SEVERIN SM 3586 Скачать руководство пользователя страница 4

4

142 x 208 mm

Induktions-Milchaufschäumer

Liebe Kundin, lieber Kunde, 

die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung 

des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch 

aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt 

werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.

Anschluss

Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 

Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung 

muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen 

Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den 

Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.

Aufbau 

1.  Deckel mit Deckeleinsatz

2.  Milchbehälter mit Griff

3.  Glatter Rühreinsatz

4.  Abdeckung Rühreinsatz

5.  Gerippter Rühreinsatz

6.  Anschlussleitung mit Netzstecker

7.  Kabelaufwicklung (Geräteunterseite)

8.  Typenschild (Geräteunterseite)

9.  Ein-/Aus Taste 

10. Easy-Select-Drehregler

11. Basis

12. Leuchtring

Sicherheitshinweise

 ∙  Um Gefährdungen zu vermeiden 

und um Sicherheitsbestimmungen 

einzuhalten, dürfen Reparaturen am 

Gerät und an der Anschlussleitung 

nur durch unseren Kundendienst  

durchgeführt werden. Daher im 

Reparaturfall unseren Kundendienst 

telefonisch oder per Mail kontaktieren 

(siehe Anhang).

 ∙  Vor jeder Reinigung den Netzstecker 

ziehen und das Gerät abkühlen 

lassen.

 ∙  Nähere Hinweise dazu dem Abschnitt 

Reinigung und Pflege entnehmen.

 ∙  Die Basis niemals in Flüssigkeiten 

tauchen und nicht unter fließendem 

Wasser reinigen.

 ∙  Warnung! Der elektrische Kontakt  

der Basis muss vor überlaufenden 

Flüssigkeiten geschützt werden.

 ∙  Der Milchbehälter darf nur mit der  

vorgesehenen Basis betrieben 

werden.

 ∙  Warnung! Eine Fehlanwendung des 

Gerätes kann zu Verletzungen führen.

 ∙  Die Gehäuseoberflächen sind bei 

und nach dem Betrieb heiß. Den 

Milchbehälter nur am Griff anfassen.

 ∙  Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, 

mit einer externen Zeitschaltuhr oder 

einem separaten Fernwirksystem 

betrieben zu werden.

 ∙  Das Gerät ist dazu bestimmt, im 

Haushalt und ähnlichen Anwendungen 

verwendet zu werden, wie z.B.

 -in Küchen für Mitarbeiter in Läden, 

Büros und anderen gewerblichen 

Bereichen,

 -in landwirtschaftlichen Betrieben,

 -von Kunden in Hotels, Motels und 

anderen Unterkünften,

 -in Frühstückspensionen.

Das Gerät kann von Kindern ab 

8 Jahren sowie von Personen mit 

reduzierten physischen, sensorischen 

oder mentalen Fähigkeiten oder 

Mangel an Erfahrung und/oder 

Wissen benutzt werden, wenn sie 

beaufsichtigt oder bezüglich des 

sicheren Gebrauchs des Gerätes 

unterwiesen wurden und die daraus 

resultierenden Gefahren verstanden 

haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 

spielen.

DE

Содержание SM 3586

Страница 1: ...t ohje PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi GR O Induktions Milchaufsch umer 4 Induction type milk frother 8 Mousseur lait induction 12 Inductie melkopschuimer 16 Espumador de leche por inducc...

Страница 2: ...Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gril...

Страница 3: ...3 1 2 6 3 4 5 7 12 11 8 9 10...

Страница 4: ...Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Ger t abk hlen lassen N here Hinweise dazu dem Abschnitt Reinigung und Pflege entnehmen Die Basis niemals in Fl ssigkeiten tauchen und nicht unter f...

Страница 5: ...e kommen Die Anschlussleitung nicht herunterh ngen lassen und von hei en Ger teteilen fernhalten Den Netzstecker ziehen bei St rungen w hrend des Betriebes nach jedem Gebrauch vor jeder Reinigung Den...

Страница 6: ...hst hohem Eiwei gehalt zu verwenden Die Milch sollte k hlschrankkalt sein Um besonders festen Milchschaum zu erhalten die Milch zun chst kalt aufsch umen und anschlie end noch einmal hei aufsch umen H...

Страница 7: ...hlossen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie...

Страница 8: ...pply and has cooled down completely Detailed information on cleaning can be found in the section Cleaning and care To avoid the risk of electric shock do not clean the base with liquids or immerse it...

Страница 9: ...pliance or its power cord to come into contact with open flames or any hot surfaces such as hot plates Do not allow the power cord to hang free the cord must be kept well away from hot parts of the ap...

Страница 10: ...eparation instructions Milk froth We recommend using milk with a high protein content For best results the milk should be taken from the refrigerator immediately before frothing To achieve a thicker f...

Страница 11: ...cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable nati...

Страница 12: ...ourriel voir annexe D branchez toujours la fiche de la prise murale et laissez refroidir l appareil avant de le nettoyer Des informations d taill es concernant le nettoyage se trouvent dans le paragra...

Страница 13: ...pos sur une surface solide et stable Ne laissez jamais le bo tier ou le cordon d alimentation entrer en contact avec une flamme ou une surface chaude telle qu une plaque chauffante Ne laissez pas le c...

Страница 14: ...fois la pr paration termin e le cycle de r chauffage et d mulsion cesse automatiquement Vous pouvez pr sent retirer le r servoir lait de son socle Versez les aliments pr par s ou servez vous d une cui...

Страница 15: ...arantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d...

Страница 16: ...afkoelen voordat men hem schoonmaakt Gedetailleerde informatie over het schoonmaken vindt u in de paragraaf Onderhoud en schoonmaken Om het risico van een elektrische schok te voorkomen de basis niet...

Страница 17: ...de originele onderdelen die door de fabrikant bijgeleverd zijn Het apparaat moet altijd op een stevig gelijk oppervlak geplaatst worden Zorg ervoor dat het apparaat en het netsnoer niet in contact kom...

Страница 18: ...ra het verwerken voltooid is stopt het proces van verwarmen en roeren automatisch Men kan nu de melkkan verwijderen van de basis Schenk de drank uit of gebruik een geschikte lepel om het melkschuim te...

Страница 19: ...ring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebrui...

Страница 20: ...fono o email consulte el ap ndice Antes de limpiar el aparato asegurarse de que est desconectado de la red el ctrica y se haya enfriado por completo Se incluye informaci n detallada sobre la limpieza...

Страница 21: ...debe montar sobre una superficie plana y firme No deje que la caja ni el cable entren en contacto con llamas ni con ninguna superficie caliente tales como platos muy calientes No permita que el cable...

Страница 22: ...icamente dejar de calentar y revolver Ahora podr extraer el recipiente para la leche de la base Sirva los alimentos preparados o utilice una cuchara adecuada para extraer la espuma de la leche No deje...

Страница 23: ...ducto est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utiliza...

Страница 24: ...vizio clienti per telefono o per email ved in appendice Assicuratevi che l apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo Informazioni dettagli...

Страница 25: ...io pu essere messo in funzione solo con gli accessori originali forniti dal produttore L apparecchio deve essere sistemato sempre su una superficie solida e piana Non poggiate mai l apparecchio e il c...

Страница 26: ...resta automaticamente il processo di riscaldamento e di montatura Ora potrete togliere il recipiente del latte dalla base Versate la bevanda preparata o utilizzate un cucchiaio adatto per prendere la...

Страница 27: ...prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso impropr...

Страница 28: ...et information om reng ring kan findes i afsnittet Reng ring og vedligehold For at undg risikoen for elektrisk st d m basen ikke reng res med v ske eller neds nkes i v ske Advarsel Det elektriske kont...

Страница 29: ...altid stikket ud af stikkontakten i tilf lde af fejlfunktion efter brug inden reng ring af apparatet Tr k aldrig i selve ledningen n r ledningen tages ud af stikkontakten tag altid fat i selve stikke...

Страница 30: ...kan omr reren blive fastklemt Vi anbefaler at der bruges f lgende m ngder chokolade 200 ml m lk ca 15 20 g 350 ml m lk ca 30 35 g Afbrydelse af en cyklus Opvarmnings eller omr ringsprocessen kan stop...

Страница 31: ...er start apparatet igen Lysringen blinker M lkekanden blev fjernet under drift S t m lkekanden p og start apparatet igen Apparatet starter ikke Apparatet var ikke i standby tilstand da blev trykket Tr...

Страница 32: ...ing och sk tsel f r detaljerad information P grund av risken f r elektrisk st t b r basenheten inte reng ras eller doppas i vatten Varning Basens elkopplingar b r skyddas s att de inte kommer i kontak...

Страница 33: ...delar Dra alltid stickproppen ur v gguttaget ifall apparaten skulle kr ngla efter anv ndning innan apparaten reng rs Ta stickproppen ur v gguttaget genom att dra i stickproppen aldrig i sladden Inget...

Страница 34: ...klad kakao efter det att programmet har startat medan mj lken redan blandas om I annat fall kan blandningstillbeh ret h nga upp sig Vi rekommenderar att du anv nder f ljande m ngder choklad 200 ml mj...

Страница 35: ...vl gsna blockeringen starta apparaten p nytt Ljusringen blinkar Mj lkbeh llaren avl gsnades under anv ndningen L gg mj lkbeh llaren p plats och starta apparaten p nytt Apparaten startar inte Enheten v...

Страница 36: ...osassa Puhdistus ja hoito S hk iskun vaaran v ltt miseksi l puhdista alustaa nesteill l k upota sit nesteisiin Varoitus Alustassa oleva s hk liit nt t ytyy aina suojata niin ettei siihen voi roiskua...

Страница 37: ...ppaan Jos laite vahingoittuu v rink yt n seurauksena tai siksi ett annettuja ohjeita ei ole noudatettu valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista Ennen ensimm ist k ytt Poista kaikki pakkausmateri...

Страница 38: ...ys ja sekoitustoimenpide voidaan pys ytt milloin painamalla painiketta Automaattinen sammutus Laite kytkeytyy automaattisesti pois p lt jos sit ei k ytet kahteen minuuttiin Puhdistus ja hoito Varmista...

Страница 39: ...uttuu Irrota maitos ili poista tukos k ynnist laite uudelleen Valorengas vilkkuu Maitos ili on poistettu k yt n aikana Asenna maitos ili ja k ynnist laite uudelleen Laite ei k ynnisty Laite ei ollut v...

Страница 40: ...artamento de apoio ao cliente por telefone ou correio eletr nico ver anexo Antes de limpar o aparelho certifique se de que est desligado de que a ficha foi tirada da tomada e de que arrefeceu por comp...

Страница 41: ...cada durante o funcionamento N o cubra as ranhuras de ventila o na parte de tr s O aparelho s pode ser utilizado com os acess rios originais fornecidos pelo fabricante O aparelho tem de ser sempre pos...

Страница 42: ...processamento o processo de aquecimento e forma o de espuma terminar automaticamente J pode retirar o recipiente de leite da base Verta a comida preparada ou utilize uma colher adequada para tirar a...

Страница 43: ...SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto Neste per odo resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material que prejudique significativamente o funci...

Страница 44: ...ale y skontaktowa si telefonicznie lub elektronicznie zob za cznik z dzia em obs ugi klienta Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y sprawdzi czy urz dzenie zupe nie ostyg o i jest wy czone z sieci...

Страница 45: ...b niekontrolowany Ostrze enie W trakcie pracy urz dzenia pokrywka musi by zawsze za o ona Nie przykrywa otwor w wentylacyjnych z ty u urz dzenia Z urz dzenia nale y korzysta wy cznie w po czeniu z or...

Страница 46: ...by rozpocz przyrz dzanie Wskaz wka Je eli urz dzenie nie jest w trybie oczekiwania przycisk nale y nacisn dwukrotnie Uruchamia si program Aby przyrz dzi kakao lub gor c czekolad w o y dan ilo kakao w...

Страница 47: ...warunkiem e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a p niej odes any przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowa a...

Страница 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON OFF 10 11 12 email 8 GR...

Страница 49: ...49 8 8 min max...

Страница 50: ...50 MIN 120 ml MAX 350 ml max MAX 700 ml max 45 65 45 65 C 5 x 4 200 ml 15 20 g 350 ml 30 35 g...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...UGENA Tel 925 51 34 05 Fax 925 54 19 40 E Mail severin severin es Web http www severin es Espa a Islas Canarias Comercial Alte S L C Subida al Mayorazgo 14 38110 Santa Cruz deTenerife Tel 922 20 58 0...

Страница 55: ...Inkas PrimeTower II Santiago de Surco Lima Peru Tel 0051 1 2729370 E mail severinperu gmail com Philippines COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES INC Mezzanine 1 South CenterTower 2206Venture Street Madrigal B...

Страница 56: ...rungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9648 0000 8 19 SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de ww...

Отзывы: