background image

etteivät he leiki laitteella.

Jos laite vahingoittuu väärinkäytön
seurauksena tai siksi, että annettuja
ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei
vastaa aiheutuneista vahingoista.

Laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää
kaupallisiin tarkoituksiin.

Turvallisuusmääräykset edellyttävät, että
sähkölaitteen saa korjata ja
liitäntäjohdon uusia ainoastaan
sähköalan ammattilainen. Näin vältytään
vaarallisilta tilanteilta. Jos laite vaatii
huoltoa tai korjausta, ota yhteys
valmistajan huoltopalveluun.

Ajastin

- Puhdista laite (ks. 

Laitteen puhdistus ja

hoito

) ja poista kaikki pakkausmateriaali.

- Pakkausmateriaalit eivät ole lasten leluja

(

Huomautus

:  Tukehtumisvaara).

- Ennen ensikäyttöä anna molempien

lämpöelementtien olla päällä 10
minuutin ajan. Lämmön tullessa päälle
ensimmäistä kertaa laitteesta saattaa
erittyä hajuja. Ilmiö on aivan normaali ja
kestää vain lyhyen ajan. Varmista, että
huoneessa on tarpeeksi hyvä
ilmanvaihto.

Lämmönsäädin

Aseta lämmönsäädin halutulle tasolle. 
Lämpöelementit kuumenevat vasta, kun
ajastin aktivoidaan.

Ajastin

Valmistusaika voidaan valita ajastimella
(maks. 60 minuuttia).
Aika asetetaan alle 5 minuuttiin kääntämällä
ajastinta ensin hieman suurempaan
asetukseen ja kääntämällä sitä sitten hitaasti
takaisin halutun aika-asetuksen kohdalle.
Merkkivalo palaa, kun laite on kytkettynä
päälle ajastimen kautta.
Esiohjelmoidun ajan kulumisen jälkeen
kuuluu äänisignaali, joka osoittaa, että
kuumennuselementit kytketään pois päältä.
Merkkivalo sammuu. 

Kahva

Kahvaa käytetään grillialustan ja grilliritilän
poistamiseen. Huomaa, että grillialustasta
otetaan sitä poistettaessa kiinni kahvan ylä-
ja alatarraimella, kun taas grilliritilästä
otetaan tuolloin kiinni kahdella alakoukulla
ja alatarraimella (katso kuva).

Käyttö

- Kiinnitä grilliritilä.
- Esilämmitä uunia muutaman minuutin

ajan ovi suljettuna asettamalla ensin
lämmönsäätimen avulla tarvittava
lämpötila ja ajastimella haluttu
esilämmitysaika.

- Aseta valmistettava ruoka grilliritilän

päälle. Mikäli valmistettava ruoka
sisältää rasvaa tai kosteutta, käytä lavaa
estämään tippojen putoaminen laitteen
sisälle.

- Aseta grillialusta aina grilliritilän päälle ja

työnnä se ohjauskiskoille. 

- Sulje lasiovi ja valitse ajastimella haluttu

valmistusaika. 

- Esiohjelmoidun valmistusajan kuluttua

loppuun ajastin sammuttaa
automaattisesti kuumennuselementit.
Laite kytketään aikaisemmin pois päältä
asettamalla ajastin “

0

”-asentoon.

- Käytä aina kahvaa, kun avaat kuuman

lasioven käytön jälkeen. Grillialustan tai
grilliritilän poistoon täytyy aina käyttää
oheista kahvaa. Aseta grillialusta ja
grilliritilä aina kuumuutta kestävälle
pinnalle.

- Aseta käytön jälkeen lämmönsäädin

”-asentoon ja irrota pistoke

pistorasiasta.

Laitteen puhdistus ja hoito 

Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ja
anna laitteen 

jäähtyä kunnolla

ennen sen

puhdistamista.

Laitetta ei turvallisuussyistä saa
puhdistaa vedellä, eikä sitä saa missään
tapauksessa upottaa veteen.

Älä käytä hankaavia tai liian
voimakkaita puhdistusaineita.

29

Содержание TO-9232

Страница 1: ...t oven Mini Horno Tostador Fornetto tostapane Toastovn Grillugn Grilliuuni Piekarnik Toster Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 7 8 9 12 11 10 9 5 6...

Страница 4: ...fl chen z B Herdplatten o oder in die N he von offenen Gasflammen stellen Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gew hrleistet sein Daher d rfen keine Gegenst nde auf das Ger t gelegt werden und zu...

Страница 5: ...n die Einschaltdauer max 60 Minuten vorgew hlt werden Zum Einstellen von Zeiten kleiner als 5 Minuten drehen Sie den Knebel erst ber diese Zeit hinaus und dann langsam auf die gew nschte Zeit zur ck D...

Страница 6: ...estellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen...

Страница 7: ...ear hot surfaces open flames or inflammable vapours Sufficient ventilation must be ensured at all times Do not place any objects on the unit and make sure that the following minimum distances from any...

Страница 8: ...desired time setting The indicator lamp is on while the appliance is switched on via the timer After the pre programmed time has elapsed an acoustic signal indicates that the heating elements are swi...

Страница 9: ...ls and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is re...

Страница 10: ...re ou pr s d une flamme de gaz Une a ration suffisante doit tre constamment assur e Ne placez aucun objet sur l appareil et veillez ce que les distances minimales suivantes soient respect es entre l a...

Страница 11: ...uterie vous pouvez d terminer le temps de cuisson max 60 minutes Pour d terminer un temps de cuisson de moins de 5 minutes r glez la minuterie sur un temps de cuisson l g rement sup rieur puis retourn...

Страница 12: ...vaisselle Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garan...

Страница 13: ...ats het apparaat nooit op een hete ondergrond of in de buurt van open vuur of brandbare gassen Voldoende ventilatie moet altijd beschikbaar zijn Plaats nooit voorwerpen op het apparaat en zorg ervoor...

Страница 14: ...angaan wanneer de tijdklok is ingeschakeld Tijdklok Met gebruik van de tijdklok kan de kooktijd geselecteert worden max 60 minuten Om een tijd van minder dan 5 minuten in te stellen draai de tijdklok...

Страница 15: ...Reinig het apparaat met een vochtige doek Om het scharnier van de bodemplaat te ontkoppelen plaats de unit ondersteboven en druk op het knop uitziende uitsteeksel op de plaat De bakplaat rek en de bo...

Страница 16: ...cerca de superficies caliente tales como resistencias el ctricas ni pr ximo a una salida de gas u otras fuentes de calor Debe asegurar una ventilaci n suficiente en todo momento No coloque objetos enc...

Страница 17: ...resistencias t rmicas se encender n solo cuando el cron metro se active Temporizador Utilizando el temporizador el usuario podr seleccionar el tiempo de cocci n m x 60 minutos Si desea seleccionar un...

Страница 18: ...e el aparato sobre su parte posterior y empuje el saliente con forma de bot n de la bandeja La bandeja la parrilla y la bandeja inferior se pueden limpiar con un detergente suave No introducir en el l...

Страница 19: ...impermeabile agli spruzzi e resistente alle macchie Non installate l apparecchio vicino a superfici calde o a contatto diretto con la fiamma o in prossimit di vapori infiammabili Assicurate sempre una...

Страница 20: ...ldatori si accenderanno solamente dopo l avviamento del contasecondi Timer contaminuti Grazie al timer potete selezionare il tempo di cottura sino a un massimo di 60 minuti Per impostare un tempo infe...

Страница 21: ...ido pulito Per aprire il fondo a ribalta del fornetto sistemate l apparecchio facendolo poggiare sul lato posteriore e premete il pomello sporgente che si trova sul fondo La teglia la griglia e il fon...

Страница 22: ...lige dampe Der skal altid v re tilstr kkelig ventilation Placer ikke andre ting ovenp ovnen og s rg for at overholde f lgende minimumsafstande mellem ovn og v gge eller andre genstande Siderne 10 cm B...

Страница 23: ...er t ndt ved hj lp af timeren N r den forindstillede tid er g et kan man h re et lydsignal som indikerer at varmeelementerne er slukkede Indikatorlyset slukkes H ndtag Det medf lgende h ndtag benytte...

Страница 24: ...an reng res med et mildt opvaskemiddel M aldrig reng res i opvaskemaskine Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale...

Страница 25: ...ra inga f rem l ovanp ugnen och se till att det fria avst ndet mellan ugnen och v ggen eller andra f rem l r minst f ljande Sidorna 10 cm Bakom 10 cm Ovanf r 30 cm Anv nd inte apparaten utomhus F tter...

Страница 26: ...timern N r den f rprogrammerade tiden har g tt ut indikerar en akustisk signal att v rmeelementet st ngs av Signallampan slocknar Handtag Handtaget anv nder du f r att ta ut grillpl ten och gallret V...

Страница 27: ...ckan kan diskas med ett milt diskmedel Diska dem inte i diskmaskin Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garan...

Страница 28: ...n seuraavilla et isyyksill sein st tai esineist Sivu 10 cm Takaosa 10 cm Yl puoli 30 cm l k yt laitetta ulkona Laitteen pohjassa olevia jalkoja ei saa irrottaa l anna liit nt johtimen olla kosketukses...

Страница 29: ...n j lkeen kuuluu nisignaali joka osoittaa ett kuumennuselementit kytket n pois p lt Merkkivalo sammuu Kahva Kahvaa k ytet n grillialustan ja grilliritil n poistamiseen Huomaa ett grillialustasta oteta...

Страница 30: ...yk ytt asemalle Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien taku...

Страница 31: ...mi takimi jak firanki czy inne atwopalne tworzywa Podczas pracy urz dzenie musi by ustawione na powierzchni odpornej na wysokie temperatury i odpryski t uszczu Nie nale y ustawia urz dzenia na gor cyc...

Страница 32: ...nagrzewa przez ok 10 min Czynno ci tej mo e towarzyszy lekki nieprzyjemny zapach Jest to ca kiem normalne i minie po kr tkim czasie Nale y pami ta o odpowiedniej wentylacji pomieszczenia Ustawianie te...

Страница 33: ...czenia nie stosowa r cych roztwor w ani rodk w cieraj cych Wytrze powierzchni zewn trzn grilla czyst wilgotn ciereczk Aby odchyli doln p yt ustawi urz dzenie na boku i wcisn wypuk o przypominaj c przy...

Страница 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 10 30 B 34...

Страница 35: ...10 B 60 5 B 35...

Страница 36: ...B B 0 B 36...

Страница 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 10 30 37 RUS...

Страница 38: ...10 60 5 38...

Страница 39: ...0 Severin 2 39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Страница 45: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Страница 46: ...I M No 8127 0000...

Отзывы: