SEVERIN SM 3717 - Скачать руководство пользователя страница 20

rinviatelo ad uno dei nostri Centri
Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano
in appendice al presente manuale.

Primo utilizzo 

Dovendo utilizzare l’apparecchio per la
prima volta, lavate accuratamente il
bicchiere del frullatore e il coperchio nel
modo indicato alla sezione 

Manutenzione

generale e pulizia

.

Regolazioni dell’interruttore di comando

Sono previste le seguenti impostazioni:

P

L’apparecchio resta acceso solo
tenendo premuto il tasto

0

L’apparecchio è spento 

1

Potenza bassa

2

Potenza media 

3

Potenza massima 

Interruttore di sicurezza 

Uno speciale interruttore di sicurezza, posto
sull’alloggiamento del motore, garantisce il
funzionamento dell’apparecchio solo con il
bicchiere del frullatore correttamente
bloccato in sede.
Prima di togliere il bicchiere del frullatore,
controllate che l’interruttore di comando si
trovi sulla posizione 

0

. Tale controllo va fatto

anche al momento dell’installazione del
bicchiere del frullatore sul corpo
dell’apparecchio. Nel caso in cui
l’interruttore non sia sulla posizione 

0

(spento), il motore si avvierà
immediatamente.

Funzione tritaghiaccio 

Questo apparecchio frullatore può essere
usato anche come tritaghiaccio. Mettete i
cubetti di ghiaccio nel bicchiere senza però
superare il segno dei 750 ml. e accendete
l’apparecchio. Quando il ghiaccio avrà
raggiunto il livello di tritatura desiderato,
spegnete l’apparecchio e rimuovete il
ghiaccio.

Funzionamento

- Inserite il bicchiere del frullatore sul

corpo dell’apparecchio tenendo
l’impugnatura sulla destra e bloccatelo
nella posizione di funzionamento
facendolo ruotare in senso antiorario.  

- Versate gli ingredienti liquidi nel

bicchiere del frullatore. La capacità
massima del bicchiere è 1750 ml. Per
evitare che durante la lavorazione alcuni
ingredienti leggeri trabocchino o creino
eccessiva schiuma, come il latte, è
preferibile non superare il segno dei 1250
ml.

- Inserite il coperchio. Per aggiungere

ingredienti durante l’uso
dell’apparecchio, potete rimuovere il
tappo dell’apertura di riempimento
girandolo in senso antiorario e poi
sollevandolo. Evitate di introdurre
oggetti nel bicchiere del frullatore mentre
l’apparecchio è in funzione.

- Inserite la spina nella presa di corrente a

muro e utilizzate l’interruttore di
comando per scegliere la potenza
desiderata. Tenete il bicchiere del
frullatore con una mano mentre utilizzate
l’apparecchio. In funzione ai cibi da
lavorare, l’apparecchio potrà anche
essere utilizzato per brevi periodi sulla
regolazione a impulsi “

P

” (Pulse).

Evitate di utilizzare l’apparecchio se il
bicchiere del frullatore è vuoto.

- Dopo l’uso, spegnete l’apparecchio e

disinserite la spina dalla presa di corrente
a muro. Aspettate che il motore sia
completamente fermo prima di togliere il
bicchiere del frullatore. Per rimuovere il
bicchiere del frullatore, ruotatelo nel
senso inverso rispetto a quello descritto
nelle istruzioni di montaggio.

Manutenzione generale e pulizia

Disinserite sempre la spina dalla presa di
corrente a muro prima di pulire
l’apparecchio.

Per evitare ogni rischio di scossa elettrica,
non lavate con acqua il corpo

20

Содержание SM 3717 -

Страница 1: ...r Blender Licuadora Frullatore Blender Mixer Tehosekoitin Mikser Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksanvisni...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 11...

Страница 4: ...lten dieses Ger t nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Das Messer i...

Страница 5: ...ssigkeit aus dem Beh lter austreten kann Den Deckel aufsetzen W hrend des Betriebes k nnen Sie noch Zutaten beif gen indem Sie den Verschlussstopfen in der Deckelmitte entfernen Hierzu den Verschluss...

Страница 6: ...rauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitr...

Страница 7: ...by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution the blade is extremely sharp To prevent injuries take special care whe...

Страница 8: ...e the control switch to select the required power setting Depending on the food to be processed the appliance may also be operated for short periods of time with the pulse setting P Do not operate whe...

Страница 9: ...d to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interf...

Страница 10: ...u de connaissances sauf si cette personne a t form e l utilisation de l appareil par une personne responsable de sa s curit ou est surveill e par celle ci Les enfants doivent tre surveill s afin qu il...

Страница 11: ...r en place Versez les ingr dients liquides dans le r cipient La capacit maximale du r cipient est de 1750 ml Pour viter de faire ventuellement mousser ou d border pendant leur traitement les ingr dien...

Страница 12: ...verrouiller Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Gar...

Страница 13: ...ve wanneer men begeleiding of instructies van het apparaat gehad heeft van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid Kinderen moeten onder begeleiding zijn om ervoor te zorgen dat ze niet met h...

Страница 14: ...geen schuimende of overstromende vloeistoffen zoals melk en vul de kan niet over de 1250 ml markering Plaats de deksel Om tijdens het gebruik ingredienten toe te voegen kan men de stamper in het midde...

Страница 15: ...aats het terug in de ring Tijdens het opbouwen na het schoonmaken moet men ervoor zorgen dat de afdichting juist geplaatst is Pas de ring terug op de blenderkan en draai het rechtsom stevig vast Weggo...

Страница 16: ...sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento a menos que hayan recibido supervisi n o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y po...

Страница 17: ...e 1750 ml Para evitar espuma o derrames cuando procesa l quidos poco densos o que echan espuma como la leche no llene el jarro m s que hasta los 1250 ml Coloque la tapa Para a adir ingredientes mientr...

Страница 18: ...a instalar la pieza de uni n en el jarro y aj stela girando firmemente en sentido de las agujas del reloj Eliminaci n Los electrodom sticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su ho...

Страница 19: ...ali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza a meno che non siano adeguatamente sorvegliate o istruite sull uso dell apparecchio dalla persona responsabile della loro sicurezza necessario sorveg...

Страница 20: ...del frullatore sul corpo dell apparecchio tenendo l impugnatura sulla destra e bloccatelo nella posizione di funzionamento facendolo ruotare in senso antiorario Versate gli ingredienti liquidi nel bic...

Страница 21: ...con un panno adatto prendete la lama e rimuovetela dal collare insieme al suo supporto di montaggio Attenzione la lama estremamente affilata Pulite la lama con una spazzola adatta e risistematela sul...

Страница 22: ...varlig for deres sikkerhed B rn b r v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Advarsel Kniven er ekstremt skarp For at undg skader b r man v re ekstra forsigtig n r blenderen reng r...

Страница 23: ...ren k rer S t stikket i stikkontakten og drej t nd sluk knappen for at v lge den nskede indstilling Afh ngig af hvilken type mad der skal bearbejdes kan blenderen ogs i kortere perioder benyttes p ind...

Страница 24: ...p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen Garantien g lder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opst et som f l...

Страница 25: ...s f tillr ckliga instruktioner betr ffande apparatens anv ndning Se till att barn inte leker med apparaten Varning kniven r ytterst vass F r att undvika skador b r du vara speciellt f rsiktig n r du r...

Страница 26: ...v gguttaget och anv nd funktionsknappen f r att v lja den nskade effektinst llningen Beroende p maten som skall mixas kan apparaten ocks anv ndas i korta intervaller med pulsfunktionen P Starta inte...

Страница 27: ...fallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garanti r knat fr n ink psdagen mot uppvisande av specificerat ink...

Страница 28: ...jotta estet n etteiv t he leiki laitteella Varoitus Ter osa on vaarallisen ter v V lt vahinko puhdistamalla koko laite eritt in varoen l koske liikkuvia osia k yt n aikana se saattaa olla eritt in va...

Страница 29: ...yt n aikana Kiinnit pistoke pistorasiaan ja valitse haluamasi k ytt nopeus k ytt kytkimell Sekoitettavien ainesten koostumuksesta riippuen laitteen voi s t toimimaan teholla P jolloin se sekoittaa sy...

Страница 30: ...nevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimatt...

Страница 31: ...eci o ograniczonych zdolno ciach motorycznych sensorycznych lub umys owych ani osoby kt rym brakuje do wiadczenia i stosownej wiedzy chyba e s one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze s...

Страница 32: ...dow silnika trzymaj c uchwyt dzbanka po prawej stronie i nast pnie blokuj c dzbanek poprzez przekr cenie go w lewo Wla p ynne sk adniki do dzbanka kt rego maksymalna pojemno wynosi 1750 ml Aby w czasi...

Страница 33: ...wk Uwaga ostrza s bardzo ostre Wyczy ci no e za pomoc szczoteczki i nast pnie wsun zestaw no y z powrotem do ko nierza Sk adaj c elementy po ich umyciu sprawdzi czy uszczelka zosta a prawid owo umiesz...

Страница 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 34...

Страница 35: ...P 0 1 2 3 A 0 0 750 ml 1750 ml 1250 ml 35...

Страница 36: ...1250 ml 36...

Страница 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 37 RUS...

Страница 38: ...P 0 1 2 3 0 0 750 1750 1250 38...

Страница 39: ...1250 Severin 2 39...

Страница 40: ...y Tel 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 t...

Страница 41: ...rv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Fru...

Страница 42: ...I M No 8065 0000...

Отзывы: