background image

142

FI

FI

Ongelma

Syy

Korjaaminen

Kahvi on 

laihaa.

Jauhatusaste 

on liian karkea.

Valitse hienompi jauhatusaste, 

►”Jauhatusasteen valinta” sivul

-

la 137.

Kahvijauhoa on 

liian vähän.

Noudata annosteluohjeita,  

►”5.2 Kahvin valmistus kahvijau

-

heesta” sivulla 137.

8.2  Lisävarusteet ja varaosat

Tuotenumero Lisävaruste/varaosa

ZB 8688 SEVERIN-kahvi 500 g, tarkoitettu 

Severin-kahviautomaatille

TK 5421 Termoskannu

ZT 9064 Kestosuodatin, koko 4

9  Varastointi ja hävittäminen

9.1  Laitteen varastointi

1. 

Puhdista laite, ►”7.2 Päivittäinen puhdistus” sivulla 140.

2.  Varastoi laite kuivassa paikassa.

9.2  Laitteen hävittäminen

Tällä symbolilla varustettuja laitteita ei saa hävittää talousjät-

teen mukana. Ne sisältävät arvokkaita kierrätettäviä materi-

aaleja. Asianmukainen hävittäminen ei kuormita ympäristöä 

eikä aiheuta terveyshaittoja.
Lisätietoja asianmukaisesta hävittämisestä saa paikallisilta 

viranomaisilta ja jälleenmyyjältä.

Содержание KA4812

Страница 1: ... 65 IT Macchina da caffè con macinacaffè e thermos KA 4812 81 DK Kaffemaskine med kværn og termokande KA 4812 97 SE Kaffebryggare med malningsverk och termoskanna KA 4812 113 FI Kahvinkeitin kahvimylly ja termospullo KA 4812 128 PL Ekspres do kawy z dodatkowym mlynkiem i termosem KA 4812 144 GR Καφετιέρα με μύλο άλεσης και κανάτα θερμός KA 4812 160 RU Кофейный автомат с мельничный поставом и термо...

Страница 2: ...nne 6 Dosierlöffel 7 Netzkabel stecker 8 Füllstandanzeige 9 Tasten 10 Taste OPEN 11 Mahlgradregler 12 Wassertank 13 Bohnenbehälter 14 Behälterdeckel PROG Programmierte Zubereitung einschalten GRIND OFF Mahlwerk abschalten Kaffeestärke einstellen Zubereitung starten Tassenanzahl ändern h Stunde einstellen min Minute einstellen ...

Страница 3: ...Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www severin de oder www severin com Ihr SEVERIN Team Inhaltsverzeichnis 1 Übersicht 2 2 Zu Ihrer Sicherheit 4 3 Technische Daten 8 4 Gerät vorbereiten 9 5 Kaffee zubereiten 9 5 1 mit Kaffeeb...

Страница 4: ... Verletzung oder Lebensgefahr besteht VORSICHT Kennzeichnet Hinweise bei deren Nichtbeachtung die Gefahr von Sachschäden besteht TIPP Hebt Tipps und andere nützliche Informationen hervor Gefahren für bestimmte Personen Für bestimmte Personengruppen besteht erhöhte Verletzungsgefahr Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkei ten oder Mangel an Erfa...

Страница 5: ...er Zeitschalt uhr oder einem separaten Fernwirksystem Fernbedie nung betrieben zu werden Strom Da das Gerät mit elektrischem Strom betrieben wird besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaß nahmen Schließen Sie das Gerät nur direkt an eine vor schriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an Absicherung mindestens 10 A Verwenden Sie keine Ve...

Страница 6: ...jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Ziehen Sie im Gefahrenfall oder im Falle eines De fektes unverzüglich den Netz stecker aus der Steck dose Halten Sie aus diesem Grund die Steckdose in der der Netzstecker des Geräts steckt jederzeit leicht zugänglich Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen pflegen auseinander nehmen oder zusammenbauen Schrauben Sie ...

Страница 7: ...habung des Geräts können Schä den entstehen Stellen Sie das Gerät auf eine trockene ebene rutschfeste hitzebeständige Oberfläche die zudem nicht mit den Gummifüßen reagiert Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberflä che oder in der Nähe von starken Hitzequellen auf Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen Dadurch entsteht Stolpergefahr Füllen Sie ausschließlich kaltes frisches Leitung...

Страница 8: ...qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Das Gerät enthält keinerlei Teile die Sie selbst re parieren können Reparaturen dürfen ausschließlich durch den SEVERIN Service vorgenommen werden siehe Kundendienstzentralen auf Seite 192 3 Technische Daten Geräteart Kaffeeautomat mit Mahlwerk und Thermokanne Gerätetyp KA 4812 Spannung 220 240 V 50 Hz Leistung 850 1000 W Abmessungen...

Страница 9: ... überspringen 1 Drücken Sie wiederholt die Taste h um die Stunde einzustellen 2 Drücken Sie wiederholt die Taste min um die Minuten einzustellen   Die Uhrzeit ist eingestellt 5 Kaffee zubereiten WARNUNG Verbrühungsgefahr Halten Sie keine Körperteile unter den Tropf schutz während das Gerät in Betrieb ist VORSICHT Füllen Sie ausschließlich kaltes Leitungswasser in den Wassertank um Beschädigungen...

Страница 10: ...anne 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 TIPP Füllen Sie den Wasserbehälter nur bis zur ge wünschten Tassenanzahl da für die Zubereitung das gesamte eingefüllte Wasser verbraucht wird 10 Füllen Sie die Kaffeekanne 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 mit kaltem Leitungswasser bis zur gewünschten Tassenanzahl 11 Öffnen Sie den Wassertank 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 11: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 zu öffnen 2 Setzen Sie den Filtereinsatz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 in die Filtertür 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ein 3 Setzen Sie einen Einweg Kaffeefilter in den Filtereinsatz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIPP Statt des Einweg Kaffeefilters können Sie auch den Permanentfilter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 benutzen 4 Füllen Sie Kaffeepulver in den Einw...

Страница 12: ...el nach unten um den Kaffee auszugießen 6 Zubereitung programmieren VORSICHT Achten Sie darauf dass das Gerät zum Zeitpunkt der Zubereitung korrekt zusammengebaut ist da das Gerät sonst beschädigt werden kann Wenn Sie die Zubereitung programmieren wird die Kaffeemaschine einma lig zu der eingestellten Zeit Kaffee mit den vorgenommenen Einstellungen zubereiten 1 Stellen Sie die gewünschten Einstell...

Страница 13: ... 1 Stellen Sie sicher dass die Zubereitung abgeschlossen und das Gerät abgekühlt ist 2 Drücken Sie die Taste OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 an der Seite des Geräts um die Filtertür 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 zu öffnen 3 Entnehmen Sie den Filterring 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 4 Nehmen Sie den Filtereinsatz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 samt ...

Страница 14: ...st 2 Entnehmen Sie die Kaffeekanne 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Füllen Sie die Kaffeekanne 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 mit kaltem Leitungswasser VORSICHT Füllen Sie ausschließlich kaltes Leitungswasser in den Wassertank um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden 4 Schütten Sie das Wasser in den Wassertank 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 Stellen Sie ...

Страница 15: ...n Tuch 8 Fehlerbehebung 8 1 Probleme selbst beheben WARNUNG Verletzungsgefahr Das Gerät enthält keinerlei Teile die Sie selbst reparieren können Benutzen Sie niemals ein defektes Gerät Reparieren Sie das Gerät niemals selbst Wenden Sie sich bei einem Defekt an unseren Service siehe Kundendienstzentralen auf Seite 192 Bevor Sie unseren Service kontaktieren prüfen Sie anhand nachfolgender Tabelle ob...

Страница 16: ...421 Warmhaltekanne ZT 9064 Permanentfilter Größe 4 9 Lagerung und Entsorgung 9 1 Gerät lagern 1 Reinigen Sie das Gerät 7 2 Tägliche Reinigung auf Seite 14 2 Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort 9 2 Gerät entsorgen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind müs sen getrennt von Hausmüll entsorgt werden Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe die wiederverwendet werden können Eine or...

Страница 17: ...Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von S...

Страница 18: ...ut filter 5 Coffee jug 6 Measuring scoop 7 Power cord plug 8 Water level indicator 9 Buttons 10 OPEN button 11 Grind regulator 12 Water tank 13 Bean container 14 Bean container lid PROG Switch on programmed brew GRIND OFF Switch off grinder Set coffee strength Start brew Change number of cups h Set hour min Set minutes ...

Страница 19: ...freezing SEVERIN offers a complete range with more than 250 products The right product for every occasion Get to know the wide range of SEVERIN products visit us at www severin de or www severin com Your SEVERIN team Table of contents 1 Overview 18 2 For Your Safety 20 3 Technical data 24 4 Preparing the appliance 25 5 Preparing coffee 25 5 1 With coffee beans 26 5 2 With ground coffee 27 6 Brew p...

Страница 20: ...f injury or fatal injury CAUTION Indicates notes that must be adhered to in order to prevent the risk of material damage TIP Emphasises tips and other useful information Hazards for certain persons Particular groups of people are at an increased risk This appliance must only be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or a lack of experience and or knowledge if they are...

Страница 21: ... appliance is operated with electrical current there is a risk of receiving an electric shock Be sure to follow the precautions mentioned below Only connect the appliance to a properly installed earthed safety outlet socket minimum 10 A fuse Do not use any extension cords or multi outlet sockets Only operate the appliance if the voltage specified on the rating plate matches the voltage of your out...

Страница 22: ...t immediately For this reason make sure that the outlet socket to which the appliance is connected is easily accessi ble at all times Disconnect the power cord out from the socket be fore you clean or carry out maintenance work on the appliance or when assembling or disassembling it Never remove screws from the appliance to open it and never carry out any technical modifications Risk of scalding T...

Страница 23: ...ce Risks for the appliance Damage can be caused by handling the appliance incorrectly Place the appliance on a dry level non slip heat resistant surface which will not react with the rubber feet Never set up the appliance on a hot surface or near strong sources of heat Do not allow the power cord to dangle to avoid a potential trip hazard Only fill the water tank with cold fresh tap water Warm hot...

Страница 24: ...rly qualified person to prevent hazards The appliance does not contain any parts that you can repair yourself Repair work must only be car ried out through SEVERIN customer service depart ment see Service Centres on page 192 3 Technical data Type of appliance Coffee maker with grinder and vacuum jug Appliance designation KA 4812 Voltage 220 240 V 50 Hz Power 850 1000 W Dimensions W x H x D 215 mm ...

Страница 25: ... to use this function you can skip setting the time 1 Repeatedly press the h button to set the hour 2 Repeatedly press the min button to set the minutes   The time is now set 5 Preparing coffee WARNING Risk of scalding Do not place parts of the body under the drip stop while the appliance is in operation CAUTION To avoid damaging the appliance only fill the water tank with cold tap water TIP The...

Страница 26: ...g 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 TIP Do not fill the water tank higher than the desired amount of cups requires as the entire amount of water poured into the tank will be used for the preparation process 10 Fill the vacuum jug 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 with cold tap water in the amount depending on the desired amount of cups 11 Open the water tank 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 27: ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 Place the filter insert 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 in the swing out filter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 3 Place a disposable coffee filter in the filter insert 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 TIP You can also use the permanent filter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 instead of a disposable coffee filter 4 Add the ground coffee to the disposable coffee f...

Страница 28: ... coffee and the symbol appears on the display 16 Wait until the appliance beeps 3 times and the symbol goes out   Push down the flap on the jug lid in order to pour out coffee 6 Brew programming CAUTION Before brewing make sure that the appliance is put together correctly otherwise the appliance may be damaged When you program the brewing function the coffee maker will brew coffee to the program...

Страница 29: ...as cooled down 2 Press the OPEN button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 on the side of the appliance to open the swing out filter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Remove the filter ring 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 4 Take out the filter insert 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 together with the permanent filter 1 2 3 4 5 6 7 or disposable coffee ...

Страница 30: ...16 17 18 8 Wash the coffee jug 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 in warm water containing washing up liquid 9 Thoroughly dry all components before placing them back in the appli ance 7 3 Running water through the appliance 1 Make sure there is no filter with coffee grounds in the appliance and the coffee jug 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 is clean 2 Remove the coffee jug 1...

Страница 31: ...ppliance Wait until all of the water vine gar solution has run through and the LED has gone out 10 Run water through the appliance 7 3 Running water through the appliance on page 30 to remove the remains of the water vinegar solution 7 5 Cleaning surfaces Clean the surfaces of the appliance with a soft lint free cloth 8 Troubleshooting 8 1 Remedying problems yourself WARNING Risk of injury The app...

Страница 32: ...K 5421 Vacuum jug ZT 9064 Permanent filter size 4 9 Storage and disposal 9 1 Storing the appliance 1 Clean the appliance 7 2 Daily cleaning on page 30 2 Store the appliance in a dry place 9 2 Disposing of the appliance Appliances that are marked with this symbol must be disposed of separately from household waste These appli ances contain valuable raw materials that can be recycled Proper disposal...

Страница 33: ...l defects caused by material or produc tion faults that compromise the function Other claims are excluded Excepted from the warranty are Damage that is due to non observance of the instruction manual improper handling or normal wear also easily break able parts such as glass plastic or light bulbs If the appliance is tampered with by persons not authorised by SEVERIN this will render the warranty ...

Страница 34: ...er doseuse 7 Cordon fiche secteur 8 Niveau de remplissage 9 Touches 10 Touche OPEN 11 Régulateur du degré de mouture 12 Réservoir d eau 13 Réservoir à grains 14 Couvercle du réservoir PROG Activer la préparation programmée GRIND OFF Éteindre le moulin Régler la force du café Lancer la préparation Modifier le nombre de tasses h Régler l heure min Régler les minutes ...

Страница 35: ...sol beauté et réfrigération SEVERIN vous propose une gamme complète avec plus de 250 produits Pour chaque occasion nous avons le produit qu il vous faut Découvrez la diversité des produits SEVERIN en visitant notre site Internet www severin de ou www severin com Votre équipe SEVERIN Sommaire 1 Vue d ensemble 34 2 Pour votre sécurité 36 3 Caractéristiques techniques 40 4 Préparation de l appareil 4...

Страница 36: ...le les remarques dont le non respect entraîne des risques de dommages matériels CONSEIL Fait ressortir des conseils et d autres informations utiles Dangers pour certaines personnes Il existe un risque de blessure accru pour certains groupes de personnes Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes aux facultés physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ne possédant pas l expérience e...

Страница 37: ... système de commande à distance télécommande séparé Courant Étant donné que l appareil fonctionne au courant élec trique il existe un risque d électrocution Respectez impérativement les précautions suivantes Ne raccordez l appareil que directement à une prise à contact de protection installée de façon régle mentaire fusible 10 A minimum N utilisez pas de rallonge ou de prise multiple Utilisez l ap...

Страница 38: ...ment la fiche secteur de la prise Pour cette raison veillez à ce que la prise sur laquelle la fiche de l appareil est branchée reste toujours accessible Débranchez la fiche de la prise électrique avant de nettoyer l appareil d en effectuer l entretien de le démonter ou de le monter Ne dévissez jamais l appareil pour l ouvrir et ne procédez à aucune modification sur cet appareil Risque de brûlure L...

Страница 39: ...angers pour l appareil Une manipulation incorrecte de l appareil peut entraî ner des dommages matériels Placez l appareil sur une surface sèche plane antidérapante résistant à la chaleur et qui ne réagit pas non plus avec les pieds de caoutchouc Ne posez pas l appareil sur une surface chaude ou à proximité de sources intenses de chaleur Ne laissez pas pendre le câble de raccordement Il présente un...

Страница 40: ...rsonne aux qualifications équivalentes afin d éviter tout danger L appareil ne contient aucune pièce que vous pouvez réparer vous même Les réparations doivent être effectuées exclusivement par le SAV de SEVERIN cf Centrales service après vente à la page 192 3 Caractéristiques techniques Type Distributeur de café avec broyeur et verseuse isotherme Référence KA 4812 Tension 220 240 V 50 Hz Puissance...

Страница 41: ...ez ignorer cette étape 1 Appuyez à plusieurs reprise sur la touche h pour régler les heures 2 Appuyez à plusieurs reprise sur la touche min pour régler les minutes   L heure est à présent réglée 5 Préparation du café AVERTISSEMENT Risque de brûlure Ne passez jamais la main ou le bras sous la protection antigoutte pendant que l appareil est en marche ATTENTION Remplissez uniquement l appareil ave...

Страница 42: ...17 18 9 Retirez la verseuse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CONSEIL Remplissez le réservoir d eau seulement jusqu au nombre de tasses désiré car tout l eau remplie est utilisée pour la préparation 10 Remplissez la cafetière 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 avec d eau du robinet froid jusqu au nombre de tasses désiré 11 Ouvrez le réservoir d eau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1...

Страница 43: ...11 12 13 14 15 16 17 18 sur le côté de l appareil pour ouvrir la porte du filtre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 Insérez le porte filtre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 dans la porte du filtre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 Ajoutez le filtre à usage unique dans le porte filtre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CONSEIL À la place du filtre à usage unique vous pouvez utiliser le f...

Страница 44: ... du couvercle de la cafetière vers le bas pour verser le café 6 Programmation de la préparation ATTENTION Au moment de la préparation l appareil doit être correctement assemblé sans quoi vous pourriez l endommager Lorsque vous programmez la préparation la machine à café prépare le café en une fois à l heure réglée avec les réglages existants 1 Définissez les réglages souhaités pour la préparation ...

Страница 45: ...areil dans le lave vaisselle 7 1 Après la préparation 1 Assurez vous que la préparation est terminée et que l appareil a refroidi 2 Appuyez sur la touche OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 sur le côté de l appareil pour ouvrir la porte du filtre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Retirez le joint de filtre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 Sortez le porte filtr...

Страница 46: ... 13 14 15 16 17 18 8 Lavez la verseuse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 avec de l eau chaude additionnée de liquide vais selle 9 Séchez parfaitement tous les composants en profondeur avant de les remettre en place 7 3 Rinçage de l appareil 1 Assurez vous qu il ne reste pas de filtre avec des restes de café dans l appareil et que la verseuse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 47: ...ler la solution eau vinaigre Attendez que toute la solution soit passée et que la LED s éteigne 10 Effectuez ensuite un rinçage 7 3 Rinçage de l appareil à la page 46 pour éliminer le reste de solution eau vinaigre 7 5 Nettoyage de la surface Nettoyez la surface de l appareil avec un chiffon non pelucheux humide 8 Dépannage 8 1 Résolution des pannes par l utilisateur AVERTISSEMENT Risque de blessu...

Страница 48: ...isotherme ZT 9064 Filtre permanent taille 4 9 Stockage et élimination 9 1 Stockage de l appareil 1 Nettoyez l appareil 7 2 Nettoyage quotidien à la page 46 2 Stockez l appareil dans un endroit sec 9 2 Mise au rebut de l appareil Les appareils sur lesquels figurent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Ils contiennent des matières premières précieuses susceptibles d être r...

Страница 49: ...ent toutes les pannes imputables à un défaut de matériel ou de fabrication et qui entraveraient sensiblement le fonctionnement de l appareil Tout autre recours est exclu Sont exclus de la garantie les dommages causés par le non respect du mode d emploi une manipulation incorrecte l usure normale ainsi que les pièces fragiles les parties en verre en plastique ou les ampoules La garantie perd sa val...

Страница 50: ...r 5 Koffiekan 6 Doseerlepel 7 Netkabel stekker 8 Vulpeilweergave 9 Toetsen 10 Toets OPEN 11 Maalgraadregelaar 12 Watertank 13 Bonenreservoir 14 Deksel reservoir PROG Geprogrammeerde berei ding inschakelen GRIND OFF Maler uitschakelen Koffiesterkte instellen Bereiding starten Aantal kopjes wijzigen h Uren instellen min Minuten instellen ...

Страница 51: ...l care en koelen vriezen heeft SEVERIN met meer dan 250 producten een uitgebreid assortiment Voor elke gelegenheid het juiste product Leer de vele producten van SEVERIN kennen en bezoek ons op www severin de of www severin com Uw SEVERIN team Inhoudsopgave 1 Overzicht 50 2 Voor uw veiligheid 52 3 Technische gegevens 56 4 Apparaat voorbereiden 56 5 Koffie bereiden 57 5 1 met koffiebonen 57 5 2 met ...

Страница 52: ...rkingen aan waarbij gevaar voor materiële scha de bestaat als deze niet in acht worden genomen TIP Legt de nadruk op tips en andere nuttige informatie Gevaren voor bepaalde personen Voor bepaalde mensen bestaat verhoogd letselgevaar Dit apparaat kan door personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en of gebrekkige kennis gebruikt worden als er toezic...

Страница 53: ...m Omdat het apparaat met elektrische stroom bediend wordt bestaat het gevaar van een stroomstoot Neem in ieder geval de volgende voorzorgsmaatregelen Sluit het apparaat alleen direct op een volgens de voorschriften geïnstalleerd veiligheidsstopcontact aan beveiliging min 10 A Gebruik geen verleng snoeren of stekkerdozen Gebruik het apparaat alleen wanneer de op het typeplaatje aangegeven spanning ...

Страница 54: ...ingsgevaar Het apparaat verwarmt water en houdt dit warm Daar door ontstaat verbrandingsgevaar Een verontreinigde uitloop kan hete vloeistof of damp rondspuiten Let erop dat de uitloop schoon is Open de filterdeur niet tijdens het bedrijf Gebrekkige hygiëne Door gebrekkige hygiëne kunnen kiemen zich in het apparaat vormen Leeg en reinig de koffiekan het filterinzetstuk en het permanente filter dag...

Страница 55: ...r niet met koffiepoeder Voordat u het apparaat opbergt moet de netstekker uit het stopcontact getrokken worden en moet het apparaat helemaal afgekoeld zijn Bij defect apparaat Een defect apparaat kan tot materiële schade en letsel leiden Controleer het apparaat voor elk gebruik op schade Indien u transportschade vaststelt neem dan direct contact op met de dealer waarbij u het apparaat gekocht heef...

Страница 56: ...en locatie die aan de volgende voorwaarden voldoet in de buurt van een veiligheidswandcontactdoos beveiliging min 10 A horizontaal en trillingsvrij hittebestendig reageert niet met rubberen voeten op afstand van verwarmde of brandbare oppervlakken en voorwer pen 1 m op afstand van wanden 15 cm 3 Reinig het apparaat zoals beschreven in 7 2 Dagelijkse reiniging op pagina 61 4 Voer een apparaatspoeli...

Страница 57: ...van het reservoir 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 weer en druk het vast 4 Druk op de toets OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 aan de zijkant van het apparaat om de filterdeur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 te openen 5 Plaats het filterinzetstuk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 in de filterdeur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 Plaats een wegwe...

Страница 58: ...display 19 Wacht tot het apparaat 3 signaaltonen afgeeft en het symbool verdwijnt op het display   Druk de lip in de deksel van de kan naar beneden om de koffie uit te kunnen schenken Maalgraad aanpassen LET OP Verstel de maalgraad alleen als het apparaat op dat moment koffiebonen maalt anders kunt u de maler beschadigen TIP Aanbevolen wordt om voor een lichte branding een fijne maalgraad in te ...

Страница 59: ...Neem de koffiekan weg TIP Vul het waterreservoir enkel tot het gewenste aantal kopjes omdat voor de bereiding al het opgevulde water verbruikt wordt 8 Vul de koffiepot 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 met koud leidingwater tot aan de gewenste aantal kopjes 9 Open de watertank 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 Giet het water tot aan het gewenste aantal kopjes in het waterr...

Страница 60: ...G brandt De koffiema chine zal voor de ingestelde tijd met de actuele instellingen koffie bereiden Druk opnieuw op de toets PROG om de geprogrammeerde bereiding uit te schakelen   De LED naast de toets PROG gaat uit De geprogrammeerde bereiding is uitgeschakeld 7 Apparaat reinigen WAARSCHUWING Verbrandingsgevaar Voor alle reinigingswerkzaamheden Trek de netstekker 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1...

Страница 61: ...Dagelijkse reiniging 1 Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld afgekoeld en de netstekker 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 uit het stopcontact getrokken is 2 Druk op de toets OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 aan de zijkant van het apparaat om de filterdeur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 te openen 3 Neem de filterring 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 62: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 7 4 Apparaat ontkalken 1 Zorg ervoor dat zich geen filter met koffieresten in het apparaat bevindt en de koffiekan 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 schoon is 2 Neem de koffiekan 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 weg 3 Vul de koffiekan 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 met koud leidingwater 4 Giet het water in de watertank 1 2 3 4 5...

Страница 63: ...Apparaat is niet aangesloten op het stroomnet Steek de netstekker in een veilig heidsstopcontact Uit de druppel bescherming komt geen koffie Koffiekan staat niet correct on der de uitloop Controleer of de koffiepot goed in het apparaat zit en het ventiel van de filterhouder naar boven duwt De koffie is te dun Maalgraad is te grof ingesteld Stel de maalgraad fijner in Maal graad aanpassen op pagina...

Страница 64: ...derstaande garantievoorwaarden Neem bij garantiegevallen daarom direct contact op met uw dealer Boven dien geeft SEVERIN een fabrieksgarantie van twee jaar vanaf de datum van aankoop In deze periode repareren wij kosteloos alle gebreken die aantoonbaar veroorzaakt worden door materiaal of productiefouten en die de werking aanzienlijk verminderen Verdere claims zijn uitgesloten Van garantie uitgesl...

Страница 65: ...icadora 7 Cable conector de alimentación 8 Escala de nivel de llenado 9 Teclas 10 Botones 11 Regulador del grado de molido 12 Depósito de agua 13 Depósito de granos 14 Tapa de depósito PROG Activar la preparación programada GRIND OFF Apagar el molinillo Ajustar la intensidad del café Iniciar la preparación Modificar la cantidad de tazas h Ajustar la hora min Ajustar el minuto ...

Страница 66: ...ción SEVERIN ofrece una gama completa de pequeños electrodomésticos con más de 250 productos El producto adecuado para cada ocasión Conozca la variedad de productos SEVERIN y visítenos en www severin de o www severin com Su equipo SEVERIN Índice 1 Vista general 65 2 Para su propia seguridad 67 3 Datos técnicos 71 4 Preparar el aparato 72 5 Preparación del café 72 5 1 con granos de café 73 5 2 con ...

Страница 67: ...n o muerte CUIDADO Identifica aquellas indicaciones cuya no observancia deriva en riesgo de daños materiales CONSEJO Realza consejos e información útil Peligros para determinadas personas Existe riesgo de lesiones elevado para determinados grupos de personas Este aparato solo puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o espirituales reducidas o con falta de experiencia y ...

Страница 68: ...Corriente Dado que el aparato funciona con corriente eléctrica existe riesgo de choque eléctrico Observe siempre las siguientes medidas de precaución Conecte el aparato siempre directamente a una toma de corriente con contacto de protección e instalada correctamente fusible mín de 10 A No utilice cables de prolongación ni tomas múltiples Utilice el aparato solo si la tensión indicada en la placa d...

Страница 69: ...defecto desenchufe el conec tor inmediatamente de la toma de corriente Por eso es importante que la toma de corriente en la que se enchufa el aparato resulte siempre fácilmente accesible Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar mantener montar o desmontar el aparato No abra nunca el aparato ni realice ninguna modifi cación técnica en él Peligro de escaldadura El...

Страница 70: ...os para el aparato La manipulación indebida del aparato puede derivar en daños Coloque el aparato sobre una superficie seca pla na antideslizante y resistente al calor que no haga reacción con los soportes de goma No coloque el aparato sobre una superficie caliente ni cerca de fuentes de calor intenso No deje el cable de alimentación suspendido De lo contrario habrá peligro de tropiezo Introduzca ...

Страница 71: ...nico o una persona cualificada para evitar riesgos El aparato no contiene ninguna pieza que pueda reparar Ud mismo Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por el servicio técnico de SEVERIN véase Oficinas centrales del servicio en la página 192 3 Datos técnicos Tipo de aparato Máquina de café con molino y termo Modelo KA 4812 Tensión 220 240 V 50 Hz Potencia 850 1000 W Dimensiones An ...

Страница 72: ...ste de la hora 1 Pulse repetidamente el botón h para ajustar la hora 2 Pulse repetidamente el botón min para ajustar los minutos   La hora está ajustada 5 Preparación del café ADVERTENCIA Peligro de escaldadura No mantenga ninguna parte del cuerpo debajo de la protección contra goteo durante el funcio namiento del aparato CUIDADO Para evitar dañar el aparato introduzca únicamente agua corriente ...

Страница 73: ... 9 Retire la jarra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CONSEJO Llenar el depósito de agua sólo hasta el número deseado de tazas porque todo el lleno de agua se utiliza para la preparación 10 Llene la olla de café 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 con agua fría del grifo para el número deseado de tazas 11 Abra el depósito de agua 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 12 V...

Страница 74: ... 16 17 18 situado en el lateral del aparato para abrir la puerta del filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 Coloque el cartucho del filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 en la puerta del filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 Coloque un filtro de café desechable en el cartucho 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CONSEJO En lugar del filtro de café desechable también se puede utili...

Страница 75: ...ita 3 señales acústicas y el símbolo desaparezca de la pantalla   Empujer hacia abajo la lengüeta en la tapa de la jarra para derra mar el café 6 Programación de la preparación de café CUIDADO Asegúrese de que en el momento de la prepara ción el aparato está montado correctamente ya que de lo contrario podría resultar dañado Si programa la preparación la cafetera preparará café una sola vez a la...

Страница 76: ...la preparación ha concluido y de que el aparato se ha enfriado 2 Pulse el botón OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 situado en el lateral del aparato para abrir la puerta del filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Retire el aro del filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 Extraiga el cartucho del filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 junto co...

Страница 77: ...11 12 13 14 15 16 17 18 8 Lave la jarra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 con agua caliente con lavavajillas 9 Seque todos los componentes a conciencia antes de volver a colocarlos 7 3 Enjuague el aparato 1 Asegúrese de que no hay un filtro con restos de café en el aparato y de que la jarra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 está limpia 2 Retire la jarra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Страница 78: ...odo el circuito Espere a que toda la solución haya atravesado el circuito y el LED se apague 10 Enjuague el aparato una vez 7 3 Enjuague el aparato en la pági na 77 para eliminar los restos de la solución de agua y vinagre 7 5 Limpieza de la superficie exterior Limpie la superficie exterior del aparato con un paño suave que no libere pelusa 8 Eliminación de fallos 8 1 Solución de problemas ADVERTE...

Страница 79: ...rin TK 5421 Jarra para mantener caliente ZT 9064 Filtro permanente tamaño 4 9 Almacenamiento y eliminación 9 1 Almacenamiento del aparato 1 Limpie el aparato 7 2 Limpieza diaria en la página 77 2 Almacene el aparato en un lugar seco 9 2 Eliminación del aparato Los aparatos identificados con este símbolo deben eliminar se por separado de los residuos domésticos Estos aparatos contienen materia prim...

Страница 80: ...fallo de ma terial o de fabricación e impida un funcionamiento normal Queda excluido cualquier otro derecho de reclamación Quedan excluidos de la garantía Los daños que se deban a la inobservan cia del manual de instrucciones la manipulación incorrecta o el desgaste normal así como los referidos a piezas frágiles como cristal plástico o bombillas La garantía se extingue en caso de intervención por...

Страница 81: ...limentazione 8 Indicatore di livello 9 Tasti 10 Tasto OPEN 11 Regolatore grado di macinazione 12 Serbatoio dell acqua 13 Contenitore chicchi 14 Coperchio serbatoio PROG Attivazione della prepara zione programmata GRIND OFF Disattivazione del maci natore Impostazione dell intensità del caffè Avvio della preparazione Modifica del numero di tazze h Impostazione dell ora min Impostazione dei minuti ...

Страница 82: ...0 prodotti SEVERIN propone un assortimento completo Il prodotto giusto per ogni occasione Per conoscere la varietà dei prodotti SEVERIN visitate il nostro sito Web www severin de oppure www severin com Il Team SEVERIN Indice 1 Panoramica 81 2 Per la sicurezza dell utilizzatore 83 3 Dati tecnici 87 4 Preparazione dell apparecchio 88 5 Preparazione del caffè 88 5 1 con chicchi di caffè 89 5 2 con ca...

Страница 83: ...ispetto espone a rischio di lesioni o rischio mortale CAUTELA Indica avvertenze il cui mancato rispetto espone a rischio di danni materiali SUGGERIMENTO Evidenzia suggerimenti e altre informazioni utili Rischi per determinate persone Per determinati gruppi di persone sussiste alto rischio di lesioni Questo apparecchio non può essere usato da persone con abilità fisiche sensoriali o cognitive limit...

Страница 84: ...Corrente Poiché l apparecchio è operato a corrente sussiste il rischio di scossa elettrica Rispettare assolutamente le seguenti misure precauzionali Collegare l apparecchio solo direttamente a una presa con contatto di protezione installata confor memente alle prescrizioni fusibile minimo 10 A Non utilizzare alcun cavo di prolunga né presa multipla Operare l apparecchio solo se la tensione della p...

Страница 85: ...l legare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa Per tale motivo mantenere la presa in cui viene inserita la spina di alimentazione dell ap parecchio sempre facilmente accessibile Prima di pulire l apparecchio o di eseguirne la ma nutenzione ordinaria disassemblarlo o assemblarlo scollegare la spina di alimentazione dalla presa Non svitare mai le viti dell apparecchio né apportare alc...

Страница 86: ...ne errata dell apparecchio può com portare danni Collocare l apparecchio su una superficie asciutta pla nare antiscivolo resistente al calore e che inoltre non venga intaccata dal rivestimento in gomma dei piedini Non collocare l apparecchio su una superficie calda oppure in prossimità di forti fonti di calore Non lasciare il cavo di alimentazione penzolante Ciò implica un rischio d inciampo Riemp...

Страница 87: ...da una persona con pari qualifica L apparecchio non contiene alcun componente che possa essere riparato dall utilizzatore Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente tramite l Assistenza Clienti di SEVERIN vedere Centrale del servizio clienti a pagina 192 3 Dati tecnici Tipo di apparecchio Macchina da caffè con macinacaffè e thermos Tipo di apparecchio KA 4812 Tensione 220 240 V 50 Hz Pot...

Страница 88: ...ell ora può essere saltata 1 Per impostare l ora premere ripetutamente il tasto h 2 Per impostare i minuti premere ripetutamente il tasto min   L impostazione dell ora è effettuata 5 Preparazione del caffè AVVERTIMENTO Rischio di scottature Non tenere alcuna parte del corpo sotto al salva gocce mentre l apparecchio è in funzione CAUTELA Per prevenire danneggiamenti all apparecchio riem pire il s...

Страница 89: ...13 14 15 16 17 18 9 Rimuovere la caffettiera 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 SUGGERIMENTO Riempite il serbatoio d acqua solo al numero di tazze desiderate così viene usata tutta l acqua 10 Riempite il bricco del caffè 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 con acqua di rubinetto fredda corrispon dente al numero di tazze desiderate 11 Aprire il serbatoio dell acqua 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 90: ... il caffè viene macinato grossolanamente 5 2 con caffè in polvere 1 Premere il tasto OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 presente sul lato dell apparecchio per aprire lo sportello del filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 Inserire la cartuccia filtrante 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 nello sportello del filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 Inserire un fil...

Страница 91: ...play appare il simbolo 16 Attendere fino a quando l apparecchio emette 3 segnali acustici e nel display il simbolo si spegne   Premete la linguetta del coperchio verso il basso per versare il caffè 6 Programmazione della preparazione CAUTELA Assicurarsi che al momento della preparazione l ap parecchio sia correttamente assemblato in quanto diversamente potrebbe subire danneggiamenti Se viene eff...

Страница 92: ...zione 1 Assicurarsi che la preparazione sia conclusa e che l apparecchio sia raffreddato 2 Premere il tasto OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 presente sul lato dell apparecchio per aprire lo sportello del filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Rimuovere l anello del filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 Estrarre la cartuccia filtrante 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Страница 93: ...ia pulita 2 Rimuovere la caffettiera 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Riempire la caffettiera 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 d acqua corrente fredda CAUTELA Per prevenire danneggiamenti all apparecchio riem pire il serbatoio dell acqua esclusivamente d acqua corrente fredda 4 Eliminare l acqua presente nel serbatoio dell acqua 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1...

Страница 94: ... guasti 8 1 Eliminazione autonoma di problemi AVVERTIMENTO Rischio di lesioni L apparecchio non contiene alcun componente che possa essere riparato dall utiliz zatore Non usare mai un apparecchio difettoso Non riparare mai da sé l apparecchio In caso di difetto rivolgersi al nostro Servizio Assistenza vedere Centrale del servizio clienti a pagina 192 Prima di contattare la nostra Assistenza Client...

Страница 95: ... caffè automatiche Severin TK 5421 Bricco thermos ZT 9064 Filtro permanente misura 4 9 Stoccaggio e smaltimento 9 1 Stoccaggio dell apparecchio 1 Pulire l apparecchio 7 2 Pulizia quotidiana a pagina 93 2 Conservare l apparecchio in un punto asciutto 9 2 Smaltimento dell apparecchio Gli apparecchi arrecanti questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici Tali apparecchi co...

Страница 96: ...ti riconducibili in modo dimostrabile a difetti di materiale o di produzione e che compromettono in modo rilevante il funzionamento Ogni altra rivendicazione è esclusa Sono esclusi dalla garanzia Danni riconducibili al mancato rispetto di quanto riportato nel manuale operativo all uso non conforme o a normale usura come pure particolari fragili come ad esempio vetro plastica o lampadine In caso d ...

Страница 97: ...lterdør 5 Kaffekande 6 Doseringsske 7 Netkabel stik 8 Niveauvisning 8 Taster 10 Tast OPEN 11 Formalingsgradsregulator 12 Vandtank 13 Bønnebeholder 14 Beholderlåg PROG Tænd for programmeret tilberedning GRIND OFF Sluk for kværn Indstil kaffestyrke Start tilberedning Skift kopantal h Indstil time min indstil minut ...

Страница 98: ...50 produkter et omfattende sortiment Det rigtige produkt til enhver anvendelse Læs mere om produkterne fra SEVERIN og besøg os på www severin de eller www severin com Dit SEVERIN team Indholdsfortegnelse 1 Oversigt 97 2 For din sikkerheds skyld 99 3 Tekniske data 103 4 Forberedelse af apparatet 104 5 Tilberedning af kaffe 104 5 1 med kaffebønner 105 5 2 med kaffepulver 106 6 Programmering af tilbe...

Страница 99: ...for kvæstelser eller livsfare FORSIGTIG Fremhæver anvisninger hvis manglende overholdelse med fører fare for materielle skader TIP Fremhæver tips og andre nyttige oplysninger Farer for bestemte personer Der er øget risiko for kvæstelser for bestemte person grupper Dette apparat må kun benyttes af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller manglen...

Страница 100: ...fjernbetjening Strøm Da apparatet drives af elektrisk strøm er der fare for elektrisk stød Overhold altid følgende sikkerhedsforan staltninger Tilslut kun apparatet direkte til en forskriftsmæssigt installeret beskyttelses stikkontakt afsikring min 10 A Brug ikke forlængerledninger eller multistik dåser Apparatet må kun tages i brug hvis spændingen der er angivet på typeskiltet stemmer overens med...

Страница 101: ...lfælde af fare eller en defekt Sørg derfor for at stikkon takten som apparatets netstik er sat i altid er let tilgængelig Træk netstikket ud af stikkontakten før du rengør apparatet foretager pleje skiller det ad eller samler det Skil aldrig apparatet ad og foretag ikke tekniske ændringer på det Fare for skoldning Apparatet opvarmer vand og holder det varmt Dermed opstår der fare for skoldning Hvi...

Страница 102: ...r er beskrevet i denne betjeningsvejledning Farer for apparatet Forkert håndtering af apparatet kan føre til skader Placer apparatet på en tør plan skridsikker varme bestandig overflade der ikke reagerer med gum mifødderne Opstil ikke apparatet på en varm overflade eller i nærheden af kraftige varmekilder Lad ikke netledningen hænge ned Der er fare for at snuble Fyld udelukkende koldt frisk vand i...

Страница 103: ...vice eller af en anden kvalificeret person for at undgå farer Apparatet indeholder ingen dele som du selv kan reparere Reparationer må udelukkende udføres af SEVERIN service se Centrale serviceafdelinger på side 192 3 Tekniske data Apparatets art Kaffemaskine med kværn og termo kande Apparatets type KA 4812 Spænding 220 240 V 50 Hz Effekt 850 1000 W Dimensioner B x H x D 215 mm x 430 mm x 315 mm V...

Страница 104: ...f klokkeslættet 1 Tryk flere gange på tasten h for at indstille timerne 2 Tryk flere gange på tasten min for at indstille minutterne   Klokkeslættet er indstillet 5 Tilberedning af kaffe ADVARSEL Fare for skoldning Hold ingen kropsdele under drypbeskyttelsen mens apparatet er i drift FORSIGTIG Fyld udelukkende koldt vand i vandtanken for at undgå skader på apparatet TIP Displayet slukkes 5 minut...

Страница 105: ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 9 Tag kaffekanden ud 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 TIP Fyld vandtanken kun op til det ønskede antal kopper fordi hele fyldte vand anvendes til fremstillingen 10 Fyld kaffekanden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 med koldt vand fra hanen til det ønskede antal kopper 11 Åbn vandtanken 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 12 Hæld vandet ti...

Страница 106: ...4 15 16 17 18 2 Sæt filterindsatsen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ind i filterdøren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3 Sæt et engangskaffefilter ind i filterindsatsen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 TIP I stedet for engangskaffefiltret kan du også bruge det permanente filter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 Fyld kaffepulver i engangskaffefiltret Brug den medfølgend...

Страница 107: ...af tilberedning FORSIGTIG Vær opmærksom på at apparatet på tidspunktet for tilberedningen er korrekt samlet da apparatet ellers kan blive beskadiget Når du programmerer tilberedningen tilbereder kaffemaskinen kaffe én gang med den indstillede tid og de foretagne indstillinger 1 Indstil de ønskede indstillinger for tilberedningen 5 1 med kaffebøn ner på side 105 eller 5 2 med kaffepulver på side 10...

Страница 108: ...edningen er afsluttet og apparatet er afkølet 2 Tryk på tasten OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 på siden af apparatet for at åbne filterdøren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Fjern filterringen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 Tag filterindsatsen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 samt det permanente filter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 eller eng...

Страница 109: ...vaskemiddel 7 Tøm kaffekanden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 Vask kaffekanden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 i varmt vand tilsat opvaskemiddel 9 Tør alle komponenter grundigt inden du igen sætter komponenterne ind 7 3 Skylning af apparatet 1 Kontroller at der ikke er et filter med kafferester i apparatet og at kaffekanden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 e...

Страница 110: ...lader hele vand eddikeopløsningen løbe gennem apparatet Vent til hele opløsningen er løbet igennem og LED en slukker 10 Skyl apparatet 7 3 Skylning af apparatet på side 109 for at fjerne rester af vand eddikeopløsningen 7 5 Rengøring af overfladen Rengør apparatets overflade med en fnugfri blød klud 8 Fejlafhjælpning 8 1 Afhjælp selv problemerne ADVARSEL Fare for kvæstelser Apparatet indeholder in...

Страница 111: ...feautomater TK 5421 Termokande ZT 9064 Permanent filter størrelse 4 9 Opbevaring og bortskaffelse 9 1 Opbevaring af apparatet 1 Rengør apparatet 7 2 Daglig rengøring på side 109 2 Opbevar apparatet et tørt sted 9 2 Bortskaffelse af apparatet Apparater der er mærket med dette symbol må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet Disse apparater kan indeholde værdifulde råstoffer der kan genbruges Hvi...

Страница 112: ...t stammer fra materiale eller produktionsfejl og som påvirker funktionen i væsentlig grad Andre krav er udelukket Følgende er undtaget fra garantien Skader der skyldes manglende over holdelse af betjeningsvejledningen ukorrekt behandling eller normal slitage samt dele der let går i stykker som f eks glas plast eller pærer Garantien bortfalder hvis der er foretaget indgreb af andre personer end dem...

Страница 113: ...5 Kaffekanna 6 Doseringssked 7 Elkabel kontakt 8 Nivåindikator 9 Knappar 10 Knapp OPEN 11 Malgradsregulator 12 Vattentank 13 Bönbehållare 14 Behållarlock PROG Starta programmerad tillagning GRIND OFF Stänga av kvarnen Ställa in kaffestyrka Starta tillagningen Ändra antal koppar h Ställa in timmar min Ställa in minuter ...

Страница 114: ...fattande sortiment av elektriska småapparater som omfattar mer än 250 produkter Den rätta produkten för varje tillfälle Lär känna SEVERINS mångfald av produkter och besök oss på www severin de eller www severin com Ditt SEVERIN team Innehållsförteckning 1 Översikt 113 2 För din säkerhet 115 3 Tekniska data 119 4 Förberedelse av apparaten 119 5 Laga kaffe 120 5 1 med kaffeböner 120 5 2 med kaffepul...

Страница 115: ...sfara SE UPP Markerar anvisningar som måste följas annars föreligger risk för materiella skador TIPS Framhäver tips och annan användbar information Faror för vissa personer För vissa persongrupper föreligger ökad skaderisk Denna apparat kan användas av personer med reducerad fysisk sensorisk eller intellektuell förmå ga eller bristande erfarenhet eller kunskap om de är under uppsikt av en person s...

Страница 116: ...et finns det risk för elektrisk stöt Iaktta alltid följande försiktighetsåtgärder Apparaten får endast anslutas till ett jordat eluttag som har installerats enligt föreskrifterna minsta säkringsstorlek 10 A Använd inte förlängningska bel eller grenuttag Använd endast apparaten om den spänning som anges på typskylten överensstämmer med spän ningen i ditt uttag Se till att nätkabeln inte är böjd ell...

Страница 117: ... upp och håller vatten varmt Därmed uppstår skållningsrisk Ett smutsigt utlopp kan orsaka att het vätska eller ånga stänker omkring Kontrollera att utloppet är rent Öppna inte filterluckan under användning Bristande hygien Bakterier kan bildas i apparaten på grund av bristande hygien Töm och rengör kaffekanna filterinsats och perma nentfilter varje dag Töm apparaten om den inte används Byt vatten ...

Страница 118: ...pparaten Fyll inte i kaffepulver i bönbehållaren Dra ut elkontakten och låt apparaten svalna helt innan den ställs undan för förvaring Vid defekt apparat En defekt apparat kan leda till materiella skador och personskador Kontrollera apparaten varje gång innan den an vänds om det finns skador Om du ser att det finns en transportskada vänd dig omgående till den handlare där du köpt apparaten Använd ...

Страница 119: ...raten på en plats som uppfyller följande villkor i närheten av ett jordat uttag säkrad med minst 10 A vågrät och vibrationsfri värmebeständig reagerar inte med gummifötterna på avstånd från uppvärmda eller brännbara ytor föremål 1m på avstånd från väggar 15 cm 3 Rengör apparaten enligt beskrivning under 7 2 Daglig rengöring på sidan 124 4 Spola genom apparaten 7 3 Skölja genom apparaten på si dan ...

Страница 120: ... och tryck fast det 4 Tryck på knappen OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 på sidan av apparaten för att öppna filterluckan 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 Sätt i filterinsatsen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 i filterluckan 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 Sätt i ett engångs kaffefilter i filterinsatsen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 TI...

Страница 121: ...udsignaler och symbolen släcks på displayen   Tryck hävstången på locket till kavekannen ned för att hälla ut kaffet Anpassa malningsgraden SE UPP Justera endast malningsgraden om apparaten redan har malt kaffebönor annars kan kvarnen skadas TIPS Vi rekommenderar att ställa in en fin malningsgrad för ljusrostat kaffe för mörkrostat kaffe är en grov malningsgrad optimal Kaffets rostningsgrad står...

Страница 122: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 7 Ta av kaffekannan TIPS Fyll vattenbehållaren bara upp till önskat antal koppar eftersom hela vatten är förbrukas för framställning 8 Fyll kaffekannen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 med kallt kranvatten ända till önskat antal koppar 9 Öppna vattentanken 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 Ös vatten upp till önskat antal koppar på vattentank...

Страница 123: ...oden bredvid knappen PROG lyser Kaffebryggaren tillagar kaffe till den inställ da tiden med de aktuella inställningarna Tryck en gång till på knappen PROG för att stänga av den programmerade tillagningen   Lysdioden bredvid knappen PROG släcks Den programmerade tillagningen är avstängd 7 Rengöra apparaten VARNING Skållningsrisk Före alla rengöringsarbeten Ta ut kontakten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 124: ...7 18 på sidan av apparaten för att öppna filterluckan 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Ta ut filterringen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 Ta ut filterinsatsen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 och permanentfiltret 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 Rengör filterinsatsen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 och permanentfiltret 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 125: ...1 12 13 14 15 16 17 18 3 Fyll kaffekannan 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 med kallt kranvatten 4 Fyll på färskt vatten i vattentanken 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 Fyll på 80 ml ättiksprit i vattentanken 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 Ställ kaffekannen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 med lock i maskinen 7 Sätt i kontakten 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 126: ...te ansluten till elnätet Sätt i kontakten i ett jordat eluttag Det kommer inte ut något kaffe från droppskyddet Kaffekannan står inte korrekt under utloppet Kontrollera att kaffekannen står korrekt i maskinen och öpnning av ventilen trycker uppåt Problem Orsak Åtgärd Kaffet är för tunt Malningsgraden är för grovt inställd Ställ in malningsgraden finare Anpassa malningsgraden på sidan 121 För lite ...

Страница 127: ...rantier berörs inte av de efterföljande garantivillkoren Vid garantifall ska du därför vända dig direkt till din återförsäljare Dessutom lämnar SEVERIN en tillverkargaranti på två år från inköpsdatumet Under denna tidsperiod åtgärdar vi kostnadsfritt alla brister som bevisligen beror på material eller tillverkningsfel och som har betydande inverkan på funktionen Övriga anspråk utesluts Garantin gä...

Страница 128: ... Verkkojohto ja pistoke 8 Vesimäärän osoitin 9 Painikkeet 10 Avauspainike 11 Jauhatusasteen säädin 12 Vesisäiliö 13 Papusäiliö 14 Säiliön kansi PROG Ohjelmoidun valmistuksen kytkeminen toimintaan GRIND OFF Kahvimyllyn kytkeminen pois toiminnasta Kahvin vahvuuden valinta Valmistuksen aloitus Kuppimäärän valinta h Tuntien asetus min Minuuttien asetus ...

Страница 129: ...to Beauty Wellness ja kodin kylmälaitteet Oikea tuote jokaiseen käyttötarkoitukseen Tutustu SEVERINin monipuoliseen tuotevalikoimaan osoitteessa www severin com fi tai www severin com SEVERIN tiimi Sisällysluettelo 1 Yleiskuva 128 2 Turvallisuutesi vuoksi 130 3 Tekniset tiedot 134 4 Laitteen valmistelu 135 5 Kahvin valmistus 135 5 1 Kahvin valmistus kahvinpavuista 136 5 2 Kahvin valmistus kahvijau...

Страница 130: ...n on merkitty ohjeet joiden huomiotta jättämisestä voi seurata aineellisia vahinkoja VIHJE Näin on merkitty vihjeet ja muut hyödylliset neuvot Käyttäjään kohdistuvat vaarat Normaalia suurempi loukkaantumisvaara erityisryhmille Sellaiset henkilöt jotka ovat fyysisesti henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilta puuttuu käyttöön vaadittava kokemus ja tai tieto saavat käyttää tätä laitetta vai...

Страница 131: ...erillisellä etäohjattavalla laitteella kaukosääti mellä Sähkövirta Koska laite toimii sähkövirralla on olemassa sähköis kun vaara Noudata ehdottomasti seuraavia varotoi menpiteitä Liitä laite ainoastaan määräysten mukaisesti asen nettuun maadoitettuun pistorasiaan sulake vähin tään 10 A Älä käytä jatkojohtoa tai pistorasian haaroitinta Käytä laitetta vain kun arvokilvessä annettu jännite vastaa sä...

Страница 132: ...tömästi pistorasiasta aina vaara tai vikatilanteissa Tämän vuoksi pidä huoli siitä että pistorasia johon laitteen pistoke kytketään on aina helposti ulottuvilla Vedä pistoke pistorasiasta ennen kuin puhdistat hoidat purat tai kokoat laitetta Älä koskaan avaa laitteen suojuksia äläkä tee siihen teknisiä muutoksia Palovammavaara Laite kuumentaa vettä ja pitää sen lämpimänä mistä aiheutuu palovammava...

Страница 133: ...ja tarvik keita Laitteeseen kohdistuvat vaarat Laitteen väärä käsittely saattaa aiheuttaa siihen vaurioita Sijoita laite kuivalle tasaiselle liukumattomalle ja kuumuudenkestävälle alustalle joka on yhteensopiva laitteen kumijalkojen kanssa Älä sijoita laitetta kuumalle alustalle tai voimakkaiden lämmönlähteiden läheisyyteen Älä anna verkkojohdon roikkua sillä siihen voi kompastua Täytä vesisäiliö ...

Страница 134: ...siakastuen kautta tai antaa muun ammattitaitoisen henkilön vaihdettavaksi Laite ei sisällä osia jotka käyttäjän olisi mahdollista korjata itse Korjauksia saa suorittaa vain SEVERIN palvelu ks Keskushuollot sivulla 192 3 Tekniset tiedot Laite Kahvinkeitin kahvimylly ja termospullo Laitteen tyyppi KA 4812 Jännite 220 240 V 50 Hz Teho 850 1000 W Mitat L x K x S 215 mm x 430 mm x 315 mm Paino n 4 8 kg...

Страница 135: ...a kellonaikaa ei tarvitse asettaa 1 Paina toistuvasti h painiketta ja aseta tunnit 2 Paina toistuvasti min painiketta ja aseta minuutit   Kellonaika on asetettu 5 Kahvin valmistus VAROITUS Palovammavaara Älä vie mitään ruumiinosia tippalukon alle kun laite on toiminnassa VARO Täytä vesisäiliö aina kylmällä vesijohtovedellä jotta laite ei vaurioidu VIHJE Näyttö sammuu kun kahvin valmistuksesta on...

Страница 136: ...2 13 14 15 16 17 18 päälle 8 Sulje suodatinluukku 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 9 Poista kahvikannu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 VIHJE Täytä vesisäiliö vain enintään halutun määrän kuppia koska koko täynnä vettä käytetään valmis tuksessa 10 Täytä kahvipannu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 kylmällä vedellä haluttu määrä kupit 11 Avaa vesisäiliö 1 2 3 4 5 ...

Страница 137: ...inluuk ku 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 Kiinnitä suodatinyksikkö 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 luukkuun 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 Aseta suodatinpussi suodatinyksikköön 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 VIHJE Suodatinpussin sijaan voit käyttää kestosuodatinta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 Lisää kahvijauhetta suodatinpussiin Käytä apuna ...

Страница 138: ...aataa kahvia 6 Valmistuksen ohjelmointi VARO Varmista että laite on valmistuksen aikana koottu oikein Muussa tapauksessa laite voi vaurioitua Jos valmistus ohjelmoidaan laite valmistaa kahvin valittuna ajankohtana valituilla asetuksilla 1 Valitse haluamasi valmistusasetukset 5 1 Kahvin valmistus kah vinpavuista sivulla 136 tai 5 2 Kahvin valmistus kahvijauheesta sivulla 137 2 Paina PROG painiketta...

Страница 139: ...sen jälkeen 1 Varmista että valmistus on päättynyt ja laite jäähtynyt 2 Paina avauspainiketta OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 laitteen sivulla ja avaa suodatinluuk ku 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Poista suodatinrengas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 Poista suodatinyksikkö 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ja kestosuodatin 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 140: ...ttä kahvikannu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 on puhdas 2 Poista kahvikannu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Täytä kahvikannuun 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 kylmää vesijohtovettä VARO Täytä vesisäiliö aina kylmällä vesijohtovedellä jotta laite ei vaurioidu 4 Kaada vesi säiliöön 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 Kysy Kahvipannu 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 141: ...etsintä 8 1 Käyttäjälle mahdolliset toimenpiteet VAROITUS Loukkaantumisvaara Laite ei sisällä osia jotka käyttäjän olisi mahdollista korjata itse Älä koskaan käytä viallista laitetta Älä koskaan korjaa laitetta itse Jos laitteeseen tulee vika ota yhteys huoltoon ks Keskus huollot sivulla 192 Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon tarkista seuraavasta taulukosta pystytkö poistamaan ongelman omatoimisest...

Страница 142: ...erin kahviautomaatille TK 5421 Termoskannu ZT 9064 Kestosuodatin koko 4 9 Varastointi ja hävittäminen 9 1 Laitteen varastointi 1 Puhdista laite 7 2 Päivittäinen puhdistus sivulla 140 2 Varastoi laite kuivassa paikassa 9 2 Laitteen hävittäminen Tällä symbolilla varustettuja laitteita ei saa hävittää talousjät teen mukana Ne sisältävät arvokkaita kierrätettäviä materi aaleja Asianmukainen hävittämin...

Страница 143: ...i valmistusvioista aiheutuneet ja laitteen toimintaan oleellisesti vaikuttavat puutteet veloitukset ta Muita takuuvaatimuksia ei hyväksytä Takuu ei kata käyttöohjeen laiminlyönnistä laitteen epäasiallisesta käsittelys tä tai normaalista kulumisesta aiheutuneita vaurioita eikä helposti rikkoutuvia osia kuten lasia muovia tai polttimoita Takuu raukeaa jos laitetta on muuttanut korjannut taho joka ei...

Страница 144: ...owania 7 kabel wtyczka sieciowa 8 wskaźnik poziomu napełnienia 9 przyciski 10 przycisk OPEN 11 regulator stopnia zmielenia 12 zbiornik na wodę 13 zbiornik na kawę ziarnistą 14 pokrywa zbiornika PROG włączanie zaprogramowa nego cyku przyrządzania GRIND OFF wyłączanie młynka ustawianie mocy kawy uruchamianie cyklu przy rządzania zmiana liczby filiżanek h ustawianie godziny min ustawianie minut ...

Страница 145: ...pielęgnacja osobista oraz chłodzenie i zamrażanie Właściwy produkt na każdą okazję Zapraszamy do zapoznania się z różnorodnością naszych produktów na stronie www severin de lub www severin com Zespół SEVERIN Spis treści 1 Przegląd 144 2 Wskazówki bezpieczeństwa 146 3 Dane techniczne 150 4 Przygotowanie urządzenia 151 5 Przyrządzanie kawy 151 5 1 z ziaren kawy 152 5 2 z kawy zmielonej 153 6 Program...

Страница 146: ...kazówki których lekceważenie stwarza niebez pieczeństwo powstania strat materialnych PORADA Wyróżnia w tekście porady i innego rodzaju przydatne informacje Zagrożenia dla określonych osób Zwiększone ryzyko obrażeń dla określonych grup osób Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub intelektualnej i osoby niemające doświadczenia i lub znajo...

Страница 147: ...emem obsługi pilot zdalnego sterowania Energia elektryczna Użytkowanie urządzenia zasilanego energią elektrycz ną stwarza zagrożenie porażenia prądem Koniecznie zachować poniższe środki ostrożności Urządzenie podłączać tylko bezpośrednio do przepisowo zainstalowanego gniazdka ze stykiem ochronnym zabezpieczenie min 10 A Nie korzy stać z przedłużaczy ani gniazd wtykowych wielo krotnych Urządzenie u...

Страница 148: ...niezwłocznie wyjąć wtyczkę z gniazdka Z tego powodu gniazdko w którym znajduje się wtyczka urządzenia musi być zawsze łatwo dostępne Przed czyszczeniem pielęgnacją rozłożeniem na części lub złożeniem urządzenia wyjąć wtyczkę z gniazdka Nigdy nie otwierać urządzenia ani nie dokonywać żadnych modyfikacji technicznych Niebezpieczeństwo poparzenia Urządzenie podgrzewa wodę i utrzymuje jej ciepłotę Tym...

Страница 149: ...w i akcesoriów wymienionych w niniejszej instrukcji obsługi Zagrożenia dla urządzenia Nieprawidłowa obsługa urządzenia może spowodować straty Urządzenie należy ustawić na suchym równym podłożu zabezpieczonym przed poślizgiem i odpor nym na wysokie temperatury a ponadto niewcho dzącym w reakcje z gumowymi nóżkami Urządzenia nie stawiać na gorącej powierzchni ani w pobliżu silnych źródeł ciepła Prze...

Страница 150: ...winien on być wymieniony przez producenta właściwy serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje Urządzenie nie zawiera elementów które można samodzielnie naprawić Naprawy muszą być wy konywane wyłącznie przez serwis firmy SEVERIN patrz Centrala obsługi klientów na stronie 192 3 Dane techniczne Rodzaj urządzenia Ekspres do kawy z dodatkowym mlyn kiem i termosem Typ urządzenia KA 4812 Napięcie ...

Страница 151: ...ąć ustawianie godziny 1 Nacisnąć kilkakrotnie przycisk h aby ustawić godzinę 2 Nacisnąć kilkakrotnie przycisk min aby ustawić minuty   Godzina jest ustawiona 5 Przyrządzanie kawy OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo poparzenia W trakcie pracy urządzenia nie zbliżać części ciała do strefy pod zabezpieczeniem przed kapaniem OSTROŻNIE Zbiornik na wodę napełniać wyłącznie zimną wodą aby uniknąć uszkodzenia...

Страница 152: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 9 Wyjąć dzbanek do kawy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 PORADA Prosze napelnic tylko tyle wody ile jest rzeczywi sicie potrzebna bo urzadzenie wykorzystuje cala wode na jednorazowe zastosowanie 10 Urzadzenie do kawy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 tylko zimna woda do zadanej liczby filizanek uzupelnic 11 Otworzyć zbiornik na wodę 1 2 3...

Страница 153: ...rządzenia aby otworzyć drzwiczki komory filtra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 Włożyć uchwyt filtra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 w drzwiczki komory filtra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 Włożyć jednorazowy filtr do kawy w uchwyt filtra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PORADA Zamiast filtra jednorazowego można również zasto sować filtr permanentny 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 154: ...anie cyklu przyrządzania OSTROŻNIE Zwrócić uwagę aby urządzenie było prawidłowo złożone przed rozpoczęciem przyrządzanie kawy gdyż w przeciwnym razie może dojść do jego uszkodzenia Po zaprogramowaniu cyklu przyrządzania urządzenie jednorazowo będzie parzyło kawę o określonej godzinie w oparciu o dokonane ustawienia 1 Dokonać pożądanych ustawień dla cyklu przyrządzania 5 1 z ziaren kawy na stronie ...

Страница 155: ...ki 7 1 Po zakończeniu przyrządzania 1 Upewnić się że przyrządzanie zostało zakończone a urządzenie ostygło 2 Nacisnąć przycisk OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 z boku urządzenia aby otworzyć drzwiczki komory filtra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Zdjąć pokrywę filtra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 Wyjąć uchwyt filtra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Страница 156: ...13 14 15 16 17 18 jest czysty 2 Wyjąć dzbanek do kawy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Napełnić dzbanek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 zimną wodą aż OSTROŻNIE Zbiornik na wodę napełniać wyłącznie zimną wodą aby uniknąć uszkodzenia urządzenia 4 Napełnić zbiornik wodą 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 Prosze dzbanek kawy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 157: ...roblemów OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń Urządzenie nie zawie ra elementów które można samodzielnie naprawić Nigdy nie używać uszkodzonego urządzenia Nigdy nie naprawiać urządzenia samodziel nie W razie uszkodzenia skontaktować się z naszym działem serwisowym patrz Centrala obsługi klientów na stronie 192 Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym można spróbować samo dzielnie rozwiązać ...

Страница 158: ...ażenia i części zamienne Numer artykułu Element wyposażenia część zamienna ZB 8688 kawa SEVERIN 500 g przeznaczona do automatycznych serwisów do kawy marki Severin TK 5421 Dzbanek ktory utrzymuje cieplo ZT 9064 filtr permanentny wielkość 4 9 Przechowywanie i utylizacja 9 1 Przechowywanie urządzenia 1 Oczyścić urządzenie 7 2 Codzienne czyszczenie na stronie 156 2 Przechowywać urządzenie w suchym mi...

Страница 159: ...rych udowodnione jest że spowodowane są błędami materiałowymi lub produkcyjnymi i w znaczny sposób pogarszają działanie Dalsze roszczenia są wykluczone Gwarancją nie są objęte szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji obsługi niewłaściwego obchodzenia się lub normalnego zużycia a także kruche części takie jak szkło tworzywo sztuczne czy żarówki Gwarancja wygasa w razie manipulacji dokonywanych...

Страница 160: ...έ 6 Μεζούρα 7 Καλώδιο φις τροφοδοσίας 8 Ένδειξη στάθμης πλήρωσης 9 Πλήκτρα 10 Πλήκτρο OPEN 11 Ρυθμιστής βαθμού άλεσης 12 Δοχείο νερού 13 Δοχείο κόκκων 14 Καπάκι δοχείου PROG Ενεργοποίηση προγραμμα τισμένης παρασκευής GRIND OFF Απενεργοποίηση μύλου Ρύθμιση έντασης καφέ Έναρξη παρασκευής Αλλαγή αριθμού φλιτζανιών h Ρύθμιση ώρας min Ρύθμιση λεπτών ...

Страница 161: ...προϊόντων για καφέ πρωινό κουζίνα μπάρμπεκιου νοικοκυριό φροντίδα δαπέδων προσωπική φροντίδα και ψύξη κατάψυξη Για κάθε αφορμή το σωστό προϊόν Γνωρίστε την ποικιλία των προϊόντων SEVERIN και επισκεφθείτε μας στη διεύθυνση www severin de ή www severin com Η δική σας ομάδα της SEVERIN Πίνακας περιεχομένων 1 Σύνοψη 160 2 Για την ασφάλειά σας 162 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 166 4 Προετοιμασία συσκευής 16...

Страница 162: ...σμού ή κίνδυνος θάνατος ΠΡΟΣΟΧΗ Επισημαίνει υποδείξεις σε περίπτωση παράβλεψης των οποίων υπάρχει κίνδυνος υλικών ζημιών ΣΥΜΒΟΥΛΗ Επισημαίνει έξυπνες συμβουλές και άλλες χρήσιμες πληρο φορίες Κίνδυνοι για συγκεκριμένα πρόσωπα Για συγκεκριμένες ομάδες ατόμων υπάρχει αυξημένος κίνδυνος τραυματισμού Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτο μα με μειωμένες φυσικές αισθητικές ή πνευματικές ικανό...

Страница 163: ...χειριστήριο Ρεύμα Δεδομένου ότι η συσκευή λειτουργεί με ηλεκτρικό ρεύμα υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Προσέξτε οπωσδήποτε τα ακόλουθα προληπτικά μέτρα Συνδέετε τη συσκευή μόνο απευθείας σε μια εγκα τεστημένη σύμφωνα με τους κανονισμούς πρίζα σούκο ασφάλεια ελάχ 10 Α Μην χρησιμοποιείτε καλώδια προέκτασης ή πολύπριζα Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο εφόσον η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου σ...

Страница 164: ...ν πρίζα Αποσυνδέετε σε περίπτωση κινδύνου ή βλάβης αμέσως το φις από την πρίζα Διατηρείτε για αυτόν το λόγο την πρίζα στην οποία είναι τοποθετημένο το φις της συσκευής πάντα εύκολα προσπελάσιμη Αποσυνδέετε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό τη συντήρηση την αποσυ ναρμολόγηση ή τη συναρμολόγηση της συσκευής Μην ξεβιδώνετε ποτέ τις βίδες της συσκευής και μην πραγματοποιείτε τεχν...

Страница 165: ...δυνοι για τη συσκευή Από λάθος χειρισμό της συσκευής ενδέχεται να προ κληθούν ζημιές Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε μια στεγνή επίπεδη αντιολισθητική θερμοάντοχη επιφάνεια η οποία να μην αντιδρά με τα πλαστικά πόδια Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε καυτή επιφά νεια ή κοντά σε ισχυρές πηγές θερμότητας Μην αφήνετε να κρέμεται το καλώδιο τροφοδοσίας Δημιουργείται κίνδυνος να σκοντάψετε Γεμίζετε το ...

Страница 166: ... με παρόμοια προσόντα για την αποφυ γή κινδύνων Η συσκευή δεν περιέχει εξαρτήματα που μπορείτε να επισκευάσετε μόνοι σας Επισκευές επιτρέπεται να διενεργούνται αποκλειστικά από το σέρβις της SEVERIN βλέπε Κεντρικό σέρβις στη σελί δα 192 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά Είδος συσκευής Καφετιέρα με μύλο άλεσης και κανάτα θερμός Τύπος συσκευής KA 4812 Τάση 220 240 V 50 Hz Ισχύς 850 1000 W Διαστάσεις Π x Υ x ...

Страница 167: ...βανόμενα το πλήκτρο h για να ρυθμίσετε την ώρα 2 Πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο min για να ρυθμίσετε τα λεπτά Â Â Η ώρα είναι ρυθμισμένη 5 Παρασκευή καφέ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαύματος Μην βάζετε μέρη του σώματος κάτω από την προ στασία σταξίματος όσο λειτουργεί η συσκευή ΠΡΟΣΟΧΗ Γεμίζετε το δοχείο νερού αποκλειστικά με κρύο νερό βρύσης για την αποφυγή ζημιών στη συσκευή ΣΥΜΒΟΥΛΗ Η οθόνη α...

Страница 168: ...καφέ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ΣΥΜΒΟΥΛΗ Γεμίστε το δοχείο νερού μόνο για τον επιθυμητό αριθμό φλιτζανιών έτσι ώστε να χρησιμοποιηθεί όλο το νερό 10 Γεμίστε την κανάτα 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 με την επιθυμητή ποσότητα νερού κρύο νερό της βρύσης 11 Ανοίξτε το δοχείο νερού 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 12 Γεμίστε την δεξαμενή νερού για τον επιθυμητ...

Страница 169: ...ευής για να ανοί ξετε την πόρτα του φίλτρου 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 Τοποθετήστε την υποδοχή φίλτρου 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 στην πόρτα του φίλτρου 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Τοποθετήστε ένα φίλτρο καφέ μίας χρήσης στην υποδοχή φίλτρου 1 2 3 4 5 6 ΣΥΜΒΟΥΛΗ Αντί για φίλτρο καφέ μίας χρήσης μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επίσης το μόνιμο φίλτρο 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Ρίξτε σκόνη κ...

Страница 170: ...λύμματος προς τα κάτω για να σερβίρετε τον καφέ 6 Προγραμματισμός παρασκευής ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιώνεστε πάντα ότι η συσκευή είναι σωστά συναρμολογημένη τη στιγμή της παρασκευής διότι διαφορετικά μπορεί να υποστεί ζημιά η συσκευή Εάν προγραμματίσετε την παρασκευή η μηχανή του καφέ θα παρασκευά σει μία φορά καφέ τη ρυθμισμένη ώρα με τις επιλεγμένες ρυθμίσεις 1 Πραγματοποιήστε τις επιθυμητές ρυθμίσεις για τ...

Страница 171: ...ά την παρασκευή 1 Βεβαιωθείτε ότι έχει ολοκληρωθεί η παρασκευή και ότι έχει κρυώσει η συσκευή 2 Πατήστε το πλήκτρο OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 στο πλάι της συσκευής για να ανοί ξετε την πόρτα του φίλτρου 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Αφαιρέστε το κάλυμμα του φίλτρου 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 4 Αφαιρέστε την υποδοχή φίλτρου 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Страница 172: ... 12 13 14 15 16 17 18 2 Αφαιρέστε την κανάτα του καφέ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Γεμίστε την κανάτα του καφέ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 με κρύο νερό βρύσης ΠΡΟΣΟΧΗ Γεμίζετε το δοχείο νερού αποκλειστικά με κρύο νερό βρύσης για την αποφυγή ζημιών στη συσκευή 4 Ρίξτε το νερό στο δοχείο νερού 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 Τοποθετείστε πάνω στη συσ...

Страница 173: ...ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού Η συσκευή δεν περιέχει εξαρτήματα που μπορείτε να επισκευάσετε μόνοι σας Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μια ελαττωματική συσκευή Ποτέ μην επισκευάζετε μόνοι σας τη συσκευή Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε στο σέρβις της εταιρείας μας βλέπε Κεντρικό σέρβις στη σελίδα 192 Πριν απευθυνθείτε στο σέρβις ελέγξτε με τη βοήθεια του ακόλουθου πίνα κα εάν μπορείτε να επιλύσετε μ...

Страница 174: ...άτα θερμός ZT 9064 Μόνιμο φίλτρο μέγεθος 4 9 Αποθήκευση και απόρριψη 9 1 Αποθήκευση συσκευής 1 Καθαρίστε τη συσκευή 7 2 Καθημερινός καθαρισμός στη σελί δα 172 2 Αποθηκεύστε τη συσκευή σε στεγνό χώρο 9 2 Διάθεση συσκευής στα απορρίμματα Οι συσκευές που φέρουν αυτό το σύμβολο πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα Αυτές οι συσκευές περιέχουν πολύτιμες πρώτες ύλες που μπορούν να...

Страница 175: ...α τα ελαττώματα που οφείλονται σε αστοχίες υλικών ή κατασκευαστικά σφάλματα και επηρεάζουν σημαντικά τη λειτουργία Αποκλείονται περαιτέρω αξιώσεις Από την εγγύηση εξαιρούνται τα εξής Ζημιές που οφείλονται σε παράβλε ψη των οδηγιών χρήσης σε ακατάλληλο χειρισμό ή φυσιολογική φθορά όπως επίσης και εύθραυστα εξαρτήματα όπως π χ γυαλί πλαστικά ή λάμπες Η εγγύηση παύει να ισχύει σε περίπτωση επέμβασης ...

Страница 176: ...Сетевой кабель штепсельная вилка 8 Индикатор уровня 9 Кнопки 10 Кнопка OPEN 11 Регулятор степени помола 12 Бачок для воды 13 Контейнер для кофейных зерен 14 Крышка контейнера PROG Включение запрограммиро ванного приготовления GRIND OFF Отключение кофемолки Настройка крепости кофе Запуск приготовления Изменение количества чашек h Установка значения часов min Установка значения минут ...

Страница 177: ...т широкий ассортимент изделий представленный более чем 250 наименованиями Подходя щая продукция для любого случая Познакомьтесь со всем многообразием продукции компании SEVERIN посетив наш сайт www severin de или www severin com Ваша команда SEVERIN Оглавление 1 Обзор 176 2 Для Вашей безопасности 178 3 Технические характеристики 182 4 Подготовка прибора 183 5 Приготовление кофе 183 5 1 с использов...

Страница 178: ...сность для жизни ОСТОРОЖНО Обозначает указания в случае несоблюдения которых существует опасность причинения материального ущерба СОВЕТ Выделяет советы и другую полезную информацию Опасность для определенных лиц Для определенных групп лиц существует повышен ная опасность травмирования Лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями либо не обла дающие достаточными опытом ...

Страница 179: ... тайме ром или отдельной системой дистанционного управ ления дистанционное управление Электрический ток Так как прибор работает от электрического тока существует опасность поражения электрическим током Непременно соблюдайте следующие меры предосторожности Подключайте прибор только прямо к розетке которая надлежащим образом оборудована защитным контактом защита предохранителем не менее 10 А Не испо...

Страница 180: ...ле использования извлекайте штепсельную вилку из розетки В случае опасности или в случае неисправности незамедлительно извлеките штепсельную вилку из розетки По этой причине розетка к которой подключена штепсельная вилка всегда должна быть легкодоступна Перед очисткой уходом разборкой или сбор кой прибора извлекайте штепсельную вилку из розетки Ни в коем случае не развинчивайте прибор и не вносите...

Страница 181: ...тации чистящие средства и принадлежности Опасности для прибора Неправильное обращение с прибором может при вести к повреждению Устанавливайте прибор на сухую ровную не скользкую жаропрочную поверхность не вступа ющую в реакцию с резиновыми ножками Не ставьте прибор на горячую поверхность или вблизи источников сильного тепла Не допускайте свисания сетевого кабеля При этом возникает опасность спотык...

Страница 182: ...рованным специалистом это позволит избежать опасностей В приборе отсутствуют детали которые Вы мо жете отремонтировать самостоятельно Ремонт ные работы разрешается производить только сервисной службе компании SEVERIN см Цен тры сервисного обслуживания на стр 192 3 Технические характеристики Тип прибора Кофейный автомат с мельничный поставом и термос Модель прибора KA 4812 Напряжение 220 240 В 50 Г...

Страница 183: ...пропустить установку точного времени 1 Нажмите на кнопку h несколько раз чтобы установить значение часов 2 Нажмите на кнопку min несколько раз чтобы установить значе ние минут Â Â Время установлено 5 Приготовление кофе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность ошпаривания Не подставляйте руки и другие части тела под противокапельную систему во время работы прибора ОСТОРОЖНО Для предотвращения повреждения прибора з...

Страница 184: ... 8 Закройте дверцу для фильтра 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 9 Извлеките кофейник 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 СОВЕТ Заполните контейнер для воды только до нуж ный массы потому что для готовке понадовитяа бся бода 10 Заполните кофейник 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 с холодный бодойдо нужный массы 11 Откройте бачок для воды 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 185: ...мол кофе 5 2 с использованием молотого кофе 1 Нажмите на кнопку OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 сбоку прибора для открытия двер цы для фильтра 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 Вставьте фильтрующую вставку 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 в дверцу для фильтра 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Поместите одноразовый кофейный фильтр в фильтрующую вставку 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1...

Страница 186: ... символ на дисплее не погаснет Â Â Нажмите клапан на крышке кофейника вниз чтобы пазливатъ кофе 6 Программирование приготовления ОСТОРОЖНО Следите за тем чтобы к моменту приготовления прибор был правильно собран так как в против ном случае он может быть поврежден Если Вы запрограммируете приготовление кофемашина приготовит кофе в соответствии с настройками один раз к назначенному времени 1 Произве...

Страница 187: ...оечную машину 7 1 После приготовления 1 Убедитесь что процесс приготовления завершен и прибор остыл 2 Нажмите на кнопку OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 сбоку прибора для открытия двер цы для фильтра 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 Извлеките кольцо фильтра 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 4 Выньте фильтрующую вставку 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 вмест...

Страница 188: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 Мойте кофейник 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 в теплой воде с добавлением средства для мытья посуды 9 Тщательно высушивайте все компоненты перед тем как устанавли вать их на место 7 3 Промывка прибора 1 Убедитесь что в приборе не находится фильтр с остатками кофе и кофейник 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 чистый 2 Извлеките ко...

Страница 189: ...и уксуса Подождите пока не пройдет весь раствор и не погаснет светодиод 10 Промойте прибор 7 3 Промывка прибора на стр 188 чтобы удалить остатки раствора воды и уксуса 7 5 Очистка поверхности Очищайте корпус прибора безворсовой влажной тканью 8 Устранение неисправностей 8 1 Самостоятельное устранение неисправностей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования В приборе отсутству ют детали которые Вы мож...

Страница 190: ...00 г специально для кофемашин Severin TK 5421 кофейник термос ZT 9064 Перманентный фильтр размер 4 9 Хранение и утилизация 9 1 Хранение прибора 1 Очистите прибор 7 2 Ежедневная очистка на стр 188 2 Храните прибор в сухом месте 9 2 Утилизация прибора Приборы отмеченные данным символом должны ути лизироваться отдельно от бытовых отходов В данных приборах содержится ценное сырье которое может быть ис...

Страница 191: ...о являющиеся результатом дефекта материала или технологического дефекта и в значительной степени влияющие на функционирование Иные претензии исключены Гарантия не распространяется на повреждения являющиеся след ствием несоблюдения руководства по эксплуатации ненадлежащего обращения или нормального износа а также на хрупкие части напри мер стекло пластмассу или лампочки Гарантия теряет силу в случа...

Страница 192: ... BG 4000 Plovdiv Tel 359 32 275 617 275 614 eMail sales noviz com China Sunnex Century Catering Equipment Shenzhen Ltd 2 F BlockA Dong He Industrial Building Yue He Street Sha Shen Road Sha Tou Jiao Shenzhen Tel 86 755 25551458 or 25550852 Fax 86 755 25357468 or 25357498 eMail sales severinchina com Web http www severinchina com Czech Republic BVZ Commerce s r o Parkerova c p 618 CZ 25067 Klecany ...

Страница 193: ...ing Co Ltd PIC Eng AhmadAl Sharabi Al Joud Building Karadat Kharej Baghdad Iraq Tel 964 782 270 2727 964 770 003 5533 964 771 231 7850 Ireland Bluestone Sales Distribution Ltd 26 Oaktree Business Park Trim Co Meath Ireland Tel 353 46 94 83100 Fax 353 46 94 83663 Web www bluestone ie Italia Videoellettronica di Sgambati Gabrini C S N C via Dino Col 52r 54r 56r I 16149 Genova Green Number 800224155 ...

Страница 194: ... OPP BAHWAN CONTRACTING CO BUILDING NO 1906 WAY NO 6424 GHALA112 P O Box 996 Muscat Sultanate of Oman Tel 968 24593025 Fax 968 24593490 Philippines COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES INC Mezzanine 1 South Center Tower 2206 Venture Street Madrigal Business Park Alabang Muntinlupa City Tel 809 34 41 eMail severinconsumercare colombophils com ph Polska SERV SERWIS SP Z O O UL WSCHODNIA4 46 070 CHMIELOWICE ...

Страница 195: ...Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Syria Joud Industries DomesticAppliances Co P O Box 199 or 219 Motorway entrance Lattakia Syria Tel 963 41 416 590 963 41 416 591 Fax 963 41 444 622 Thailand Verasu Ltd part 83 7 Wireless Rd Lumpini Patumwan Bangkok 10330 Tel 662 254 81 008 eMail askverasu verasu com United Arab Emirates Juma al ...

Страница 196: ... SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de www severin com Technische Änderungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M Nr 9410 000 ...

Отзывы: