SEVERIN KAFFEEAUTOMAT MIT TIMER KA 4030 Скачать руководство пользователя страница 30

damp der sprøjter ud af vandafløbet. 

Kaffebrygning

-

Påfyldning af vand:

Åbn låget på vandbeholderen, fyld
beholderen med den ønskede mængde vand
og sæt låget på igen. 
-

Indsætning af kaffefilteret:

Sving tragten ud og sæt et kaffefilter i
størrelse 4 ind i filterholderen, idet filterets
perforerede sider først foldes ned.
-

Påfyldning af kaffe:

For hver kop (125ml), beregnes et mål på ca.
6 g (= 1

1

/

2

- 2 teskeer) af fintmalet kaffe. Luk

tragten bagefter. 
-

Klargøring af glaskanden:

Sæt aromalåget på glaskanden, og placer
derefter kanden i kaffemaskinen. Hvis låget
er placeret korrekt, vil det forhindre at
dråbestopperen i filterholderen fungerer
under kaffebrygningen.
-

Starte kaffebrygning:

Tryk på tænd/sluk-knappen to gange for at
tænde for kaffemaskinen. Det grønne
indikatorlys 

I

tænder. 

Hvis kaffebrygningen skal startes med
tidsforsinkelse, trykkes på 

PROG

knappen

for at bekræfte at timeren er blevet indstillet
på det ønskede tidspunkt. Herefter trykkes
der en gang på tænd/sluk-knappen. LCD
displayet viser 

AUTO, 

og det røde

indikatorlys 

AUTO

tænder. Kaffemaskinen

vil nu automatisk starte på det valgte
tidspunkt. 
-

Udtagning af glaskanden:

Vent med at tage kanden ud af
kaffemaskinen indtil alt vandet er passeret
gennem filteret. 
-

Slukke kaffemaskinen:

Kaffen kan holdes varm i kanden ved lade
den blive stående på den varme plade.
Pladen forbliver varm i 130 minutter, men
kan også afbrydes tidligere ved at trykke en
gang på tænd/sluk-knappen. Det grønne
indikatorlys 

I

vil da slukke. 

Afkalkning

Alle husholdningsartikler med

varmelegemer der opvarmer vand har,
afhængigt af vandkvaliteten
(kalkindholdet) i området samt hvor
hyppigt kaffemaskinen benyttes, brug for
at blive afkalkede (dvs. få fjernet
kalkaflejringerne) regelmæssigt for at
fungere optimalt.

En forlængelse af bryggetiden og øget lyd
under brygningen er tegn på at det er
nødvendigt at afkalke kaffemaskinen.

Større aflejringer af kalk er meget
vanskelige at fjerne, selv med stærke
afkalkningsmidler. De kan også
forårsage lækage i bryggesystemet. Vi
anbefaler derfor kraftigt at maskinen
kalkes af efter tredive til fyrre ganges
kaffebrygning. Følgende
eddikeopløsning kan benyttes til
afkalkningen:

- Bland 2-3 spiseskefulde eddike med den

markerede maksimale mængde 

koldt

rent vand. 

- Hæld afkalkningsopløsningen op i

vandbeholderen, sæt et kaffefilter i
filterholderen dog uden kaffe som
beskrevet under afsnittet 

Kaffebrygning

,

og lad kaffemaskinen gå gennem en
bryggeperiode. Gentag om nødvendigt
proceduren. Sørg for tilstrækkelig
ventilation under afkalkningen og undgå
at indånde eddikedampene. 

- For at skylle kaffemaskinen igennem

efter afkalkningen, må den køre 2-3
gange udelukkende med rent vand.

-

Hæld ikke afkalkningsopløsningen ud i
emaljerede vaske

.

Generel rengøring og vedligehold

Sørg for at stikket er taget ud af
stikkontakten og at kaffemaskinen er
kølet fuldstændigt af inden rengøring.

For at undgå elektrisk stød bør apparatet
ikke rengøres med vand og heller ikke
nedsænkes i vand. Apparatet kan
rengøres med en letfugtig klud tilsat et
mildt opvaskemiddel. Tør den grundigt
af bagefter.

Benyt ikke skuremidler eller skrappe

30

Содержание KAFFEEAUTOMAT MIT TIMER KA 4030

Страница 1: ...t apparaat Cafetera Caffettiera Kaffemaskine Kaffekokare Kahvinkeitin Ekspres do kawy Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsa...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...3 9 14 13 10 1 2 3 4 5 6 7 11 12 8...

Страница 4: ...gegebenenfalls leicht nachgezogen werden Stellen Sie das Ger t auf eine ebene rutschfeste und wasserunempfindliche Fl che Achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung einer hei e...

Страница 5: ...ner bestimmten Uhrzeit beginnen soll vor dem Starten des Br hvorganges wie folgt die gew nschte Uhrzeit einstellen Taste PROG gedr ckt halten In der LCD Anzeige erscheint BREW und die zuletzt eingeste...

Страница 6: ...ee entnehmen Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten und die Kanne entnehmen Kaffeeautomaten ausschalten Der Kaffee kann zur Warmhaltung mit der Glaskanne auf die Warmhalteplatte gestellt werden Die...

Страница 7: ...op auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garan...

Страница 8: ...plashes and stains Do not allow the appliance or its power cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources Caution the hot plate becomes very hot during operation To prevent t...

Страница 9: ...and the time last entered or 0 00 While the PROG button is pressed the desired time can be set using the buttons H und M Afterwards press the On Off button once The red indicator light AUTO comes on a...

Страница 10: ...r about 130 minutes but can also be switched off earlier by pressing the On Off button once The green indicator lamp I then goes out Descaling Depending on the water quality lime content in your area...

Страница 11: ...n materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the prod...

Страница 12: ...t et solidement attach e Si n cessaire la bague m tallique peut tre resserr e l aide de la vis situ e dans la poign e Pendant l utilisation la cafeti re doit tre plac e sur une surface plane antid rap...

Страница 13: ...cessaire jusqu ce que l cran LCD affiche 15 00 Appuyez sur la touche M ou bien gardez la touche enfonc e jusqu ce que l cran LCD affiche 15 30 Minuteur Pour activer la mise en marche retardement le m...

Страница 14: ...l vement de la verseuse Attendez la percolation compl te de l eau travers le filtre avant d enlever la verseuse de l appareil Arr t de la cafeti re Le caf peut tre maintenu au chaud en laissant la ver...

Страница 15: ...Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garantie Cet app...

Страница 16: ...an de schroef in de handgreep Tijdens het gebruik moet men zorgen dat het koffiezet apparaat op een vlakke en non slip ondergrond geplaatst is die tegen spetteren en vlekken kan Zorg ervoor dat het ap...

Страница 17: ...de minuten in te stellen Voorbeeld De huidige tijd is 15 30 3 30 pm Druk herhaaldelijk op de H knop of houdt deze voor een langere periode ingedrukt totdat de LCD display 15 00 aangeeft Druk op de M...

Страница 18: ...le Druk twee keer op de Aan Uit knop om het koffiezetapparaat aan te zetten Het groene indicatielampje I zal nu aangaan Wanneer de brouwcycle gestart moet worden met de vertraagde timerstand druk dan...

Страница 19: ...oog Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakprodukten Om de gebruikte gemalen koffie te verwijderen moet men de zwenkfilter openen en de inlegfilter verwijderen met behulp van de handgreep Goo...

Страница 20: ...y no se corre ning n peligro Si es necesario el anillo met lico se puede ajustar mediante el tornillo del asa Durante su operaci n la cafetera deber hallarse en una superficie plana y no deslizante no...

Страница 21: ...as horas y el bot n M para los minutos Ejemplo La hora actual es 15 30 3 pm Pulse el bot n H reiteradamente o mant ngalo pulsado durante el tiempo necesario hasta que el visualizador LCD muestre 15 00...

Страница 22: ...var el mecanismo interrumpe goteo en el soporte del filtro durante el ciclo de elaboraci n del caf Iniciar el ciclo de elaboraci n del caf Pulse el bot n de Encendido Apagado dos veces para encender l...

Страница 23: ...n detergente suave S quelo a continuaci n No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes Para extraer el caf molido usado abra el filtro extra ble y levante la pieza del filtro por el asa Des...

Страница 24: ...ccertatevi che il manico della caraffa in vetro sia fermamente e correttamente inserito Se lo ritenete necessario potete stringere l anello di metallo tramite la vite posta sul manico Durante l uso la...

Страница 25: ...display a cristalli liquidi compaiono le cifre 0 00 L indicazione numerica dell orologio interno in base alle 24 ore Potete impostare l ora esatta agendo sul pulsante H per le ore e sul pulsante M pe...

Страница 26: ...regolare da 125 ml aggiungete un misurino di circa 6 g 1 1 2 2 cucchiaini di caff macinato finemente e poi chiudete il filtro rotante Preparazione della caraffa di vetro Inserite il filtro salvaroma...

Страница 27: ...i Manutenzione generale e pulizia Prima di pulire l apparecchio assicuratevi che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente e l apparecchio si sia raffreddato completamente Per e...

Страница 28: ...ad aldrig apparatet eller dets ledning ber re eller komme i kontakt med varme overflader eller andre varmekilder Advarsel varmepladen bliver meget varm under brug For at undg risikoen for at varmt van...

Страница 29: ...e kan det nskede tidspunkt indstilles ved hj lp af H og M knapperne Bagefter trykkes en gang p t nd sluk knappen Det r de AUTO indikatorlys t nder og LCD displayet viser AUTO Kaffemaskinen vil starte...

Страница 30: ...orlys I vil da slukke Afkalkning Alle husholdningsartikler med varmelegemer der opvarmer vand har afh ngigt af vandkvaliteten kalkindholdet i omr det samt hvor hyppigt kaffemaskinen benyttes brug for...

Страница 31: ...e glaskanden og l get kan t le maskinopvask Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ri...

Страница 32: ...Varning kokarens v rmeplatta blir mycket het under anv ndningen Undvik att hett vatten eller het nga utl ses genom att alltid st nga av kaffekokaren och l ta den svalna tillr ckligt l ng tid innan du...

Страница 33: ...kade tiden genom att anv nda knapparna H och M D refter trycker du p funktionsknappen en g ng Det r da signalljuset AUTO t nds och LCD displayen visar AUTO Kaffekokaren kommer automatiskt att kopplas...

Страница 34: ...na signallampan I sl cks d Avkalkning Beroende p vattenkvaliteten kalkinneh llet p din hemort samt p apparatens anv ndningst thet beh ver alla apparater som anv nds med varmt vatten avkalkas dvs kalka...

Страница 35: ...cket kan diskas i diskmaskin Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material...

Страница 36: ...nl hteiden kanssa Varoitus levy on k yt n aikana eritt in kuuma Est ksesi kuuman veden tai h yryn purkautumisen katkaise keittimest virta ja anna sen j hty ennen kuin avaat sen tai poistat lis osia t...

Страница 37: ...valo syttyy ja LCD n yt ss on AUTO Ajastettuna aikana kahvikeitin k ynnistyy automaattisesti P lle pois painike I 0 P lle Pois painiketta k ytet n valitsemaan asetuksista 0 AUTO I 0 Laite on kytketty...

Страница 38: ...n Jos suodatusjakso pitenee ja kahvinkeitin alkaa toimia kovin nekk sti syyn on todenn k isesti kahvinkeittimeen syntynyt kattilakivi Kovin paksuja kalkkisakkautumia on eritt in vaikea poistaa voimakk...

Страница 39: ...yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvist esine ja henkil vahingoista lanke...

Страница 40: ...nawet najmniejsza niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo e mie ujemny wp yw na dzia anie ekspresu i bezpiecze stwo u ytkownika Przed u yciem nale y sprawdzi e uchwyt szklanego dzbanka jest pra...

Страница 41: ...ych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j zyku polskim Ustawianie czasu W cz wtyczk do odpowiedniego gniazdka elektrycznego aden ze wska nik w wietlnych nie za...

Страница 42: ...daj c najpierw perforowane brzegi filtra Wsypywanie mielonej kawy Na ka d regularn fili ank 125 ml wymagane jest ok 6 gram w 11 2 2 y eczki do herbaty drobno zmielonej kawy Nast pnie nale y zamkn odch...

Страница 43: ...szczenie urz dzenia Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y si upewni e urz dzenie zupe nie wystyg o i jest wy czone z sieci elektrycznej Zanurzanie urz dzenia w wodzie i mycie go wod jest niedozwo...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 AUTO 9 I 10 11 H 12 M 13 PROG 14 ON OFF 0 44...

Страница 45: ...0 00 24 15 30 3 H 15 00 M 15 30 PROG BREW 0 00 C PROG H M AUTO AUTO 0 AUTO I 0 AUTO AUTO AUTO I I 45...

Страница 46: ...125ml 5 C 4 125ml 6 11 2 2 I PROG AUTO AUTO 130 On Off I 46...

Страница 47: ...47 2 3 2 3 M...

Страница 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 AUTO 9 I 10 11 H 12 13 PROG 14 I 0 48 RUS...

Страница 49: ...0 00 24 H M 15 30 3 H 15 00 M 15 30 PROG BREW 0 00 PROG H M 49...

Страница 50: ...AUTO AUTO I 0 0 AUTO I 0 AUTO AUTO AUTO I I 125 5 4 125 6 11 2 2 2 I 50...

Страница 51: ...PROG AUTO AUTO 4 2 130 I 30 40 2 3 2 3 6 7 51...

Страница 52: ...8 Severin 2 52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Страница 57: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Страница 58: ...I M No 8138 0000...

Отзывы: