SEVERIN Kitchen scales Скачать руководство пользователя страница 18

Bästa kund,

Innan du använder apparaten bör du läsa
bruksanvisningen noga.

Delar

1.

Displayinställning (g/uns)

2.

Vägningsplattform/glasplatta 

3.

Hölje av plast

4.

Knapp för påkoppling och nollställning

5.

Digital display

6.

Batterifack

7.

Märkskylt

Viktiga tips

Om reparation skulle behövas, vänligen
sänd in vågen till vår kundservice.
Adressen finns i bilagan till denna
bruksanvisning.

Tvätta inte vågen med vatten eller sänk
ner den i vatten.

Displayen kan ställas in på antingen
gram (g) eller uns (oz) genom att du
trycker på knappen (1).

Denna våg har en kapacitet på max 5000
g / 176,37 uns, inklusive tillbehör. Om
kapaciteten överskrids, syns symbolen

EEEE

” i displayen.

Denna köksvåg är ämnad för
användning i hemmet och är inte lämpad
för medicinskt eller kommersiellt bruk;
enheten är inte officiellt kalibrerad.

Innan första användningen  
Innan vågen används för första gången bör
skyddsremsan i batterifacket tas bort.  

Montera glasplattan på mittaxeln med hjälp
av bulten. Fäst plattan genom att draga till
den lilla stoppskruven på bultens sida med
en lämplig skruvmejsel.

Användning

- Placera vågen på en fast och jämn yta.
- Sätt en lämplig skål eller behållare på

plattformen för att väga ingredienserna.

Fasta ingredienser kan placeras direkt på
vågen.

- Koppla på vågen genom att trycka på

”On” knappen.  Symbolen ”

0

” syns i

displayen.  Placera alltid behållaren (skål
etc) på plattformen innan du kopplar på
apparaten.

- Tillsätt ingredienserna i skålen (eller

någon annan behållare) tills den önskade
vikten uppnåtts.

- Om du vill lägga till mer ingredienser

utan att först tömma skålen kan du
trycka på nollställningsknappen  igen.  På
detta sätt visar displayen endast den vikt
som tillkommit.

- Efter användningen kan du stänga av

vågen genom att hålla ner
On/nollställningsknappen (4) i 2 - 3
sekunder. Enheten stängs dock av
automatiskt om 90 sekunder om du inte
trycker på någon knapp.

Batteri

- Symbolen        visas om batteriet bör

bytas ut.

- Öppna batterifacket på vågens undersida

för att sätta i eller byta ut batteriet.
Kontrollera alltid att batteriet placeras så
att polariteten blir korrekt. Symbolen (+)
måste vara vänd uppåt.

- Använd 1 st 3 V lithiumbatteri, typ CR

2032.

- Batteriet bör alltid tas ur batterifacket

om man inte använder vågen under en
tid.

- Var rädd om naturen. Släng aldrig gamla

batterier med köksavfallet. Gamla
batterier bör föras till insamlingsställen
för batterier.

Allmän skötsel och rengöring

Höljet och glasplattan kan torkas av med
en mjuk, torr eller lätt fuktad, luddfri
duk. Glasrengöringsmedel kan också
användas för att rengöra glasplattan. 

Använd inte lösningsmedel, starka
rengöringsmedel eller starka lösningar
vid rengöringen.

15

Köksvåg

Содержание Kitchen scales

Страница 1: ...weegschaal Balanza de cocina Bilancia da cucina K kkenv gt K ksv g Keitti vaaka Waga kuchenna Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisun...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...2 3 4 5 6 7 1...

Страница 4: ...ine harte und ebene Oberfl che Setzen Sie zum Auswiegen der Zutaten eines Rezeptes ein geeignetes Gef auf die Wiegefl che Feste Zutaten k nnen auch direkt aufgelegt werden Zum Einschalten dr cken Sie...

Страница 5: ...zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M ngel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintr chtigen Weitere Anspr...

Страница 6: ...r container on the platform Solid ingredients may be put directly onto the scales To switch the unit on press the On key The 0 symbol appears in the display To allow for any additional weight always m...

Страница 7: ...e defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that...

Страница 8: ...l aide d un tournevis Fonctionnement Posez la balance sur une surface dure et plane Pour peser les ingr dients d une recette placez un r cipient adapt sur le plateau Les ingr dients solides peuvent t...

Страница 9: ...de mati re et vices de fabrication Au cours de cette p riode toute pi ce d fectueuse sera remplac e gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles...

Страница 10: ...grub schroef aan de zijkant van de bout aandraaien Gebruik Plaats de weegschaal op een stevige en gelijke ondergrond Om ingredi nten voor recepten te wegen plaats een geschikte schaal of container op...

Страница 11: ...ken van de glazen plaat Gebruik nooit harde schurende vloeistoffen of bijtende oplossingen voor het schoonmaken Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil maar alleen i...

Страница 12: ...ateral del perno Funcionamiento Coloque la balaza en una superificie firme y llana Para pesar los ingredientes de una receta coloque un cuenco o recipiente apropiado sobre la plataforma Los ingredient...

Страница 13: ...ue deben desecharse en los puntos p blicos de reciclaje y recogida Garant a Este producto est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en...

Страница 14: ...er pesare gli ingredienti di una ricetta mettete sul piano di pesatura una terrina o un contenitore Gli ingredienti solidi possono esser posti direttamente sui piatto della bilancia Per accendere l ap...

Страница 15: ...rati o solventi potenti Smaltimento Non smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La gara...

Страница 16: ...ende sk l eller beholder ovenp v gtplatformen Faste ingredienser kan dog placeres direkte p v gten Tryk p t nd sluk knappen for at t nde for v gten Nu vises der et 0 symbol i afl sningsfeltet For at n...

Страница 17: ...men med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen Garantien g lder for materiale og...

Страница 18: ...an placeras direkt p v gen Koppla p v gen genom att trycka p On knappen Symbolen 0 syns i displayen Placera alltid beh llaren sk l etc p plattformen innan du kopplar p apparaten Tills tt ingrediensern...

Страница 19: ...d F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garanti r knat fr n ink psdagen mot uppvisande av specificerat ink pskvitto i verensst mmelse med de allm nna garantivillkoren Ifall apparaten anv nds f...

Страница 20: ...lla ilman astiaa Virta kytket n vaakaan painamalla On painiketta N ytt n ilmaantuu 0 merkki Lis tyn painon laskemiseksi aseta aina lis varusteet kulho jne alustalle ennen virran kytkemist Laita aineks...

Страница 21: ...yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvist esine ja henkil vahingoista lanke...

Страница 22: ...nna powinna by umieszczona na stabilnym i r wnym pod o u W celu zwarzenia wybranego sk adnika umie ci na p ycie odpowiedni misk lub pojemnik Sk adniki twarde mo na k a bezpo rednio na wag Uruchamiamy...

Страница 23: ...ych substancji czyszcz cych lub silnych rodk w chemicznych Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwarancj...

Страница 24: ...1 2 3 4 5 6 7 oz 1 5000 176 37 0 4 90 A 21...

Страница 25: ...A 3D CR2032 22...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 7 g oz 1 5000 176 37 On 0 4 90 23 RUS...

Страница 27: ...CR 2032 3 Severin 2 24...

Страница 28: ...ondby Tel 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt...

Страница 29: ...0 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 8...

Страница 30: ...I M No 6115 0000...

Отзывы: