background image

41

määrä vettä ja sulje kansi.

 

 Paperisuodattimen  asetus:

Avaa kääntyvä suodatinosa sivuttain ja 

aseta suodatinpitimeen kokoa 

4

 oleva 

paperisuodatin. Taivuta ensin suodattimen 

rei’itetyt sivut.

 

 Kahvijauheen  lisääminen:

Jokaista normaalin kokoista kuppia (125 ml) 

varten tarvitaan noin 6 g (=1½-2 tl) hienoksi 

jauhettua kahvia. Sulje kääntyvä suodatin.

 

 Lasipannun  valmistelu:

Kiinnitä pannun aromisuojakansi ja laita 

pannu sitten keittimeen. Kun pannu on oikein 

paikoillaan, kansi estää suodatinpitimen 

tippalukkomekanismin toiminnan kahvin 

valmistuksen aikana. 

 

 Kahvin valmistuksen aloitus:

Työnnä pistoke pistorasiaan ja käännä 

virta päälle laitteen virrankatkaisimesta. 

Suodatusjakso alkaa ja vesi virtaa 

suodattimen läpi.

 

 Lasipannun  poistaminen:

Odota, kunnes vesi on poistunut 

suodattimesta ennen kuin poistat pannun 

keittimestä. 

 

 Kahvinkeittimen kytkeminen pois 

toiminnasta:

Kahvin voi pitää lämpimänä pannussa 

jättämällä pannun keittimen levylle. Levy 

pysyy lämpimänä kunnes laite sammutetaan. 

Katkaise virta laitteesta aina käytön jälkeen 

ja irrota pistotulppa pistorasiasta.

Kalkin poisto

 

 Kaikista kuumaa vettä käyttävistä 

kodinkoneista on aika ajoin poistettava 

kalkkisakkautumat, jotta laitteen toiminta 

ei kärsi. Toimenpiteen toistotiheys riippuu 

veden laadusta (kalkkipitoisuus), sekä 

siitä, kuinka usein laitetta käytetään. 

Kaikki takuut raukeavat, jos laitteeseen 

tulee vika riittämättömän kalkinpoiston 

vuoksi.

 

Jos suodatusjakso pitenee ja kahvinkeitin 

alkaa toimia kovin äänekkäästi, syynä on 

todennäköisesti kahvinkeittimeen syntynyt 

kattilakivi.

 

 Kovin paksuja kalkkisakkautumia on 

erittäin vaikea poistaa voimakkaillakin 

aineilla. Kalkki voi aiheuttaa myös 

keittimen vuotamista. Valmistaja 

suosittelee, että kattilakiven poisto 

suoritetaan aina 30-40 suodatusjakson 

välein. Toimenpiteen voi suorittaa 

etikkaliuoksella:

 

Sekoita 80 ml etikkaesanssia annettuun 

maksimimäärään 

kylmää

 vettä.  

 

Kaada seos keittimen vesisäiliöön, 

laita paperisuodatin suodatinpitimeen 

ilman kahvia 

Kahvin valmistus

 -osassa 

kuvatulla tavalla ja anna keittimen 

käydä läpi yksi suodatusjakso. Toista 

toimenpide tarpeen vaatiessa. Älä 

hengitä kalkinpoiston aikana syntyviä 

etikkahöyryjä ja varmista riittävä 

tuuletus.

 

Puhdista kahvinkeitin kattilakiven poiston 

jälkeen käymällä suodatusjakso lävitse 

2–3 kertaa puhtaalla vedellä.

 

 Älä kaada kalkinpoistoainetta emaloituihin 

astianpesualtaisiin.

Laitteen puhdistus ja hoito

 

 Katkaise virta ja anna laitteen jäähtyä 

ennen puhdistamista.

 

 Sähköturvallisuussyistä laitetta ei saa 

puhdistaa vedellä eikä upottaa veteen. 

Laite puhdistetaan kosteahkolla rievulla ja 

miedolla pesuaineliuoksella. Kuivaa hyvin.

 

 Älä käytä hankaavia tai karkeita 

puhdistusaineita.

 

 Poista käytetty kahvijauhe avaamalla 

Содержание KAFFEEAUTOMAT KA 4156 -

Страница 1: ...ing SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Kaffeeautomat 4 Coffee Maker 8 Cafetière 12 Koffiezet apparaat 17 Cafetera 21 Caffettiera 26 Kaffemaskine 31 Kaffekokare 35 Kahvinkeitin 39 Ekspres do kawy 43 Καφετιέρα 48 Кофеварка 53 www severin com nweisung Kaffee C ff welcome home ...

Страница 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Frühstück Küche Grillen Genießen Haushalt HairCare und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie Besuchen Sie uns auch im Internet unter www severin de oder www severin com...

Страница 3: ...3 2 3 1 6 5 4 8 7 ...

Страница 4: ...halter Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden Das Gerät daher im Reparaturfall zu unserem Kundendienst schicken Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen NähereAngaben zur Reinigung entnehmen Sie bitte aus demA...

Страница 5: ... Metallring kann mit der Schraube im Griff gegebenenfalls leicht nachgezogen werden Stellen Sie das Gerät auf eine ebene rutschfeste und wasserunempfindliche Fläche Achten Sie darauf dass weder das Gehäuse noch die Anschlussleitung einer heißen Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe kommt Achtung Die Warmhalteplatte ist im Betrieb sehr heiß Bevor Sie den Kaffeeautomaten öffnen oder Zubehör entnehme...

Страница 6: ...er während des Brühvorganges geöffnet Brühvorgang starten Netzstecker einstecken und den Kaffeeautomaten mit dem Schalter einschalten Der Wasserdurchlauf beginnt Kaffee entnehmen Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten und die Kanne entnehmen Kaffeeautomat ausschalten Der Kaffee kann zur Warmhaltung mit der Glaskanne auf die Warmhalteplatte gestellt werden Die Warmhalteplatte wird so lange behei...

Страница 7: ...lshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteilshop Entsorgung Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe die wiederverwertet werden können Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen...

Страница 8: ... appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely For detailed information on cleaning the appliance please refer to the section Cleaning and care To avoid the risk of electric shock do...

Страница 9: ...to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources Caution the hot plate becomes very hot during operation To prevent the danger of hot water or steam being emitted always switch off the coffee maker and allow sufficient time for the appliance to cool down before it is opened or any accessories or attachments are removed Children should be supervised to ensure that they do not pla...

Страница 10: ...witch to switch the coffee maker on The filtration cycle starts and the water passes through the filter Removing the glass carafe Wait until all the water has passed through the filter before the carafe is removed from the appliance Switching off the coffee maker The coffee may be kept warm inside the carafe by leaving it standing on the hot plate The plate is kept warm until the appliance is swit...

Страница 11: ...sposed of separately from your household waste as they contain valuable materials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufact...

Страница 12: ...teur Consignes de sécurité Afin d éviter tout risque de blessures les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle Si des réparations sont nécessaires veuillez envoyer l appareil à notre service après vente Avant de nettoyer l appareil débranchez toujours la fiche de la prise de courant et laissez l appareil refroidir su...

Страница 13: ...re resserrée à l aide de la vis située dans la poignée Pendant l utilisation la cafetière doit être placée sur une surface plane antidérapante et imperméable aux éclaboussures et taches Ne laissez jamais l appareil ou le cordon d alimentation toucher une surface chaude ou entrer en contact avec une source de chaleur Attention La plaque chauffante devient très chaude pendant le fonctionnement Pour ...

Страница 14: ...nsuite le porte filtre Préparation de la verseuse Placez le couvercle conservateur d arôme sur la verseuse puis placez la verseuse sur l appareil Lorsque le couvercle est correctement positionné il ouvre le système anti goutte du porte filtre pendant la filtration Lancement du cycle de filtration Branchez la fiche à une prise de courant appropriée et allumez la cafetière à l aide de l interrupteur...

Страница 15: ...sif ni détergent très puissant Pour retirer le café moulu usé ouvrez le porte filtre pivotant puis soulevez le filtre plastique par la poignée Jetez le café usé en tant que matière organique il peut être ajouté au compost Rincez le filtre plastique avant de le remettre Refermez le porte filtre pivotant La verseuse peut être nettoyée à l eau tiède savonneuse après utilisation puis séchée Mise au re...

Страница 16: ...re appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide à une de nos stations de service après vente agréées muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie n oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifiée par le vendeur ...

Страница 17: ...ektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat raadpleeg de sectie Onderhoud en schoonmaken Om elektri...

Страница 18: ...en zorgen dat het koffiezet apparaat op een vlakke en non slip ondergrond geplaatst is die tegen spetteren en vlekken kan Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen Pas op de hete plaat word zeer heet tijdens gebruik Om het gevaar van uitstoten van heet water of stoom te voorkomen moet men het koffiezetapparaat altijd uitschakel...

Страница 19: ...den Sluit hierna de zwenkfilter Voorbereiden van de glazen karaf Plaats de aromaprotectiedeksel op de karaf en plaats dan de karaf in het apparaat Wanneer het correct geplaatst is zal de deksel het drip stopmechanisme in de filterhouder afzetten tijdens de brouwcycle Starten van de brouwcycle Stop de stekker in het stopcontact en gebruik de Aan Uit knop om het koffiezet apparaat aan te zetten De f...

Страница 20: ...roog Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakprodukten Om de gebruikte gemalen koffie te verwijderen moet men de zwenkfilter openen en de inlegfilter verwijderen met behulp van de handgreep Gooi de gebruikte gemalen koffie weg als een natuurlijk product mag het gebruikt worden als compost Spoel de inlegfilter goed schoon voordat deze wordt teruggeplaatst Sluit de zwenkfilter De glazen kara...

Страница 21: ...ones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa Antes de limpiar el aparato asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo Para tener i...

Страница 22: ... mediante el tornillo del asa Durante su operación la cafetera deberá hallarse en una superficie plana y no deslizante no porosa para salpicaduras o las manchas Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor Precaución la placa térmica se calienta mucho durante el funcionamiento Para evitar el peligro de emisión de agua caliente o vap...

Страница 23: ...erforados del filtro Llenar con café molido Para cada taza de tamaño normal 125ml se necesita una medida de aproximadamente 6 g 1 2 cucharadas de postre de café finamente molido Después cierre el filtro extraible Preparar la jarra de cristal Coloque la tapa para la conservación del aroma en la jarra y después sitúe la jarra en el aparato Si se ha introducido correctamente la tapa conseguirá desact...

Страница 24: ...úrese de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo Para evitar riesgo de electrocución no limpie la unidad con agua ni la sumerja La cafetera se podrá limpiar con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave Séquelo a continuación No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes Para extraer el café molido usado abra el filtro extraíble y levante la pieza...

Страница 25: ...o inadecuado del mismo Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales piezas cerámicas etc Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa ...

Страница 26: ...e spegnimento Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso siano necessarie riparazioni vi preghiamo di inviare l apparecchio al nostro centro di assistenza tecnica Prima di pulire l apparecchio assicuratevi che il cavo di alimentazione sia ...

Страница 27: ...chio non va più usato danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Prima dell uso accertatevi che il manico della caraffa in vetro sia fermamente e correttamente inserito Se lo ritenete necessario potete stringere l anello di metallo tramite la vite posta sul manico Durante l uso la caffettiera va installata sop...

Страница 28: ...coperchio del serbatoio dell acqua riempite il serbatoio con la quantità di acqua desiderata e richiudete il coperchio Inserimento del filtro di carta Aprite il filtro rotante lateralmente e inserite sull apposito supporto un filtro in carta 1 x 4 ripiegandolo prima sui lati perforati del filtro Riempimento con caffè macinato Per ogni tazza regolare da 125 ml aggiungete un misurino di circa 6 g 1 ...

Страница 29: ...isincrostazione assicuratevi che il locale sia ben aerato per non inalare i vapori dell aceto Per pulire l apparecchio dopo la disincrostazione eseguite 2 3 cicli di filtrazione con acqua fresca senza aggiunta di caffè e togliendo il filtro permanente Non versate mai le soluzioni disincrostanti nei lavelli smaltati Manutenzione e pulizia Prima di pulire l apparecchio assicuratevi che il cavo di al...

Страница 30: ...costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi auto...

Страница 31: ...res kundeservice Hvis reparation er nødvendig skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at kaffemaskinen er kølet fuldstændigt af inden rengøring Detaljeret information om rengøring af apparatet findes i afsnittet om Rengøring og vedligehold For at undgå elektrisk stød bør apparatet ikke rengøres med vand og heller ikke nedsænkes ...

Страница 32: ...ke for kaffemaskinen og lade den få tilstrækkelig tid til at køle af inden tragten åbnes eller nogen af delene eller tilbehøret tages af Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Tag stikket ud af stikkontakten i tilfælde af fejlfunktion under rengøring hvis kaffemaskinen ikke skal benyttes i en længere periode Træk aldrig i selve ledningen når ledningen tages ud af sti...

Страница 33: ...plade Pladen forbliver varm indtil kaffemaskinen slukkes Sørg altid for at slukke for kaffemaskinen efter brug og tag stikket ud af stikkontakten Afkalkning Alle husholdningsartikler med varmelegemer der opvarmer vand har afhængigt af vandkvaliteten kalkindholdet i området samt hvor hyppigt kaffemaskinen benyttes brug for at blive afkalkede dvs få fjernet kalkaflejringerne regelmæssigt for at fung...

Страница 34: ...rket med dette symbol må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder værdifulde materialer som kan genbruges Korrekt bortskaffelse beskytter både miljøet og menneskers helbred Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen Garantien gælder for materiale og f...

Страница 35: ...rvice Om det krävs reparation bör du skicka apparaten till någon av våra kundtjänstavdelningar Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring påbörjas Se avsnittet Skötsel och rengöring för detaljerad information om hur apparaten bör rengöras På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte rengöras med vatten eller doppas i vatten Apparaten är...

Страница 36: ...llräckligt lång tid innan du öppnar den eller innan du tar bort några tillbehör Se till att barn inte leker med apparaten Dra stickproppen ur vägguttaget om apparaten skulle krångla före rengöring om apparaten inte använts under en längre tidsperiod Tag stickproppen ur vägguttaget genom att dra i stickproppen aldrig i sladden Låt inte elsladden hänga fritt sladden måste hållas på säkert avstånd fr...

Страница 37: ...guttaget Avkalkning Beroende på vattenkvaliteten kalkinnehållet på din hemort samt på apparatens användningstäthet behöver alla apparater som används med varmt vatten avkalkas dvs kalkavlagringar avlägsnas regelbundet för att fungera ordentligt Garantikrav kan inte godkännas om apparaten inte fungerar på grund av otillräcklig avkalkning En förlängning av bryggningstiden och högre oljud vid bryggni...

Страница 38: ...g Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge information i ärendet Garanti i Sverige och Finland För material och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av ...

Страница 39: ...hkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos tarvitaan korjauksia lähetä laite huolto osastollemme Katkaise virta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista Yksityiskohtaisia tietoja laitteen puhdistuksesta on osassa Laitteen puhdistus ja hoito Sähköturvallisuussyistä laitetta ei saa puhdistaa vedellä eikä upottaa veteen Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön tai vastaavaan kuten toimistot ja m...

Страница 40: ... poistat lisäosia tai laitteita Lapsia on valvottava jotta estetään etteivät he leiki laitteella Irrota pistotulppa pistorasiasta jos laitteessa on vikaa kuin puhdistat laitteen jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta älä vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina pistokkeeseen Älä jätä liitäntäjohtoa roikkumaan äläkä anna sen koskettaa kuumia osia Jos laite vahingoi...

Страница 41: ...laadusta kalkkipitoisuus sekä siitä kuinka usein laitetta käytetään Kaikki takuut raukeavat jos laitteeseen tulee vika riittämättömän kalkinpoiston vuoksi Jos suodatusjakso pitenee ja kahvinkeitin alkaa toimia kovin äänekkäästi syynä on todennäköisesti kahvinkeittimeen syntynyt kattilakivi Kovin paksuja kalkkisakkautumia on erittäin vaikea poistaa voimakkaillakin aineilla Kalkki voi aiheuttaa myös...

Страница 42: ...isilta tai jälleenmyyjiltä Takuu Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostopäivästä lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mikäli laitetta käytetään väärin käyttöohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvistä esine ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle Tämä takuu ei vai...

Страница 43: ... z wtyczką 8 Włącznik Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia muszą być wykonywane przez nasz serwis Jeśli urządzenie wymaga naprawy prosimy wysłać je do naszego działu obsługi klienta Przed przystąpieniem do czyszczenia należy się upewnić że urządzenie zupełnie wystygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej Szczegółowe informacje na tem...

Страница 44: ...a Przed użyciem należy sprawdzić że uchwyt szklanego dzbanka jest prawidłowo założony W razie potrzeby metalowy pierścień można ścisnąć śrubką w uchwycie Podczas parzenia kawy urządzenie musi być ustawione na równej i nie śliskiej powierzchni odpornej na ewentualne zaplamienie i rozpryski Urządzenie oraz przewód sieciowy nie mogą stykać się z gorącymi powierzchniami ani też być poddawane działaniu...

Страница 45: ...a Odchylić pojemnik na filtr w poziomie i włożyć filtr rozmiar 4 do komory na filtr zaginając najpierw perforowane brzegi filtra Wsypywanie mielonej kawy Na każdą standardową filiżankę 125 ml potrzeba ok 6 gramów 1 2 łyżeczki do herbaty drobno zmielonej kawy Następnie zamknąć odchylany pojemnik Używanie szklanego dzbanka Założyć pokrywkę zatrzymującą aromat na dzbanek po czym umieścić go w ekspres...

Страница 46: ...enia należy sprawdzić czy urządzenie zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej Nie zanurzać sprzętu w wodzie ani nie myć go wodą ponieważ grozi to porażeniem prądem Ekspres można przetrzeć gładką ściereczką zamoczoną w wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu Po umyciu wytrzeć urządzenie do sucha Do czyszczenia nie należy stosować żrących roztworów ani środków ścierających Aby wyjąć zu...

Страница 47: ...rawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo tłukących się jak szkło elementy ceramiczne żarówki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych Jeżeli urządzenie przestanie działać prawidłowo i musi zostać odesłane należy je ...

Страница 48: ...για καφέ 7 Ηλεκτρικό καλώδιο με βύσμα 8 Διακόπτης ανοίγματος κλεισίματος Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας Σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή παρακαλούμε στείλτε τη συσκευή στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών μας Πριν καθαρίσετε τη συσκευή να βεβαιώνεστε...

Страница 49: ... θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ξανά ακόμη κι αν η ζημιά δεν φαίνεται ότι μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ασφαλή λειτουργία της συσκευής Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι το χερούλι του γυάλινου σκεύους για καφέ είναι τοποθετημένο σωστά και με ασφάλεια Αν το κρίνετε απαραίτητο μπορείτε να σφίξετε το μεταλλικό δακτύλιο με τη βοήθεια της βίδας στο χερούλι Κατά τη λειτουργία η καφετιέρα πρέπει να β...

Страница 50: ...ωση Όταν γεμίζετε τη συσκευή με φρέσκο νερό λίγο μετά την ολοκλήρωση ενός κύκλου λειτουργίας υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων από το καυτό νερό ή τον ατμό που απελευθερώνεται από την έξοδο νερού Βράσιμο καφέ Γέμισμα με νερό Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου νερού γεμίστε το δοχείο με την επιθυμητή ποσότητα νερού και κλείστε το καπάκι Τοποθέτηση χάρτινου φίλτρου Ανοίξτε το κινητό φίλτρο πλαγίως κα...

Страница 51: ...ιδιού με τη μέγιστη ενδεικτική ποσότητα κρύου νερού Ρίξτε το διάλυμα αφαλάτωσης στο δοχείο νερού τοποθετήστε ένα χάρτινο φίλτρο στην υποδοχή φίλτρου χωρίς σκόνη καφέ όπως περιγράφτηκε στην ενότητα Βράσιμο καφέ και αφήστε τη συσκευή να ολοκληρώσει έναν κύκλο φιλτραρίσματος Επαναλάβετε τη διαδικασία αν χρειαστεί Κατά την αφαλάτωση φροντίστε να υπάρχει επαρκής εξαερισμός και να μην εισπνεύσετε του ατ...

Страница 52: ...αυτό είναι εγγυημένο για μία περίοδο δύο ετών από την ημέρα της αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του Η εγγύηση ισχύει αν και μόνο αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσεως και εφόσον δεν έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί από μη ειδικευμένα άτομα ή δεν έχει καταστραφεί εξαιτίας κακής χρήσης Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα δικαιώματά σας ούτε οποιοδήπ...

Страница 53: ...ранения аромата 6 Стеклянный кувшин 7 Шнур питания с вилкой 8 Переключатель Вкл Выкл Правила безопасности Чтобы избежать несчастных случаев ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания Если необходим ремонт отправьте пожалуйста прибор в наш отдел сервисного обслуживания Перед тем как приступить к чистке прибора отключите его от сети...

Страница 54: ...лючая и шнур питания так и на любом дополнительном если оно установлено Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания этот прибор не следует больше использовать даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора Перед применением прибора убедитесь что ручка стеклянного кувшина вставлена прави...

Страница 55: ...ься горячей водой или паром которые могут вырываться из заливочной горловины Приготовление кофе Наполнение резервуара водой Откройте крышку резервуара для воды залейте в резервуар нужное количество воды и закройте крышку Установка бумажного фильтра Отведите в сторону откидной держатель фильтра и вставьте в него бумажный фильтр 4 го размера перфорированной стороной вниз Наполнение фильтра молотым к...

Страница 56: ...занным максимальным количеством холодной воды Залейте раствор для удаления накипи в резервуар для воды вставьте как указано в разделе Приготовление кофе бумажный фильтр в фильтродержатель не засыпая молотого кофе и выполните один цикл фильтрации Если потребуется повторите процедуру еще раз При удалении накипи обеспечьте достаточную вентиляцию и не вдыхайте пары уксуса Чтобы очистить электроприбор ...

Страница 57: ... в результате производственного брака или применения некачественных материалов Гарантия не распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения руководства по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянные и керамические части Данная гарантия не нарушает ваших законных прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим...

Страница 58: ...NTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere NirgiTõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare ToomasTeder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana...

Страница 59: ...RWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armazem H3 4410 455 Arcozelo Tel 022 616 7300 Fax 022 616 7325 auferma auferma pt Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 7...

Страница 60: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8906 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Отзывы: