background image

104 x 142 mm

45

Manejo del brazo batidor

 ∙ Coloque el brazo batidor en la unidad 

del motor de modo que   en la unidad 

del motor esté frente a   en el brazo 

batidor. Bloquéelo colocando   frente 

a   .

 ∙  Emplee siempre un recipiente 

adecuado. Un contenedor alto con la 

base llana es lo más indicado.

 ∙ Introduzca el brazo batidor en el 

producto a batir antes de accionar la 

batidora.

 ∙  Asegúrese de que la unidad pueda girar 

libremente dentro del recipiente y que 

no hay ningún obstáculo durante su 

funcionamiento.

 ∙  El aparato se desconecta cuando se 

suelta el botón   o Turbo. Espere a 

que el motor se pare del todo antes 

de sacar el brazo batidor del producto 

batido. 

 ∙ Después de su uso, saque el enchufe y 

vacíe el producto batido.

Accesorios

Los siguientes accesorios para el Art. 

Nº. SM 3773 están disponibles en los 

comercios o en Internet, en nuestra página 

web www.severin.de, en el apartado 

«Servicio técnico/Tienda de piezas de 

repuesto»:

ZB 5563  Vaso batidor con protección  

 antideslizante/tapa

ZB 5564  Prensador de patatas

ZB 5565  Multitriturador

ZB 5566  Batidor de alambre

Multitriturador

 ∙ Coloque el bol sobre la protección 

antideslizante.

 ∙  Precaución:  Extreme las 

precauciones;  las cuchillas son muy 

afiladas. Para manipular las cuchillas, 

siempre deberá sujetarlas por la 

cubierta protectora superior de plástico.

 ∙ Corte el producto a triturar en trozos de 

aproximadamente 1 cm de espesor.

 ∙  Instale la cuchilla en el tazón antes de 

introducir los alimentos que desea picar. 

 ∙ Evite llenar en exceso el bol. El bol 

puede llenarse con hierbas, etc. hasta la 

marca MAX como máximo. 

 ∙ No lo rellene con líquidos calientes o 

alimentos duros (por ejemplo, cubitos de 

hielo, nuez moscada, cereales, granos 

de café, arroz o especias). Tampoco 

son adecuados los quesos duros o el 

chocolate.

 ∙ Cierre el bol con la tapa y bloquéela 

girándola hacia la derecha.

 ∙ Encaje la unidad del motor en la tapa 

del bol. Bloquéela girándola hasta que 

estén enfrente   y   .

 ∙ Enchufe la batidora y accione el botón 

Turbo a intervalos cortos, hasta que 

el producto a picar haya alcanzado el 

tamaño deseado. Sujete firmemente la 

tapa y el bol mientras lo hace.

 ∙  Después de picarlo, saque el enchufe 

antes de abrir la tapa o de separar la 

unidad del motor. Para soltar la unidad 

del motor, gírela hasta que rdtén 

enfrente   y   . Desbloquee la tapa, 

retírela y retire la cuchilla y el producto 

picado. 

Содержание SM 3773

Страница 1: ...isning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PT Manual de instruções PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως ART NO SM 3773 SM 3774 Stabmixer 4 Hand blender 13 Batteur électrique 21 Staafmixer 30 Batidora de brazo 39 Frullatore a immersione 48 Stavblender 57 Stavmixer 65 Sauvasekoitin 73 Varinha mágica 81 Blender ręczny 90 Μπλέντερ χειρός 100 ...

Страница 2: ...2 8 11 9 10 12 5 1 4 3 2 6 7 ...

Страница 3: ...cos Dane techniczne Τεχνικά χαρακτηριστικά Art Nr Item no Art nº Art nr Nr º Art Num art Artikelnr Art nr Tuotenro N º Art º Nr art Αρ πρ SM 3773 SM 3774 Spannung Voltage Tension Spanning Tensión Tensione Spænding Spänning Jännite Tensão Napięcie Τάση 220 240 V 50 60 Hz Leistung Power Puissance Vermogen Potencia Potenza Effekt Effekt Teho Potência Moc Ισχύς 1000 W ...

Страница 4: ...schschutz Anschluss Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen Das Gerät entspricht den Richtlinien die für die CE Kennzeichnung verbindlich sind Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und am Netzteil nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden Daher im Reparaturf...

Страница 5: ...aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Motorstillstand nach dem Ausschalten abwarten Keine Teile berühren die sich noch in Bewegung befinden Die Einzelteile nach jedem Gebrauch reinigen Nähere Angaben zur Reinigung bitte dem Abschnitt Reinigung und Pflege entnehmen Die Messer sind scharf Verletzungsgefahr Beim Reinigen des Mixsta...

Страница 6: ...gen in Frühstückspensionen Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten Es besteht u a Erstickungsgefahr Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten Falls das Gerät z B zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde können von auß...

Страница 7: ... Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Die Teile nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen Art Nr SM 3773 Das Unterteil des Mixstabes kann in warmem Wasser unter Zusatz eines handelsüblichen Spülmittels gereinigt werden Vorsicht Das Messer des Mixstabes ist scharf Bei stärkerer Verschmutzung das Messer mit einer Bürste reinigen Das Oberteil des Mixstabes mit einem fe uc...

Страница 8: ...el der Arbeitsbehälter und das Multizerkleinerer Messer können mit warmem Wasser unter Zusatz eines handelsüblichen Spülmittels gereinigt werden Vorsicht Das Messer ist scharf Der Schneebesen der Mixbecher mit Verrutschschutz Deckel und der Arbeitsbehälter können in der Spülmaschine gereinigt werden Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient ausschließlich zum Mixen der angegebenen Lebensmittel B...

Страница 9: ...gen benutzt werden und muss dann für ca 3 min auf Zimmertemperatur abkühlen Schaltfunktionen Der Stabmixer ist mit zwei Tastschaltern und einem Drehzahlregler ausgestattet Einschalttaster Die Drehzahl lässt sich über den Drehzahlregler einstellen Einschalttaster TURBO Das Gerät arbeitet in der höchsten Drehzahlstufe Zubereitungsmengen und Betriebszeiten Produkt Zubehör Menge max Vorbereitung Zeit ...

Страница 10: ...nerer Den Arbeitsbehälter auf den Verrutschschutz stellen Vorsicht Die Schneiden des Messers sind sehr scharf Daher beim Hantieren mit dem Messer nur den oberen Bereich des Kunststoffteils berühren Das Schneidgut in ca 1 cm große Stücke schneiden Das Schneidmesser in den Arbeitsbehälter stecken Erst anschließend das Schneidgut einfüllen Eine Überfüllung des Arbeitsbehälters vermeiden Der Arbeitsbe...

Страница 11: ... Gemüsestampf Den Kartoffelstampfer in den Kartoffelstampfer Adapter stecken und im Uhrzeigersinn verriegeln Den Motorblock auf den Adapter stecken Durch Drehung so verriegeln bis sich und gegenüberstehen Erst den Kartoffelstampfer in das eingefüllte Stampfgut tauchen bevor das Gerät durch Drücken der Einschalttaster eingeschaltet wird Nach dem Gebrauch erst den Motorstillstand abwarten bevor der ...

Страница 12: ...n den Fachhändler Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Be...

Страница 13: ... The mains voltage must correspond to the voltage specified on the type plate of the appliance This product complies with all binding CE labelling directives Important safety instructions In order to avoid hazards and to comply with safety regulations any repairs to the appliance and the power supply unit must only be carried out by our customer service Therefore in the event of a repair being nee...

Страница 14: ...r immerse it After switching off always wait until the motor has come to a complete standstill Do not touch any moving parts The individual attachments should be cleaned after each cycle of use For detailed information please refer to the section Cleaning and care The blades are sharp Risk of injury Be particularly careful when cleaning the blender unit For appliances with accessories Art No SM 37...

Страница 15: ...ource of danger e g of suffocation Before commissioning check the whole appliance including the power cord and any accessories to ensure that there are no defects or damage which could impair the functional safety of the appliance For example if the appliance has fallen onto the floor or the power cord has been pulled there may be damage that cannot be seen from the outside In this case too do not...

Страница 16: ...he blender blade is sharp If the blade is heavily soiled clean it with a brush Wipe the upper part of the blender unit with a damp cloth Make sure that no water runs into the drive shaft of the blender unit The mixing cup with non slip protection lid can be cleaned in the dishwasher Art No SM 3774 The lower parts of the hand blender and the potato masher can be cleaned in warm water using a standa...

Страница 17: ...mage to the appliance Before using for the first time Remove all remaining packaging material and any promotional stickers from the appliance The nameplate must not be removed Clean the appliance as described in the Cleaning and Care section Short time operation The appliance is designed for processing normal household quantities It can be used with a blender unit potato masher or multi chopper fo...

Страница 18: ...der from the food to be mixed After use pull the mains plug and remove the food mixed Accessory The following accessories for Art No SM 3773 are available from retailers or on the Internet on our homepage www severin de under Service Spare Parts Shop ZB 5563 Mixing cup with non slip protection lid ZB 5564 Potato masher ZB 5565 Multi chopper ZB 5566 Whisk Preparation Quantities and Operating Times ...

Страница 19: ... turn it until and face each other Unlock the lid remove it and take out the blade and the food to be sliced When processing further food after the first cycle make sure that the receptacle for the blade unit at the bottom of the bowl is free of food residue before refitting the unit Whisk The whisk is suitable for whipping cream or egg whites or for mixing liquids such as soups sauces etc Insert ...

Страница 20: ...fects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modifi...

Страница 21: ...Protection anti éclaboussures Branchement au secteur La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Ce produit est conforme aux directives obligatoires pour le marquage CE Consignes de sécurité importantes Afin d éviter tout danger et de respecter les règles de sécurité les réparations de l appareil et du bloc d alimentation ne doivent être ef...

Страница 22: ...c du liquide et ne pas le plonger dans du liquide Attendez toujours après avoir éteint l appareil que le moteur se soit complètement arrêté Ne touchez aucun élément en mouvement Les accessoires individuels doivent être nettoyés après chaque utilisation Pour des informations détaillées veuillez vous référer au paragraphe Entretien et nettoyage Les couteaux sont tranchants Risque de blessures Soyez ...

Страница 23: ...s motels et établissements similaires et dans des maisons d hôtes Attention Tenez les enfants à l écart des emballages qui représentent un risque potentiel par exemple de suffocation Avant la mise en service vérifiez que l ensemble de l appareil y compris le câble de raccordement et les accessoires éventuels ne présentent pas de défauts ni de dommages susceptibles de compromettre sa sécurité de fo...

Страница 24: ...Pour des raisons de sécurité électrique le bloc moteur et le câble de raccordement ne doivent pas être traités avec des liquides ni même être immergés dans ceux ci Nettoyez les pièces uniquement à l aide d un chiffon légèrement humide Art n SM 3773 La partie inférieure du mixeur plongeant peut être nettoyée à l eau chaude avec du liquide vaisselle courant Attention Les lames du mixeur plongeant so...

Страница 25: ...as dans l arbre d entraînement du mixeur plongeant du presse purée du couvercle du multi hachoir et de l adaptateur Le fouet le bol de mixage avec protection anti éclaboussures couvercle le récipient de travail et les lames du multi hachoir peuvent être nettoyés avec de l eau chaude à l aide d un liquide vaisselle courant Attention Les lames sont tranchantes Le fouet le bol de mixage avec protecti...

Страница 26: ... tous les réglages de commutation Le moteur doit ensuite refroidir pendant au moins 3 minutes Lors de l utilisation du fouet vous pouvez utiliser l appareil pendant deux minutes avec tous les réglages de commutation laissez le ensuite refroidir à température ambiante pendant environ 3 minutes Fonctions de commutation Le batteur électrique est équipé de deux boutons poussoirs et d un régulateur de ...

Страница 27: ... secteur et retirez les aliments Accessoire Pour l article n SM 3773 les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou sur notre site Internet à l adresse www severin de sous la sous rubrique Service Boutique de pièces détachées ZB 5563 Bol de mixage avec protection anti éclaboussures couvercle ZB 5564 Presse purée ZB 5565 Multi hachoir ZB 5566 Fouet Multi hachoir Placez le récipient d...

Страница 28: ...faites deux ou plusieurs cycles de hachage consécutifs avant de remonter le couteau assurez vous que le logement de l axe du couteau est libre de tout résidu alimentaire Fouet Le fouet est idéal pour fouetter la crème ou battre les blancs d œufs en neige ou pour mixer des liquides tels que des soupes des sauces etc Placez le fouet dans son adaptateur Placez le bloc moteur sur l adaptateur Verrouil...

Страница 29: ... informations à ce sujet Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériora...

Страница 30: ...ing moet overeenkomen met de spanning die vermeld staat op het typeplaatje van het apparaat Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE label Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om gevaar te vermijden en om te voldoen aan veiligheidsvoorschriften mogen reparaties aan het apparaat en de voedingsunit alleen door onze klantenservice worden uitgevoerd Neem daarom in geval van repa...

Страница 31: ...aat nooit met vloeistoffen schoonmaken of onderdompelen Wanneer men het apparaat uitschakelt moet men wachten tot de motor geheel tot stilstand gekomen is Raak nooit bewegende delen aan De afzonderlijke hulpstukken moeten na elke gebruikscyclus schoongemaakt worden Voor uitvoerige informatie het hoofdstuk Onderhoud en schoonmaken raadplegen De messen zijn scherp Gevaar voor letsels Wees bijzonder ...

Страница 32: ...ed and breakfast gasthuizen Waarschuwing Houdt kinderen weg van inpakmateriaal daar deze een bron van gevaar zijn b v door verstikking Controleer voor de inbedrijfstelling het complete apparaat inclusief het netsnoer en eventuele accessoires op defecten en beschadigingen die de functionele betrouwbaarheid van het apparaat nadelig kunnen beïnvloeden Als het apparaat bijvoorbeeld op de grond is geva...

Страница 33: ...ische veiligheid niet met vloeistoffen worden behandeld of erin worden ondergedompeld Reinig het apparaat alleen met een licht vochtige doek Art nr SM 3773 Het onderste deel van de mixstaaf kan in warm water waaraan een gebruikelijk afwasmiddel werd toegevoegd worden gereinigd Voorzichtig Het mes van de mixstaaf is scherp Bij zware vervuiling het met reinigen met een borstel Het bovenste deel van ...

Страница 34: ...t mes van het multi hakmes kunnen met warm water waaraan een gebruikelijk afwasmiddel werd toegevoegd worden gereinigd Voorzichtig Het mes is scherp De garde de mengbeker met glijdbescherming deksel en de werkkom kunnen in de vaatwasser worden gereinigd Bestemmingsconform gebruik Het apparaat dient uitsluitend voor het mixen van de gespecificeerde levensmiddelen Bij gebruik van het accessoire ook ...

Страница 35: ...n twee minuten worden gebruikt Vervolgens moet het ca 3 minuten afkoelen tot op kamertemperatuur Schakelfuncties De staafmixer is uitgerust met twee drukschakelaars en een toerentalregeling Inschakeltoets Het toerental kan met de toerentalregelaar worden ingesteld Inschakeltoets TURBO Het apparaat werkt met het hoogste toerental Bereidingshoeveelheden en bereidingstijden Product Accessoires Hoevee...

Страница 36: ... Garde Multi hakmes De werkkom op de glijbescherming plaatsen Waarschuwing Wees zeer voorzichtig de messen zijn zeer scherp Wanneer men de messen hanteert houd deze dan altijd vast bij de bovenste beschermende plastiek afdeking Het snijgoed in stukken van ca 1 cm groot snijden Plaats hakmes unit in de schaal voordat men de schaal vult met het voedsel dat men wil hakken Te vol vullen van de werkkom...

Страница 37: ...elen Het motorblok op de adapter plaatsen Door verdraaien zodanig vergrendelen dat en tegenover elkaar staan Eerst de pureestamper in het ingevoegde pureergoed brengen voor u het apparaat door indrukken van de schakelaar wordt ingeschakeld Na het gebruik wachten tot de motor stil staat vooraleer de pureestamper weg te nemen De stekker uit het stopcontact halen Blenderkan De blenderkan heeft een an...

Страница 38: ...ht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen ...

Страница 39: ... Conexión a la red eléctrica La tensión de la red debe coincidir con la que se indica en la placa de características del aparato Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE Instrucciones importantes de seguridad Para evitar riesgos y cumplir con las normas de seguridad las reparaciones del aparato y de la fuente de alimentación solo las puede realizar...

Страница 40: ...eléctrica no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja Después de apagar el aparato espere siempre a que el motor se pare por completo No toque ninguna parte en movimiento Los accesorios individuales se deben limpiar después de cada ciclo de uso En la sección Mantenimiento y limpieza se incluye información detallada al respecto Las cuchillas están afiladas Riesgo de lesiones Tenga ...

Страница 41: ...mbalaje porque podría ser peligroso existe el peligro de asfixia Antes de utilizar el aparato siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal como el cable de alimentación o cualquier accesorio no estén defectuosos En el caso de que el aparato por ejemplo se haya caído al suelo o se haya tirado demasiado del cable de alimentación puede presentar desperfectos externos no visibles En este ca...

Страница 42: ... añadiendo un detergente para vajillas convencional Precaución La cuchilla del brazo batidor está afilada En caso de que la cuchilla esté muy sucia límpiela con un cepillo Limpie la parte superior del brazo batidor con un paño húmedo Al hacerlo asegúrese de que no entra agua en la parte superior del eje del brazo batidor El vaso batidor con protección antideslizante o tapa puede lavarse en el lava...

Страница 43: ...ecificados También pueden utilizarse los accesorios para aplastar o desmenuzar los alimentos especificados y para batir nata o claras de huevo Utilice el aparato únicamente con los accesorios correspondientes Cualquier uso no mencionado en las instrucciones se considera no previsto y puede ocasionar lesiones graves o daños en el aparato Antes de usarlo por primera vez Retire todos los restos del e...

Страница 44: ...TURBO El aparato funciona a la velocidad máxima Cantidades y tiempo de funcionamiento Producto Accesorios Cantidad máx Preparación Tiempo en segundos Carne cruda Multitriturador 250 g Cubos de 2 cm 60 Queso Gouda joven Multitriturador 250 g Cubos de 1 cm 25 Cebollas Multitriturador 1 3 Picados en trozos grandes 3 Nueces Multitriturador 100 g 30 Hierbas Multitriturador Un manojo Picados en trozos g...

Страница 45: ...iturador Coloque el bol sobre la protección antideslizante Precaución Extreme las precauciones las cuchillas son muy afiladas Para manipular las cuchillas siempre deberá sujetarlas por la cubierta protectora superior de plástico Corte el producto a triturar en trozos de aproximadamente 1 cm de espesor Instale la cuchilla en el tazón antes de introducir los alimentos que desea picar Evite llenar en...

Страница 46: ...eparación de purés de patata y de verduras Inserte el prensador de patatas en su adaptador y bloquéelo girándolo hacia la derecha Encaje la unidad del motor con el adaptador Bloquéela girándola hasta que estén enfrente y En primer lugar introduzca el prensador de patatas en el producto a pasar antes de poner en marcha el aparato pulsando el botón de encendido Después de utilizarlo espere a que el ...

Страница 47: ...rantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso siempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso i...

Страница 48: ...ello multi tritatutto 12 Protezione antiscivolo Collegamento alla rete La tensione di rete deve corrispondere alla tensione specificata sulla targhetta del dispositivo Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l etichettatura CE Importanti norme di sicurezza Per evitare pericoli e per rispettare le norme di sicurezza le riparazioni del dispositivo e dell alimentatore devono essere e...

Страница 49: ...di scosse elettriche non pulite l apparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide Aspettate sempre dopo aver spento l apparecchio che il motore si sia arrestato completamente Non toccate nessun elemento in movimento Ognuno degli accessori deve essere lavato dopo ogni ciclo di utilizzo Per informazioni più dettagliate consultate la sezione Manutenzione e pulizia I coltelli sono affila...

Страница 50: ...t letto colazione Avvertenza Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente per esempio di soffocamento Prima della messa in funzione controllare l intero apparecchio compreso il cavo di collegamento e gli eventuali accessori per verificare che non vi siano difetti o danni che ne potrebbero compromettere la sicurezza fu...

Страница 51: ...di e nemmeno immersi in essi Pulire le parti solo con un panno leggermente umido N art SM 3773 La parte inferiore della frusta può essere pulita in acqua tiepida con l aggiunta di un normale detersivo per piatti Attenzione La lama del frullatore è affilata Se la lama è molto sporca pulirla con una spazzola Pulisci la parte superiore della frusta con un panno umido Assicurarsi che l acqua non penet...

Страница 52: ...atti Attenzione Il coltello è affilato La frusta la caraffa di miscelazione con protezione coperchio antiscivolo il contenitore di lavoro possono essere lavati in lavastoviglie Uso previsto Il dispositivo viene utilizzato esclusivamente per miscelare gli alimenti specificati Quando si utilizza l accessorio può essere utilizzato anche per pestare o tritare gli alimenti indicati e per montare panna ...

Страница 53: ...la lavorazione di normali quantità domestiche Può essere utilizzato con una frusta uno schiacciapatate o un tritatutto multiplo per un massimo di 1 minuto ininterrottamente con tutte le impostazioni dell interruttore Il motore deve quindi raffreddarsi per almeno 3 minuti Quando si utilizza la frusta il dispositivo può essere utilizzato per due minuti con tutte le impostazioni dell interruttore e p...

Страница 54: ...itore di lavoro sulla protezione antiscivolo Avvertenza Usate estrema cautela Le lame sono molto affilate Nel maneggiare le lame tenetele sempre dal rivestimento protettivo in plastica in alto Tagliare il materiale da affettare in pezzi di circa 1 cm Inserite l unità lame nel contenitore di raccolta prima di introdurre gli ingredienti da triturare Evitare di riempire eccessivamente il contenitore ...

Страница 55: ...mentazione Schiacciapatate Lo schiacciapatate è adatto per la preparazione di purè di patate e purè di verdure Inserire lo schiacciapatate nell adattatore per schiacciapatate e bloccarlo in senso orario Mettere il blocco motore sull adattatore Bloccare ruotando finché e uno di fronte all altro Immergere prima lo schiacciapatate nel materiale riempito da schiacciare prima di accendere il dispositiv...

Страница 56: ...aranzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali né i diritti acquisiti in quanto consumatore e rico...

Страница 57: ...lutning Netspændingen på brugsstedet skal modsvare angivelserne på typepladen Dette produkt overholder direktiverne som gælder for CE mærkning Vigtige sikkerhedsregler For at undgå farlige situationer og overholde sikkerhedsbestemmelserne må reparation af apparatet og strømforsyningen kun udføres af vores kundeservice Kontakt derfor vores kundeservice via telefon eller e mail såfremt du har brug f...

Страница 58: ...et fuldstændigt efter der er slukket for apparatet Rør aldrig ved nogle af de bevægelige dele Hver enkelt tilbehørsdel bør rengøres hver gang apparatet har været i brug Detaljeret information findes i afsnittet om Rengøring og vedligehold Knivene er skarpe Fare for personskade Vær især forsigtig ved rengøring af blenderstaven Apparater med tilbehør Varenr SM 3774 Vær også forsigtig ved tømning og ...

Страница 59: ...t for fejl og skader der kan forringe dens funktionsdygtighed Hvis enheden er faldet på gulvet eller der er trukket i ledningen kan der forekomme skader der ikke er synlige udefra I disse tilfælde må enheden heller ikke tages i brug Hverken enheden eller ledningen må udsættes for ekstern varme Vi påtager os intet ansvar for skader som skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvi...

Страница 60: ...n vaskes i opvaskemaskinen Varenr SM 3774 Blenderstavens underdel og kartoffelmoseren kan vaskes i varmt vand tilsat almindeligt opvaskemiddel Forsigtig Blenderstavens kniv er skarp Ved stærk tilsmudsning skal kniven rengøres med en børste Låget til multihakkeren og adapteren rengøres med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel Sørg for at der ikke trænger vand ind i blenderstavens drivaksel kartoffe...

Страница 61: ...er fra apparatet Typeskiltet må ikke fjernes Rengør apparatet som beskrevet under Rengøring og pleje Kort tids betjening Enheden er beregnet til forarbejdning af mængder svarende til en almindelig husholdning Den kan køre uafbrudt i op til 1 minut med blenderstav kartoffelmoser eller multihakker ved alle funktionsindstillinger Efterfølgende skal motoren køle af i mindst 3 minutter Ved anvendelse a...

Страница 62: ...dlerne Efter brugen skal du tage stikket ud af kontakten og tage levnedsmidlerne ud Tilbehør Til varenr SM 3773 fås følgende tilbehør i handelen eller på internettet fra vores hjemmeside www severin de under punktet Service Ersatzteil Shop service reservedelsbutik ZB 5563 Blenderbæger med skridsikring låg ZB 5564 Kartoffelmoser ZB 5565 Multihakker ZB 5566 Piskeris Tilberedningsmængder og driftstid...

Страница 63: ...en af Drej motordelen til og står overfor hinanden for at tage den af Lås låget op tag det af tag kniven og fødevarerne ud Hvis der skal blendes mad i flere omgange skal man sørge for at holderen til snitteindsatsen i bunden af skålen er fri for madrester inden snitteindsatsen atter indsættes Piskeris Piskeriset egner sig til piskning af fløde eller æggehvider eller til blanding af væsker som fx s...

Страница 64: ...neskers helbred Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen Garantien gælder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opstået som følge af forkert behandling normalt slid samt på skrøbelige dele som f eks glas dækkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkni...

Страница 65: ...a den spänning som anges på apparatens typskylt Denna produkt uppfyller de direktiv som gäller för CE märkning Viktiga säkerhetsföreskrifter För att undvika risker och för att följa säkerhetsbestämmelserna får reparationer på apparaten och nätdelen bara utföras av vår kundtjänst Kontakta därför vår kundtjänst per telefon eller e post om det krävs en reparation se bilaga Denna apparat kan användas ...

Страница 66: ...otorn har stannat helt Rör aldrig delar som är i rörelse De enskilda tillbehören bör diskas efter varje användningsomgång Se avsnittet Skötsel och rengöring för detaljerad information om hur du rengör apparaten Knivarna är vassa Risk för personskador Var särskilt försiktig när du rengör mixern För enheter med tillbehör art nr SM 3774 Var också försiktig vid tömning och rengöring av behållaren Varn...

Страница 67: ...ella tillbehör för defekter och skador som kan försämra enhetens funktion och säkerhet Om enheten till exempel har fallit till marken eller strömkabeln har dragits ut kan det finnas skador som inte syns från utsidan Använd inte heller i detta fall enheten Varken enheten eller strömkabeln får utsättas för extern värme Om apparaten använts felaktigt eller om bruksanvisningen inte följts kan inga kra...

Страница 68: ...atten rinner in i mixerstavens drivaxel Mixerburken med glidskydd lock kan diskas i diskmaskin Art nr SM 3774 De nedre delarna av stavmixern och potatisstöten kan rengöras i varmt vatten med ett vanligt diskmedel Observera Mixerstavens kniv är vass Om bladet är mycket smutsigt rengör det med en borste Rengör locket på multihackaren och adaptrarna med en fuktig trasa och lite diskmedel Se till att ...

Страница 69: ...rester och eventuella reklamklistermärken från apparaten Typskylten får inte tas bort Rengör apparaten enligt beskrivningen under Rengöring och skötsel Kortvarig användning Enheten är designad för att bearbeta normala hushållskvantiteter Den kan användas med en stavmixer potatisstöt eller multihackare i upp till 1 minut kontinuerligt med alla omkopplarinställningar Motorn måste sedan svalna i mins...

Страница 70: ... mot varandra Använd alltid en lämplig skål för mixningen En hög behållare med en flat botten passar bäst Doppa mixerstaven i den fyllda blandningen innan stavmixern slås på Se till att enheten kan rotera fritt i skålen under användningen utan risk för att bli blockerad Så snart eller Turbo knapparna släpps stängs stavmixern av Vänta tills motorn har stannat innan du tar bort mixerstaven från mate...

Страница 71: ...ot varandra Lås upp locket ta bort det och ta ut kniven och maten som ska skivas När du bereder olika slags mat efter varandra bör du kontrollera att knivens behållaren i botten av skålen är fri från matrester innan du monterar på enheten igen Balongvisp Vispen passar för att vispa grädde eller äggvita eller för att mixa vätskor som soppor såser m m Sätt in vispen i vispadaptern Sätt drivenheten p...

Страница 72: ...an återvinnas Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge information i ärendet Garanti i Sverige och Finland För material och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade r...

Страница 73: ...ovirran jännitteen on vastattava laitteen tyyppikilvessä ilmoitettua jännitettä Tuote on kaikkien CE merkintää edellyttävien direktiivien mukainen Tärkeitä turvallisuusohjeita Vaaratilanteiden välttämiseksi ja turvallisuusmääräysten noudattamiseksi laitteen ja verkko osan saa korjauttaa vain asiakaspalvelussamme Ota sen vuoksi yhteyttä asiakaspalveluumme puhelimitse tai sähköpostilla katso liite H...

Страница 74: ... nesteillä äläkä upota sitä nesteisiin Kun olet katkaissut virran odota aina kunnes moottori on täysin pysähtynyt äläkä kosketa mitään liikkuvia osia Yksittäiset lisäosat täytyy pestä jokaisen käyttökerran jälkeen Yksityiskohtaisia tietoja on osassa Puhdistus ja hoito Terät ovat teräviä Loukkaantumisvaara Ole erittäin varovainen puhdistaessasi sekoitussauvaa Laitteissa joissa on lisävarusteita tuo...

Страница 75: ...a potentiaalisen vaaratilanteen esim tukehtumisvaaran vuoksi Tarkasta koko laite sen liitäntäjohto ja mahdolliset lisävarusteet ennen käyttöönottoa sellaisten puutteiden ja vaurioiden varalta jotka voivat vaarantaa laitteen käyttöturvallisuuden Jos laite on esim pudonnut lattialle tai liitäntäjohdosta on kiskaistu laitteeseen on voinut tulla vaurioita jotka eivät näy ulospäin Älä ota laitetta käyt...

Страница 76: ...aa lämpimällä vedellä ja kaupoissa myytävällä astianpesuaineella Huomio Sekoitussauvan terä on terävä Jos terä on erittäin likainen puhdista se harjalla Pyyhi sekoitussauvan yläosa kostealla pyyhkeellä Varmista että sekoitussauvan käyttöakseliin ei valu vettä Sekoitussäiliö ja liukueste kansi voidaan pestä astianpesukoneessa Tuotenumero SM 3774 Sekoitussauvan ja perunasurvimen alaosa voidaan puhdi...

Страница 77: ...stenmukaista käyttöä ja voi johtaa vakaviin vammoihin tai laitteen vahingoittumiseen Ennen ensimmäistä käyttökertaa Poista kaikki pakkausjäänteet ja mahdolliset mainostarrat laitteesta Tyyppikilpeä ei saa poistaa Puhdista laite kohdassa Puhdistus ja hoito kuvatulla tavalla Lyhytaikainen käyttö Laite on tarkoitettu kotitalouksissa käytettävien määrien käsittelemiseen Sitä voidaan käyttää sekoitussa...

Страница 78: ...ml maitoa 60 Sekoitussauvan käsittely Aseta sekoitussauva moottoriyksikköön siten että moottoriyksikössä ja sekoitussauvassa ovat vastakkain Lukitse sen jälkeen niin että ja ovat vastakkain Käytä aina sopivaa astiaa paras on korkea tasapohjainen astia Upota sekoitussauva sekoitettavaan tuotteeseen ennen kuin sauvasekoitin kytketään päälle Sekoitinosan tulee voida pyöriä vapaasti kulhossa ilman ett...

Страница 79: ...ttoriyksikkö työsäiliön kanteen Lukitse kiertämällä niin että ja ovat vastakkain Liitä virtapistoke pistorasiaan ja paina Turbo painiketta lyhyin väliajoin kunnes leikattava tuote on saavuttanut halutun hienouden Pidä tällöin kiinni kannesta ja työsäiliöstä Vedä pilkkomisen jälkeen virtapistoke irti pistorasiasta ennen kuin avaat kannen tai otat moottoriyksikön pois Moottoriyksikön irrottamiseksi ...

Страница 80: ...nasurvin Survo 500 g keitettyjä perunoita ja 250 ml maitoa 60 sekunnin ajan Laitteen hävittäminen Tällä symbolilla merkityt laitteet täytyy hävittää kotitalousjätteestä erillään sillä ne sisältävät arvokkaita kierrätyskelpoisia materiaaleja Asianmukaisella hävittämisellä suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä Saat aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä Takuu Laitteel...

Страница 81: ...antideslizante Ligação A tensão da rede deve corresponder à tensão especificada na placa de identificação do aparelho O aparelho está em conformidade com as diretivas que são vinculativas para a marcação CE Instruções de segurança Para evitar riscos e cumprir com os regulamentos de segurança as reparações no aparelho ou na unidade de alimentação apenas devem ser levadas a cabo pelo nosso serviço a...

Страница 82: ... de segurança elétrica o aparelho não deve ser limpo com líquidos nem neles imerso Esperar pela paragem do motor após desligar Não toque em nenhuma peça que ainda esteja em movimento Limpar as peças individuais após cada utilização Informações mais detalhadas sobre a limpeza podem ser encontradas na secção Limpeza e cuidados As lâminas são afiadas Risco de ferimentos Tenha especial cuidado ao limp...

Страница 83: ...e embalagem Existe o perigo de asfixia Antes da instalação deve verificar todo o equipamento incluindo o cabo de ligação e quaisquer outros acessórios relativamente a defeitos e danos que possam prejudicar a fiabilidade funcional do aparelho Por exemplo se o aparelho sofreu o impacto de uma queda pode haver danos que não consiga ver a partir do exterior Também nestes casos não utilize o dispositiv...

Страница 84: ...ra pode ser limpa em água quente com a adição de algum detergente disponível comercialmente Cuidado A lâmina do bastão da varinha de mistura é afiada Limpar a lâmina com uma escova se estiver muito suja Limpar a parte superior do jarro do liquidificador com um pano húmido Certifique se de que não entra nenhuma água para a parte superior do eixo do liquidificador O jarro misturador com proteção ant...

Страница 85: ...batedor o jarro liquidificador com proteção antideslizante tampa e o recipiente de trabalho podem ser lavados na máquina de lavar louça Utilização conforme O aparelho destina se apenas a misturar os alimentos especificados Utilizando o acessório também para triturar ou cortar os alimentos especificados e para bater natas ou claras em castelo Utilizar o aparelho apenas com os acessórios respetivos ...

Страница 86: ...com dois botões de pressão e um regulador de velocidade Botão de alimentação A velocidade pode ser ajustada através do regulador de velocidade Botão de alimentação TURBO o aparelho opera ao mais alto nível de velocidade Quantidades de preparação e tempos de funcionamento Produto Acessórios Quantidade máx Preparação Tempo em segundos Carne crua Triturador múltiplo 250 g Cubos de 2 cm 60 Gouda jovem...

Страница 87: ...edor Triturador múltiplo Colocar o recipiente de trabalho na proteção antideslizante Cuidado Os fios da lâmina são muito afiados Portanto ao manusear a lâmina tocar apenas na área superior da parte de plástico Cortar os alimentos em pedaços de aproximadamente 1 cm Colocar a lâmina de corte no recipiente de trabalho Apenas depois é que se enche com os alimentos a picar Evite encher em demasia o rec...

Страница 88: ...daptador Bloquear por rotação até que e fiquem voltados um para o outro Primeiro mergulhar o espremedor de batata nos alimentos a serem esmagados antes de ligar o aparelho premindo o botão de ligar Após utilização aguardar que o motor pare antes de remover o espremedor de batata Remover a ficha Jarro liquidificador O jarro liquidificador está equipado com um protetor antideslizante que também pode...

Страница 89: ...material que prejudique significativamente o funcionamento do aparelho Quaisquer outras reivindicações serão rejeitadas Excluídos da garantia estão Danos causados devido à não observância das instruções de uso manuseio inadequado ou desgaste normal bem como peças facilmente quebráveis como por exemplo vidro plástico ou lâmpadas A garantia expira em caso de intervenção de agências não autorizadas p...

Страница 90: ...hrona antypoślizgowa Podłączenie do sieci zasilającej Napięcie sieci musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Niniejszy wyrób zgodny jest z obowiązującymi w UE przepisami dotyczącymi oznakowania produktu Instrukcja bezpieczeństwa Aby uniknąć zagrożeń i przestrzegać przepisów bezpieczeństwa naprawy urządzenia i zasilacza mogą być wykonywane wyłącznie przez nasz dział ...

Страница 91: ...czekać na ostygnięcie Aby nie dopuścić do porażenia prądem nie czyścić urządzenia cieczami ani nie zanurzać go Po zakończeniu czynności i wyłączeniu miksera z sieci należy poczekać aż silnik całkowicie przestanie pracować Nie wolno dotykać żadnych ruchomych części miksera Poszczególne akcesoria należy umyć po każdym cyklu pracy Więcej informacji na ten temat można znaleźć w punkcie pt Czyszczenie ...

Страница 92: ...odobnych miejscach pracy agroturystyce hotelach motelach itp oraz innych podobnych lokalach przez klientów pensjonatach Ostrzeżenie Nie pozwalać aby dzieci miały dostęp do elementów opakowania ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznego wypadku np uduszenia Przed uruchomieniem należy sprawdzić całe urządzenie w tym kabel przyłączeniowy i wszelkie akcesoria pod kątem wad i uszkodzeń które mogły...

Страница 93: ...żdym użyciu usunąć z urządzenia resztki jedzenia Ze względu na bezpieczeństwo elektryczne jednostka silnikowa i kable przyłączeniowy nie mogą być czyszczone cieczami ani w nich zanurzane Części należy czyścić tylko lekko wilgotną ściereczką Nr art SM 3773 Dolna część nasadki miksującej może być czyszczona w ciepłej wodzie z dodatkiem standardowego płynu do mycia naczyń Ostrożnie Ostrze nasadki mik...

Страница 94: ...go i adaptery wilgotną ściereczką z dodatkiem płynu do mycia naczyń Upewnić się że woda nie dostaje się do górnej części wałka napędowego nasadki miksującej tłuczka do ziemniaków pokrywy rozdrabniacza wielofunkcyjnego i adapterów Trzepaczka pojemnik blendera z osłoną antypoślizgową pokrywką pojemnik roboczy i ostrze rozdrabniacza wielofunkcyjnego mogą być czyszczone ciepłą wodą z dodatkiem standar...

Страница 95: ...j Wyczyścić urządzenie zgodnie z opisem w punkcie Czyszczenie i pielęgnacja Krótki czas operacyjny miksera Urządzenie jest przeznaczone do przetwarzania ilości domowych Można go używać z nasadką miksującą tłuczkiem do ziemniaków lub rozdrabniaczem wielofunkcyjnym do 1 minuty bez przerwy przy wszystkich ustawieniach przełącznika Następnie silnik musi stygnąć przez co najmniej 3 minuty W przypadku u...

Страница 96: ...ga nasadki miksującej Umieścić nasadkę miksującą na jednostce silnikowej w taki sposób aby na jednostce silnikowej i na nasadce miksującej były skierowane do siebie Następnie zamknąć je tak aby i były zwrócone do siebie Należy zawsze używać odpowiedniego pojemnika do miksowania Najlepsze są miski pojemniki o płaskim denku Nasadkę miksującą należy zanurzyć w miksowanym produkcie przed włączeniem bl...

Страница 97: ...i zablokować ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara Umieścić jednostkę silnikową na pokrywie zbiornika roboczego Zablokować obracając w taki sposób aby i były zwrócone do siebie Podłączyć wtyczkę sieciową i w krótkich odstępach czasu naciskać przycisk turbo aż krojony materiał osiągnie pożądany stopień rozdrobnienia Podczas tej czynności należy trzymać pokrywę i pojemnik roboczy Po zakończeniu rozdr...

Страница 98: ...do miksowania wyposażony jest w antypoślizgową podstawkę która może też służyć za pokrywkę Informacje dla instytutów badawczych Aby osiągnąć maksymalną moc można skorzystać z poniższych przepisów Blender ręczny miksować 280 g namoczonej marchwi i 420 ml wody przez 60 sekund Rozdrabniacz wielofunkcyjny mieszać 140 g schłodzonego miodu 2 6 C przez 5 sekund Trzepaczka ubijać 2 białka przez 120 sekund...

Страница 99: ...usi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo tłukących się jak szkło elementy z tworzyw sztucznych żarówki filtry itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani in...

Страница 100: ...τρικού ρεύματος Η τάση του ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να συμβαδίζει με την τάση που αναγράφεται στην ετικέτα χαρακτηριστικών της συσκευής Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με όλες τις ισχύουσες οδηγίες της ΕΕ σχετικά με την αναγραφή στοιχείων Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για την αποφυγή κινδύνων και την τήρηση των κανόνων ασφαλείας οποιαδήποτε επισκευή στη συσκευή και το τροφοδοτικό πρέπει να εκτελείτα...

Страница 101: ... πάντα το καλώδιο από την πρίζα και αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας μην καθαρίζετε τη συσκευή με υγρά και μην τη βυθίζετε σε υγρά Πάντα αφού σβήνετε τη συσκευή να περιμένετε να σταματήσει εντελώς ο κινητήρας Μην αγγίζετε κανένα εξάρτημα όταν είναι σε λειτουργία Πρέπει να καθαρίζετε τα ξεχωριστά εξαρτήματα μετά από κάθε κύκλο χρήσης Για αναλυτικές...

Страница 102: ...ση ή παρόμοιες χρήσεις όπως για παράδειγμα σε κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα γραφεία και συναφείς χώρους εργασίας σε γεωργικές εταιρείες από πελάτες σε ξενοδοχεία πανδοχεία κτλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό Προσοχή Τα παιδιά πρέπει να παραμένουν μακριά από τα υλικά συσκευασίας επειδή είναι δυνητικώς επικίνδυνα π χ κίνδυνος ασφυξίας Πριν από τη θέση σε λειτουργία ε...

Страница 103: ...ς ή επειδή δεν έχουν τηρηθεί οι οδηγίες Καθαρισμός και φροντίδα Πριν από κάθε καθαρισμό τραβάτε το φις από την πρίζα Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά και διαβρωτικά απορρυπαντικά ή κοφτερά και αιχμηρά αντικείμενα Πριν από κάθε χρήση απομακρύνετε τα υπολείμματα τροφών από τη συσκευή Η μονάδα μοτέρ και το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή ή να βυθίζονται σε υγρά για λόγους ηλεκτρικής ασφά...

Страница 104: ...ε ζεστό νερό προσθέτοντας μια ποσότητα κοινού απορρυπαντικού Προσοχή Η λεπίδα του μπλέντερ χειρός είναι αιχμηρή Εάν η λεπίδα είναι πολύ λερωμένη καθαρίστε την με μια βούρτσα Καθαρίστε το καπάκι του πολυκόφτη και τους προσαρμογείς με ένα υγρό πανί και λίγο απορρυπαντικό Προσέξτε να μην διεισδύσει νερό στο επάνω μέρος του κινητήριου άξονα του μπλέντερ χειρός της πρέσας πατάτας του καπακιού του πολυκ...

Страница 105: ...μιστικά αυτοκόλλητα από τη συσκευή Δεν επιτρέπεται να αφαιρέσετε την πινακίδα του κατασκευαστή Καθαρίστε τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες της ενότητας Καθαρισμός και Φροντίδα Λειτουργία για σύντομο χρονικό διάστημα Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για την επεξεργασία οικιακών ποσοτήτων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το μπλέντερ χειρός την πρέσα πατάτας ή τον πολυκόφτη για έως 1 λεπτό χωρίς διακοπή σε οπο...

Страница 106: ... να απομακρύνετε το μπλέντερ χειρός από το υλικό ανάμειξης περιμένετε να ακινητοποιηθεί το μοτέρ Μετά τη χρήση τραβήξτε το φις από την πρίζα και αφαιρέστε το υλικό σας Εξαρτήματα Για τον αρ πρ SM 3773 διατίθενται τα ακόλουθα εξαρτήματα είτε στο εμπόριο είτε μέσω Ίντερνετ στην ιστοσελίδα μας www severin de και στην ενότητα Εξυπηρέτηση Κατάστημα ανταλλακτικών ZB 5563 Δοχείο ανάμειξης με αντιολισθητι...

Страница 107: ...ο κουμπί Turbo για λίγο κάθε φορά ώσπου να τεμαχιστεί το υλικό στον επιθυμητό βαθμό Στη διάρκεια της εργασίας κρατάτε σταθερό το καπάκι και το δοχείο εργασίας Μετά τον τεμαχισμό τραβήξτε πρώτα το φις από την πρίζα κι έπειτα ανοίξτε το καπάκι ή αφαιρέστε τη μονάδα μοτέρ Για να αποσυνδέσετε τη μονάδα μοτέρ περιστρέψτε την έτσι ώστε το σύμβολο και το σύμβολο να ευθυγραμμιστούν Απασφαλίστε το καπάκι α...

Страница 108: ...ξετε 140 g κρύο μέλι 2 6 C για 5 δευτερόλεπτα Αβγοδάρτης Χτυπήστε 2 ασπράδια για 120 δευτερόλεπτα Πρέσα πατάτας Αναμίξτε 500 g βραστές πατάτες με 250 ml γάλα για 60 δευτερόλεπτα Απορρίψτε τη συσκευή Οι συσκευές με αυτό το σύμβολο πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα επειδή περιέχουν πολύτιμα υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Η σωστή διάθεση προστατεύει το περιβάλλον και την ανθρ...

Страница 109: ... r o Odbavovací centrum Závodu míru 974 66a 360 17 Karlovy Vary Tel 420 233 557 825 e mail servis bvz cz Danmark F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800 Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 E Mail info fh as dk Estonia Renerki Kaubanduse OÜ Tammsaare tee 134B Tallinn Estonia Tel 372 6 512 222 E Mail klienditeenindus renerk ee Espana Severin Electrodomésticos España S L C C Las Higueras P...

Страница 110: ...26108 Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P O Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel 965 4810855 Latvia SIA GTCL BALTIC Piedrujas iela 7 LV Riga 1073 Tel 371 29119989 Fax 371 67297769 Lebanon Khoury Home 7th Floor Cité Dora 3 Building Dora P O Box 70611 Antelias Lebanon Tel 961 1 244200 Fax 966 1 253535 E Mail info khouryhome com Internet www khouryhome com Lithuania UAB Topo Grupe Sava...

Страница 111: ...ntrum Závodu míru 974 66a 360 17 Karlovy Vary Tel 420 233 557 825 E mail servis bvz cz South Africa AL CD Ashley PTY Ltd 3rd Floor Grove Exchange Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel 27 21 674 0294 Fax 27 21 674 0295 Web http www alcdashley co za Mail service alcdashley co za Svenska El Digital Service AB Folkungagatan 144 11630 Stockholm Tel 46 8 845180 www eldigital se E Mail info eldigi...

Страница 112: ...derungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9975 0000 3 22 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de www severin com ...

Отзывы: