in een geschikt stopcontact 3 Zet de temperatuurregelaar op 200 C 4 Draai de 5 standen schakelaar naar zijn stand boven onderwarmte 5 Stel de timer in op 10 minuten Ü De oven begint met het voorverwarmen Ü De luchtcirculatie start automatisch Ü Een zacht tikkend geluid van de timer is hoorbaar TIP Wanneer het apparaat voor...

Страница 74: ...ementen worden geactiveerd en de aandrijving van de draaispit wordt ingeschakeld Boven en onderwarmte alle verwarmingselementen worden ingeschakeld Onderwarmte alleen de 2 onderwarmte elementen worden ingeschakeld TIP Selecteren van het warmte niveau Het meest geschikte warmte niveau is grotendeels afhankelijk van het soort voedsel wat gekookt gaat worden De onderstaande kooktijden zijn daarom bij...

Страница 75: ...ken van pizza s Plaats de pizzasteen met de pizza erop in het midden van het bakrek Om te voorkomen dat er vet of gesmolten kaas tegen de binnenkant druipt ervoor zorgen dat het deeg de steen niet overlapt 8 Schuif het bakrek of de plaat in de geleiding sleuven en sluit de deur TIP U kunt ook twee gerechten tegelijkertijd bereiden door het bakrek en de bakplaat in verschillende sleuven te plaatsen...

Страница 76: ... wordt 5 Neem het eten van het rek of de plaat en maak het gerecht af volgens uw recept voordat het geserveerd wordt 6 Haal na het gebruik van de oven altijd de stekker uit het stopcontact 7 Als u niet van plan bent de oven dezelfde dag weer te gebruiken Wacht tenminste 30 minuten totdat hij is afgekoeld naar kamertemperatuur Maak de afzonderlijke delen schoon zie Hoofdstuk 7 De oven reinigen op p...

Страница 77: ...De draaispit gaat draaien Ü Een zacht tikkend geluid van de timer is hoorbaar 10 Tijdens het koken Regelmatig de bruiningsgraad controleren door het venster van de deur Als het resultaat naar tevredenheid is de 5 standen schakelaar terugdraaien naar zijn UIT stand 11 Wacht tot de vooraf ingestelde tijd verstreken is en het geluidssignaal hoorbaar is Ü De verwarmingselementen schakelen zichzelf aut...

Страница 78: ...emperatuur Maak de afzonderlijke delen schoon zie Hoofdstuk 7 De oven reinigen op pagina 78 7 De oven reinigen WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Voordat er schoongemaakt wordt de oven UIT schakelen de stekker uit het stopcontact halen en de oven met zijn delen volledig laten afkoelen tenminste 30 minuten WAARSCHUWING Risico op persoonlijk letsel en schade aan de oven De oven nooit in water onde...

Страница 79: ...zasteen moet elke keer na gebruik schoongemaakt worden LET OP De pizzasteen is niet vaatwasserbestendig en mag alleen met de hand afgewassen worden Eerst een droge doek gebruiken om de steen vrij te maken van ergste vet of etensresten Veeg de steen dan schoon met een vochtige doek en een mild afwasmiddel Plaats hem opzij om te laten drogen in een droge goed geventileerde plek 4 Reinig het kruimebl...

Страница 80: ...menten Schakel de oven uit Laat deze volledig afkoelen Reinig de verwarmingselementen Probleem Oorzaak Remedie Het voedsel is te gaar te donker De vooraf ingestelde kooktijd is te lang de temperatuur is te hoog Schakel de oven uit Gooi het verbrand eten weg Selecteer een kortere kooktijd of lagere temperatuur voor de volgende kookcyclus Het voedsel is nog steeds niet gaar nadat de vooraf ingesteld...

Страница 81: ...matie over geven 9 Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw leg...

Страница 82: ...ado de suelos higiene personal y enfriamiento y congelación SEVERIN ofrece más de 250 productos una verdaderamente amplia gama de pequeños electrodomésticos con el producto adecuado para cada ocasión Conozca el amplio abanico de productos SEVERIN y visítenos en www severin de o www severin com Su equipo SEVERIN Índice 1 Por su seguridad 83 2 Datos técnicos 90 3 Descripción general y componentes in...

Страница 83: ...se para evitar daños al aparato SUGERENCIA Presenta sugerencias y otra información útil Peligro de incendio Los alimentos y en especial la grasa que contienen pueden arder Por principio siempre existe un riesgo de incendio mientras el aparato esté encendido Asegúrese de que el aparato no esté situado ni se utilice cerca de materiales inflamables por ejemplo cortinas persianas No coloque el horno s...

Страница 84: ...ción No utilice agua bajo ninguna circunstancia Peligro para ciertas categorías de personas Existe un riesgo incrementado de lesiones para niños y para personas con capacidades reducidas Este horno podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con reducidas facultades físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimiento del producto siempre que hayan recibido la supervisió...

Страница 85: ...r el personal de una tienda oficina u otros entornos similares por los clientes de hoteles pensiones etc y establecimientos similares en empresas agrícolas en casas rurales Cualquier otra utilización debe ser considerada inapropiada y puede provocar lesiones personales o daños materiales Utilización inapropiada No utilice el horno para hornear alimentos que puedan tocar los elementos calefactores ...

Страница 86: ...on la tensión indicada en la placa de características No retuerza ni apriete el cable de alimentación eléctrica Mantenga ambos el cable y el aparato lejos de fuentes de calor por ejemplo platos calientes llamas de gas Cuando extraiga el enchufe de la toma de alimentación eléctrica nunca tire del cable de alimentación eléctrica tire siempre del enchufe No transporte el horno asiéndolo por su cable ...

Страница 87: ...tes de realizar cualquier labor de limpieza o mantenimiento No trate de abrir o desmontar la unidad y no trate de realizar ninguna modificación técnica Superficies calientes y grasa caliente Con el horno encendido y también tras su utilización la temperatura de las superficies accesibles puede ser extremadamente alta También existe un peligro de quemaduras provocadas por alimentos calientes No toq...

Страница 88: ...Precaución La grasa se mantiene caliente durante un periodo largo de tiempo y no debe ser manipulada en ningún momento hasta que se haya enfriado Carencia de higiene La carencia de higiene puede provocar la formación de gérmenes dentro del horno La bandeja recogemigas debe ser vaciada y limpiada con regularidad No deje ningún alimento en el horno cuando el aparato no esté siendo utilizado También ...

Страница 89: ...a y deje que la unidad se enfríe por completo En caso de un horno defectuoso Un horno defectuoso puede provocar daños materiales y lesiones Inspeccione el horno por si tuviera daños antes de cada utilización Si percibe cualquier tipo de daño de transporte póngase en contacto con el comercio en el que adquirió el aparato Nunca utilice un horno defectuoso No utilice ningún horno que haya sufrido una...

Страница 90: ...ptor de 5 posiciones APAGADO Calor superior Calor superior con asador rotatorio Calor superior e inferior Calor inferior Tiempo de funcionamiento ajustable 01 00 60 00 mins Temperatura ajustable 100 230 C Special markings PRECAUCIÓN Superficie caliente Deje que el aparato y sus componentes se enfríen No lo elimine con la basura doméstica Este producto cumple con las directivas obligatorias que aco...

Страница 91: ...ción 1 no visible 2 elementos calefactores superiores 2 elementos calefactores inferiores 2 Horno de cocción y tostador 3 Puerta del horno 4 Asa de la puerta 5 Panel de control consulte la pág 92 6 Parrilla de horneado 7 Bandeja de horneado 8 Bandeja recogemigas 9 Mango del asador rotatorio 10 Asador rotatorio con púas para los alimentos 11 Mango para la parrilla y la bandeja de horneado 12 Piedra...

Страница 92: ...dentro de un armario El horno no debe ser instalado directamente bajo un armario o estantería Debe mantenerse una distancia libre mínima suficiente respecto de cualquier aparato cobertura techo u otro objeto Asegure una ventilación suficiente alrededor del aparato en todo momento Para ello el aparato debe instalarse en un lugar que cumpla los siguientes requisitos cerca de una toma de alimentación...

Страница 93: ...iales de embalaje internos 2 Introduzca el enchufe en una toma de alimentación eléctrica adecuada 3 Ajuste el control de temperatura a 200 C 4 Gire el interruptor de 5 posiciones a su posición calor superior inferior 5 Ajuste el temporizador a 10 minutos Ü El horno comenzará a precalentarse Ü La función de circulación de aire comenzará automáticamente Ü Se podrá escuchar un sonido bajo de tic tac ...

Страница 94: ...res superiores así como el asador rotatorio Calor superior e inferior se encienden todos los elementos calefactores Calor inferior solo se encienden los 2 calefactores inferiores SUGERENCIA Selección del nivel de calentamiento El nivel de calentamiento más adecuado depende sobre todo del tipo de alimentos que se van a hornear Los tiempos de horneado siguientes son por ello solo aproximados Observe...

Страница 95: ...ltado óptimo del horneado utilice siempre la piedra para pizzas cuando elabore pizzas Coloque la piedra para pizzas con la pizza sobre ella en el centro de la parrilla de horneado Para evitar que gotee grasa o queso derretido en el interior asegúrese de que la masa no sobresale de la piedra 8 Deslice la bandeja o parrilla de horneado dentro de una de las ranuras de la guía y cierre la puerta SUGER...

Страница 96: ...ridad la bandeja o la parrilla 3 Extraiga cuidadosamente la parrilla o la bandeja de horneado con el mango 4 Coloque la parrilla o la bandeja sobre una superficie resistente al calor ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Los alimentos horneados están muy calientes No toque los alimentos con las manos desnudas En caso necesario deje que se enfríen suficientemente antes de servir 5 Retire los alimentos ...

Страница 97: ...s de sujeción para asegurar los alimentos en el centro del asador 5 Introduzca el asador en las sujeciones correspondientes en el interior del horno Deslice la pieza del extremo del asador con la conexión de la unidad de tracción en la apertura de accionamiento del lateral derecho Coloque entonces el extremo libre del asador en su brazo de soporte del lateral opuesto 6 Cierre la puerta del horno 7...

Страница 98: ...erdo del horno Extraiga entonces la conexión de la unidad de tracción del lateral derecho 15 Coloque el asador con los alimentos en él sobre una superficie resistente al calor ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Los alimentos en el asador estarán muy calientes No toque los alimentos con las manos desnudas Utilice utensilios adecuados para extraer los alimentos del asador En caso necesario deje que l...

Страница 99: ...endio Los residuos de alimentos en el interior y en especial en los elementos calefactores se calientan mucho cuando el horno se vuelve a utilizar y pueden incluso arder Mantenga limpios en todo momento el interior y los elementos calefactores 1 Cualquier residuo de alimentos o líquido derramado en las superficies interiores o elementos calefactores puede extraerse con un paño húmedo Las salpicadu...

Страница 100: ...uficiente añada un poco de detergente suave al paño húmedo 3 Séquelo con un paño seco 8 Resolución de problemas Resolución de problemas por usted mismo ADVERTENCIA Riesgo de lesiones La unidad no contiene ningún componente que pueda ser reparado por usted mismo Nunca utilice un horno defectuoso No trate de realizar ninguna labor de reparación usted mismo Si observa un defecto póngase en contacto c...

Страница 101: ... Si las sugerencias del cuadro no le llevan a un resultado satisfactorio y el problema persiste póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente En caso de que necesite repuestos o accesorios para su aparato visite nuestra tienda online bajo la sección Service Ersatzteilshop en nuestra página web www severin de Accesorios y repuestos Los repuestos o accesorios pueden ser cómodam...

Страница 102: ...do por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales piezas cerámicas etc Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de c...

Страница 103: ...domestici la cura dei pavimenti la cura personale e i sistemi di refrigerazione e congelamento alimentare la SEVERIN offre più di 250 prodotti una scelta ricca e completa di piccoli apparecchi elettrici con il prodotto giusto per ogni occasione Venite a conoscere l ampia gamma di prodotti SEVERIN e visitate il nostro sito web agli indirizzi www severin de o www severin com Il vostro Team SEVERIN I...

Страница 104: ... la morte ATTENZIONE Indica le norme che devono essere rispettate per evitare il rischio di danneggiare l apparecchio CONSIGLIO Presenta i consigli e altre informazioni utili Pericolo di incendi Il cibo e soprattutto il grasso contenuto può prendere fuoco C è sempre in linea di massima il rischio di un incendio quando l apparecchio è acceso Assicuratevi che l apparecchio non sia posizionato o non ...

Страница 105: ... smorzando le fiamme Scollegate l apparecchio dall alimentazione elettrica Avvertenza Non usate acqua in nessun caso Categorie a rischio Esiste un maggiore rischio di infortuni per i bambini e per le persone con ridotte capacità psico fisiche Questo fornetto può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o persone senza particolar...

Страница 106: ...ere utilizzato per cucinare scaldare o riscaldare alimenti All interno dell apparecchio si possono inserire solo gli elementi accessori originali leccarda griglia spiedo per il girarrosto pietra per pizza Questo fornetto è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili come per esempio dal personale di negozi uffici o altri ambienti di lavoro simili da clienti di alberghi motel e sistema...

Страница 107: ...nsultate anche la Sezione 4 Installazione del fornetto L apparecchio non deve essere utilizzato come termoventilatore Alimentazione elettrica Il fornetto è alimentato dalla corrente elettrica per cui esiste sempre il rischio di subire scosse elettriche È necessario quindi rispettare sempre le seguenti precauzioni Il fornetto deve essere collegato esclusivamente ad una presa elettrica di sicurezza ...

Страница 108: ...postato sulla posizione di spento Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro dopo l uso In caso di emergenza o di cattivo funzionamento disinserite immediatamente l apparecchio dall alimentazione elettrica Per questo è importante che la spina elettrica dell apparecchio sia facilmente accessibile e possa essere disinserita in qualsiasi momento dalla presa di corrente a muro Disinser...

Страница 109: ... e non spostate il fornetto mentre è in funzione Non toccate nessuna superficie metallica né gli elementi riscaldanti immediatamente dopo l uso Dopo l uso aspettate almeno 30 minuti prima di rimuovere il vassoio raccoglibriciole Avvertenza Il grasso rimane caldo molto a lungo e non dovrebbe essere maneggiato per niente fino a che non si è raffreddato Norme igieniche Non rispettare le norme igienic...

Страница 110: ... case di fornetto difettoso Un fornetto difettoso potrebbe causare danni materiali o anche infortuni Controllate che non ci siano danni al fornetto prima di ogni uso Se notate segni di eventuali danni dovuti al trasporto contattate il rivenditore al dettaglio da cui avete acquistato l apparecchio Non mettete mai in funzione un apparecchio difettoso Non mettete in funzione l apparecchio dopo un eve...

Страница 111: ... posizioni OFF Spento Calore superiore Calore superiore con girarrosto Calore superiore e inferiore Calore inferiore Tempo di funzionamento regolabile 01 00 60 00 min Temperatura regolabile 100 230 C Simboli speciali ATTENZIONE Superfici calde Attendere il raffreddamento dell apparecchio e suoi componenti Non smaltire insieme ai rifiuti domestici Questo prodotto è conforme alle direttive vincolant...

Страница 112: ...ne 1 non visibili 2 elementi riscaldanti superiori 2 elementi riscaldanti inferiori 2 Fornetto 3 Sportello 4 Maniglia dello sportello 5 Pannello dei comandi vd pag 113 6 Griglia 7 Leccarda 8 Vassoio raccoglibriciole 9 Impugnatura per lo spiedo del girarrosto 10 Spiedo del girarrosto con forcelle per gli alimenti 11 Impugnatura per la griglia e la leccarda 12 Pietra per la pizza ...

Страница 113: ...ssere installato o messo in funzione all interno di stipi chiusi Il fornetto non deve essere installato direttamente sotto uno stipo o una mensola Deve essere lasciato un sufficiente spazio minimo libero da altri apparecchi sporgenze soffitti o altri oggetti Assicuratevi che ci sia sempre sufficiente aerazione intorno all apparecchio L apparecchio deve quindi essere installato in un posto che risp...

Страница 114: ... 2 Collegate la spina a una presa di corrente a muro adatta 3 Impostate il regolatore della temperatura sui 200 C 4 Portate l interruttore a 5 posizioni sulla posizione Calore superiore e inferiore 5 Impostate il timer sui 10 minuti Ü Il fornetto comincia a pre riscaldarsi Ü La funzione della circolazione dell aria si attiva automaticamente Ü Dal timer è possibile sentire un leggero ticchettio CON...

Страница 115: ...iscaldanti superiori e si innesta il motorino per lo spiedino del girarrosto Calore superiore e inferiore si accendono tutti gli elementi riscaldanti Calore inferiore si accendono solo i 2 elementi riscaldanti inferiori CONSIGLIO Selezione del livello di calore Il livello di calore più adatto dipende largamente dal tipo di alimenti che volete preparare I tempi di cottura indicati qui di seguito so...

Страница 116: ...cottura nella preparazione della pizza utilizzate sempre la pietra apposita fornita in dotazione Mettete la pietra per pizza con la pizza già poggiata sopra al centro della griglia Per evitare che i grassi o i formaggi sciolti sgocciolino all interno del fornetto assicuratevi che l impasto non superi la dimensione della pietra 8 Fate scivolare la griglia o la leccarda in una delle scanalature guid...

Страница 117: ...o sportello lentamente 2 Mettete la parte bassa dell impugnatura al centro del bordo della griglia o della leccarda spingendola sino a dove arriva L impugnatura ora tiene con sicurezza la leccarda o la griglia 3 Ora togliete dal fornetto la griglia o la leccarda tenendola con la sua impugnatura 4 Poggiate la griglia o la leccarda su una superficie termoresistente AVVERTENZA Pericolo di scottature ...

Страница 118: ...ntro Questo è per garantire che ci sia una distanza sufficiente tra l alimento e le pareti interne del fornetto o gli elementi riscaldanti 4 Aiutatevi con le forcelle per fermare gli alimenti al centro dello spiedo 5 Inserite lo spiedo sui montanti corrispondenti all interno del fornetto Fate scivolare l estremità dello spiedo con l aggancio per il motorino all interno dell apertura per il motorin...

Страница 119: ...vate lo spiedo dal recesso sulla sinistra del fornetto Poi mettete fuori l aggancio per il motorino dal lato sinistro 15 Poggiate lo spiedo con gli alimenti infilati su una superficie termoresistente AVVERTENZA Pericolo di scottature Gli alimenti sullo spiedo sono molto caldi Non toccate gli alimenti a mani nude Utilizzate accessori adatti per togliere gli alimenti dallo spiedo Se necessario lasci...

Страница 120: ...ogni ciclo di utilizzo AVVERTENZA Pericolo di incendi I residui di cibo all interno e specialmente sugli elementi riscaldanti diventano molto caldi in un successivo utilizzo del fornetto e potrebbero prendere fuoco Mantenete sempre puliti l interno del fornetto e gli elementi riscaldanti 1 Eventuali residui di cibo o schizzi di liquidi sulle superfici interne o sugli elementi riscaldanti possono e...

Страница 121: ...ate con un panno asciutto per asciugare le superfici 8 Risoluzione di problemi Risolvere da soli i problemi AVVERTENZA Rischio di infortuni Il fornetto non contiene nessun componente su cui potete fare manutenzione o riparazioni da soli Non utilizzate mai un apparecchio difettoso Non cercate di portare avanti operazioni di riparazione da soli Se trovate un qualche difetto contattate il nostro Serv...

Страница 122: ...acenti e il problema persiste contattate il nostro Servizio di Assistenza Clienti Se si dovessero rendere necessari pezzi di ricambio o altri accessori per il vostro apparecchio vi preghiamo di consultare la nostra pagina di vendita online nella sezione Service Ersatzteil Shop del nostro sito web www severin de Accessorie e ricambi I pezzi di ricambio e gli accessori possono essere acquistati como...

Страница 123: ...caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati 10 Conformità Questo prodotto è conforme alle diretti...

Страница 124: ... morgenmad køkken grill husholdning gulvpleje personlig pleje og køl frost tilbyder SEVERIN mere end 250 produkter et yderst omfattende udvalg af små elektriske apparater med det rette produkt til enhver lejlighed Stift bekendtskab med det brede SEVERIN produktsortiment og besøge os på www severin de eller www severin com Dit SEVERIN team Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed 125 2 Tekniske data...

Страница 125: ...ysninger der skal følges for at undgå skader på apparatet TIP Præsenterer tips og andre nyttige oplysninger Brandfare Mad og specifikt det fedt den indeholder kan selvantænde Der er i princippet altid en risiko for brand mens apparatet er tændt Sørg for at apparatet ikke er placeret eller bruges i nærheden af brændbare materialer f eks gardiner forhæng Anbring ikke ovnen på nogen form for let antæ...

Страница 126: ...igheder vand Fare for visse kategorier af personer Der er en øget risiko for skader for børn og for personer med nedsat kapacitet Ovnen kan benyttes af børn som er mindst 8 år og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden såfremt de har fået vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregl...

Страница 127: ... anvendelse må anses for ukorrekt og kan medføre personskader eller materielle skader Forkert anvendelse Du må ikke bruge ovnen til at tilberede fødevarer som har mulighed for at komme til at røre varmelegemerne eller indersiden af ovnen Ovnen er ikke beregnet til brug ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernstyringssystem Ovnen er ikke beregnet til tørring tøj eller nogen anden form f...

Страница 128: ... opvaskemaskine Bagepladen bageristen det roterende spid og håndtagene tåler dog opvaskemaskine når de er fjernet fra ovnen Brug ikke en damprenser til rengøring af ovnen Rør ikke ved stikket med våde hænder Benyt aldrig ovnen udendørs Brug ikke metalgenstande når de forsøger at fjerne mad fra indersiden af ovnen Afbryd altid apparatet fra lysnettet første og brug derefter et stumpt værktøj af træ...

Страница 129: ...d Brug om nødvendigt grydelapper Rør aldrig de ydre overflader af ovnen når den er i brug Når ovnen er tændt rør kun ved dørhåndtaget eller kontrolpanelet Vær forsigtig når du åbner døren da varm damp kan slippe ud Advarsel Hæld aldrig vand eller anden form for væske ind i den varme ovn da dette vil resultere i at varme vanddampe dannes Du må ikke bære eller flytte ovnen under brug Rør ikke ved no...

Страница 130: ...des til rengøring af de enkelte dele som kommer i kontakt med maden Fare for skade på ovnen Forkert håndtering af ovnen kan forårsage skader Placer altid ovnen på en tør plan skridsikker og varmefast overflade Placer ikke ovnen på en varm overflade eller i nærheden af en stærk varmekilde Lad ikke ledningen hænge frit eller over kanten af et bord Brug ikke rengøringsmidler eller værktøjer andre end...

Страница 131: ...are Ovnen indeholder ingen komponenter som du kan servicere eller reparere selv Reparationer må kun udføres af SEVERIN service 2 Tekniske data Enhedens kategori og type Toast og bageovn TO2061 Volt 220 240 V 50 60 Hz Effekt energiforbrug ca 1500 W Dimensioner B x H x D 440 mm x 292 mm x 385 mm Vægt 5 87 kg 5 positions kontrolknap SLUK Oven varme Oven varme med roterende spid Oven og neden varme Ne...

Страница 132: ...g dens tilbehørsdele Oversigt Pos Beskrivelse Funktion 1 ikke synlig 2 øvre varmelegemer 2 nedre varmelegemer 2 Toast og bageovn 3 Ovndør 4 Dørhåndtag 5 Kontrolpanel se side 133 6 Bagerist 7 Bageplade 8 Krummebakke 9 Håndtag til roterende spid 10 Roterende spid med holdere 11 Håndtag til bageplade og rist 12 Pizzasten ...

Страница 133: ...eres eller bruges inden i et skab Ovnen må ikke installeres direkte under et skab eller en hylde En tilstrækkelig minimumsafstand fra ethvert apparat udhæng loft eller et andet objekt skal opretholdes Sørg altid for tilstrækkelig ventilation rundt om enheden Apparatet bør derfor installeres på et sted der opfylder følgende krav i nærheden af en sikker jordet stikkontakt minimum sikring 10 A placer...

Страница 134: ... Vent indtil den forprogrammerede tid er gået og et akustisk signal høres Ü Varmelegemerne slukker automatisk 6 Tilberedning af mad i ovnen ADVARSEL Brandfare Madrester indeni ovnen bliver meget varme og kan brænde især når fødevaren har et højt fedtindhold Sørg for at ovnens indre især varmelegemerne og alle tilbehørsdele er fri for madrester Rens enhver form for urenhed væk som beskrevet i afsni...

Страница 135: ...Ü En stille tikkende lyd kan høres fra timeren 6 Vent indtil den forprogrammerede tid er gået og et akustisk signal høres Ü Forvarmning er nu færdig 7 Sæt maden på bagepladen eller risten TIP For at forhindre fedt og andre væsker i at dryppe inden i ovnen bruge altid bagepladen når maden har et højt fedtindhold TIP For at opnå optimale bageresultater brug altid pizzastenen når der bages pizza Læg ...

Страница 136: ...ge maden ud af ovnen Rør ikke indersiden af ovnen når maden tages ud Om nødvendigt brug grydelapper 1 Åben ovndøren langsomt 2 Skub den nederste del af håndtaget imod midten af ristens eller pladens kant så langt som muligt Håndtaget griber nu sikkert fat i risten eller pladen 3 Tag forsigtigt bageristen eller pladen ud med håndtaget 4 Sæt risten eller pladen på en varmefast overflade ADVARSEL Far...

Страница 137: ...at sikre at maden er tilstrækkeligt langt fra ovnens vægge og varmelegemer 4 Ved hjælp af holderne klem maden sikkert fast på midten af spiddet 5 Sæt spiddet i de dertil svarende monteringer på indersiden af ovnen Skub spidenden med drevforbindelsen ind i drevåbningen på den højre side Placer nu den inaktive ende af spiddet i dens holder på den modsatte side 6 Luk ovndøren 7 Sæt temperaturen på de...

Страница 138: ...ens fordybning på venstre side af ovnen Derefter tag drevenhedsforbindelsen ud af den højre side 15 Læg spiddet med maden på ned på en varmefast overflade ADVARSEL Fare for forbrænding Maden på spiddet vil være meget varm Rør ikke maden den bare hænder Brug egnede redskaber til at fjerne maden fra spiddet Hvis det er nødvendigt så lad maden køle tilstrækkeligt før servering 16 Fjern forsigtigt mad...

Страница 139: ... den er blevet brugt ADVARSEL Brandfare Madrester inden i ovnen og specielt på varmelegemerne blive meget varme når ovnen bruges næste gang og kan endda bryde i brand Hold til enhver tid indersiden og varmelegemerne rene 1 Eventuelle efterladte madrester eller spildt væske på de indvendige overflader eller varmelegemer kan fjernes med en fugtig klud Fastbagt sprøjt kan blødgøres med vand først for...

Страница 140: ...are for kvæstelser Ovnen indeholder ingen komponenter som du kan servicere eller reparere selv Brug aldrig et defekt oven Forsøg ikke at foretage nogen reparationer selv Hvis du finder en fejl kontakt vores kundeserviceafdeling Før du kontakter vores kundeservice eller sender ovnen ind skal du bruge den følgende tabel til at kontrollere om problemet kan løses i hjemmet Problem Årsag Afhjælpning Ov...

Страница 141: ...eller tilbehør til dit apparat kan du besøge vores online butik under afsnittet Service Ersatzteil Shop på vores hjemmeside www severin de Tilbehør og reservedele Reservedele eller tilbehør kan nemt bestilles via internettet på vores hjemmeside http www severin de under afsnittet Service Ersatzteil Shop Bortskaffelse af ovne Apparater mærket med dette symbol må ikke smides ud sammen med husholdnin...

Страница 142: ...å dine lovmæssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og må returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt årsagen til returneringen skal vedlægges Hvis dette sker mens garantien stadig dækker må garantibeviset og kvitteringen også lægges ved Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb på produktet af folk d...

Страница 143: ...tgrupper kaffe frukost kök grill hushåll golv person och kyl frys erbjuder Severin över 250 produkter ett verkligt stort urval av små elapparater enligt principen rätt produkt för varje tillfälle Lär känna Severins omfattande produktutbud och besök oss på www severin de eller www severin com Ditt Severin team Innehållsförteckning 1 För din säkerhet 144 2 Tekniska data 150 3 Översikt och medföljand...

Страница 144: ...undvika skador på apparaten TIPS Presenterar tips och annan nyttig information Brandrisk Mat och speciellt fettet den innehåller kan fatta eld Det finns alltid en brandrisk när apparaten är påkopplad Se till att apparaten inte är belägen eller används nära lättantändligt material t ex gardiner draperier Placera inte ugnen på en lättantändlig yta t ex pappershanddukar Den får endast användas på vär...

Страница 145: ...rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar Barn bör inte tillåtas leka med ugnen Barn bör inte tillåtas rengöra ugnen eller göra servicearbeten på d...

Страница 146: ...sonskador eller materiella skador Felaktig användning Använd inte ugnen för att tillaga mat som sannolikt kommer i beröring med värmeelementen eller ugnens inre sidor Miniugnen bör inte användas med hjälp av en extern timer eller separat fjärrkontroll Ugnen är inte avsedd för torkande av kläder eller någon annan typ av objekt eller redskap Ugnen får endast användas med smulbrickan ordentligt inmon...

Страница 147: ...tten och sätt den inte i diskmaskin Bakplåten bakställningen det roterande spettet och handtagen däremot är diskmaskinssäkra när de är avlägsnade Använd inte ångtvätt för rengöring av ugnen Rör inte stickproppen med våta händer Använd inte ugnen utomhus Använd inte metallredskap när du avlägsnar mat ur ugnen Dra alltid stickproppen ur eluttaget först och använd sedan ett trubbigt träredskap Då ugn...

Страница 148: ... Använd grytlappar vid behov Rör aldrig ugnens yttre hölje när den är i användning När ugnen är påkopplad rör endast dörrhandtaget eller kontrollpanelen Var försiktig när du öppnar dörren eftersom varm ånga kan strömma ut Varning Häll aldrig vatten eller någon annan vätska på den heta insidan eftersom detta resulterar i bildandet av het vattenånga Lyft eller flytta inte ugnen när den är i användni...

Страница 149: ...rengöra de enskilda delar som kommer i kontakt med matprodukter Risk för skador på ugnen Felaktig hantering av ugnen kan leda till skador Placera alltid ugnen på en torr slät halkfri och värmebeständig yta Placera inte ugnen på en het yta eller nära en värmekälla Låt inte elsladden hänga fritt eller över en bordskant Använd inga rengöringsmedel eller verktyg andra än de som är specificerade i reng...

Страница 150: ...ror Enheten innehåller inte någon komponent som du kan utföra service på eller reparera själv Reparationer bör endast utföras av Severin Service 2 Tekniska data Produktkategori och typ Miniugn TO2061 Spänning 220 240 V 50 60 Hz Effekt energikonsumtion ca 1500 W Dimensioner B x H x D 440 mm x 292 mm x 385 mm Vikt 5 87 kg 5 lägesbrytare OFF Övre värme Övre värme med roterande spett Övre och nedre vä...

Страница 151: ...ess tillbehör Överblick Pos Beskrivning Funktion 1 syns inte 2 övre värmeelement 2 nedre värmeelement 2 Miniugn 3 Ugnsdörr 4 Dörrhandtag 5 Kontrollpanel se s 152 6 Bakställning 7 Bakplåt 8 Smulbricka 9 Roterande spettets handtag 10 Roterande spett med matklämmor 11 Bakplåts och ställningshandtag 12 Pizzasten ...

Страница 152: ...nstalleras eller användas inuti ett skåp Ugnen får inte installeras direkt under ett skåp eller hylla Ett tillräckligt minimiavstånd från apparater hängande objekt tak eller andra objekt måste bibehållas Säkerställ tillräcklig ventilation runt enheten vid alla tillfällen Apparaten bör därför placeras vid en plats som uppfyller följande krav nära ett jordat eluttag minimi säkringsskydd 10 A placera...

Страница 153: ...en kort stund Säkerställ tillräcklig ventilation 6 Vänta tills den förprogrammerade tiden har gått ut och en akustisk signal hörs Ü Värmeelementen stängs automatiskt av 6 Förberedelse av maten VARNING Brandrisk Matrester på insidan kan bli mycket varma och börja brinna speciellt om maten har hög fetthalt Säkerställ att insidan speciellt värmeelementen och alla tillbehör är fria från matrester Reng...

Страница 154: ...ionen startar automatiskt Ü Ett svagt tickande ljud kan höras från timern 6 Vänta tills den förprogrammerade tiden har gått ut och en akustisk signal hörs Ü Förvärmningen är nu klar 7 Lägg maten på bakplåten eller ställningen TIPS För att förhindra fett och andra vätskor från att droppa på insidan använd alltid bakplåten under tillagningen av mat med hög fetthalt TIPS För bästa tillagning använd a...

Страница 155: ...för att ta mat ur ugnen Rör inte de inre ytorna när du avlägsnar maten Använd grytlappar vid behov 1 Öppna dörren långsamt 2 Tryck den nedre delen av handtaget på mitten av plåt eller ställningskanten så långt det går Handtaget greppar nu plåten eller ställningen ordentligt 3 Avlägsna försiktigt bakplåten eller ställningen med handtaget 4 Lägg ner plåten eller ställningen på en värmetålig yta VARN...

Страница 156: ...agas med spettet granska att det går genom mitten Detta för att säkerställa maten är tillräckligt långt från ugnsväggarna och värmeelementen 4 Använd matklämmorna för att fästa maten vid mitten av spettet 5 Placera spettet i dess motsvarande fästen inuti ugnen Lägg spettändan med driftskopplingen i driftsöppningen på den högra sidan Lägg den lediga ändan på dess fäste på den motsatta sidan 6 Stäng...

Страница 157: ...rst spettet från dess fäste på den vänstra sidan av ugnen Ta sedan ut driftskopplingen från den högra sidan 15 Placera spettet med maten på på en värmetålig yta VARNING Risk för brännskador Maten på spettet kommer att vara mycket het Rör inte maten med bara händerna Använd passliga redskap för att avlägsna maten från spettet Vid behov låter du maten svalna tillräckligt innan du serverar den 16 Avl...

Страница 158: ...drisk Matrester på insidan och speciellt på värmeelementen blir mycket heta nästa gång ugnen används och kan även fatta eld Håll insidan och värmeelementen rena hela tiden 1 Kvarlämnade matrester eller spilld vätska på insidan eller värmeelementen kan avlägsnas med en våt duk Fastbrända fläckar kan blötläggas med vatten först för att underlätta borttagning 2 Ställningen plåten och spettet rengörs ...

Страница 159: ...ot fel Försök inte utföra reparationsarbete själv Om ett fel uppstår kontakta din kundserviceavdelning Kontaktuppgifterna finns i bilagan till denna bruksanvisning Innan du kontaktar vår kundservice eller skickar in apparaten ber vi dig använda följande tabell för att kontrollera om problemet kan lösas hemma Problem Orsak Åtgärd Ugnen slås ej på Stickproppen är inte i vägguttaget enheten är inte a...

Страница 160: ...sdelar eller tillbehör till din apparat vänligen besök vår online shop under sektionen Service Ersatzteil Shop på vår hemsida www severin de Tillbehör och reservdelar Reservdelar eller tillbehör kan beställas via internet på vår hemsida http www severin de under sektionen Service Ersatzteil Shop Bortskaffandet av ugnen Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet ef...

Страница 161: ...Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten används felaktigt eller vårdslöst ansvarar den som använder apparaten för eventuella material och personskador Tillverkas för Severin Elektrogeräte GmbH Tyskland 10 Deklaration Denna produkt uppfyller alla CE märkesdirektiv som behövs för ...

Страница 162: ... tuoteryhmällään kahvinautintoja aamiainen keittiö grillaa ja nauti kodinhoito lattianhoito beauty wellness ja kodin kylmälaitteet yli 250 tuotetta eli erittäin kattavan sarjan pieniä sähkölaitteita oikean laitteen joka tilanteeseen Tutustu laajaan SEVERIN tuotesarjaan ja käy osoitteessamme www severin de tai www severin com SEVERIN tiimisi Sisällysluettelo 1 Turvallisuutesi tähden 163 2 Tekniset ...

Страница 163: ...laitevaurioiden estämiseksi VINKKI Viittaa vinkkeihin tai muihin hyödyllisiin tietoihin Tulipalon vaara Ruoka ja erityisesti sen sisältämä rasva voi syttyä tuleen Tulipalon vaara on periaatteessa olemassa aina kun laite on kytkettynä päälle Varmista ettei laitetta sijoiteta syttyvien materiaalien esim verhojen lähelle tai käytetä niiden läheisyydessä Uunia ei saa sijoittaa tulenaroille pinnoille e...

Страница 164: ...apauksessa käyttää vettä Tiettyihin henkilöihin kohdistuva vaara Lapsilla sekä henkilöillä joilla on rajoittunut toimintakyky on suurempi tapaturmavaara Tätä laitetta saavat käyttää lapset vähintään 8 vuotiaat sekä henkilöt joilla on fyysisesti aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta mikäli heitä valvotaan tai ohjataa...

Страница 165: ... majoituksen tarjoavat majatalot Kaikki muu käyttö on määräystenvastaista ja voi aiheuttaa henkilövammoja tai aineellisia vahinkoja Virheellinen käyttö Uunia ei saa käyttää ruokien valmistukseen jotka todennäköisesti koskettavat kuumennuselementtejä tai uunin sisäpuolta Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi erillisen ajastimen tai kaukosäätimen kanssa Uunia ei ole tarkoitettu vaatteiden t...

Страница 166: ...stianpesukoneeseen Uunipelti uuniritilä pyörivä varras ja kahvat ovat kuitenkin astianpesukonepesun kestäviä laitteesta irrotettuina Uunin puhdistukseen ei saa käyttää höyrypesuria Älä kosketa pistoketta märin käsin Älä käytä laitetta ulkosalla Älä käytä metalliesineitä ruoan poistamiseen uunista Kytke laite aina ensin irti pistorasiasta ja käytä sitten tylppää puutyökalua Laitteessa on virtaa ain...

Страница 167: ...iseen uunista Käytä tarvittaessa uunikintaita Älä koskaan kosketa uunin ulkopintoja sen ollessa toiminnassa Vain oven kahvaa ja ohjauspaneelia saa koskettaa uunin ollessa toiminnassa Avaa ovi varoen sillä kuumaa höyryä saattaa tulla ulos Varoitus Älä koskaan kaada vettä eikä mitään muuta nestettä kuumaan uuniin sillä se aiheuttaa kuuman vesihöyryn muodostumista Älä kanna tai siirrä uunia käytön ai...

Страница 168: ...yttää ainoastaan elintarvikekäyttöön soveltuvia pesuaineita Laitteen vaurioitumisen vaara Laitteen virheellinen käsittely voi aiheuttaa vaurioita Sijoita laite aina kuivalle tasaiselle liukumattomalle ja kuumuuden kestävälle pinnalle Älä sijoita laitetta kuumalle pinnalle tai lähelle voimakkaan kuumuuden lähteitä Älä anna virtajohdon roikkua vapaana tai pöydän reunan yli Älä käytä muita kuin laitt...

Страница 169: ...astaavalle ammattiasentajalle Laite ei sisällä mitään itsehuollettavia tai korjattavia osia Korjauksia saa tehdä vain SEVERIN huolto 2 Tekniset tiedot Laiteluokka ja malli Grilliuuni TO2061 Jännite 220 240 V 50 60 Hz Teho energiankulutus noin 1500 W Mitat L x K x S 440 mm x 292 mm x 385 mm Paino 5 87 kg 5 asentoinen kytkin POIS PÄÄLTÄ Ylälämpö Ylälämpö pyörivän vartaan kanssa Ylä ja alalämpö Alalä...

Страница 170: ...sen tarvikeosat yleisnäkymä Kohta Nimi toiminto 1 Ei näkyvissä 2 ylempää kuumennuselementtiä 2 alempaa kuumennuselementtiä 2 Grilliuuni 3 Uunin ovi 4 Oven kahva 5 Ohjauspaneeli katso s 171 6 Uuniritilä 7 Uunipelti 8 Murualusta 9 Pyörivän vartaan kahva 10 Pyörivä varras ja ruokapiikit 11 Uuniritilän kahva 12 Pizzakivi ...

Страница 171: ... saa asentaa kaappiin eikä käyttää kaapissa Uunia ei saa asentaa suoraan kaapin tai hyllyn alapuolelle Laitteisiin ulokkeisiin ja muihin esineisiin täytyy säilyttää riittävä vähimmäisetäisyys Varmista aina riittävä ilmastointi laitteen ympärillä Laite on sen vuoksi asennettava paikkaan joka on seuraavien vaatimusten mukainen lähellä maadoitettua turvapistorasiaa sulakkeen vähimmäissuojaus 10 A se ...

Страница 172: ...ohjelmoitu aika on kulunut ja kuuluu merkkiääni Ü Kuumennuselementit kytkeytyvät automaattisesti pois päältä 6 Ruoan valmistus uunissa VAROITUS Tulipalon vaara Uunin sisällä olevat ruokajäämät kuumenevat erittäin paljon ja voivat syttyä palamaan varsinkin jos ruoassa on paljon rasvaa Poista ehdottomasti sisäpuolelta kaikki ruokajäämät varsinkin kuumennuselementeistä ja kaikista tarvikeosista Poist...

Страница 173: ...Ü Ajastimesta kuuluu hiljainen tikitysääni 6 Odota kunnes esiohjelmoitu aika on kulunut ja kuuluu merkkiääni Ü Esilämmitys on nyt valmis 7 Laita ruoka uunipellille tai ritilälle VINKKI Käytä uunipeltiä runsasrasvaisen ruoan kypsennykseen jotteivat rasva ja muut nesteet voi valua laitteen sisäpuolelle VINKKI Optimaaliset kypsennystulokset saadaan aikaan käyttämällä pizzan valmistuksessa aina pizzak...

Страница 174: ...i 2 Paina kahvan alaosaa keskelle uuniritilän tai pellin reunaan niin pitkälle kuin se menee Kahva on nyt turvallisesti kiinnitetty ritilään tai peltiin 3 Poista uuniritilä tai pelti varoen kahvan avulla 4 Laske ritilä tai pelti kuumuudenkestävälle pinnalle VAROITUS Palovammojen vaara Kypsennetty ruoka on erittäin kuumaa Älä kosketa ruokaa paljain käsin Anna ruoan tarvittaessa jäähtyä riittävästi ...

Страница 175: ...artaan pää moottoriyksikön liitäntään oikeanpuoliseen moottoriaukkoon Laita nyt vartaan vapaa pää vastakkaiselle puolelle kiinnikkeeseen 6 Sulje uunin ovi 7 Valitse sopiva lämpötila asetus 8 Käännä 5 asentoinen kytkin asentoon ylälämpö pyörivällä vartaalla 9 Aseta ajastin sopivaan kypsennysaikaan Ü Ylemmät kuumennuselementit kytkeytyvät nyt päälle Ü Ilmankiertotoiminto käynnistyy automaattisesti Ü...

Страница 176: ...näpistorasiasta käytön jälkeen 18 Ellet aio käyttää uunia uudelleen samana päivänä Odota vähintään 30 minuuttia kunnes uuni on jäähtynyt huonelämpötilaan Puhdista yksittäiset osat katso Luku 7 Uunin puhdistaminen sivulta 176 7 Uunin puhdistaminen VAROITUS Palovammojen vaara Ennen puhdistustöiden aloittamista kytke uuni POIS PÄÄLTÄ irrota pistoke seinäpistorasiasta ja anna uunin ja sen osien jäähty...

Страница 177: ...stianpesukoneessa 3 Pizzakivi on pestävä jokaisen käyttökerran jälkeen HUOMIO Pizzakivi ei kestä astianpesukonepesua ja sen saa pestä vain käsin Poista ensin kuivalla liinalla kivestä isot rasva ja ruokajäämät Pyyhi kivi puhtaaksi kostealla rätillä mietoa pesuainetta käyttämällä Laita se sivuun kuivumaan kuivaan hyvin tuuletettuun paikkaan 4 Puhdista murualusta Ota murualusta pois uunista Puhdista...

Страница 178: ...lyhyempi kypsennysaika tai alhaisempi lämpötila seuraavaa Ongelma Syy Ratkaisu Ruoka ei ole vielä kypsää esiasetetun ajan kulumisen jälkeen Valittu aika asetus on liian lyhyt Valitse pidempi ajastinasetus seuraavaa kypsennyskertaa varten Lämpötila on liian alhainen Valitse korkeampi lämpötila seuraavaa kypsennyskertaa varten VINKKI Jos taulukon sisältämät ehdotukset eivät johda tyydyttävään tuloks...

Страница 179: ...yvistä esine ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektrogeräte GmbH Saksa Maahantuoja AV Komponentti Oy Puh 09 8678020 info avkomponentti fi www avkomponentti fi 10 Vaat...

Страница 180: ...a osiem grup produktowych kawa śniadanie kuchnia grill dom podłogi higiena osobista i chłodzenie mrożenie obejmuje ponad 250 produktów stanowiąc kompleksowy zestaw niewielkich urządzeń elektrycznych na każdą okazję Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą firmy SEVERIN w witrynie internetowej www severin de albo www severin com Zespół SEVERIN Spis treści 1 Zasady bezpieczeństwa 181 2 Dane techn...

Страница 181: ... bezwzględnie się stosować aby nie dopuścić do poważnego obrażenia ciała lub śmierci PRZESTROGA Oznacza instrukcje których należy bezwzględnie przestrzegać aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia WSKAZÓWKA Oznacza wskazówkę lub przydatną informację Zagrożenie pożarowe Produkty spożywcze a zwłaszcza zawarty w nich tłuszcz mogą się zapalić Dlatego należy przyjąć że zawsze istnieje zagrożenie poża...

Страница 182: ...ć żadnych produktów spożywczych bezpośrednio na tacce W przypadku pojawienia się płomienia należy go stłumić Odłączyć urządzenie od zasilania Przestroga W żadnym wypadku nie stosować wody Zagrożenie dla niektórych osób W przypadku dzieci i osób niepełnosprawnych obsługa urządzenia wiąże się z podwyższonym ryzykiem obrażenia ciała Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub psychic...

Страница 183: ...towy rożen kamionkowa płyta do pizzy Urządzenie przeznaczone jest do zastosowań domowych lub podobnych jak np w sklepach biurach i innych podobnych miejscach pracy przez pracowników hotelach motelach itp oraz innych podobnych lokalach przez klientów agroturystyce pensjonatach Użycie urządzenia do jakiegokolwiek innego celu należy uznać za nieprawidłowe które może doprowadzić do obrażeń ciała lub s...

Страница 184: ...wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem bezpiecznik minimum 10 A Należy sprawdzić czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Nie łamać ani nie ściskać przewodu zasilającego Trzymać przewód zasilający oraz samo urządzenie z dala od źródeł ciepła np płyta grzewcza kuchenki płomień gazowy Wyjmując wtyczkę z gniazdka elektrycznego ni...

Страница 185: ...z kontaktu Nie otwierać nie demontować urządzenia ani nie podejmować prób wprowadzenia w nim jakichkolwiek technicznych modyfikacji Gorące powierzchnie i gorący tłuszcz Kiedy piekarnik jest włączony a także po zakończeniu pracy niektóre dostępne elementy mogą być bardzo gorące Gorąca żywność także stwarza ryzyko oparzenia Pod żadnym pozorem nie dotykać gorących wewnętrznych powierzchni ani element...

Страница 186: ...najmniej 30 minut Przestroga Tłuszcz zachowuje wysoką temperaturę bardzo długo i nie należy nic z nim robić dopóki nie ostygnie Higiena Brak odpowiedniej higieny może doprowadzić do pojawienia się w urządzeniu drobnoustrojów Tackę należy regularnie opróżniać i czyścić Nie zostawiać w wyłączonym piekarniku żadnej żywności Stosowanie nieodpowiednich środków czyszczących również stwarza zagrożenie dl...

Страница 187: ...zkę przewodu zasilającego z kontaktu i odczekać aż urządzenie całkowicie ostygnie Niesprawny piekarnik Niesprawny piekarnik może spowodować obrażenia ciała i straty materialne Przed każdym użyciem piekarnika sprawdzić go pod kątem ewentualnych uszkodzeń W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek uszkodzenia w wyniku transportu proszę skontaktować się ze sprzedawcą u którego produkt został zakupiony W...

Страница 188: ...oc wyjściowa zużycie energii ok 1500 W Wymiary Sz x W x G 440 mm x 292 mm x 385 mm Waga 5 87 kg 5 pozycyjny przełącznik OFF Górne grzanie Górne grzanie rożen Górne i dolne grzanie Dolne grzanie Ustawiany czas pracy 01 00 60 00 min Ustawiana temperatura 100 230 C Oznaczania specjalne PRZESTROGA Gorące powierzchnie Zostawić urządzenie i jego elementy do ostygnięcia Nie wyrzucać wraz z domowymi odpad...

Страница 189: ...pis Funkcja 1 niewidoczne na ilustracji 2 górne elementy grzejne 2 dolne elementy grzejne 2 Piekarnik 3 Drzwiczki 4 Uchwyt drzwiczek 5 Panel sterowania zob str 190 6 Kratka do pieczenia 7 Blacha do pieczenia 8 Tacka 9 Uchwyt na obrotowy rożen 10 Obrotowy rożen z widełkami 11 Uchwyt na blachę i kratkę do pieczenia 12 Kamionkowa płyta do pizzy ...

Страница 190: ...enia Piekarnika nie można montować ani używać w szafce lub obudowie Nie ustawiać piekarnika bezpośrednio pod szafką lub półką Należy zapewnić odpowiednią odległość od innych urządzeń nawisów sufitu lub innych przedmiotów Zapewnić odpowiednią i ciągłą wentylację wokół urządzenia Urządzenie należy ustawić w miejscu które spełnia następujące wymogi w pobliżu uziemionego gniazdka zasilającego z bezpie...

Страница 191: ... które po chwili ustanie Należy zadbać o odpowiednią wentylację pomieszczenia 6 Odczekać aż upłynie zaprogramowany czas i pojawi się sygnał dźwiękowy Ü Elementy grzejne wyłączą się automatycznie 6 Przyrządzanie jedzenia w piekarniku OSTRZEŻENIE Zagrożenie pożarowe Resztki produktów wewnątrz piekarnika rozgrzewają się do bardzo wysokiej temperatury i mogą ulec spaleniu zwłaszcza jeżeli produkt cech...

Страница 192: ...ejnymi 2 Podłączyć urządzenie do zasilania 3 Za pomocą regulatora temperatury ustawić żądaną temperaturę WSKAZÓWKA Rozgrzewanie piekarnika W zależności od przepisu może być konieczne wcześniejsze rozgrzanie piekarnika Jeżeli przepis nie wymaga wyraźnie wcześniejszego rozgrzania ominąć czynności 4 6 4 Wybrać górny dolny element grzejny 5 Ustawić czasomierz na 10 minut Ü Piekarnik zacznie się rozgrz...

Страница 193: ... gotowe wystarczy ustawić 5 pozycyjny przełącznik z powrotem w pozycji OFF 12 W przeciwnym razie odczekać aż upłynie zaprogramowany czas i pojawi się sygnał dźwiękowy Ü Proces pieczenia dobiegł końca Ü Elementy grzejne wyłączą się automatycznie Podawanie dań OSTRZEŻENIE Grozi oparzeniem Po zakończeniu pieczenia piekarnik blacha i kratka są nadal bardzo gorące Otworzyć drzwiczki używając uchwytu Ni...

Страница 194: ...ić się jeżeli zetkną się z elementami grzejnymi Wybierając lub przygotowując produkt do pieczenia należy zwrócić uwagę aby nie był zbyt duży i zmieścił się w piekarniku Przyrządzany produkt nie może stykać się z górnym ani dolnym elementem grzejnym Aby nie dopuścić do zetknięcia się produktu z elementami grzejnymi wszelkie odstające części produktu np skrzydełka kurczaka należy zabezpieczyć wykała...

Страница 195: ... celu uchwytu z zestawu Podczas wyjmowania produktu nie dotykać wewnętrznych ścianek piekarnika W razie potrzeby użyć rękawic kuchennych 12 Powoli otworzyć drzwiczki 13 Delikatnie wsunąć uchwyt pod rożen Obie obejmy uchwytu muszą zaczepić się w odpowiednich wgłębieniach na rożnie 14 Wyjąć ostrożnie rożen w następujący sposób Najpierw podnieść rożen wysuwając go z oprawki po lewej stronie piekarnik...

Страница 196: ...EŻENIE Zagrożenie pożarowe Resztki produktów pozostałe wewnątrz zwłaszcza na elementach grzejnych rozgrzeją się do bardzo wysokiej temperatury podczas kolejnego użycia i mogą się zapalić Wnętrze piekarnika oraz elementy grzejne należy zawsze utrzymywać w czystości 1 Resztki produktów oraz krople tłuszczu można usuwać z wewnętrznych ścianek i elementów grzejnych wilgotną ściereczką Aby ułatwić sobi...

Страница 197: ...lemów OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażenia ciała Urządzenie nie zawiera żadnych komponentów które użytkownik mógłby samodzielnie konserwować lub naprawiać W żadnym wypadku nie używać wadliwego urządzenia Nie podejmować prób samodzielnej naprawy W przypadku stwierdzenia wady należy skontaktować się z działem obsługi klienta Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta lub odesłaniem urząd...

Страница 198: ...e ustępuje należy skontaktować się z działem obsługi klienta Części zamienne i akcesoria do urządzenia można znaleźć w naszym sklepie internetowym w części Service Ersatzteil Shop w witrynie www severin de Akcesoria i części zamienne Części zamienne oraz akcesoria można zamawiać przez Internet w naszej witrynie http www severin de w części Service Ersatzteil Shop Utylizacja piekarnika Urządzenia o...

Страница 199: ...b naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo tłukących się jak szkło elementy z tworzyw sztucznych żarówki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami które dotyczą zakupu przedmiotów uży...

Страница 200: ...ες προϊόντων της καφές πρωινό κουζίνα BBQ οικία φροντίδα δαπέδου προσωπική υγιεινή και ψύξη και κατάψυξη η SEVERIN προσφέρει περισσότερα από 250 προϊόντα μια πραγματικά περιεκτική γκάμα από μικρές ηλεκτρικές συσκευές με το σωστό προϊόν για κάθε περίσταση Γνωρίστε τη μεγάλη ποικιλία προϊόντων της SEVERIN και επισκεφτείτε μας στη διεύθυνση www severin de ή www severin com Η Ομάδα της SEVERIN Πίνακας...

Страница 201: ...ός προσωπικός τραυματισμός ή ο θάνατος ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει πληροφορίες που πρέπει να ακολουθείτε προκειμένου να αποφεύγεται η πρόκληση ζημιάς στη συσκευή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Παρουσιάζει υποδείξεις και άλλες χρήσιμες πληροφορίες Κίνδυνος πυρκαγιάς Τα τρόφιμα και ιδιαίτερα το λίπος που περιέχουν μπορεί να πιάσουν φωτιά Επίσης υπάρχει πάντα κίνδυνος πυρκαγιάς ενώ η συσκευή είναι αναμμένη Βεβαιωθείτε ότι η συσκε...

Страница 202: ...ετε φαγητό επάνω στο δίσκο συλλογής ψίχουλων Αν παρ όλα αυτά συμβεί πυρκαγιά σβήστε την καταπνίγοντας τις φλόγες Αποσυνδέστε τη συσκευή από την κεντρική ηλεκτρική παροχή Προσοχή Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιείτε νερό Κίνδυνος για ορισμένες κατηγορίες ανθρώπων Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος τραυματισμού για παιδιά και για άτομα με μειωμένες ικανότητες Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδ...

Страница 203: ...παράδειγμα από προσωπικό σε καταστήματα γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα από πελάτες σε ξενοδοχεία πανδοχεία κτλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε γεωργικές εταιρείες σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται λανθασμένη και μπορεί να οδηγήσει σε προσωπικό τραυματισμό ή ζημιά σε υλικά Λανθασμένη χρήση Μη χρησιμοποιείτε το φούρνο για το μαγείρεμα τροφίμων που είναι πιθανό ...

Страница 204: ...αγράφεται στην πινακίδα ονομαστικών τιμών της συσκευής Μην τσακίζετε και μην πιέζετε το ηλεκτρικό καλώδιο Να διατηρείτε το καλώδιο και την ίδια τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας π χ ηλεκτρικές εστίες φλόγες υδραερίου Όταν βγάζετε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα μην τραβάτε ποτέ το ηλεκτρικό καλώδιο Να πιάνετε πάντα το ίδιο το φις Μη μεταφέρετε τη μονάδα από το ηλεκτρικό καλώδιο Μ...

Страница 205: ...κεντρική ηλεκτρική παροχή Οπότε να φροντίσετε να έχετε πρόσβαση στο φις του ηλεκτρικού καλωδίου με το οποίο είναι συνδεδεμένη η συσκευή και να μπορείτε να το βγάλετε από την πρίζα οποιαδήποτε στιγμή Να βγάζετε πάντα το φις του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα πριν οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε ή να αποσυναρμολογήσετε τη μονάδα και μην επιχειρήσετε να πρα...

Страница 206: ...τμών Μη σηκώνετε και μη μεταφέρετε το φούρνο όταν αυτός βρίσκεται σε λειτουργία Μην αγγίζετε καμία μεταλλική επιφάνεια ή τα θερμαντικά στοιχεία αμέσως μετά τη χρήση Μετά τη χρήση περιμένετε τουλάχιστον 30 λεπτά πριν αφαιρέσετε το δίσκο συλλογής ψίχουλων Προσοχή Το λίπος παραμένει ζεστό για πολύ ώρα και δεν πρέπει να συνεχίσετε στο χειρισμό του εκτός κι αν έχει ψυχθεί Έλλειψη υγιεινής Η έλλειψη υγι...

Страница 207: ...κώς Σε περίπτωση ελαττωματικού φούρνου Ένας ελαττωματικός φούρνος μπορεί να προκαλέσει υλική ζημιά και τραυματισμό Να ελέγχετε το φούρνο για ζημιά κάθε φορά πριν από τη χρήση Εάν παρατηρήσετε οποιουδήποτε είδους ζημιά που μπορεί να προκλήθηκε κατά τη μεταφορά επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο λιανικής όπου αγοράσατε τη μονάδα Μη χρησιμοποιείτε ποτέ έναν ελαττωματικό φούρνο Μη θέτετε σε λειτουργία έ...

Страница 208: ...ν ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Άνω θέρμανση Άνω θέρμανση με περιστρεφόμενη σούβλα Άνω και κάτω θέρμανση Κάτω θέρμανση Ρυθμιζόμενος χρόνος λειτουργίας 01 00 60 00 λεπτά Ρυθμιζόμενη θερμοκρασία 100 230 C Ειδικές ενδείξεις ΠΡΟΣΟΧΗ Θερμή επιφάνεια Αφήστε τη συσκευή και τα συστατικά μέρη της να κρυώσουν Μην απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με όλες τις ισχύουσες οδηγίες της ΕΕ π...

Страница 209: ...ειτουργία 1 δεν φαίνονται 2 άνω θερμαντικά στοιχεία 2 κάτω θερμαντικά στοιχεία 2 Φουρνάκι 3 Πόρτα φούρνου 4 Λαβή πόρτας 5 Πίνακας ελέγχου βλ σελ 210 6 Σχάρα 7 Ταψί ψησίματος 8 Δίσκος συλλογής ψίχουλων 9 Λαβή περιστρεφόμενης σούβλας 10 Περιστρεφόμενη σούβλα με βελόνες συγκράτησης φαγητού 11 Λαβή σχάρας και ταψιού ψησίματος 12 Πλάκα πίτσας ...

Страница 210: ...ασταθεί ή να λειτουργεί μέσα σε ντουλάπι Ο φούρνος δεν πρέπει να εγκατασταθεί απευθείας κάτω από ντουλάπι ή ράφι Πρέπει να διατηρείται η ελάχιστη απόσταση από οποιαδήποτε συσκευή υπερκείμενο αντικείμενο ταβάνι ή άλλο αντικείμενο Να εξασφαλίζετε επαρκή αερισμό γύρω από τη μονάδα ανά πάσα στιγμή Επομένως η συσκευή θα πρέπει να διαμορφωθεί σε μια θέση που ικανοποιεί τις ακόλουθες απαιτήσεις κοντά σε ...

Страница 211: ...θεί από το εσωτερικό του φούρνου 2 Βάλτε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου σε μια κατάλληλη πρίζα 3 Θέστε το διακόπτη ελέγχου θερμοκρασίας στους 200 C 4 Θέστε το διακόπτη 5 θέσεων στη θέση άνω κάτω θέρμανση 5 Θέστε το χρονοδιακόπτη στα 10 λεπτά Ü Ο φούρνος αρχίζει να προθερμαίνεται Ü Η λειτουργία κυκλοφορίας αέρα αρχίζει αυτόματα Ü Ένας σιγανός ρυθμικός ήχος ακούγεται από το χρονοδιακόπτη ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ότ...

Страница 212: ...αι η μονάδα κίνησης της περιστρεφόμενη σούβλας Άνω και κάτω θέρμανση όλα τα θερμαντικά στοιχεία είναι αναμμένα Κάτω θέρμανση μόνο τα 2 κάτω θερμαντικά στοιχεία είναι αναμμένα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Επιλογή του βαθμού θέρμανσης Ο καταλληλότερος βαθμός θέρμανσης εξαρτάται πολύ από το είδος του φαγητού που θα μαγειρευτεί Συνεπώς οι παρακάτω χρόνοι μαγειρέματος είναι μόνο για αναφορά Να τηρείτε πάντα τις οδηγίες μα...

Страница 213: ...ην πέτρα πίτσας όταν μαγειρεύετε πίτσες Τοποθετήστε την πέτρα πίτσας με την πίτσα στο κέντρο του ταψιού ψησίματος Για να αποφεύγεται το στάξιμο λίπους ή λιωμένου τυριού στο εσωτερικό φροντίστε η ζύμη να μην υπερκαλύπτει την πέτρα 8 Σύρετε τη σχάρα ή το ταψί σε μία από τις υποδοχές οδήγησης και κλείστε την πόρτα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Επίσης μπορείτε να προετοιμάσετε δύο πιάτα ταυτόχρονα αν τοποθετήσετε τη σχάρα...

Страница 214: ...ί ψησίματος από τη λαβή 4 Τοποθετήστε τη σχάρα ή το ταψί επάνω σε μια επιφάνεια που αντέχει στη θερμότητα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Το μαγειρεμένο φαγητό είναι πολύ ζεστό Μην αγγίζετε το φαγητό με γυμνά χέρια Εάν απαιτείται αφήστε το να κρυώσει αρκετά πριν το σερβίρετε 5 Βγάλτε το φαγητό από τη σχάρα ή το ταψί και προετοιμάστε το πιάτο σύμφωνα με τη συνταγή σας πριν το σερβίρετε 6 Φροντίζε...

Страница 215: ...ο κέντρο της σούβλας με τις βελόνες συγκράτησης 5 Τοποθετήστε τη σούβλα στις αντίστοιχες στερεώσεις στο εσωτερικό του φούρνου Ολισθήστε το άκρο της σούβλας με τη σύνδεση μονάδας κίνησης μέσα στο άνοιγμα της μονάδας κίνησης στη δεξιά πλευρά Τώρα τοποθετήστε το αδρανές άκρο της σούβλας στο στήριγμα συγκράτησής του που βρίσκεται στην απέναντι πλευρά 6 Κλείστε την πόρτα του φούρνου 7 Θέστε τη θερμοκρα...

Страница 216: ...ρά του φούρνου Μετά βγάλτε τη σύνδεση της μονάδας κίνησης από τη δεξιά πλευρά 15 Τοποθετήστε τη σούβλα μαζί με το φαγητό επάνω σε μια επιφάνεια που αντέχει στη θερμότητα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Το φαγητό στη σούβλα θα είναι πολύ ζεστό Μην αγγίζετε το φαγητό με γυμνά χέρια Να χρησιμοποιείτε κατάλληλα σκεύη για να αφαιρέσετε το φαγητό από τη σούβλα Εάν απαιτείται αφήστε το φαγητό να κρυώσε...

Страница 217: ...ται μετά από κάθε κύκλο χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς Τα υπολείμματα τροφίμων στο εσωτερικό και ιδιαίτερα στα θερμαντικά στοιχεία θερμαίνονται πολύ όταν χρησιμοποιηθεί ο φούρνος την επόμενη φορά και μπορεί και να αναφλεγούν Να διατηρείτε πάντα το εσωτερικό του φούρνου και τα θερμαντικά στοιχεία καθαρά 1 Μπορείτε να αφαιρέσετε οποιαδήποτε υπολείμματα φαγητού ή υγρό από τη σούβλα στις εσωτ...

Страница 218: ... με ένα ελαφρά νωπό πανί χωρίς χνούδι 2 Αν αυτό δεν επαρκεί προσθέστε λίγο ήπιο απορρυπαντικό στο νωπό πανί 3 Σκουπίστε μέχρι να στεγνώσει με ένα στεγνό πανί 8 Αντιμετώπιση προβλημάτων Επίλυση των προβλημάτων μόνοι σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού Η μονάδα δεν περιέχει κανένα συστατικό μέρος στο οποίο μπορείτε να πραγματοποιήσετε εργασίες συντήρησης ή επισκευής μόνοι σας Μη χρησιμοποιείτε π...

Страница 219: ...μηλή Αυξήστε τη θερμοκρασία για τον επόμενο κύκλο μαγειρέματος ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αν οι υποδείξεις στον πίνακα δεν επιφέρουν ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα και το πρόβλημα επιμένει επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Αν απαιτούνται ανταλλακτικά ή αξεσουάρ για τη συσκευή σας επισκεφτείτε το ηλεκτρονικό μας κατάστημα στην ενότητα Service Ersatzteilshop στον ιστότοπό μας www severin de Αξεσουάρ και αν...

Страница 220: ... ή επισκευαστεί από μη ειδικευμένα άτομα ή δεν έχει καταστραφεί εξαιτίας κακής χρήσης Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα δικαιώματά σας ούτε οποιοδήποτε νόμιμο δικαίωμα έχετε ως καταναλωτής σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία που διέπει την αγορά αγαθών Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει φυσικές φθορές ούτε τα εύθραυστα μέρη της συσκευής 10 Συμμόρφωση Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με όλε...

Страница 221: ...ния кофе и завтрака для кухни барбекю домашнего хозяйства для ухода за полом для личной гигиены для охлаждения и замораживания SEVERIN предлагает более 250 товаров представляющих полный ассортимент малых бытовых электроприборов среди которых вы всегда можете найти нужный прибор для каждого случая Ознакомьтесь с широким ассортиментом товаров компании SEVERIN и посетите нас на нашем сайте www severi...

Страница 222: ...УПРЕЖДЕНИЕ Означает информацию которой необходимо следовать чтобы избежать серьезных травм или смерти ВНИМАНИЕ Означает информацию которой необходимо следовать чтобы не допустить повреждения прибора ПОЛЕЗНЫЙ СОВЕТ Представляет полезные советы и другую полезную информацию Опасность возгорания Пища и особенно жир который она содержит могут воспламениться Поэтому принципиально важно помнить что когда...

Страница 223: ...е попадания капель масла или жира на горячие нагревательные элементы например когда противень слишком полон Никогда не храните в ростере легковоспламеняющиеся предметы Не пытайтесь готовить в ростере пищу содержащую 100 спирт Пары спирта могут воспламениться в ростере Не используйте ростер без установленного поддона для крошек Никогда не пытайтесь готовить пищу в поддоне для крошек В случае если в...

Страница 224: ...льзя допускать к чистке прибора и уходу за ним Никогда не допускайте к прибору и к его шнуру питания детей младше 8 лет Предупреждение Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте так как они представляют опасность удушья Лица с нарушениями чувствительности и особенно лица с пониженной чувствительностью к изменениям температуры должны быть очень осторожны при использовании прибора Н...

Страница 225: ...ари Ростер должен использоваться только с поддоном для крошек установленным под нагревательными элементами Не используйте ростер для разогрева пищи находящейся в закрытых консервных банках При обработке пищи которая может увеличиваться в объеме например дрожжевое тесто обеспечьте ее достаточное удаление от нагревательных элементов см также Главу 4 Установка ростера Ростер не должен использоваться ...

Страница 226: ...ьзуйте парочистку для чистки ростера Не прикасайтесь к сетевой вилке мокрыми руками Не используйте прибор на открытом воздухе Не используйте никаких металлических предметов пытаясь удалить пищу с внутренней поверхности ростера Сначала всегда отключайте прибор от сети а затем используйте тупой деревянный предмет Когда прибор подключен к сети он всегда находится под током даже когда он выключен Всег...

Страница 227: ...поверхности ростера когда он используется Когда ростер включен прикасайтесь только к ручке дверцы или к панели управления Будьте осторожны при открывании дверцы так как из прибора может вырваться горячий пар Предупреждение Никогда не лейте воду или другую жидкость на горячую внутреннюю поверхность прибора так как это приведет к образованию горячего водяного пара Никогда не переносите или не передв...

Страница 228: ...ьзоваться только моющие средства пищевой кондиции Опасность повреждения прибора Неправильное обращение с прибором может привести к его повреждению Всегда устанавливайте прибор на сухую ровную нескользкую и термостойкую поверхность Не устанавливайте прибор на горячую поверхность или вблизи любого сильного источника тепла Не допускайте провисания шнура питания или его свисания через край стола Не ис...

Страница 229: ...зничному продавцу у которого вы приобрели прибор Никогда не используйте неисправный ростер Не включайте ростер если вы его роняли При обнаружении на шнуре питания любых признаков повреждения он должен быть заменен производителем его сервисной службой или любым другим лицом с соответствующей квалификацией чтобы избежать опасности Прибор не содержит никаких компонентов которые вы можете обслуживать ...

Страница 230: ...лючатель ВЫКЛ Верхний нагрев Верхний нагрев с вращающимся вертелом Верхний и нижний нагрев Нижний нагрев Регулируемое время работы 01 00 60 00 мин Регулируемая температура 100 230 C Специальная маркировка СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ Горячая поверхность Дайте остыть прибору и его компонентам Не утилизировать вместе с домашним мусором Данное изделие соответствует требованиям директив обязательных для по...

Страница 231: ...кция 1 на рисунке не видны 2 верхних нагревательных элемента 2 нижних нагревательных элемента 2 Ростер 3 Дверца ростера 4 Ручка дверцы 5 Панель управления см стр 232 6 Решетка 7 Противень 8 Поддон для крошек 9 Ручка вращающегося вертела 10 Вращающийся вертел с крюками для насаживания пищи 11 Ручка для решетки и противня 12 Камень для пиццы ...

Страница 232: ...кафа Ростер не должен устанавливаться непосредственно под кухонным шкафом или полкой Прибор должен быть установлен на достаточном минимальном удалении от нависающего выступа потолка или другого предмета Обеспечьте постоянную достаточную вентиляцию вокруг прибора Для этого прибор должен быть установлен на месте отвечающем следующим требованиям поблизости должна иметься безопасная заземленная розетк...

Страница 233: ...ться легкий запах Это нормальное явление которое будет длиться в течение очень короткого времени Обеспечьте достаточную вентиляцию 6 Подождите пока истечет предварительно заданное время и послышится звуковой сигнал Ü Нагревательные элементы отключаются автоматически 6 Приготовление пищи в ростере ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность возгорания Остатки пищи в ростере очень сильно нагреваются и могут загореться...

Страница 234: ... что прибор подключен к сети 3 Установите требуемую температуру при помощи регулятора температуры ПОЛЕЗНЫЙ СОВЕТ Предварительный нагрев ростера В зависимости от рецепта может потребоваться предварительный нагрев ростера перед началом процесса приготовления Если в указаниях по приготовлению предварительный нагрев не оговорен опустите шаги 4 6 4 Выберите уровень верхнего и нижнего нагрева 5 Установи...

Страница 235: ...цы Если вы удовлетворены результатом приготовления поверните 5 позиционный переключатель обратно в положение ВЫКЛ 12 Если же нет подождите пока истечет предварительно заданное время и послышится звуковой сигнал Ü Процесс приготовления завершен Ü Нагревательные элементы отключаются автоматически Подача пищи на стол ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность ожогов Ростер решетка и противень остаются очень горячими п...

Страница 236: ...ания Пища с высоким содержанием жира может загореться при соприкосновении с нагревательными элементами При выборе или при подготовке пищи для приготовления убедитесь что она не слишком велика для внутреннего пространства ростера Не допускайте соприкосновения пищи с верхними или нижними нагревательными элементами Чтобы не допустить прямого контакта с нагревательными элементами выступающие части пищ...

Страница 237: ...ечет предварительно заданное время и послышится звуковой сигнал Ü Нагревательные элементы отключаются автоматически Ü Вращение вертела прекращается Подача пищи на стол ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность ожогов Ростер и вращающийся вертел остаются очень горячими после использования Откройте ростер за ручку дверцы Всегда пользуйтесь соответствующей ручкой чтобы вынуть вертел Не прикасайтесь к внутренним стенк...

Страница 238: ...ите отдельные компоненты см Главу 7 Чистка ростера на стр 238 7 Чистка ростера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность ожогов Перед выполнением любой операции по чистке выключите ростер выньте сетевую вилку из стенной розетки и дайте ростеру и его компонентам полностью остыть не менее 30 минут ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск травмирования пользователя и нанесения повреждения ростеру Никогда не погружайте ростер в воду Не ис...

Страница 239: ...ечной машине 3 Камень для пиццы нужно мыть после каждого использования ВНИМАНИЕ Камень для пиццы не предназначен для мытья в посудомоечной машине его можно мыть только вручную Сначала очистите камень от жировых отложений или остатков пищи сухой тканью Протрите камень влажной тканью с использованием мягкого моющего средства Положите его для просушки в сухое место с хорошей вентиляцией 4 Чистка подд...

Страница 240: ...анения Ростер не включается Сетевая вилка не вставлена в розетку или прибор не подключен к сети Вставьте сетевую вилку в стенную розетку Неисправность Возможная причина Способ устранения Во время работы появляется дым На нагревательные элементы попадают капли жира Выключите ростер Дайте ему полностью остыть Очистите нагревательные элементы Пища пережарена слишком темная Предварительно заданное вре...

Страница 241: ...ых властей или у продавца устройства 9 Гарантия Гарантийный срок на приборы фирмы Severin 2 годa со дня иx продажи В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов Гарантия не распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения руководства по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бь...

Страница 242: ...AV Komponentti Oy Koronakatu 1 A 02210 Espoo Tel 358 9 867 8020 Fax 358 9 867 80250 Web www avkomponentti fi France SEVERIN France Sarl 4 rue deThal CS 38 F 67210 OBERNAI CEDEX Tel 33 3 88 47 62 08 Fax 33 3 88 47 62 09 eMail severin france severin fr Web http www severin fr Greece BERSON C Sarafidis Bros S A Agamemnonos 47 176 75 Kallithea Athens Tel 0030 210 9478700 Philippos Business Center Serv...

Страница 243: ...с 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 73 Serbia SMIL doo Pasiceva 28 Novi Sad Serbia and Montenegro tel 381 21 524 638 tel 381 21 553 594 fax 381 21 522 096 Singapore Beste S Pte Ltd Tagore Building 6Tagore Drive 03 04 Singapore 787623 Tel 65 6455 0005 Fax 65 6455 4010 eMail info beste com sg Slovenia SEVTIS d o o Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel 00386 1 542 1927 Fax 00386 1 542 1926 S...

Страница 244: ...ektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de www severin com Technische Änderungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9285 0000 ...

Отзывы: