SEVERIN KAFFEEAUTOMAT MIT TIMER KA 4030 Скачать руководство пользователя страница 9

use of the appliance by a person
responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.

No responsibility will be accepted if
damage results from improper use, or if
these instructions are not complied with.

This appliance is intended for domestic
use only and not for commercial
applications.

In order to comply with safety
regulations and to avoid hazards, repairs
of electrical appliances must be carried
out by qualified personnel, including the
replacement of the power cord. If repairs
are needed, please send the appliance to
one of our customer service departments.
The addresses can be found in the
appendix to this manual.

Setting the time

Insert the plug into a suitable wall outlet.
None of the indicator lights will come on.
The coffee maker is switched off, the LCD
display showing 

0:00

.

The internal clock uses a 24-hour display
format. The current time is set by using the

H

button for the hours, while the 

M

button

is used to set the minutes.

Example:

The current time is 15.30 (3 pm).
- Press the 

H

button repeatedly (or keep it

pressed for the necessary length of time)
until the LCD display shows 

15:00

.

- Press the 

M

button (or keep it pressed)

until the LCD display shows 

15:30

.

Timer

To start the brewing process with a delayed
timer setting, the timer must be set to the
desired time.
- Press the button 

PROG

and keep it

pressed. The LCD display shows-

BREW

and the time last entered, or 

0:00

.

- While the 

PROG

button is pressed, the

desired time can be set using the buttons

H

und 

M

Afterwards, press the On/Off button once.
The red indicator light 

AUTO

comes on and

the LCD display shows 

AUTO

. At the pre-

programmed time, the coffee maker will
automatically switch on.

On/Off button (I/0)

The On/Off button is used to switch
between the three settings 

0

-

AUTO

-

I

:

0

- The appliance is switched off. 

No indicator light is on.

AUTO

- The appliance automatically 

switches on at the pre-
programmed time. The red 

AUTO

indicator light comes on 

and the LCD display shows 

AUTO

.

I

- The appliance is switched on. 

The green indicator light 

I

comes on.

Before using for the first time

Before making coffee for the first time, let
the appliance go through two or three
filtration cycles using the indicated
maximum amount of cold water, but without
using ground coffee. This should also be
done if the appliance has not been used for
an extended period of time, and after
descaling.

General information

- A measuring scale on the water

container and on the glass carafe
facilitates filling the container with the
correct amount of clean water. With a
dual-scale, the left scale is used for
regular-sized cups of approx.125ml, while
the right scale is used for smaller cups.
Make sure that the indicated maximum
amount of water is not exceeded.

If several consecutive brewing cycles are
required, switch off the coffee maker
after each cycle and let the appliance cool
down for approx. 5 minutes.

Important note:

When filling the

appliance with fresh water shortly after a
brewing cycle is completed, there is a

9

Содержание KAFFEEAUTOMAT MIT TIMER KA 4030

Страница 1: ...t apparaat Cafetera Caffettiera Kaffemaskine Kaffekokare Kahvinkeitin Ekspres do kawy Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsa...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...3 9 14 13 10 1 2 3 4 5 6 7 11 12 8...

Страница 4: ...gegebenenfalls leicht nachgezogen werden Stellen Sie das Ger t auf eine ebene rutschfeste und wasserunempfindliche Fl che Achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung einer hei e...

Страница 5: ...ner bestimmten Uhrzeit beginnen soll vor dem Starten des Br hvorganges wie folgt die gew nschte Uhrzeit einstellen Taste PROG gedr ckt halten In der LCD Anzeige erscheint BREW und die zuletzt eingeste...

Страница 6: ...ee entnehmen Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten und die Kanne entnehmen Kaffeeautomaten ausschalten Der Kaffee kann zur Warmhaltung mit der Glaskanne auf die Warmhalteplatte gestellt werden Die...

Страница 7: ...op auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garan...

Страница 8: ...plashes and stains Do not allow the appliance or its power cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources Caution the hot plate becomes very hot during operation To prevent t...

Страница 9: ...and the time last entered or 0 00 While the PROG button is pressed the desired time can be set using the buttons H und M Afterwards press the On Off button once The red indicator light AUTO comes on a...

Страница 10: ...r about 130 minutes but can also be switched off earlier by pressing the On Off button once The green indicator lamp I then goes out Descaling Depending on the water quality lime content in your area...

Страница 11: ...n materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the prod...

Страница 12: ...t et solidement attach e Si n cessaire la bague m tallique peut tre resserr e l aide de la vis situ e dans la poign e Pendant l utilisation la cafeti re doit tre plac e sur une surface plane antid rap...

Страница 13: ...cessaire jusqu ce que l cran LCD affiche 15 00 Appuyez sur la touche M ou bien gardez la touche enfonc e jusqu ce que l cran LCD affiche 15 30 Minuteur Pour activer la mise en marche retardement le m...

Страница 14: ...l vement de la verseuse Attendez la percolation compl te de l eau travers le filtre avant d enlever la verseuse de l appareil Arr t de la cafeti re Le caf peut tre maintenu au chaud en laissant la ver...

Страница 15: ...Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garantie Cet app...

Страница 16: ...an de schroef in de handgreep Tijdens het gebruik moet men zorgen dat het koffiezet apparaat op een vlakke en non slip ondergrond geplaatst is die tegen spetteren en vlekken kan Zorg ervoor dat het ap...

Страница 17: ...de minuten in te stellen Voorbeeld De huidige tijd is 15 30 3 30 pm Druk herhaaldelijk op de H knop of houdt deze voor een langere periode ingedrukt totdat de LCD display 15 00 aangeeft Druk op de M...

Страница 18: ...le Druk twee keer op de Aan Uit knop om het koffiezetapparaat aan te zetten Het groene indicatielampje I zal nu aangaan Wanneer de brouwcycle gestart moet worden met de vertraagde timerstand druk dan...

Страница 19: ...oog Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakprodukten Om de gebruikte gemalen koffie te verwijderen moet men de zwenkfilter openen en de inlegfilter verwijderen met behulp van de handgreep Goo...

Страница 20: ...y no se corre ning n peligro Si es necesario el anillo met lico se puede ajustar mediante el tornillo del asa Durante su operaci n la cafetera deber hallarse en una superficie plana y no deslizante no...

Страница 21: ...as horas y el bot n M para los minutos Ejemplo La hora actual es 15 30 3 pm Pulse el bot n H reiteradamente o mant ngalo pulsado durante el tiempo necesario hasta que el visualizador LCD muestre 15 00...

Страница 22: ...var el mecanismo interrumpe goteo en el soporte del filtro durante el ciclo de elaboraci n del caf Iniciar el ciclo de elaboraci n del caf Pulse el bot n de Encendido Apagado dos veces para encender l...

Страница 23: ...n detergente suave S quelo a continuaci n No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes Para extraer el caf molido usado abra el filtro extra ble y levante la pieza del filtro por el asa Des...

Страница 24: ...ccertatevi che il manico della caraffa in vetro sia fermamente e correttamente inserito Se lo ritenete necessario potete stringere l anello di metallo tramite la vite posta sul manico Durante l uso la...

Страница 25: ...display a cristalli liquidi compaiono le cifre 0 00 L indicazione numerica dell orologio interno in base alle 24 ore Potete impostare l ora esatta agendo sul pulsante H per le ore e sul pulsante M pe...

Страница 26: ...regolare da 125 ml aggiungete un misurino di circa 6 g 1 1 2 2 cucchiaini di caff macinato finemente e poi chiudete il filtro rotante Preparazione della caraffa di vetro Inserite il filtro salvaroma...

Страница 27: ...i Manutenzione generale e pulizia Prima di pulire l apparecchio assicuratevi che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente e l apparecchio si sia raffreddato completamente Per e...

Страница 28: ...ad aldrig apparatet eller dets ledning ber re eller komme i kontakt med varme overflader eller andre varmekilder Advarsel varmepladen bliver meget varm under brug For at undg risikoen for at varmt van...

Страница 29: ...e kan det nskede tidspunkt indstilles ved hj lp af H og M knapperne Bagefter trykkes en gang p t nd sluk knappen Det r de AUTO indikatorlys t nder og LCD displayet viser AUTO Kaffemaskinen vil starte...

Страница 30: ...orlys I vil da slukke Afkalkning Alle husholdningsartikler med varmelegemer der opvarmer vand har afh ngigt af vandkvaliteten kalkindholdet i omr det samt hvor hyppigt kaffemaskinen benyttes brug for...

Страница 31: ...e glaskanden og l get kan t le maskinopvask Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ri...

Страница 32: ...Varning kokarens v rmeplatta blir mycket het under anv ndningen Undvik att hett vatten eller het nga utl ses genom att alltid st nga av kaffekokaren och l ta den svalna tillr ckligt l ng tid innan du...

Страница 33: ...kade tiden genom att anv nda knapparna H och M D refter trycker du p funktionsknappen en g ng Det r da signalljuset AUTO t nds och LCD displayen visar AUTO Kaffekokaren kommer automatiskt att kopplas...

Страница 34: ...na signallampan I sl cks d Avkalkning Beroende p vattenkvaliteten kalkinneh llet p din hemort samt p apparatens anv ndningst thet beh ver alla apparater som anv nds med varmt vatten avkalkas dvs kalka...

Страница 35: ...cket kan diskas i diskmaskin Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material...

Страница 36: ...nl hteiden kanssa Varoitus levy on k yt n aikana eritt in kuuma Est ksesi kuuman veden tai h yryn purkautumisen katkaise keittimest virta ja anna sen j hty ennen kuin avaat sen tai poistat lis osia t...

Страница 37: ...valo syttyy ja LCD n yt ss on AUTO Ajastettuna aikana kahvikeitin k ynnistyy automaattisesti P lle pois painike I 0 P lle Pois painiketta k ytet n valitsemaan asetuksista 0 AUTO I 0 Laite on kytketty...

Страница 38: ...n Jos suodatusjakso pitenee ja kahvinkeitin alkaa toimia kovin nekk sti syyn on todenn k isesti kahvinkeittimeen syntynyt kattilakivi Kovin paksuja kalkkisakkautumia on eritt in vaikea poistaa voimakk...

Страница 39: ...yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvist esine ja henkil vahingoista lanke...

Страница 40: ...nawet najmniejsza niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo e mie ujemny wp yw na dzia anie ekspresu i bezpiecze stwo u ytkownika Przed u yciem nale y sprawdzi e uchwyt szklanego dzbanka jest pra...

Страница 41: ...ych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j zyku polskim Ustawianie czasu W cz wtyczk do odpowiedniego gniazdka elektrycznego aden ze wska nik w wietlnych nie za...

Страница 42: ...daj c najpierw perforowane brzegi filtra Wsypywanie mielonej kawy Na ka d regularn fili ank 125 ml wymagane jest ok 6 gram w 11 2 2 y eczki do herbaty drobno zmielonej kawy Nast pnie nale y zamkn odch...

Страница 43: ...szczenie urz dzenia Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y si upewni e urz dzenie zupe nie wystyg o i jest wy czone z sieci elektrycznej Zanurzanie urz dzenia w wodzie i mycie go wod jest niedozwo...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 AUTO 9 I 10 11 H 12 M 13 PROG 14 ON OFF 0 44...

Страница 45: ...0 00 24 15 30 3 H 15 00 M 15 30 PROG BREW 0 00 C PROG H M AUTO AUTO 0 AUTO I 0 AUTO AUTO AUTO I I 45...

Страница 46: ...125ml 5 C 4 125ml 6 11 2 2 I PROG AUTO AUTO 130 On Off I 46...

Страница 47: ...47 2 3 2 3 M...

Страница 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 AUTO 9 I 10 11 H 12 13 PROG 14 I 0 48 RUS...

Страница 49: ...0 00 24 H M 15 30 3 H 15 00 M 15 30 PROG BREW 0 00 PROG H M 49...

Страница 50: ...AUTO AUTO I 0 0 AUTO I 0 AUTO AUTO AUTO I I 125 5 4 125 6 11 2 2 2 I 50...

Страница 51: ...PROG AUTO AUTO 4 2 130 I 30 40 2 3 2 3 6 7 51...

Страница 52: ...8 Severin 2 52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Страница 57: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Страница 58: ...I M No 8138 0000...

Отзывы: