SEVERIN SM 3717 - Скачать руководство пользователя страница 8

Switch settings

The following settings can be selected:

P

The appliance remains switched on as
long as the switch is depressed

0

The appliance is switched off

1

Low power 

2

Medium power 

3

Maximum power

Safety switch 

A special safety switch in the motor housing
ensures that the appliance can only be
operated once the blender jug is properly
locked in position.
Before removing the blender jug, make sure
that the control switch is in position 

0

. This

also applies when fitting the blender jug to
the motor housing. If the switch is not in its
off-position (

0

), the motor will start

immediately.

Ice crusher

This blender may also be used to crush ice.
Put the ice cubes into the jug, but do not fill
over the 750 ml mark, and switch the
appliance on. Once the ice cubes are crushed
to the desired size, switch the appliance off
and take out the ice.

Operation

- Fit the blender jug to the motor housing

with its handle on the right and lock it by
turning anti-clockwise into the operation
position.

- Put the liquid ingredients into the

blender jug. The jug has a maximum
capacity of 1750 ml. To avoid possible
foaming or spilling when processing
foamable or thin liquids such as milk, do
not fill the jug over the 1250 ml mark.

- Put the lid on. To add ingredients during

operation, the stopper in the centre of the
lid can be removed by turning it in an
anti-clockwise direction and then lifting it
off. Do not put any objects into the
blender jug while the appliance is
operating.

- Insert the plug into the wall outlet and

use the control switch to select the
required power setting. Depending on
the food to be processed, the appliance
may also be operated for short periods of
time with the pulse setting “

P

”. Do not

operate when the blender jug is empty.

- After using the blender, switch off and

remove the plug from the wall socket.
Wait until the motor has come to a
complete standstill before removing the
blender jug. To remove the jug, turn in
the opposite direction from that
described in the assembly instructions.

General Care and Cleaning

Always remove the plug from the wall
socket before cleaning the appliance.

To avoid the risk of electric shock, do not
clean the motor housing or the power
cord with water and do not immerse
them in water. The motor housing may
be wiped with a slightly damp, lint-free
cloth.

Do not use abrasives, harsh cleaning
solutions or hard brushes for cleaning,
and do not clean in a dish-washer.

- For cleaning after use, fill the blender jug

with approximately 1250 ml warm water
and a mild cleaning detergent. Let the
appliance run for a short period as
described in the section 

Operation

. Then

rinse the blender jug, lid and stopper with
fresh water. All parts must me
thoroughly dried afterwards.

- The blade can be taken off for thorough

cleaning. To remove the blade, turn the
connecting collar anti-clockwise to
separate it from the blender jug. Use a
suitable cloth to grip the blade and
remove it together with its mounting
from the collar. Caution:  the blade is
extremely sharp. Use a suitable brush to
clean the blade and replace it in the
collar. During re-assembly after cleaning,
ensure that the seal is properly seated. Fit
the collar back on the blender jug and
lock it by turning it firmly clockwise

8

Содержание SM 3717 -

Страница 1: ...r Blender Licuadora Frullatore Blender Mixer Tehosekoitin Mikser Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksanvisni...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11...

Страница 4: ...lten dieses Ger t nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Das Messer i...

Страница 5: ...ssigkeit aus dem Beh lter austreten kann Den Deckel aufsetzen W hrend des Betriebes k nnen Sie noch Zutaten beif gen indem Sie den Verschlussstopfen in der Deckelmitte entfernen Hierzu den Verschluss...

Страница 6: ...rauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitr...

Страница 7: ...by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution the blade is extremely sharp To prevent injuries take special care whe...

Страница 8: ...e the control switch to select the required power setting Depending on the food to be processed the appliance may also be operated for short periods of time with the pulse setting P Do not operate whe...

Страница 9: ...d to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interf...

Страница 10: ...u de connaissances sauf si cette personne a t form e l utilisation de l appareil par une personne responsable de sa s curit ou est surveill e par celle ci Les enfants doivent tre surveill s afin qu il...

Страница 11: ...r en place Versez les ingr dients liquides dans le r cipient La capacit maximale du r cipient est de 1750 ml Pour viter de faire ventuellement mousser ou d border pendant leur traitement les ingr dien...

Страница 12: ...verrouiller Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Gar...

Страница 13: ...ve wanneer men begeleiding of instructies van het apparaat gehad heeft van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid Kinderen moeten onder begeleiding zijn om ervoor te zorgen dat ze niet met h...

Страница 14: ...geen schuimende of overstromende vloeistoffen zoals melk en vul de kan niet over de 1250 ml markering Plaats de deksel Om tijdens het gebruik ingredienten toe te voegen kan men de stamper in het midde...

Страница 15: ...aats het terug in de ring Tijdens het opbouwen na het schoonmaken moet men ervoor zorgen dat de afdichting juist geplaatst is Pas de ring terug op de blenderkan en draai het rechtsom stevig vast Weggo...

Страница 16: ...sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento a menos que hayan recibido supervisi n o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y po...

Страница 17: ...e 1750 ml Para evitar espuma o derrames cuando procesa l quidos poco densos o que echan espuma como la leche no llene el jarro m s que hasta los 1250 ml Coloque la tapa Para a adir ingredientes mientr...

Страница 18: ...a instalar la pieza de uni n en el jarro y aj stela girando firmemente en sentido de las agujas del reloj Eliminaci n Los electrodom sticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su ho...

Страница 19: ...ali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza a meno che non siano adeguatamente sorvegliate o istruite sull uso dell apparecchio dalla persona responsabile della loro sicurezza necessario sorveg...

Страница 20: ...del frullatore sul corpo dell apparecchio tenendo l impugnatura sulla destra e bloccatelo nella posizione di funzionamento facendolo ruotare in senso antiorario Versate gli ingredienti liquidi nel bic...

Страница 21: ...con un panno adatto prendete la lama e rimuovetela dal collare insieme al suo supporto di montaggio Attenzione la lama estremamente affilata Pulite la lama con una spazzola adatta e risistematela sul...

Страница 22: ...varlig for deres sikkerhed B rn b r v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Advarsel Kniven er ekstremt skarp For at undg skader b r man v re ekstra forsigtig n r blenderen reng r...

Страница 23: ...ren k rer S t stikket i stikkontakten og drej t nd sluk knappen for at v lge den nskede indstilling Afh ngig af hvilken type mad der skal bearbejdes kan blenderen ogs i kortere perioder benyttes p ind...

Страница 24: ...p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen Garantien g lder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opst et som f l...

Страница 25: ...s f tillr ckliga instruktioner betr ffande apparatens anv ndning Se till att barn inte leker med apparaten Varning kniven r ytterst vass F r att undvika skador b r du vara speciellt f rsiktig n r du r...

Страница 26: ...v gguttaget och anv nd funktionsknappen f r att v lja den nskade effektinst llningen Beroende p maten som skall mixas kan apparaten ocks anv ndas i korta intervaller med pulsfunktionen P Starta inte...

Страница 27: ...fallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garanti r knat fr n ink psdagen mot uppvisande av specificerat ink...

Страница 28: ...jotta estet n etteiv t he leiki laitteella Varoitus Ter osa on vaarallisen ter v V lt vahinko puhdistamalla koko laite eritt in varoen l koske liikkuvia osia k yt n aikana se saattaa olla eritt in va...

Страница 29: ...yt n aikana Kiinnit pistoke pistorasiaan ja valitse haluamasi k ytt nopeus k ytt kytkimell Sekoitettavien ainesten koostumuksesta riippuen laitteen voi s t toimimaan teholla P jolloin se sekoittaa sy...

Страница 30: ...nevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimatt...

Страница 31: ...eci o ograniczonych zdolno ciach motorycznych sensorycznych lub umys owych ani osoby kt rym brakuje do wiadczenia i stosownej wiedzy chyba e s one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze s...

Страница 32: ...dow silnika trzymaj c uchwyt dzbanka po prawej stronie i nast pnie blokuj c dzbanek poprzez przekr cenie go w lewo Wla p ynne sk adniki do dzbanka kt rego maksymalna pojemno wynosi 1750 ml Aby w czasi...

Страница 33: ...wk Uwaga ostrza s bardzo ostre Wyczy ci no e za pomoc szczoteczki i nast pnie wsun zestaw no y z powrotem do ko nierza Sk adaj c elementy po ich umyciu sprawdzi czy uszczelka zosta a prawid owo umiesz...

Страница 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 34...

Страница 35: ...P 0 1 2 3 A 0 0 750 ml 1750 ml 1250 ml 35...

Страница 36: ...1250 ml 36...

Страница 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 37 RUS...

Страница 38: ...P 0 1 2 3 0 0 750 1750 1250 38...

Страница 39: ...1250 Severin 2 39...

Страница 40: ...y Tel 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 t...

Страница 41: ...rv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Fru...

Страница 42: ...I M No 8065 0000...

Отзывы: